Abstract Addressing a topic that has been marginal to discussions within historical linguistics, this study looks at how extent and speed of language change can be quantified meaningfully using corpus data. Looking specifically at formulaic language (understood here as word sequences that instantiate typical phrasings), a solidly data-based assessment of the speed of change within a 100-year time window is offered. This includes both a relative determination of speed (against the speed of change in lexis which is generally thought to be the fastest type of linguistic change, cf. Algeo 1980: 264; Trask and Millar 2010: 7) as well as a new independent measure of speed which is easy to interpret and therefore of high validity, while also robust and potentially applicable to any linguistic feature that can be counted in corpus data. Using data from a diachronic reference corpus of 20th century German, it is shown that change in formulaic language is very notably faster than lexical change, that the extent of change over a century is comparable in extent to contemporary inter-genre variation and that overall, the rate of change does fluctuate somewhat at the level of temporal granularity employed in this study. It is also argued that quantifying the speed of linguistic change can play an important role in building a deeper understanding of language change in general.
在历史语言学的讨论中,这个话题一直处于边缘地位,本研究着眼于如何使用语料库数据对语言变化的程度和速度进行有意义的量化。特别关注公式化语言(这里理解为实例化典型短语的单词序列),提供了对100年时间窗口内变化速度的可靠的基于数据的评估。这包括速度的相对决定(相对于词汇变化的速度,通常被认为是语言变化的最快类型,参见Algeo 1980: 264);Trask and Millar 2010: 7),以及一种新的独立的速度测量方法,它易于解释,因此具有高有效性,同时也具有鲁棒性,可能适用于任何可以在语料库数据中计数的语言特征。利用20世纪德语历时参考语料库的数据,研究表明,公式化语言的变化明显快于词汇的变化,一个世纪的变化程度与当代体裁间变化的程度相当,总体而言,在本研究中采用的时间粒度水平上,变化率确实有所波动。本文还认为,量化语言变化的速度可以在加深对语言变化的理解方面发挥重要作用。
{"title":"Furiously fast: On the speed of change in formulaic language","authors":"Andreas Buerki","doi":"10.1515/PHRAS-2019-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2019-0003","url":null,"abstract":"Abstract Addressing a topic that has been marginal to discussions within historical linguistics, this study looks at how extent and speed of language change can be quantified meaningfully using corpus data. Looking specifically at formulaic language (understood here as word sequences that instantiate typical phrasings), a solidly data-based assessment of the speed of change within a 100-year time window is offered. This includes both a relative determination of speed (against the speed of change in lexis which is generally thought to be the fastest type of linguistic change, cf. Algeo 1980: 264; Trask and Millar 2010: 7) as well as a new independent measure of speed which is easy to interpret and therefore of high validity, while also robust and potentially applicable to any linguistic feature that can be counted in corpus data. Using data from a diachronic reference corpus of 20th century German, it is shown that change in formulaic language is very notably faster than lexical change, that the extent of change over a century is comparable in extent to contemporary inter-genre variation and that overall, the rate of change does fluctuate somewhat at the level of temporal granularity employed in this study. It is also argued that quantifying the speed of linguistic change can play an important role in building a deeper understanding of language change in general.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2019-0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44618849","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Proverbs (as Easy come, easy go) are a type of conventionalized multiword unit that can be used as separate, complete statements in speech or writing (Mieder 2007; Steyer 2015). The rationale of this study is to examine word class effects in online processing of proverbs. In Lückert and Boland (submitted), we reported facilitative effects associated with proverb keywords which suggests that word-level properties are active alongside properties of the level of the multiword unit. Previous research has shown that individual word classes have different effects in online language processing. Numerous studies revealed that verbs are processed more slowly (Cordier et al. 2013) and involve greater processing demands compared to nouns (Macoir et al. 2019). The results of the present study suggest that verbs rather than nouns facilitate proverb processing. A distributional analysis of word classes in proverb corpora implies a trend to prefer verbs over nouns in American English proverbs.
{"title":"Word class effect in online processing of proverbs: A reaction-time study","authors":"Lückert Claudia","doi":"10.1515/phras-2019-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/phras-2019-0009","url":null,"abstract":"Abstract Proverbs (as Easy come, easy go) are a type of conventionalized multiword unit that can be used as separate, complete statements in speech or writing (Mieder 2007; Steyer 2015). The rationale of this study is to examine word class effects in online processing of proverbs. In Lückert and Boland (submitted), we reported facilitative effects associated with proverb keywords which suggests that word-level properties are active alongside properties of the level of the multiword unit. Previous research has shown that individual word classes have different effects in online language processing. Numerous studies revealed that verbs are processed more slowly (Cordier et al. 2013) and involve greater processing demands compared to nouns (Macoir et al. 2019). The results of the present study suggest that verbs rather than nouns facilitate proverb processing. A distributional analysis of word classes in proverb corpora implies a trend to prefer verbs over nouns in American English proverbs.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/phras-2019-0009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49196708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Ιn phraseodidactic research there is a broad agreement upon the fact that collocational fluency is a significant factor of language fluency. For this reason high frequency and common set phrases with a high relevance in written and oral communication should be subject to systematic teaching. However, we still have insufficient knowledge about the proper learning progression that accounts for an adequate sequence of introducing set phrases according to the degree of difficulty in the lesson of German as a foreign language. Progression is not to be organized in purely formal terms, but rather in terms that involve factors such as the age, the genre, the association with speech acts and the L1-knowledge. Especially the formal, semantic and pragmatic congruency of L1 and L2 is an essential factor that affects the degree of difficulty and subsequently the burden of learning associated with set phrases. The present study focuses on a subset of the phraseological core vocabulary (“Optimum”) by Hallsteinsdottir et al. (2006) which consists of the 142 representative, i.e. frequent and common, set phrases in German. It aims to determine their difficulty degree for learners with Greek as L1 by highlighting the interlingual equivalence relations by means of methods of contrastive linguistics: L1-L2 proximity is assumed to have a positive impact on learning reducing the learning burden, whereas lack of proximity is assumed to increase the difficulty degree. In line with the results of the interlingual contrastive survey, proposals are formulated for a comprehensible learning progression that provides continuity in the development of phraseological competence based on the common reference levels of language proficiency.
{"title":"Interlinguale Faktoren für die Erfassung des Lernschwierigkeitsgrads von Phrasemen des Deutschen unter besonderer Berücksichtigung von DaF-Lernenden mit Griechisch als Muttersprache","authors":"Marios Chrissou","doi":"10.1515/PHRAS-2018-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2018-0007","url":null,"abstract":"Abstract Ιn phraseodidactic research there is a broad agreement upon the fact that collocational fluency is a significant factor of language fluency. For this reason high frequency and common set phrases with a high relevance in written and oral communication should be subject to systematic teaching. However, we still have insufficient knowledge about the proper learning progression that accounts for an adequate sequence of introducing set phrases according to the degree of difficulty in the lesson of German as a foreign language. Progression is not to be organized in purely formal terms, but rather in terms that involve factors such as the age, the genre, the association with speech acts and the L1-knowledge. Especially the formal, semantic and pragmatic congruency of L1 and L2 is an essential factor that affects the degree of difficulty and subsequently the burden of learning associated with set phrases. The present study focuses on a subset of the phraseological core vocabulary (“Optimum”) by Hallsteinsdottir et al. (2006) which consists of the 142 representative, i.e. frequent and common, set phrases in German. It aims to determine their difficulty degree for learners with Greek as L1 by highlighting the interlingual equivalence relations by means of methods of contrastive linguistics: L1-L2 proximity is assumed to have a positive impact on learning reducing the learning burden, whereas lack of proximity is assumed to increase the difficulty degree. In line with the results of the interlingual contrastive survey, proposals are formulated for a comprehensible learning progression that provides continuity in the development of phraseological competence based on the common reference levels of language proficiency.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2018-0007","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48551052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The paper aims to explore how the process of phraseologism-formation is linked with the process of perception as part and parcel of human cognitive activity. Specifically, the research focuses on the role synesthesia plays in the construction of phraseological meaning. We proceed from the claim that the perceptual experience a human gains through multiple sensory channels while cognizing the world is preserved in the language semantics. Therefore, one of the main assumptions of the research is that synesthesia as a result of crossintegration of various perceptual sensations and their (sub)modalities influences the formation of phraseologisms and can be traced in their semantics. To test this assumption, a representative corpus of English and Russian phraseological units (more than 3,000) is analyzed. In the course of the analysis different types of synesthetic transfers that underlie the phraseological meanings in question are established. Special attention is paid to the way in which synesthesia is involved in the construction of the deep stratum of phraseological semantics that consists of the conceptual foundation (i.e., macro-metaphorical conceptual model) and phraseological image. Overall, the study offers further evidence that phraseological meaning is derived from the perceptual experience and from various synesthetic transfers in particular.
{"title":"Synesthesia in the process of phraseologismformation: a new approach","authors":"I. Zykova","doi":"10.1515/PHRAS-2018-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2018-0006","url":null,"abstract":"Abstract The paper aims to explore how the process of phraseologism-formation is linked with the process of perception as part and parcel of human cognitive activity. Specifically, the research focuses on the role synesthesia plays in the construction of phraseological meaning. We proceed from the claim that the perceptual experience a human gains through multiple sensory channels while cognizing the world is preserved in the language semantics. Therefore, one of the main assumptions of the research is that synesthesia as a result of crossintegration of various perceptual sensations and their (sub)modalities influences the formation of phraseologisms and can be traced in their semantics. To test this assumption, a representative corpus of English and Russian phraseological units (more than 3,000) is analyzed. In the course of the analysis different types of synesthetic transfers that underlie the phraseological meanings in question are established. Special attention is paid to the way in which synesthesia is involved in the construction of the deep stratum of phraseological semantics that consists of the conceptual foundation (i.e., macro-metaphorical conceptual model) and phraseological image. Overall, the study offers further evidence that phraseological meaning is derived from the perceptual experience and from various synesthetic transfers in particular.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2018-0006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49669657","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Building upon recent phraseological studies of Old High and Middle High German texts, the alliterating word pairs in the later works of Hartmann von Aue are catalogued and analyzed philologically, thus contributing to an emerging complete listing of the paired rhetorical expressions through the Early Middle High German period, here Hartmann’s major courtly Arthurian romance, Iwein, his religious tale Gregorius, and Der arme Heinrich. Each pair is listed, described in the context in which it appears, and compared with any extant pairs from earlier German works. Previous research on the pair is reviewed. Hence, we trace the evolution of these expressions, in some cases through centuries. On the one hand, Hartmann employs alliterating expressions that date to the Old High German period, while on the other hand apparently creates new, or at least not previously documented ones. As in findings in earlier texts, pairs recorded on multiple occasions are likely to have been used by other authors. Typical for medieval German texts - when compared to similar modern expressions - is the insight that there is a fair amount of variation concerning the sequence of the alliterating elements and/or the inclusion of morpho-syntactic modifiers such as pronouns, possessives, adjectives, or adverbs. When known, later examples of the alliterating word-pairs are cited, albeit for obvious reasons only in an incomplete fashion. Two updates on the emerging Old High and Early Middle High German word-pair catalogue are included. Finally, a complete listing of the alliterating word-pairs in Hartmann’s works is provided. The long-term project continues to chart the emergence of German alliterating word-pairs chronologically, here within the first decade of the thirteenth century.
{"title":"Stabreimende Wortpaare in den späteren Werken Hartmanns von Aue: Iwein, Gregorius, Der arme Heinrich","authors":"John M. Jeep","doi":"10.1515/PHRAS-2018-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2018-0005","url":null,"abstract":"Abstract Building upon recent phraseological studies of Old High and Middle High German texts, the alliterating word pairs in the later works of Hartmann von Aue are catalogued and analyzed philologically, thus contributing to an emerging complete listing of the paired rhetorical expressions through the Early Middle High German period, here Hartmann’s major courtly Arthurian romance, Iwein, his religious tale Gregorius, and Der arme Heinrich. Each pair is listed, described in the context in which it appears, and compared with any extant pairs from earlier German works. Previous research on the pair is reviewed. Hence, we trace the evolution of these expressions, in some cases through centuries. On the one hand, Hartmann employs alliterating expressions that date to the Old High German period, while on the other hand apparently creates new, or at least not previously documented ones. As in findings in earlier texts, pairs recorded on multiple occasions are likely to have been used by other authors. Typical for medieval German texts - when compared to similar modern expressions - is the insight that there is a fair amount of variation concerning the sequence of the alliterating elements and/or the inclusion of morpho-syntactic modifiers such as pronouns, possessives, adjectives, or adverbs. When known, later examples of the alliterating word-pairs are cited, albeit for obvious reasons only in an incomplete fashion. Two updates on the emerging Old High and Early Middle High German word-pair catalogue are included. Finally, a complete listing of the alliterating word-pairs in Hartmann’s works is provided. The long-term project continues to chart the emergence of German alliterating word-pairs chronologically, here within the first decade of the thirteenth century.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2018-0005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45738506","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Proverbs (as Time is money) are conventionalized expressions that are “equivalent to a sentence” and “express generalized experiences or value judgements” (Steyer 2015: 209-210). This study aims at describing the lexical structure of the proverb inventory and at identifying ‘proverbial keywords’ which may be assumed to play an important role in storing proverbs in the mind (Luckert 2018). A database of American English proverbs was compiled and content words were tested for their contextual predictability (with COCA as ‘normative corpus’ using a ‘goodness-of-fit’ test). The results suggest that 59.4 % of the word lemmas are significantly over-represented in the proverb corpus (i.e. ‘keywords’). This finding underpins the assumption that a considerable number of words are strongly associated with the proverb as a category. In the experimental part of the project it was tested whether the ‘keywords’ differ in how well they contribute to a strengthened memory representation of proverbs.
{"title":"The lexical profile of modern American proverbs: Detecting contextually predictable keywords in a database of American English proverbs","authors":"Claudia Lückert","doi":"10.1515/PHRAS-2018-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2018-0004","url":null,"abstract":"Abstract Proverbs (as Time is money) are conventionalized expressions that are “equivalent to a sentence” and “express generalized experiences or value judgements” (Steyer 2015: 209-210). This study aims at describing the lexical structure of the proverb inventory and at identifying ‘proverbial keywords’ which may be assumed to play an important role in storing proverbs in the mind (Luckert 2018). A database of American English proverbs was compiled and content words were tested for their contextual predictability (with COCA as ‘normative corpus’ using a ‘goodness-of-fit’ test). The results suggest that 59.4 % of the word lemmas are significantly over-represented in the proverb corpus (i.e. ‘keywords’). This finding underpins the assumption that a considerable number of words are strongly associated with the proverb as a category. In the experimental part of the project it was tested whether the ‘keywords’ differ in how well they contribute to a strengthened memory representation of proverbs.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2018-0004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47695688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Contents","authors":"","doi":"10.1515/phras-2018-toc","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/phras-2018-toc","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/phras-2018-toc","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45312443","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2018-11-01DOI: 10.1515/phras-2018-frontmatter0901
{"title":"Titelei","authors":"","doi":"10.1515/phras-2018-frontmatter0901","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/phras-2018-frontmatter0901","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/phras-2018-frontmatter0901","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49047926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The central point of discussion is how idiom motivation is reflected in the Conventional Figurative Language Theory. Most lexical units are motivated to a certain extent, i.e. they point to their actual meaning via the meanings of their parts, either parts of their structure or of their conceptual basis. Several types of motivation can be distinguished in the field of phraseology. Apart from the quite small number of idioms where no comprehensible link can be found between the literal reading and the figurative meaning that would allow for a meaningful interpretation of a given expression, all other idioms have to be considered transparent or motivated. Idioms form a very heterogeneous domain in terms of motivation. There are levels of motivation and semantic predictability both from the perspective of a speaker and from the perspective of the semantic structure of a given unit. In this paper, we present a typology of motivation that captures all types of transparent idioms. The typology of idiom motivation connects our theory to the Cognitive Theory of Metaphor and to the Construction Grammar approaches.
{"title":"Conventional Figurative Language Theory and idiom motivation","authors":"D. Dobrovol'skij, E. Piirainen","doi":"10.1515/PHRAS-2018-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2018-0003","url":null,"abstract":"Abstract The central point of discussion is how idiom motivation is reflected in the Conventional Figurative Language Theory. Most lexical units are motivated to a certain extent, i.e. they point to their actual meaning via the meanings of their parts, either parts of their structure or of their conceptual basis. Several types of motivation can be distinguished in the field of phraseology. Apart from the quite small number of idioms where no comprehensible link can be found between the literal reading and the figurative meaning that would allow for a meaningful interpretation of a given expression, all other idioms have to be considered transparent or motivated. Idioms form a very heterogeneous domain in terms of motivation. There are levels of motivation and semantic predictability both from the perspective of a speaker and from the perspective of the semantic structure of a given unit. In this paper, we present a typology of motivation that captures all types of transparent idioms. The typology of idiom motivation connects our theory to the Cognitive Theory of Metaphor and to the Construction Grammar approaches.","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2018-0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44209076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
M. Dalmas, D. Dobrovol'skij, Antonio Pamies, Joanna Szerszunowicz
{"title":"A tribute to the life of Elisabeth Piirainen","authors":"M. Dalmas, D. Dobrovol'skij, Antonio Pamies, Joanna Szerszunowicz","doi":"10.1515/PHRAS-2018-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2018-0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41672,"journal":{"name":"Yearbook of Phraseology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2018-0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67296388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}