首页 > 最新文献

Ibsen Studies最新文献

英文 中文
Reimagining Ibsen’s Women in Will Eno’s Gnit: Language and the Everyday 在威尔·伊诺的《Gnit》中重新想象易卜生的女性:语言与日常
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-02 DOI: 10.1080/15021866.2019.1597480
Dean Krouk
The sepia photograph on the cover of the American edition of Will Eno’s Gnit (2013) shows a cowboy walking away from the viewer, a suitcase in one hand and a long, coiled length of rope in the other. This iconic silhouette is leaving us, heading down a muddy path into an overcast rural landscape. The image conjures up mythic and forlorn thoughts of the frontier, the freedom and loss of the unattached drifter, and the emotionally bruised or stunted American male of so many depictions. It is a fitting image for what the back cover describes as Eno’s “faithful, unfaithful, and willfully American misreading” of Henrik Ibsen’s sprawling 1867 drama, Peer Gynt. This “misreading” of Peer Gynt is both a flippant exercise in condensation and a morally serious homage. Gnit is an extremely funny play, as Eno is the playwright who inspired the term “stand-up existentialism,” but it is also a mournful look at loneliness, regret, and the difficulties of language and human connection. Eno’s version maintains an earnest ethical purpose with regard to a central theme in Peer Gynt: that the self is realized not in an abstract search for autonomy or authenticity, but in concrete relations and commitments to others. Peter Gnit evades responsibility, love, and community in search of a grandiose, but fatuous notion of self-discovery. Like Ibsen’s Peer Gynt, Peter Gnit takes a detour through life, following his erotic whims and hunger for greatness around the world,
威尔·伊诺(Will Eno)的《Gnit》(2013)美国版的封面上有一张棕褐色的照片,照片中,一个牛仔从观众身边走开,一只手拿着手提箱,另一只手拿着一根长长的卷绳。这个标志性的剪影正离开我们,沿着泥泞的小路进入阴暗的乡村景观。这一形象让人联想到神话和荒凉的边疆,自由和失去的单身漂流者,以及情感上受伤或发育不良的美国男性的许多描绘。这本书的封底描述伊诺对亨里克·易卜生(Henrik Ibsen) 1867年的巨著《佩尔·金特》(Peer Gynt)“忠实、不忠实、故意的美式误读”,这是一个合适的形象。这种对培尔·金特的“误读”既是一种轻率的浓缩,也是一种道德上严肃的致敬。《Gnit》是一部非常有趣的戏剧,因为伊诺是“单口相声存在主义”一词的创造者,但它也以悲伤的方式审视了孤独、遗憾、语言和人际关系的困难。伊诺的版本保持了一种关于培尔金特中心主题的严肃的伦理目的:自我不是在对自治或真实性的抽象追求中实现的,而是在对他人的具体关系和承诺中实现的。彼得·格尼特逃避责任、爱和社区,寻找一种浮夸但愚蠢的自我发现概念。就像易卜生的《培尔·金特》一样,彼得·格尼特在人生中走了一条弯路,跟随他的性冲动和对世界伟大的渴望,
{"title":"Reimagining Ibsen’s Women in Will Eno’s Gnit: Language and the Everyday","authors":"Dean Krouk","doi":"10.1080/15021866.2019.1597480","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2019.1597480","url":null,"abstract":"The sepia photograph on the cover of the American edition of Will Eno’s Gnit (2013) shows a cowboy walking away from the viewer, a suitcase in one hand and a long, coiled length of rope in the other. This iconic silhouette is leaving us, heading down a muddy path into an overcast rural landscape. The image conjures up mythic and forlorn thoughts of the frontier, the freedom and loss of the unattached drifter, and the emotionally bruised or stunted American male of so many depictions. It is a fitting image for what the back cover describes as Eno’s “faithful, unfaithful, and willfully American misreading” of Henrik Ibsen’s sprawling 1867 drama, Peer Gynt. This “misreading” of Peer Gynt is both a flippant exercise in condensation and a morally serious homage. Gnit is an extremely funny play, as Eno is the playwright who inspired the term “stand-up existentialism,” but it is also a mournful look at loneliness, regret, and the difficulties of language and human connection. Eno’s version maintains an earnest ethical purpose with regard to a central theme in Peer Gynt: that the self is realized not in an abstract search for autonomy or authenticity, but in concrete relations and commitments to others. Peter Gnit evades responsibility, love, and community in search of a grandiose, but fatuous notion of self-discovery. Like Ibsen’s Peer Gynt, Peter Gnit takes a detour through life, following his erotic whims and hunger for greatness around the world,","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2019.1597480","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43392177","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Digital Humanities and Theatre Studies: New Perspectives on the Early Reception of Ibsen on the German Stage 数字人文与戏剧研究:易卜生早期在德国舞台上接受的新视角
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1550875
Jens-Morten Hanssen
Broadly speaking, digital humanities is the application of computation to the disciplines of the humanities (Berry and Fagerjord 2017, 3). It encompasses a wide range of methods and practices, from text mining, topic modeling, distant reading, data visualization, to digital mapping, cultural analytics, and so forth. Although the term has only been around since the late 1990s, digital humanities has a relatively long prehistory. The roots of computational work in the humanities stretch back to 1949 when the Jesuit scholar Roberto Busa in collaboration with IBM undertook the creation of a computer-generated concordance to the writings of Thomas Aquinas (Burdick et al. 2012, 123). In the 1990s, a shift occurred in the wake of the advent of the Internet and World Wide Web during which what was then known as humanities computing was renamed and reconceptualized. The term “digital humanities” was coined to replace the term “humanities computing,” because the latter was felt to be too closely associated with computing support services. Digital humanities, N. Katherine Hayles notes, “was meant to signal that the field had emerged from the low-prestige status of a support service into a genuinely intellectual endeavor with its own professional practices, rigorous standards, and exciting theoretical explorations” (Hayles 2012, 24). The field of theatre studies has undergone a similar development. Discussion on the use of information technologies in
广义上讲,数字人文学科是计算在人文学科中的应用(Berry和Fagerjord 2017,3)。它包含了广泛的方法和实践,从文本挖掘、主题建模、远程阅读、数据可视化到数字地图、文化分析等等。尽管这个词从20世纪90年代末才出现,但数字人文学科的史前历史相对较长。人文学科计算工作的根源可以追溯到1949年,当时耶稣会学者Roberto Busa与IBM合作,根据托马斯·阿奎那的著作创建了一个计算机生成的索引(Burdick等人,2012123)。20世纪90年代,随着互联网和万维网的出现,一种转变发生了,当时被称为人文计算的东西被重新命名和概念化。“数字人文”一词是为了取代“人文计算”一词而创造的,因为人们认为后者与计算支持服务的联系过于紧密。N.Katherine Hayles指出,数字人文学科“旨在表明该领域已经从支持服务的低声望地位转变为一项真正的智力努力,拥有自己的专业实践、严格的标准和令人兴奋的理论探索”(Hayles 2012,24)。戏剧研究领域也经历了类似的发展。关于信息技术在
{"title":"Digital Humanities and Theatre Studies: New Perspectives on the Early Reception of Ibsen on the German Stage","authors":"Jens-Morten Hanssen","doi":"10.1080/15021866.2018.1550875","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1550875","url":null,"abstract":"Broadly speaking, digital humanities is the application of computation to the disciplines of the humanities (Berry and Fagerjord 2017, 3). It encompasses a wide range of methods and practices, from text mining, topic modeling, distant reading, data visualization, to digital mapping, cultural analytics, and so forth. Although the term has only been around since the late 1990s, digital humanities has a relatively long prehistory. The roots of computational work in the humanities stretch back to 1949 when the Jesuit scholar Roberto Busa in collaboration with IBM undertook the creation of a computer-generated concordance to the writings of Thomas Aquinas (Burdick et al. 2012, 123). In the 1990s, a shift occurred in the wake of the advent of the Internet and World Wide Web during which what was then known as humanities computing was renamed and reconceptualized. The term “digital humanities” was coined to replace the term “humanities computing,” because the latter was felt to be too closely associated with computing support services. Digital humanities, N. Katherine Hayles notes, “was meant to signal that the field had emerged from the low-prestige status of a support service into a genuinely intellectual endeavor with its own professional practices, rigorous standards, and exciting theoretical explorations” (Hayles 2012, 24). The field of theatre studies has undergone a similar development. Discussion on the use of information technologies in","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1550875","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43536896","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Review 评审
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1550865
Dean Krouk
The co-authors of Ibsen, Scandinavia and the Making of a World Drama are both prominent figures in contemporary Ibsen studies. The historian Narve Fulsås was the editor of the four volumes of Ibsen’s letters for Henrik Ibsens skrifter, the recent critical edition published from 2005 to 2010, and the literary scholar Tore Rem has been the general editor of the newly translated Penguin Classics editions of Ibsen dramas. At the end of their collaborative study, Fulsås and Rem write that they have “wanted to make Ibsen more Scandinavian and more European at the same time” (242). To do this, they advance a corrective argument that explains Ibsen’s Norwegian and Scandinavian contexts not as restrictive environments, but as areas already entangled in the transnational, European sphere of “world literature” in the nineteenth century. They aim to debunk the unquestioned narrative of Ibsen’s success as a liberation or “exile” from nineteenth-century Norway, which has long been understood in an uncritical and ahistorical way, even by Ibsen biographers. In this received story, Norway (and Scandinavia more broadly) was a restrictive location of provincial conservatism from which the self-made, avant-garde Ibsen had to detach himself in order to become a central figure of World Drama. Ibsen, Scandinavia and the Making of a World Drama offers a subtler and more historically situated account of the relationship between Ibsen’s peripheral context of origin and the metropolitan centers of Europe and Britain. The book employs a variety of approaches, including publishing history, book history, examination of the author’s finances, analysis of Scandinavian
《易卜生》、《斯堪的纳维亚》和《世界戏剧的制作》的合著者都是当代易卜生研究的杰出人物。历史学家Narve Fulsås是Henrik Ibsens skrifter的四卷易卜生书信的编辑,这是2005年至2010年出版的最新评论版,文学学者Tore Rem是最新翻译的企鹅经典版易卜生戏剧的总编辑。在他们的合作研究结束时,Fulsås和Rem写道,他们“想让易卜生变得更斯堪的纳维亚,同时也更欧洲”(242)。为了做到这一点,他们提出了一个纠正性的论点,解释易卜生的挪威和斯堪的纳维亚背景不是限制性的环境,而是十九世纪已经纠缠在跨国欧洲“世界文学”领域的领域。他们的目的是揭穿关于易卜生从19世纪的挪威解放或“流亡”成功的毋庸置疑的叙事,即使是易卜生的传记作家也长期以来以不加批判和非历史的方式理解这一点。在这个广受欢迎的故事中,挪威(以及更广泛的斯堪的纳维亚半岛)是一个地方保守主义的限制地,白手起家的先锋派易卜生为了成为世界戏剧的中心人物,不得不脱离这个地方。《易卜生、斯堪的纳维亚和世界戏剧的制作》对易卜生的外围起源背景与欧洲和英国大都市中心之间的关系进行了更微妙、更具历史背景的描述。这本书采用了多种方法,包括出版史、书籍史、对作者财务状况的审查、对斯堪的纳维亚的分析
{"title":"Review","authors":"Dean Krouk","doi":"10.1080/15021866.2018.1550865","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1550865","url":null,"abstract":"The co-authors of Ibsen, Scandinavia and the Making of a World Drama are both prominent figures in contemporary Ibsen studies. The historian Narve Fulsås was the editor of the four volumes of Ibsen’s letters for Henrik Ibsens skrifter, the recent critical edition published from 2005 to 2010, and the literary scholar Tore Rem has been the general editor of the newly translated Penguin Classics editions of Ibsen dramas. At the end of their collaborative study, Fulsås and Rem write that they have “wanted to make Ibsen more Scandinavian and more European at the same time” (242). To do this, they advance a corrective argument that explains Ibsen’s Norwegian and Scandinavian contexts not as restrictive environments, but as areas already entangled in the transnational, European sphere of “world literature” in the nineteenth century. They aim to debunk the unquestioned narrative of Ibsen’s success as a liberation or “exile” from nineteenth-century Norway, which has long been understood in an uncritical and ahistorical way, even by Ibsen biographers. In this received story, Norway (and Scandinavia more broadly) was a restrictive location of provincial conservatism from which the self-made, avant-garde Ibsen had to detach himself in order to become a central figure of World Drama. Ibsen, Scandinavia and the Making of a World Drama offers a subtler and more historically situated account of the relationship between Ibsen’s peripheral context of origin and the metropolitan centers of Europe and Britain. The book employs a variety of approaches, including publishing history, book history, examination of the author’s finances, analysis of Scandinavian","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1550865","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43457235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Preface 前言
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1557427
Matthew Wilkens, Julie Holledge, K. Gjesdal
“Computational methods are not taking over the humanities,” Matthew Wilkens wrote in 2015 (11). If this may be true on a general basis, it seems safe to say that digital humanities have clearly made their way into Ibsen Studies, as the monograph A Global Doll’s House. Ibsen and Distant Visions (2016) by Julie Holledge et al. clearly shows. Jens Morten Hanssen’s article “Digital Humanities and Theatre Studies: New Perspectives on the Early Reception of Ibsen on the German Stage” is an important addition to this growing field of studies, and shows how computational methodologies can provide new insights into materials – such as the introduction of Ibsen in Germany – that were previously thought to be thoroughly studied. For instance, computational approaches provide new answers to what probably is the greatest enigma of the German reception of Ibsen, namely, the failure of A Doll’s House after the positive reception of Pillars of Society. Liyang Xia’s article “A Myth that Glorifies: Rethinking Ibsen’s early reception in China” also engages with an established narrative and brings significantly new evidence, as well as historiographical reflections, on the legacy of Ibsen on the Chinese stage. Xia shows how there are strong reasons to doubt that the 1914 Shanghai staging of A Doll’s House by the Spring Willow Society, which has long been considered the first performance of Ibsen in China, actually took place. If this is the case, the history of Ibsen in China has to be rewritten, and later actors, especially female student groups, should be given credit for having introduced Ibsen’s plays to the country. Besides historical research, Xia also engages in a critical reflection on the narrative about Ibsen’s Chinese reception that has been proposed in the last four decades. The third article, Marit Aalen’s and Anders Zachrisson’s “Peer Gynt and Freud’s The Uncanny,” draws upon the rich bibliography on Ibsen and Freud, but by focusing on a play, Peer Gynt, that is not usually read from this perspective. Through a close reading of scenes from the play, Aalen and Zachrisson show how the
“计算方法并没有取代人文学科,”Matthew Wilkens在2015年写道(11)。如果这在总体上是真的,那么可以肯定地说,数字人文学科显然已经进入了易卜生研究,就像专著《全球玩偶之家》一样。Julie Holledge等人的《易卜生与远见卓识》(2016)清楚地表明了这一点。Jens Morten Hanssen的文章《数字人文与戏剧研究:德国舞台上易卜生早期接受的新视角》是这一不断发展的研究领域的重要补充,并展示了计算方法如何为材料提供新的见解,例如易卜生在德国的介绍,这些材料以前被认为是经过彻底研究的。例如,计算方法为德国接受易卜生的最大谜团提供了新的答案,即在积极接受社会支柱之后,玩偶之家的失败。夏的文章《光辉的神话:反思易卜生在中国的早期接受》也采用了一种既定的叙事,并为易卜生的遗产在中国舞台上带来了重要的新证据和历史反思。夏表示,有充分的理由怀疑1914年春柳社在上海上演的《玩偶之家》,长期以来被认为是易卜生在中国的第一场演出,是否真的发生了。如果是这样的话,易卜生在中国的历史必须被改写,后来的演员,尤其是女学生团体,应该因为把易卜生的戏剧介绍到了中国而受到赞扬。除了历史研究,夏还对过去四十年来提出的易卜生接受中国人的叙事进行了批判性反思。第三篇文章,Marit Aalen和Anders Zacharsson的《Peer Gynt和Freud的Uncanny》,借鉴了关于易卜生和弗洛伊德的丰富参考书目,但重点关注了一部通常不从这个角度阅读的戏剧《Peer Gint》。通过仔细阅读剧中的场景,Aalen和Zacharsson展示了
{"title":"Preface","authors":"Matthew Wilkens, Julie Holledge, K. Gjesdal","doi":"10.1080/15021866.2018.1557427","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1557427","url":null,"abstract":"“Computational methods are not taking over the humanities,” Matthew Wilkens wrote in 2015 (11). If this may be true on a general basis, it seems safe to say that digital humanities have clearly made their way into Ibsen Studies, as the monograph A Global Doll’s House. Ibsen and Distant Visions (2016) by Julie Holledge et al. clearly shows. Jens Morten Hanssen’s article “Digital Humanities and Theatre Studies: New Perspectives on the Early Reception of Ibsen on the German Stage” is an important addition to this growing field of studies, and shows how computational methodologies can provide new insights into materials – such as the introduction of Ibsen in Germany – that were previously thought to be thoroughly studied. For instance, computational approaches provide new answers to what probably is the greatest enigma of the German reception of Ibsen, namely, the failure of A Doll’s House after the positive reception of Pillars of Society. Liyang Xia’s article “A Myth that Glorifies: Rethinking Ibsen’s early reception in China” also engages with an established narrative and brings significantly new evidence, as well as historiographical reflections, on the legacy of Ibsen on the Chinese stage. Xia shows how there are strong reasons to doubt that the 1914 Shanghai staging of A Doll’s House by the Spring Willow Society, which has long been considered the first performance of Ibsen in China, actually took place. If this is the case, the history of Ibsen in China has to be rewritten, and later actors, especially female student groups, should be given credit for having introduced Ibsen’s plays to the country. Besides historical research, Xia also engages in a critical reflection on the narrative about Ibsen’s Chinese reception that has been proposed in the last four decades. The third article, Marit Aalen’s and Anders Zachrisson’s “Peer Gynt and Freud’s The Uncanny,” draws upon the rich bibliography on Ibsen and Freud, but by focusing on a play, Peer Gynt, that is not usually read from this perspective. Through a close reading of scenes from the play, Aalen and Zachrisson show how the","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1557427","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42199082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review 评审
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1550876
Øystein Rian
This book is a polemic response to what the author considers to be a misleading tradition among literary historians regarding the family background of Henrik Ibsen. Jørgen Haave is himself a literary scholar, who has previously published articles about biographical aspects regarding Henrik Ibsen and his works, but this is his first historical rather than literary work on this theme. In the introductory chapter, Haave gives a short evaluation of the previous biographical works about Ibsen, and he criticizes his predecessors for an almost mythological approach in exaggerating how miserable his father, Knud Ibsen’s career was, from being an upstart merchant to ending up as a bankrupted alcoholic. He finds one methodological approach in previous research especially problematic: that most of his predecessors have used Henrik Ibsen’s works as sources for information about his childhood. Haave acknowledges that in the last 15 years, some authors have given a far less negative evaluation of Ibsen’s background, namely Ivo de Figueiredo and Jon Nygaard, noting that Figueiredo attempts to rehabilitate Knud Ibsen, and Nygaard stresses the prominence of Ibsen’s ancestry. Haave does not however think Figueiredo has gone far enough in his rehabilitation. Nygaard has not written about Henrik Ibsen himself, but about his ancestors. This subject is important for Haave, but his review of Nygaard’s family history oddly enough is just a quote from the blurb on the book cover. Haave recognizes his debt to local historians and genealogists, but seems to be almost unaware of the significance of contributions from mainstream historians. This lack of respect for a field in which he is a newcomer has resulted in a systematic tendency to replace the traditional overly
这本书是对作者认为文学历史学家中关于亨里克·易卜生家庭背景的误导传统的争论性回应。约尔根·哈夫本人是一位文学学者,他之前曾发表过关于亨里克·易卜生及其作品传记方面的文章,但这是他第一部关于这一主题的历史而非文学作品。在引言一章中,Haave对之前关于易卜生的传记作品进行了简短的评价,他批评他的前任们用近乎神话的方式夸大了他的父亲Knud Ibsen的职业生涯是多么悲惨,从一个暴发户商人到最终成为一个破产的酒鬼。他发现以前的研究中有一种方法论方法特别有问题:他的大多数前任都使用亨里克·易卜生的作品作为关于他童年的信息来源。Haave承认,在过去的15年里,一些作者对易卜生的背景给出了远没有那么负面的评价,即Ivo de Figueiredo和Jon Nygaard,并指出Figueire多试图恢复克努德·易卜生,而Nygaard强调易卜生祖先的重要性。然而,哈维认为菲格雷多在康复方面做得还不够。尼加德写的不是易卜生本人,而是他的祖先。这个主题对Haave来说很重要,但奇怪的是,他对Nygaard家族史的评论只是引用了封面上的简介。Haave承认他对当地历史学家和家谱学家的亏欠,但似乎几乎没有意识到主流历史学家的贡献的重要性。这种对他所处领域的不尊重导致了一种系统性的倾向,即取代传统的过度
{"title":"Review","authors":"Øystein Rian","doi":"10.1080/15021866.2018.1550876","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1550876","url":null,"abstract":"This book is a polemic response to what the author considers to be a misleading tradition among literary historians regarding the family background of Henrik Ibsen. Jørgen Haave is himself a literary scholar, who has previously published articles about biographical aspects regarding Henrik Ibsen and his works, but this is his first historical rather than literary work on this theme. In the introductory chapter, Haave gives a short evaluation of the previous biographical works about Ibsen, and he criticizes his predecessors for an almost mythological approach in exaggerating how miserable his father, Knud Ibsen’s career was, from being an upstart merchant to ending up as a bankrupted alcoholic. He finds one methodological approach in previous research especially problematic: that most of his predecessors have used Henrik Ibsen’s works as sources for information about his childhood. Haave acknowledges that in the last 15 years, some authors have given a far less negative evaluation of Ibsen’s background, namely Ivo de Figueiredo and Jon Nygaard, noting that Figueiredo attempts to rehabilitate Knud Ibsen, and Nygaard stresses the prominence of Ibsen’s ancestry. Haave does not however think Figueiredo has gone far enough in his rehabilitation. Nygaard has not written about Henrik Ibsen himself, but about his ancestors. This subject is important for Haave, but his review of Nygaard’s family history oddly enough is just a quote from the blurb on the book cover. Haave recognizes his debt to local historians and genealogists, but seems to be almost unaware of the significance of contributions from mainstream historians. This lack of respect for a field in which he is a newcomer has resulted in a systematic tendency to replace the traditional overly","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1550876","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49307389","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A Myth That Glorifies: Rethinking Ibsen’s Early Reception in China 赞颂的神话:易卜生在中国早期接受的再思考
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1550868
Liyang Xia
There is a consensus among Ibsen scholars and scholars of Chinese spoken drama that the Spring Willow Society staged A Doll’s House in Shanghai in 1914 (e.g. Qian [1956] 1981; Ge 1982; Eide 1983; T...
易卜生学者和中国口语戏剧学者一致认为,春柳社于1914年在上海上演了《玩偶之家》(如Qian [1956] 1981;通用电气1982;艾德1983;T…
{"title":"A Myth That Glorifies: Rethinking Ibsen’s Early Reception in China","authors":"Liyang Xia","doi":"10.1080/15021866.2018.1550868","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1550868","url":null,"abstract":"There is a consensus among Ibsen scholars and scholars of Chinese spoken drama that the Spring Willow Society staged A Doll’s House in Shanghai in 1914 (e.g. Qian [1956] 1981; Ge 1982; Eide 1983; T...","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1550868","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48647348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Review 审查
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1550881
O. Gunn
Ibsen’s Hedda Gabler: Philosophical Perspectives is a collection of new critical essays written by scholars working in drama and theater studies, European philosophy, literature and Scandinavian studies. Editor Kristin Gjesdal (Associate Professor of Philosophy at Temple University and Professor II at the University of Oslo) describes the volume as an “effort to overcome” the “intellectual provincialism” that has separated “philosophy and the other human sciences” (7). After reading a few chapters, I began to wonder: What makes this book philosophical? And what makes it particularly suited to surmounting disciplinary insularity? A literary scholar myself, I do not always recognize a manifest difference between the readings and perspectives collected here and other examples of criticism on Hedda Gabler written from literary or performance studies perspectives. I do not claim expertise or the skill to identify what is, and what is not, philosophical—quite the opposite. Thus, I found myself somewhat set adrift and unconvinced concerning claims about the “long overdue” nature of “such a volume” (Gjesdal 7). Nonetheless, I find the question itself interesting, and it continued to pester me as I read. Thus, I will use it to motivate and organize this review, zooming in on two essays that can exemplify articulation of a strong connection between Hedda Gabler and specific philosophical concepts or texts, and identifying a few answers— whether satisfying or no. But before I turn my attention to these individual essays, I will introduce Gjesdal’s broader claims for the philosophical approach, presented in her Editor’s Introduction. She chooses
易卜生的《海达·盖博勒:哲学视角》是由戏剧和戏剧研究、欧洲哲学、文学和斯堪的纳维亚研究领域的学者撰写的新评论性文章的合集。编辑Kristin Gjesdal(天普大学哲学副教授和奥斯陆大学II教授)将这本书描述为“努力克服”将“哲学和其他人文科学”分开的“知识分子的地方主义”(7)。在阅读了几章之后,我开始思考:是什么使这本书具有哲学意义?是什么让它特别适合于超越学科的狭隘性?作为一名文学学者,我并不总是认为这里收集的阅读材料和观点与其他从文学或表演研究角度写的关于海达·盖博勒的批评有明显的区别。我并不是说我有专业知识或技能来辨别什么是哲学,什么不是哲学——恰恰相反。因此,对于“这样一本书”的“姗姗来迟”性质的说法(Gjesdal 7),我发现自己有些茫然和不相信。尽管如此,我发现这个问题本身很有趣,在我阅读的过程中,它继续困扰着我。因此,我将用它来激励和组织这篇评论,放大两篇文章,这两篇文章可以举例说明Hedda Gabler与特定哲学概念或文本之间的紧密联系,并确定一些答案-无论满意与否。但在我将注意力转向这些单独的文章之前,我将介绍Gjesdal对哲学方法的更广泛主张,在她的编辑导言中提出。她选择
{"title":"Review","authors":"O. Gunn","doi":"10.1080/15021866.2018.1550881","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1550881","url":null,"abstract":"Ibsen’s Hedda Gabler: Philosophical Perspectives is a collection of new critical essays written by scholars working in drama and theater studies, European philosophy, literature and Scandinavian studies. Editor Kristin Gjesdal (Associate Professor of Philosophy at Temple University and Professor II at the University of Oslo) describes the volume as an “effort to overcome” the “intellectual provincialism” that has separated “philosophy and the other human sciences” (7). After reading a few chapters, I began to wonder: What makes this book philosophical? And what makes it particularly suited to surmounting disciplinary insularity? A literary scholar myself, I do not always recognize a manifest difference between the readings and perspectives collected here and other examples of criticism on Hedda Gabler written from literary or performance studies perspectives. I do not claim expertise or the skill to identify what is, and what is not, philosophical—quite the opposite. Thus, I found myself somewhat set adrift and unconvinced concerning claims about the “long overdue” nature of “such a volume” (Gjesdal 7). Nonetheless, I find the question itself interesting, and it continued to pester me as I read. Thus, I will use it to motivate and organize this review, zooming in on two essays that can exemplify articulation of a strong connection between Hedda Gabler and specific philosophical concepts or texts, and identifying a few answers— whether satisfying or no. But before I turn my attention to these individual essays, I will introduce Gjesdal’s broader claims for the philosophical approach, presented in her Editor’s Introduction. She chooses","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1550881","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48913782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Peer Gynt and Freud’s the Uncanny 培尔·金特和弗洛伊德的神秘
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-07-03 DOI: 10.1080/15021866.2018.1550877
M. Aalen, A. Zachrisson
In this article, we will analyze some central scenes in Henrik Ibsen’s Peer Gynt (Ibsen [1867a] 2007) in light of Sigmund Freud’s ideas about Das Unheimliche, usually translated as the uncanny (Freud 1919). Peer Gynt is a work where the story twists and turns as it proceeds, mirroring the protagonist’s volatile mind. We will demonstrate an affinity between Freud’s conception of the uncanny and the way Ibsen composes crucial scenes in his text. Our focus is on scene changes followed by remarkable shifts in atmosphere. Based on Freud’s thorough examination of the German concept unheimlich, and its opposite heimlich, we will analyze the dynamics of the scene in the woods where Peer Gynt is building a hut. Our point is that both the sequence and the contents of the scene can be understood using Freud’s description of the transition from heimlich to unheimlich. A crucial point is that what appears to be cosy and comforting actually conceals its opposite, something uncanny. Freud defines the uncanny as “the name for everything that ought to have remained (... ) secret and hidden but has come to light” (Freud 1919, 223), inspired by the romantic philosopher Schelling. Schelling was concerned with the “mythology of mind”, a romantic view of the unconscious. In his examination of the uncanny, Freud restricts his interest to the content of intolerable thoughts: “What is involved is an actual repression of some content of thought and a return of this repressed content” (Freud 1919, 248). From these specifications, we can conclude that Freud deals with central aspects of mental content. First, the uncanny is
在本文中,我们将根据西格蒙德·弗洛伊德关于“神秘”(弗洛伊德1919)的观点,分析亨里克·易卜生《佩尔·金特》(易卜生[1867a] 2007)中的一些中心场景。《佩尔·金特》是一部故事情节曲折的作品,反映了主人公反复无常的心理。我们将展示弗洛伊德的神秘概念和易卜生在他的文本中组成关键场景的方式之间的亲和力。我们的重点是场景的变化,随之而来的是大气的显著变化。基于弗洛伊德对德国“海姆利克法”及其反义词“海姆利克法”概念的深入研究,我们将分析皮尔·金特在树林里建造小屋的场景的动态。我们的观点是,场景的顺序和内容都可以用弗洛伊德对从海姆利克到非海姆利克的过渡的描述来理解。关键的一点是,看似舒适和安慰的东西实际上隐藏着它的反面,一些不可思议的东西。弗洛伊德将神秘定义为“所有本应存在的事物的名称……”(弗洛伊德1919,223),受到浪漫主义哲学家谢林的启发。谢林关注的是“心灵神话”,一种关于无意识的浪漫主义观点。在他对神秘的研究中,弗洛伊德将他的兴趣限制在无法忍受的思想的内容上:“所涉及的是对某些思想内容的实际压抑和这种被压抑内容的回归”(弗洛伊德1919,248)。从这些说明中,我们可以得出结论,弗洛伊德研究的是精神内容的核心方面。首先,不可思议的是
{"title":"Peer Gynt and Freud’s the Uncanny","authors":"M. Aalen, A. Zachrisson","doi":"10.1080/15021866.2018.1550877","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1550877","url":null,"abstract":"In this article, we will analyze some central scenes in Henrik Ibsen’s Peer Gynt (Ibsen [1867a] 2007) in light of Sigmund Freud’s ideas about Das Unheimliche, usually translated as the uncanny (Freud 1919). Peer Gynt is a work where the story twists and turns as it proceeds, mirroring the protagonist’s volatile mind. We will demonstrate an affinity between Freud’s conception of the uncanny and the way Ibsen composes crucial scenes in his text. Our focus is on scene changes followed by remarkable shifts in atmosphere. Based on Freud’s thorough examination of the German concept unheimlich, and its opposite heimlich, we will analyze the dynamics of the scene in the woods where Peer Gynt is building a hut. Our point is that both the sequence and the contents of the scene can be understood using Freud’s description of the transition from heimlich to unheimlich. A crucial point is that what appears to be cosy and comforting actually conceals its opposite, something uncanny. Freud defines the uncanny as “the name for everything that ought to have remained (... ) secret and hidden but has come to light” (Freud 1919, 223), inspired by the romantic philosopher Schelling. Schelling was concerned with the “mythology of mind”, a romantic view of the unconscious. In his examination of the uncanny, Freud restricts his interest to the content of intolerable thoughts: “What is involved is an actual repression of some content of thought and a return of this repressed content” (Freud 1919, 248). From these specifications, we can conclude that Freud deals with central aspects of mental content. First, the uncanny is","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1550877","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46137130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Preface 前言
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-02 DOI: 10.1080/15021866.2018.1504407
Giuliano D’Amico
Switched control systems have attracted much interest from the control community not only because of their inherent complexity, but also due to the practical importance with a wide range of their applications in nature, engineering, and social sciences. Switched systems are necessary because various natural, social, and engineering systems cannot be described simply by a single model, and many systems exhibit switching between several models depending on various environments. Natural biological systems switch strategies in accordance to environmental changes for survival. Switched behaviors have also been exhibited in a number of social systems. To achieve an improved performance, switching has been extensively utilized/exploited in many engineering systems such as electronics, power systems, and traffic control, among others. Theoretical investigation and examination of switched control systems are academically more challenging due to their rich, diverse, and complex dynamics. Switching makes those systems much more complicated than standard systems. Many more complicated behaviors/dynamics and fundamentally new properties, which standard systems do not have, have been demonstrated on switched systems. From the viewpoint of control system design, switching brings an additional degree of freedom in control system design. Switching laws, in addition to control laws, may be utilized to manipulate switched systems to achieve a better performance of a system. This can be seen as an added advantage for control design to attain certain control purposes. On the one hand, switching could be induced by any unpredictable sudden change in system dynamics/structures, such as a sudden change of a system structure due to the failure of a component/subsystems, or the accidental activation of any subsystems. On the other hand, the switching is introduced artificially to effectively control highly complex nonlinear systems under the umbrella of the so-called hybrid control. In both cases, an essential feature is the interaction between the continuous system dynamics and the discrete switching dynamics. Such switched dynamical systems typically consist of sets of subsystems and switching signals that coordinate the switching among the subsystems. In this book, we investigate the stability issues under various switching mechanisms. For a controlled switching, the switching signal is a design variable just as
切换控制系统不仅由于其固有的复杂性,而且由于其在自然、工程和社会科学中的广泛应用而具有实际意义,因此引起了控制界的极大兴趣。切换系统是必要的,因为各种自然、社会和工程系统不能简单地用一个模型来描述,而且许多系统根据不同的环境在几个模型之间进行切换。自然生物系统为了生存而根据环境变化来切换策略。转换行为也在许多社会系统中表现出来。为了实现改进的性能,交换已经在许多工程系统中被广泛使用/利用,例如电子、电力系统和交通控制等。开关控制系统的理论研究和检验由于其丰富、多样和复杂的动力学,在学术上更具挑战性。切换使这些系统比标准系统复杂得多。标准系统所没有的许多更复杂的行为/动力学和全新的性质已经在交换系统上得到了证明。从控制系统设计的角度来看,切换为控制系统设计带来了额外的自由度。除了控制律之外,还可以利用切换律来操纵切换系统,以实现系统的更好性能。这可以被视为控制设计实现某些控制目的的附加优势。一方面,切换可能由系统动力学/结构的任何不可预测的突然变化引起,例如由于组件/子系统的故障导致的系统结构的突然变化,或任何子系统的意外激活。另一方面,在所谓的混合控制的保护伞下,人为地引入切换来有效地控制高度复杂的非线性系统。在这两种情况下,一个基本特征是连续系统动力学和离散切换动力学之间的相互作用。这种切换的动态系统通常由子系统集合和协调子系统之间的切换的切换信号组成。在这本书中,我们研究了在各种切换机制下的稳定性问题。对于受控开关,开关信号是一个设计变量,正如
{"title":"Preface","authors":"Giuliano D’Amico","doi":"10.1080/15021866.2018.1504407","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1504407","url":null,"abstract":"Switched control systems have attracted much interest from the control community not only because of their inherent complexity, but also due to the practical importance with a wide range of their applications in nature, engineering, and social sciences. Switched systems are necessary because various natural, social, and engineering systems cannot be described simply by a single model, and many systems exhibit switching between several models depending on various environments. Natural biological systems switch strategies in accordance to environmental changes for survival. Switched behaviors have also been exhibited in a number of social systems. To achieve an improved performance, switching has been extensively utilized/exploited in many engineering systems such as electronics, power systems, and traffic control, among others. Theoretical investigation and examination of switched control systems are academically more challenging due to their rich, diverse, and complex dynamics. Switching makes those systems much more complicated than standard systems. Many more complicated behaviors/dynamics and fundamentally new properties, which standard systems do not have, have been demonstrated on switched systems. From the viewpoint of control system design, switching brings an additional degree of freedom in control system design. Switching laws, in addition to control laws, may be utilized to manipulate switched systems to achieve a better performance of a system. This can be seen as an added advantage for control design to attain certain control purposes. On the one hand, switching could be induced by any unpredictable sudden change in system dynamics/structures, such as a sudden change of a system structure due to the failure of a component/subsystems, or the accidental activation of any subsystems. On the other hand, the switching is introduced artificially to effectively control highly complex nonlinear systems under the umbrella of the so-called hybrid control. In both cases, an essential feature is the interaction between the continuous system dynamics and the discrete switching dynamics. Such switched dynamical systems typically consist of sets of subsystems and switching signals that coordinate the switching among the subsystems. In this book, we investigate the stability issues under various switching mechanisms. For a controlled switching, the switching signal is a design variable just as","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1504407","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43704287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A SECOND POLISH NORA: GABRIELA ZAPOLSKA IN SEARCH OF HER OWN IBSEN 第二个波兰诺拉:gabriela zapolska寻找她自己的易卜生
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-01-02 DOI: 10.1080/15021866.2018.1475280
Ewa Partyga
In Poland, as elsewhere, several women made significant contributions to the popularization of Henrik Ibsen’s work. Among the female translators, actors, authors and social activists interested in his work, Gabriela Zapolska (1857–1921) takes pride of place. Described as a “rebellious talent”, this writer, essayist and actress was one of the liveliest and most independent minds of her time (see: Borkowska 2011). Ibsen’s work provided an important, though mostly implicit, context to all of her activities. This complex and multifaceted relation is in need of critical investigation. Here, however, I am primarily concerned with Zapolska as an Ibsen actress, in particular with her favourite role in Et dukkehjem. She was the second Nora Helmer in Polish theatre history and reprised the role over a period of nearly 18 years (1882–1900) in Cracow, Lvov, Warsaw as well as in smaller townlets, introducing Ibsen to numerous and diverse audiences (see: Raszewski 1951; Lewko 1996; Peiper 2004). Although Zapolska enjoys a relatively prominent profile in the history of Polish culture as a playwright, her work in all fields should be revisited. Many plays from her abundant output became an instant stage success in Poland upon their premieres; some still frequently return to the stage today. Her dramatic achievements and their position in Polish literary history, however, remain a subject of controversy. Zbigniew Raszewski, Poland’s most influential theatre historian and the author of the first serious
在波兰,和其他地方一样,一些妇女为普及亨里克·易卜生的作品做出了重大贡献。在对他的作品感兴趣的女性翻译家、演员、作家和社会活动家中,加布里埃拉·扎波尔斯卡(1857-1921)占据了引以为豪的位置。这位作家、散文家和女演员被描述为“叛逆的天才”,是她那个时代最活跃、最独立的头脑之一(见:Borkowska 2011)。易卜生的作品为她的所有活动提供了一个重要的,尽管大多是隐含的背景。这种复杂而多方面的关系需要进行批判性的调查。然而,在这里,我主要关注的是作为易卜生女演员的扎波尔斯卡,尤其是她在《Et dukkehjem》中最喜欢的角色。她是波兰戏剧史上第二位诺拉·赫尔默,在近18年的时间里(1882-1900年),她在克拉科夫、利沃夫、华沙以及较小的小城镇中再次扮演了这个角色,向众多不同的观众介绍了易卜生(见:拉泽夫斯基1951;莱科1996;佩珀2004)。尽管扎波尔斯卡作为一名剧作家在波兰文化史上享有相对突出的地位,但她在各个领域的作品都应该被重新审视。她丰富的作品中的许多戏剧在波兰首演后立即获得了舞台上的成功;有些人至今仍经常重返舞台。然而,她的戏剧成就及其在波兰文学史上的地位仍然是一个有争议的话题。兹比格涅夫·拉舍夫斯基,波兰最有影响力的戏剧历史学家,第一部严肃戏剧的作者
{"title":"A SECOND POLISH NORA: GABRIELA ZAPOLSKA IN SEARCH OF HER OWN IBSEN","authors":"Ewa Partyga","doi":"10.1080/15021866.2018.1475280","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15021866.2018.1475280","url":null,"abstract":"In Poland, as elsewhere, several women made significant contributions to the popularization of Henrik Ibsen’s work. Among the female translators, actors, authors and social activists interested in his work, Gabriela Zapolska (1857–1921) takes pride of place. Described as a “rebellious talent”, this writer, essayist and actress was one of the liveliest and most independent minds of her time (see: Borkowska 2011). Ibsen’s work provided an important, though mostly implicit, context to all of her activities. This complex and multifaceted relation is in need of critical investigation. Here, however, I am primarily concerned with Zapolska as an Ibsen actress, in particular with her favourite role in Et dukkehjem. She was the second Nora Helmer in Polish theatre history and reprised the role over a period of nearly 18 years (1882–1900) in Cracow, Lvov, Warsaw as well as in smaller townlets, introducing Ibsen to numerous and diverse audiences (see: Raszewski 1951; Lewko 1996; Peiper 2004). Although Zapolska enjoys a relatively prominent profile in the history of Polish culture as a playwright, her work in all fields should be revisited. Many plays from her abundant output became an instant stage success in Poland upon their premieres; some still frequently return to the stage today. Her dramatic achievements and their position in Polish literary history, however, remain a subject of controversy. Zbigniew Raszewski, Poland’s most influential theatre historian and the author of the first serious","PeriodicalId":41285,"journal":{"name":"Ibsen Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15021866.2018.1475280","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49132129","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Ibsen Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1