首页 > 最新文献

Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation最新文献

英文 中文
Development and reception of LGBT themes in literature for children and young adults in South Korea. 韩国儿童和青少年文学中LGBT主题的发展和接受。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-08-10 DOI: 10.20305/it202302089116
Seung-eun Sung, Bojung Shin
{"title":"Development and reception of LGBT themes in literature for children and young adults in South Korea.","authors":"Seung-eun Sung, Bojung Shin","doi":"10.20305/it202302089116","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202302089116","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73231056","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Automated assessment of source text difficulty in interpreter training : The use of Coh-Metrix for multidimensional text difficulty analysis. 翻译培训中源文本难度的自动评估:使用Coh-Metrix进行多维文本难度分析。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301131153
M. Choi
{"title":"Automated assessment of source text difficulty in interpreter training : The use of Coh-Metrix for multidimensional text difficulty analysis.","authors":"M. Choi","doi":"10.20305/it202301131153","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301131153","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89660344","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
범용 NMT와 특화 NMT의 한영 법령 번역 평가 사례 연구. 研究通用NMT和特化NMT的韩英法令翻译评价事例。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301075098
Jieun Lee, Hyo-Sun Choi
{"title":"범용 NMT와 특화 NMT의 한영 법령 번역 평가 사례 연구.","authors":"Jieun Lee, Hyo-Sun Choi","doi":"10.20305/it202301075098","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301075098","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77597650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A stylometric study of two translators of Hwang Sun-won's short stories. 黄顺元短篇小说两位译者的文体学研究。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301185214
HeeKyung Choi
{"title":"A stylometric study of two translators of Hwang Sun-won's short stories.","authors":"HeeKyung Choi","doi":"10.20305/it202301185214","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301185214","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90927115","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A study on transcreation strategies in Chinese-Korean picture books for multimodality. 汉朝绘本多模态创作策略研究。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301099130
Jihye Lee
{"title":"A study on transcreation strategies in Chinese-Korean picture books for multimodality.","authors":"Jihye Lee","doi":"10.20305/it202301099130","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301099130","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"81 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78339480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Using machine translation for explicit knowledge assessment in translation education : Focusing on the use of metalanguage. 机器翻译在翻译教育中的显性知识评估:以元语言的使用为重点。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301155184
Eun-Kyoung Choi, Miseon Yoon, Seung-Yeon Hong
{"title":"Using machine translation for explicit knowledge assessment in translation education : Focusing on the use of metalanguage.","authors":"Eun-Kyoung Choi, Miseon Yoon, Seung-Yeon Hong","doi":"10.20305/it202301155184","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301155184","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"2002 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82872557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Understanding perception and representation of interpreters on YouTube : Combining text mining and qualitative case study. 理解YouTube上口译员的感知和表现:结合文本挖掘和定性案例研究。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301001026
Sang-Jung Kwon
{"title":"Understanding perception and representation of interpreters on YouTube : Combining text mining and qualitative case study.","authors":"Sang-Jung Kwon","doi":"10.20305/it202301001026","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301001026","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83786251","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A study on the application of flipped learning in translation education. 翻转学习在翻译教育中的应用研究。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301027047
Sang-Ae Lee
{"title":"A study on the application of flipped learning in translation education.","authors":"Sang-Ae Lee","doi":"10.20305/it202301027047","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301027047","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89261540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A survey of Korean undergraduate students majoring in translation on the use of machine translation engines, machine translation training, and translation career. 对韩国翻译专业大学生机器翻译引擎使用情况、机器翻译培训及翻译职业的调查研究。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-10 DOI: 10.20305/it202301049073
Sun-Woo Lee, Sang-Bin Lee
{"title":"A survey of Korean undergraduate students majoring in translation on the use of machine translation engines, machine translation training, and translation career.","authors":"Sun-Woo Lee, Sang-Bin Lee","doi":"10.20305/it202301049073","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202301049073","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"488 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85585866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A study on the feminism translation of the Chinese translation of the Kim J i-young Born 1982 : Focusing on the peritext and characterization. 《1982年出生的金基英》汉译的女性主义翻译研究——以语境和人物塑造为中心。
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-10 DOI: 10.20305/it202203089124
Fan Li
{"title":"A study on the feminism translation of the Chinese translation of the Kim J i-young Born 1982 : Focusing on the peritext and characterization.","authors":"Fan Li","doi":"10.20305/it202203089124","DOIUrl":"https://doi.org/10.20305/it202203089124","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41948,"journal":{"name":"Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86677542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Forum-Revue Internationale d Interpretation et de Traduction-International Journal of Interpretation and Translation
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1