Pub Date : 2018-07-01DOI: 10.15446/FYF.V31N2.74653
Silvina Paz
Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.
{"title":"Los verbos de afección psicológica entender y gustar en el guaraní-jopara: divergencias en-tre roles temáticos y la estructura argumental","authors":"Silvina Paz","doi":"10.15446/FYF.V31N2.74653","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N2.74653","url":null,"abstract":"Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46799296","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-07-01DOI: 10.15446/FYF.V31N2.74655
Abigail Carretero, Julia Fernández de la Mora, R. Maldonado
Además del valor adverbial de tampoco, que relaciona dos proposiciones negativas y tiene una función adversativa, se ha señalado que, en el español actual, tampoco presenta también valores pragmáticos de corte atenuativo o enfático. Este trabajo identifica, adicionalmente, un valor evaluativo que subraya distintos niveles pragmáticos de inadecuación respecto de una emisión previa que contradice el punto de vista del hablante. El análisis se centra en usos del español de México, a partir de datos obtenidos en corpus, así como en el discurso oral espontáneo. El análisis propuesto muestra que el uso evaluativo de tampoco se desprende de su uso adversativo; pero identifica, además, restricciones pragmáticas y discursivas que permiten calificar emisiones, actitudes o presupuestos como inadecuados, según entran en conflicto con situaciones establecidas o con marcos conceptuales específicos.
{"title":"Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México","authors":"Abigail Carretero, Julia Fernández de la Mora, R. Maldonado","doi":"10.15446/FYF.V31N2.74655","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N2.74655","url":null,"abstract":"Además del valor adverbial de tampoco, que relaciona dos proposiciones negativas y tiene una función adversativa, se ha señalado que, en el español actual, tampoco presenta también valores pragmáticos de corte atenuativo o enfático. Este trabajo identifica, adicionalmente, un valor evaluativo que subraya distintos niveles pragmáticos de inadecuación respecto de una emisión previa que contradice el punto de vista del hablante. El análisis se centra en usos del español de México, a partir de datos obtenidos en corpus, así como en el discurso oral espontáneo. El análisis propuesto muestra que el uso evaluativo de tampoco se desprende de su uso adversativo; pero identifica, además, restricciones pragmáticas y discursivas que permiten calificar emisiones, actitudes o presupuestos como inadecuados, según entran en conflicto con situaciones establecidas o con marcos conceptuales específicos.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44755182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-07-01DOI: 10.15446/FYF.V31N2.74652
Hugo Fernando Lancheros Redondo
Este artículo presenta una breve descripción de la influencia de las voces indígenas en algunas variedades diatópicas del español colombiano. A partir de una revisión bibliográfica, se encontró que los quechuismos, muisquismos, caribismos y tupí-guaranismos son los indigenismos léxicos que caracterizan algunas regiones de Colombia. Así, los quechuismos sobresalen en el subdialecto andino-sureño; y los muisquismos, en el subdialecto cundiboyacense. Por su parte, las palabras de origen caribe no son muchas; pero, al parecer,los hablantes del dialecto llanero (de la region de los llanos orientales colombianos) las conocen y emplean más. Finalmente, hay indicios de que el uso de los tupí-guaranismos es frecuente en la frontera con Brasil. Aunque esta zona no se contempló para la elaboración del Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia y, por lo tanto, no se ha propuesto la existencia de un dialecto para ella, se puede plantear tentativamente la existencia de un dialecto amazónico en el que se destacan estos indigenismos.
{"title":"Los indigenismos léxicos en las variedades diatópicas del español colombiano","authors":"Hugo Fernando Lancheros Redondo","doi":"10.15446/FYF.V31N2.74652","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N2.74652","url":null,"abstract":"Este artículo presenta una breve descripción de la influencia de las voces indígenas en algunas variedades diatópicas del español colombiano. A partir de una revisión bibliográfica, se encontró que los quechuismos, muisquismos, caribismos y tupí-guaranismos son los indigenismos léxicos que caracterizan algunas regiones de Colombia. Así, los quechuismos sobresalen en el subdialecto andino-sureño; y los muisquismos, en el subdialecto cundiboyacense. Por su parte, las palabras de origen caribe no son muchas; pero, al parecer,los hablantes del dialecto llanero (de la region de los llanos orientales colombianos) las conocen y emplean más. Finalmente, hay indicios de que el uso de los tupí-guaranismos es frecuente en la frontera con Brasil. Aunque esta zona no se contempló para la elaboración del Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia y, por lo tanto, no se ha propuesto la existencia de un dialecto para ella, se puede plantear tentativamente la existencia de un dialecto amazónico en el que se destacan estos indigenismos.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67825951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-07-01DOI: 10.15446/FYF.V31N2.74658
Sandra Paola Agudelo
Este trabajo se centra en el uso de los verbos ser y estar por parte de los estudiantes francófonos de español como lengua extranjera (ele) en Quebec. Utilizar correctamente estos verbos constituye una cuestión difícil de sortear para los estudiantes que poseen un sistema verbal atributivo diferente al del español, debido a la incidencia de factores gramaticales, léxico-semánticos y pragmáticos, así como al carácter cambiante de la lengua. Este artículo presenta un diagnóstico del proceso de aprendizaje de este rasgo gramatical específico y prueba la utilidad del análisis de errores como línea de investigación. Demuestra que la observación de la interlengua de los aprendices y el análisis de sus producciones, permiten establecer un panorama de las dificultades, encontrar sus causas y comprender el fenómeno de la interlengua. Con todo, nuestros resultados indican que la gran mayoría de los errores son de tipo intralingüístico: se encuentran en el sistema del español.
{"title":"Errores y causas: usos de ser y estar en estudiantes francófonos de ELE","authors":"Sandra Paola Agudelo","doi":"10.15446/FYF.V31N2.74658","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N2.74658","url":null,"abstract":"Este trabajo se centra en el uso de los verbos ser y estar por parte de los estudiantes francófonos de español como lengua extranjera (ele) en Quebec. Utilizar correctamente estos verbos constituye una cuestión difícil de sortear para los estudiantes que poseen un sistema verbal atributivo diferente al del español, debido a la incidencia de factores gramaticales, léxico-semánticos y pragmáticos, así como al carácter cambiante de la lengua. Este artículo presenta un diagnóstico del proceso de aprendizaje de este rasgo gramatical específico y prueba la utilidad del análisis de errores como línea de investigación. Demuestra que la observación de la interlengua de los aprendices y el análisis de sus producciones, permiten establecer un panorama de las dificultades, encontrar sus causas y comprender el fenómeno de la interlengua. Con todo, nuestros resultados indican que la gran mayoría de los errores son de tipo intralingüístico: se encuentran en el sistema del español.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46421313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-01-01DOI: 10.15446/FYF.V31N1.70443
Rodrigo Verano
This paper argues in favor of the inclusion of ancient Greek in the debate and research on discourse markers, a vital concept in modern linguistics. Given that it is a broader concept than that of particle, its application to Greek linguistics can shed light on the nature and functioning of both the latter and other discursive phenomena. In this sense, the paper reviews some of the main issues concerning the definition and features of discourse markers (pertaining to their form, syntax, semantics, etc.) and discusses them in the particular context of ancient Greek materials. Finally, the article presents an overview of the main ongoing research lines in this field.
{"title":"El estudio de los marcadores del discurso en griego antiguo: problemas y perspectivas","authors":"Rodrigo Verano","doi":"10.15446/FYF.V31N1.70443","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N1.70443","url":null,"abstract":"This paper argues in favor of the inclusion of ancient Greek in the debate and research on discourse markers, a vital concept in modern linguistics. Given that it is a broader concept than that of particle, its application to Greek linguistics can shed light on the nature and functioning of both the latter and other discursive phenomena. In this sense, the paper reviews some of the main issues concerning the definition and features of discourse markers (pertaining to their form, syntax, semantics, etc.) and discusses them in the particular context of ancient Greek materials. Finally, the article presents an overview of the main ongoing research lines in this field.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"31 1","pages":"65-92"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67823874","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-01-01DOI: 10.15446/FYF.V31N1.70440
Noel Olaya Perdomo
This article focuses on Miguel Antonio Caro's Latin work. It starts out by discussing the teaching of Latin during the Colonial period and the educational reforms implemented at the end of the 18th century and the beginning of the republican period, which promoted the teaching of modern science without eliminating the humanities completely. The paper then focuses on Caro himself, highlighting aspects of his biography, especially his self-education. It emphasizes the conceptual and methodological contributions of his Latin Grammar, written in collaboration with R. J. Cuervo, and provides a detailed overview of his literary production: the translations of classical authors such as Vergil, Horace and Tibullus, his renderings of modern and contemporary poets, such as Fray Luis de Leon and A. Manzoni, and, finally, his own poetry.
本文的重点是米格尔·安东尼奥·卡罗的拉丁文作品。本文首先讨论了殖民时期的拉丁语教学,以及18世纪末和共和初期的教育改革,这些改革促进了现代科学的教学,但没有完全消除人文学科。然后,论文将重点放在卡罗本人身上,重点介绍他的生平,尤其是他的自我教育。它强调了他与R. J. Cuervo合作撰写的拉丁语法在概念和方法上的贡献,并提供了他的文学作品的详细概述:维吉尔,贺拉斯和蒂布鲁斯等古典作家的翻译,他对现代和当代诗人的翻译,如弗赖·路易斯·德莱昂和a .曼佐尼,最后,他自己的诗歌。
{"title":"Obra latina de don Miguel Antonio Caro","authors":"Noel Olaya Perdomo","doi":"10.15446/FYF.V31N1.70440","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N1.70440","url":null,"abstract":"This article focuses on Miguel Antonio Caro's Latin work. It starts out by discussing the teaching of Latin during the Colonial period and the educational reforms implemented at the end of the 18th century and the beginning of the republican period, which promoted the teaching of modern science without eliminating the humanities completely. The paper then focuses on Caro himself, highlighting aspects of his biography, especially his self-education. It emphasizes the conceptual and methodological contributions of his Latin Grammar, written in collaboration with R. J. Cuervo, and provides a detailed overview of his literary production: the translations of classical authors such as Vergil, Horace and Tibullus, his renderings of modern and contemporary poets, such as Fray Luis de Leon and A. Manzoni, and, finally, his own poetry.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"31 1","pages":"9-32"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67824077","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-01-01DOI: 10.15446/FYF.V31N1.70442
C. Romero
The article discusses Schauer & Schauer's hypotheses (1978) regarding accent in the Yukuna language. It carries out an acoustic analysis of recently gathered data on conjugated verbs in controlled prosodic and morphological contexts, and examines the contrasts between variations in intensity and the F0 contour. The paper argues that rather than accentual behavior, Yukuna displays properties typical of tonal systems. In support of this argument, it sets forth several patterns of tonal interaction among verbal morphemes.
{"title":"Introducción a la prosodia del verbo yukuna","authors":"C. Romero","doi":"10.15446/FYF.V31N1.70442","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N1.70442","url":null,"abstract":"The article discusses Schauer & Schauer's hypotheses (1978) regarding accent in the Yukuna language. It carries out an acoustic analysis of recently gathered data on conjugated verbs in controlled prosodic and morphological contexts, and examines the contrasts between variations in intensity and the F0 contour. The paper argues that rather than accentual behavior, Yukuna displays properties typical of tonal systems. In support of this argument, it sets forth several patterns of tonal interaction among verbal morphemes.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"31 1","pages":"33-63"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67823738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-01-01DOI: 10.15446/FYF.V31N1.70445
H. Krohn
This paper examines the polysemy of the Bribri postposition a from the perspective of cognitive linguistics. It suggests a semantic network in which all the senses of the word are directly or indirectly linked to one central meaning: the static spatial location of a trajector within a landmark conceived as a three-dimensional container (inessive). Several semantic extensions emerge from this proto-scene through metaphors, metonymies, and subjectification, thus creating different continua of associated meanings. In this manner, the primary sense extends to both the temporal domain and the dynamic spatial sub-domain. Likewise, a series of uses of a as a marker of the more abstract semantic roles of recipient, addressee, and beneficiary derives from the function of the metaspatial marker.
{"title":"La polisemia de la posposición ã en bribri","authors":"H. Krohn","doi":"10.15446/FYF.V31N1.70445","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N1.70445","url":null,"abstract":"This paper examines the polysemy of the Bribri postposition a from the perspective of cognitive linguistics. It suggests a semantic network in which all the senses of the word are directly or indirectly linked to one central meaning: the static spatial location of a trajector within a landmark conceived as a three-dimensional container (inessive). Several semantic extensions emerge from this proto-scene through metaphors, metonymies, and subjectification, thus creating different continua of associated meanings. In this manner, the primary sense extends to both the temporal domain and the dynamic spatial sub-domain. Likewise, a series of uses of a as a marker of the more abstract semantic roles of recipient, addressee, and beneficiary derives from the function of the metaspatial marker.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"31 1","pages":"125-153"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67824953","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-01-01DOI: 10.15446/FYF.V31N1.70448
David Páez Acevedo, Karol Ibarra Zetter
The study describes the timing of rhythm in four indigenous Colombian languages: Embera-Chami, Kamsa, Kogui, and Wayuu, which were situated on a typological map, along with other languages of the world. Using data publicly available on GlobalRecordings.org and AILLA, we calculated the timing of rhythm, as established by Ramus, Nespor & Mehler (1999) and Low & Grabe (1995). The results of the analysis show that Embera-Chami follows the same rhythmic patterns as syllable-timed languages. Depending on the metrics applied, Kogui and Wayuu either constitute an independent rhythmic group, or fit the patterns of stress-timed languages. Finally, Kamsa can be classified as a mixed language. Our study provides the first measurements of the timing of rhythm in these Colombian languages. Thus, it contributes to the understanding of their phonological patterns, as well as to the studies of typological tendencies of rhythm.
{"title":"Cronometría del ritmo en cuatro lenguas colombianas: emberá-chamí, kamsá, kogui, y wayúu","authors":"David Páez Acevedo, Karol Ibarra Zetter","doi":"10.15446/FYF.V31N1.70448","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N1.70448","url":null,"abstract":"The study describes the timing of rhythm in four indigenous Colombian languages: Embera-Chami, Kamsa, Kogui, and Wayuu, which were situated on a typological map, along with other languages of the world. Using data publicly available on GlobalRecordings.org and AILLA, we calculated the timing of rhythm, as established by Ramus, Nespor & Mehler (1999) and Low & Grabe (1995).\u2028The results of the analysis show that Embera-Chami follows the same rhythmic patterns as syllable-timed languages. Depending on the metrics applied, Kogui and Wayuu either constitute an independent rhythmic group, or fit the patterns of stress-timed languages. Finally, Kamsa can be classified as a mixed language. Our study provides the first measurements of the timing of rhythm in these Colombian languages. Thus, it contributes to the understanding of their phonological patterns, as well as to the studies of typological tendencies of rhythm.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"31 1","pages":"183-205"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67826197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-01-01DOI: 10.15446/FYF.V31N1.70446
Edgar Mauricio Vargas Blanco
This study explores the lingusitic attitudes of parents in Colombian and Mexican families residing in Houston, United States. Using a qualitative methodology and insturments such as interviews and observation, it seeks to examine how the linguistic attitudes of parents contribute to the preservation or loss of Spanish. Results indicate that families of both nationalities show positive attitudes toward Spanish, but that their motivations differ. Colombian parents have an instrumental motivation, since they see Spanish as a means to access better job opportunities. Mexican parents, on the other hand, are more flexible regarding the use of Spanish at home and accept it with fewer prejudices than Colombian families. All of the parents state that they have an integrative motivation; reveal strong group identity; and attempt to convey positive feelings regarding Spanish and Hispanic culture to their children.
{"title":"Actitudes lingüísticas de padres y madres en familias colombianas y mexicanas en Houston: un estudio cualitativo","authors":"Edgar Mauricio Vargas Blanco","doi":"10.15446/FYF.V31N1.70446","DOIUrl":"https://doi.org/10.15446/FYF.V31N1.70446","url":null,"abstract":"This study explores the lingusitic attitudes of parents in Colombian and Mexican families residing in Houston, United States. Using a qualitative methodology and insturments such as interviews and observation, it seeks to examine how the linguistic attitudes of parents contribute to the preservation or loss of Spanish. Results indicate that families of both nationalities show positive attitudes toward Spanish, but that their motivations differ. Colombian parents have an instrumental motivation, since they see Spanish as a means to access better job opportunities. Mexican parents, on the other hand, are more flexible regarding the use of Spanish at home and accept it with fewer prejudices than Colombian families. All of the parents state that they have an integrative motivation; reveal strong group identity; and attempt to convey positive feelings regarding Spanish and Hispanic culture to their children.","PeriodicalId":41619,"journal":{"name":"Forma y Funcion","volume":"31 1","pages":"155-181"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67826022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}