首页 > 最新文献

Dutch Journal of Applied Linguistics最新文献

英文 中文
Long-term effects of explicit versus implicit instruction on EFL writing 外显与内隐教学对英语写作的长期影响
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-08 DOI: 10.51751/dujal9361
Hui Ke, Yuhua Luo, L. Piggott, Rasmus Steinkrauss
This study investigated the long-term effectiveness of explicit versus implicit instruction in a classroom setting. The participants were 114 Dutch secondary school students learning English as an L2; a control group received explicit and an intervention group received implicit instruction in a meaning-based context for two academic years. Instructional effects were measured via a timed writing task. The writing products of the two groups were compared in terms of holistic quality, writing complexity, accuracy and fluency. The results revealed that explicit and implicit instruction were equally effective in terms of promoting global writing proficiency, writing complexity and fluency. Regarding accuracy, interesting differences were found in the learners’ command of tense/aspect related verb phrases. The findings suggest that the benefit of explicit instruction lies in the use of correct verb forms, whereas the benefit of implicit instruction lies in the correct choice of tense/aspect in the communicative context.
本研究调查了课堂环境中显性教学与隐性教学的长期有效性。参与者是114名荷兰中学生,他们将英语作为二语学习;对照组接受外显式教学,干预组接受内隐式教学,为期两年。教学效果是通过定时写作任务来衡量的。从整体素质、写作复杂性、准确性和流畅性等方面对两组写作产品进行了比较。结果表明,显性和隐性教学在提高全球写作水平、写作复杂性和流利性方面同样有效。关于准确性,在学习者对时/体相关动词短语的掌握方面发现了有趣的差异。研究结果表明,显性教学的好处在于正确使用动词形式,而隐性教学的好处则在于在交际语境中正确选择时态/方位。
{"title":"Long-term effects of explicit versus implicit instruction on EFL writing","authors":"Hui Ke, Yuhua Luo, L. Piggott, Rasmus Steinkrauss","doi":"10.51751/dujal9361","DOIUrl":"https://doi.org/10.51751/dujal9361","url":null,"abstract":"This study investigated the long-term effectiveness of explicit versus implicit instruction in a classroom setting. The participants were 114 Dutch secondary school students learning English as an L2; a control group received explicit and an intervention group received implicit instruction in a meaning-based context for two academic years. Instructional effects were measured via a timed writing task. The writing products of the two groups were compared in terms of holistic quality, writing complexity, accuracy and fluency. The results revealed that explicit and implicit instruction were equally effective in terms of promoting global writing proficiency, writing complexity and fluency. Regarding accuracy, interesting differences were found in the learners’ command of tense/aspect related verb phrases. The findings suggest that the benefit of explicit instruction lies in the use of correct verb forms, whereas the benefit of implicit instruction lies in the correct choice of tense/aspect in the communicative context.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43342892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prosody training benefits in perception vs. production skills in simultaneous interpreting: an experimental study 同传中感知与生产技能的韵律训练益处:一项实验研究
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-10-06 DOI: 10.51751/dujal9888
Mahmood Yenkimaleki
The present study investigates the prosody training benefits for interpreter trainees in perception vs. production skills in simultaneous interpreting. Two groups of student interpreters were formed. Participants were assigned to groups at random. The control group received routine instruction in interpreting skills. The experimental group spent 20 minutes less time per session on the routine curriculum and instead re­ceived awareness training on prosodic features of English. The total instruction time was the same for the students in two groups, i.e., 15 hours. Students then took a posttest in interpretation skills. The results showed that the experimental group performed better than the control group in simultaneous interpretation performance. Moreover, the study revealed that prosody training enhances the students’ perception skills more than that of the production skills. These results have pedagogical implications for curriculum designers, interpreter training programs, and all who are involved in language study and pedagogy.
本研究探讨了同声传译中韵律训练对口译学员感知技能和生产技能的影响。学生口译员组成了两组。参与者被随机分配到不同的小组。对照组接受口译技巧的常规指导。实验组每次在常规课程上少花20分钟的时间,而是接受关于英语韵律特征的意识训练。两组学生的总教学时间相同,均为15小时。然后,学生们接受了口译技能的后测。结果表明,实验组的同声传译成绩优于对照组。此外,研究还发现韵律训练对学生感知技能的促进作用大于对生产技能的促进作用。这些结果对课程设计者、口译培训项目以及所有参与语言学习和教学的人都具有教学意义。
{"title":"Prosody training benefits in perception vs. production skills in simultaneous interpreting: an experimental study","authors":"Mahmood Yenkimaleki","doi":"10.51751/dujal9888","DOIUrl":"https://doi.org/10.51751/dujal9888","url":null,"abstract":"The present study investigates the prosody training benefits for interpreter trainees in perception vs. production skills in simultaneous interpreting. Two groups of student interpreters were formed. Participants were assigned to groups at random. The control group received routine instruction in interpreting skills. The experimental group spent 20 minutes less time per session on the routine curriculum and instead re­ceived awareness training on prosodic features of English. The total instruction time was the same for the students in two groups, i.e., 15 hours. Students then took a posttest in interpretation skills. The results showed that the experimental group performed better than the control group in simultaneous interpretation performance. Moreover, the study revealed that prosody training enhances the students’ perception skills more than that of the production skills. These results have pedagogical implications for curriculum designers, interpreter training programs, and all who are involved in language study and pedagogy.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48236362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Hoe universeel zijn receptieve meertaligheidsstrategieën? 接受多种语言策略的普遍性如何?
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-09-07 DOI: 10.51751/dujal9705
Eva Knopp, S. Jentges, Chrissy Laurentzen, M. V. Mulken
There are multiple ways in which language learners’ multilingual repertoire can be put to use in foreign language learning and teaching. One such use is receptive multilingualism (RM, cf. Blees & Ten Thije 2017). Despite the fact that RM has been found to be an effective means of communication between adult speakers of typologically related languages, like Dutch and German (see Beerkens, 2010; Van Mulken & Hendriks, 2015; Ribbert & Ten Thije, 2007), there is hardly any research investigating its use and effectiveness in younger learners in school settings (Ten Thije, Gulikers & Schoutsen, 2020). In this contribution, we present the results of a pilot study in which we investigate whether German secondary-school students make use of their multilingual repertoire by employing receptive multilingual strategies when decoding an unknown, but typologically related language (Dutch) and whether they can transfer these skills when decoding a less typologically related, unknown language (Maltese).
语言学习者的多语言曲目可以通过多种方式用于外语学习和教学。一种这样的用法是接受多种语言(RM,参见Blees&Ten Thije 2017)。尽管RM已被发现是荷兰语和德语等类型相关语言的成年使用者之间的有效沟通方式(见Beerkens,2010;Van Mulken和Hendriks,2015;Ribbert和Ten Thije,2007),但几乎没有任何研究调查其在学校环境中对年轻学习者的使用和有效性(Ten Thije,Gulikers和Schoutsen,2020)。在这篇文章中,我们介绍了一项试点研究的结果,在该研究中,我们调查了德国中学生在解码一种未知但类型相关的语言(荷兰语)时是否通过采用接受性多语言策略来利用他们的多语言库,以及他们在解码一门类型相关较少的未知语言(马耳他语)时是否可以转移这些技能。
{"title":"Hoe universeel zijn receptieve meertaligheidsstrategieën?","authors":"Eva Knopp, S. Jentges, Chrissy Laurentzen, M. V. Mulken","doi":"10.51751/dujal9705","DOIUrl":"https://doi.org/10.51751/dujal9705","url":null,"abstract":"There are multiple ways in which language learners’ multilingual repertoire can be put to use in foreign language learning and teaching. One such use is receptive multilingualism (RM, cf. Blees & Ten Thije 2017). Despite the fact that RM has been found to be an effective means of communication between adult speakers of typologically related languages, like Dutch and German (see Beerkens, 2010; Van Mulken & Hendriks, 2015; Ribbert & Ten Thije, 2007), there is hardly any research investigating its use and effectiveness in younger learners in school settings (Ten Thije, Gulikers & Schoutsen, 2020). In this contribution, we present the results of a pilot study in which we investigate whether German secondary-school students make use of their multilingual repertoire by employing receptive multilingual strategies when decoding an unknown, but typologically related language (Dutch) and whether they can transfer these skills when decoding a less typologically related, unknown language (Maltese).","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42063604","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Learners’ Reflective Practice between the Repeated Performances of Tasks: Effects on Second Language Development 学习者在任务重复表演之间的反思性练习:对第二语言发展的影响
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.51751/dujal9458
Sima Khezrlou
This study attempted to explore the role of reflection in the accurate use of the English regular past tense structure using task repetition. Thirty-one learners were assigned into two conditions: task repetition only (TR) and task repetition with self-reflection (TR+SR). Both groups repeated an oral narrative task two times and then carried out a new task of the same type (i.e., another oral narrative task). However, only the TR+SR learners were engaged in self-reflection through responding to a questionnaire developed for the purpose of this study. Results revealed that learners’ reflection on their first task performance helped them notice the gap between their existing and target structure use as attested by their significantly high scores in the repeated tasks as well as the new task. The results therefore indicate the potential of reflective practice as an effective intervention strategy between repeated performances of the same task in terms of accuracy.
本研究试图通过任务重复来探讨反思在英语规则过去时结构准确使用中的作用。31名学习者被分为两组:单纯任务重复(TR)和带反思的任务重复(TR+SR)。两组重复一个口头叙述任务两次,然后进行一个相同类型的新任务(即另一个口头叙述任务)。然而,只有TR+SR学习者通过回答为本研究目的而制定的问卷进行了自我反思。结果表明,学习者对第一项任务表现的反思有助于他们注意到现有结构与目标结构之间的差距,这可以从他们在重复任务和新任务中的显著高分中得到证明。因此,研究结果表明,反思性练习作为一种有效的干预策略,在重复执行相同任务的准确性方面具有潜力。
{"title":"Learners’ Reflective Practice between the Repeated Performances of Tasks: Effects on Second Language Development","authors":"Sima Khezrlou","doi":"10.51751/dujal9458","DOIUrl":"https://doi.org/10.51751/dujal9458","url":null,"abstract":"This study attempted to explore the role of reflection in the accurate use of the English regular past tense structure using task repetition. Thirty-one learners were assigned into two conditions: task repetition only (TR) and task repetition with self-reflection (TR+SR). Both groups repeated an oral narrative task two times and then carried out a new task of the same type (i.e., another oral narrative task). However, only the TR+SR learners were engaged in self-reflection through responding to a questionnaire developed for the purpose of this study. Results revealed that learners’ reflection on their first task performance helped them notice the gap between their existing and target structure use as attested by their significantly high scores in the repeated tasks as well as the new task. The results therefore indicate the potential of reflective practice as an effective intervention strategy between repeated performances of the same task in terms of accuracy.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70798329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
An English academic reading course for Dutch pre-university students 荷兰大学预科生英语学术阅读课程
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.1075/dujal.19042.gro
Loes Groen, Merel Keijzer, Marije C Michel, W. Lowie
In this research note we argue that reading lessons for the subject of English in Dutch pre-university education require adjustments. Currently, these lessons do not prepare students well for university reading. Too often, lessons emphasize searching for information, the dominant skill to pass the school exit exam. Instead, students would benefit much more from instruction on reading to learn and critical reading, which are important university skills. Moreover, the expository texts for English classes generally concern school subjects instead of genuine English content such as linguistics. To address these problems, we are in the process of developing an academic reading course focussing on linguistic topics to enhance students’ academic readiness, while at the same time adding depth and content to the subject of English in Dutch pre-university education. An empirical study to evaluate the effectiveness of this course will follow.
在这份研究报告中,我们认为荷兰大学前教育中英语科目的阅读课需要调整。目前,这些课程并不能很好地为学生的大学阅读做好准备。很多时候,课程强调搜索信息,这是通过学校毕业考试的主要技能。相反,学生将从阅读教学和批判性阅读中受益更多,这是重要的大学技能。此外,英语课堂上的说明文通常涉及学校科目,而不是语言学等真正的英语内容。为了解决这些问题,我们正在开发一门专注于语言主题的学术阅读课程,以提高学生的学术准备能力,同时增加荷兰大学前教育中英语学科的深度和内容。接下来将进行一项实证研究,以评估本课程的有效性。
{"title":"An English academic reading course for Dutch pre-university students","authors":"Loes Groen, Merel Keijzer, Marije C Michel, W. Lowie","doi":"10.1075/dujal.19042.gro","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/dujal.19042.gro","url":null,"abstract":"\u0000 In this research note we argue that reading lessons for the subject of English in Dutch pre-university education require\u0000 adjustments. Currently, these lessons do not prepare students well for university reading. Too often, lessons emphasize searching for\u0000 information, the dominant skill to pass the school exit exam. Instead, students would benefit much more from instruction on reading to learn\u0000 and critical reading, which are important university skills. Moreover, the expository texts for English classes generally concern school\u0000 subjects instead of genuine English content such as linguistics. To address these problems, we are in the process of developing\u0000 an academic reading course focussing on linguistic topics to enhance students’ academic readiness, while at the same time adding depth and\u0000 content to the subject of English in Dutch pre-university education. An empirical study to evaluate the effectiveness of this course will\u0000 follow.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49366596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Dutch speech intelligibility in bilingual Turkish-Dutch children in Flanders 法兰德斯地区土耳其-荷兰双语儿童的荷兰语语音清晰度
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.1075/dujal.19025.sim
Ellen Simon, E. D’haeseleer, F. Altinkamis, Koen Plevoets
This study examines the Dutch intelligibility of a group of monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschool children in Flanders, as rated by native Dutch listeners and measured by a Dutch intelligibility test. The intelligibility of the bilingual children is compared to that of the monolingual Dutch children, in order to examine whether age and/or task effects are similar or different in the two groups. The results revealed that intelligibility was affected by age, but showed no significant interaction between age and group. However, we found a significant interaction between age and task: children’s intelligibility increased with age for a word production as well as a sentence production task, but much more so for the latter than for the former. We discuss the results in relation to the children’s developing phonological systems, the age of exposure to Dutch and the nature of the test.
这项研究考察了佛兰德斯一组单语荷兰语和双语土耳其语荷兰语学龄前儿童的荷兰语可懂度,由荷兰本土听众进行评分,并通过荷兰语可懂性测试进行测量。将双语儿童与单语荷兰儿童的可理解性进行比较,以检验两组儿童的年龄和/或任务效果是否相似或不同。结果表明,可懂度受年龄的影响,但年龄和群体之间没有显著的交互作用。然而,我们发现年龄和任务之间存在显著的交互作用:儿童在单词生成和句子生成任务中的可理解性随着年龄的增长而增加,但后者比前者更容易理解。我们讨论了与儿童语音系统发育、接触荷兰语的年龄和测试性质有关的结果。
{"title":"Dutch speech intelligibility in bilingual Turkish-Dutch children in Flanders","authors":"Ellen Simon, E. D’haeseleer, F. Altinkamis, Koen Plevoets","doi":"10.1075/dujal.19025.sim","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/dujal.19025.sim","url":null,"abstract":"\u0000This study examines the Dutch intelligibility of a group of monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschool children in Flanders, as rated by native Dutch listeners and measured by a Dutch intelligibility test. The intelligibility of the bilingual children is compared to that of the monolingual Dutch children, in order to examine whether age and/or task effects are similar or different in the two groups. The results revealed that intelligibility was affected by age, but showed no significant interaction between age and group. However, we found a significant interaction between age and task: children’s intelligibility increased with age for a word production as well as a sentence production task, but much more so for the latter than for the former. We discuss the results in relation to the children’s developing phonological systems, the age of exposure to Dutch and the nature of the test.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41585475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Defining linguistic reasoning 定义语言推理
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.1075/dujal.19038.die
Roy Dielemans, P. Coppen
Until recently, throughout the world, linguistic theory was virtually absent in secondary education, mostly limited to grammar teaching still based on 19th century linguistic theory. There is a growing call, however, for enriching grammar teaching with modern linguistic insights, integrating higher order critical thinking skills, like reasoning. This study tries to lay the groundwork for a model of linguistic reasoning in particular. Based on a well-established model for historical reasoning (Van Boxtel & Van Drie, 2018), a linguistic model is developed in two steps. First, the components of the historical model are theoretically analysed and transposed to the linguistic domain, and second, the model is applied in qualitative analysis of linguistic experts’ reasoning. It is found that the model fits linguistic reasoning fairy well: all central components can be observed, and are evenly distributed over different experts. It is concluded that the linguistic reasoning model can be used in the development of a new grammar pedagogy.
直到最近,在世界范围内,语言理论在中学教育中几乎是缺席的,主要局限于语法教学,仍然基于19世纪的语言理论。然而,越来越多的人呼吁用现代语言学的见解来丰富语法教学,整合更高层次的批判性思维技能,比如推理。本研究试图为语言推理模型奠定基础。基于一个成熟的历史推理模型(Van Boxtel & Van Drie, 2018),语言模型分两个步骤开发。首先,对历史模型的组成部分进行理论分析,并将其转置到语言领域;其次,将该模型应用于语言专家推理的定性分析。结果表明,该模型很好地符合语言推理规则,所有的中心分量都能被观察到,并且均匀地分布在不同的专家身上。语言推理模型可用于发展一种新的语法教学法。
{"title":"Defining linguistic reasoning","authors":"Roy Dielemans, P. Coppen","doi":"10.1075/dujal.19038.die","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/dujal.19038.die","url":null,"abstract":"\u0000 Until recently, throughout the world, linguistic theory was virtually absent in secondary education, mostly limited to\u0000 grammar teaching still based on 19th century linguistic theory. There is a growing call, however, for enriching grammar teaching with modern\u0000 linguistic insights, integrating higher order critical thinking skills, like reasoning. This study tries to lay the groundwork for a model\u0000 of linguistic reasoning in particular.\u0000 Based on a well-established model for historical reasoning (Van Boxtel & Van Drie,\u0000 2018), a linguistic model is developed in two steps. First, the components of the historical model are theoretically analysed and\u0000 transposed to the linguistic domain, and second, the model is applied in qualitative analysis of linguistic experts’ reasoning.\u0000 It is found that the model fits linguistic reasoning fairy well: all central components can be observed, and are evenly\u0000 distributed over different experts. It is concluded that the linguistic reasoning model can be used in the development of a new grammar\u0000 pedagogy.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47589755","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Language policy and the law 语言政策与法律
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2020-05-27 DOI: 10.1075/dujal.19028.edw
A. Edwards
Universities in the Netherlands are currently faced with finding a balance between the implementation of English-medium instruction and the protection and promotion of Dutch. In this article I analyse university language policy documents from a discursive and critical perspective. I explore the intertextual transformations involved in a multilevel process of policymaking; that is, as policy discourse shifts from the state legislation governing the language of instruction in higher education to the codes of conduct for language of the publicly funded universities. The institutions use various discursive strategies, including intertextuality and recontextualisation, to legitimate their reinterpretation of the basic legal principle ‘Dutch, unless’ as ‘English, unless’ (at master’s level, and increasingly at bachelor’s level too). Although the current law is set to be amended, it appears the proposed new law will simply require universities to do more paperwork while continuing on their current path.
荷兰的大学目前面临着在实施英语教学与保护和推广荷兰语之间找到平衡的问题。在这篇文章中,我从话语和批评的角度分析了大学语言政策文件。我探讨了多层次决策过程中涉及的互文转换;也就是说,随着政策话语从管理高等教育教学语言的国家立法转向公共资助大学的语言行为准则。这些机构使用了各种话语策略,包括互文性和重新文本化,以使他们对基本法律原则“荷兰语,除非”的重新解释合法化为“英语,除非”(在硕士水平上,而且越来越多地在学士水平上)。尽管现行法律将被修改,但拟议中的新法律似乎只是要求大学在继续走现有道路的同时做更多的文书工作。
{"title":"Language policy and the law","authors":"A. Edwards","doi":"10.1075/dujal.19028.edw","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/dujal.19028.edw","url":null,"abstract":"\u0000 Universities in the Netherlands are currently faced with finding a balance between the implementation of\u0000 English-medium instruction and the protection and promotion of Dutch. In this article I analyse university language policy\u0000 documents from a discursive and critical perspective. I explore the intertextual transformations involved in a multilevel process\u0000 of policymaking; that is, as policy discourse shifts from the state legislation governing the language of instruction in higher\u0000 education to the codes of conduct for language of the publicly funded universities. The institutions use various discursive\u0000 strategies, including intertextuality and recontextualisation, to legitimate their reinterpretation of the basic legal principle\u0000 ‘Dutch, unless’ as ‘English, unless’ (at master’s level, and increasingly at bachelor’s level too). Although the current law is\u0000 set to be amended, it appears the proposed new law will simply require universities to do more paperwork while continuing on their\u0000 current path.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45122303","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Measuring (online) word segmentation in adults and children 测量成人和儿童的(在线)分词
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2020-03-12 DOI: 10.21942/UVA.C.4739162.V1
I.R.L. Broedelet, P. Boersma, J. Rispens
Since Saffran, Aslin and Newport (1996) showed that infants were sensitive to transitional probabilities between syllables after being exposed to a few minutes of fluent speech, there has been ample research on statistical learning. Word segmentation studies usually test learning by making use of “offline methods” such as forced-choice tasks. However, cognitive factors besides statistical learning possibly influence performance on those tasks. The goal of the present study was to improve a method for measuring word segmentation online. Click sounds were added to the speech stream, both between words and within words. Stronger expectations for the next syllable within words as opposed to between words were expected to result in slower detection of clicks within words, revealing sensitivity to word boundaries. Unexpectedly, we did not find evidence for learning in multiple groups of adults and child participants. We discuss possible methodological factors that could have influenced our results.
自从Saffran, Aslin和Newport(1996)表明婴儿在接触几分钟流利的言语后对音节之间的过渡概率很敏感以来,关于统计学习的研究就很多。分词研究通常通过使用“离线方法”(如强制选择任务)来测试学习。然而,统计学习之外的认知因素可能会影响这些任务的表现。本研究的目的是改进一种在线分词测量方法。点击声音被添加到语音流中,包括单词之间和单词内部。对单词内的下一个音节比对单词之间的音节有更强的期望,预计会导致对单词内点击的检测更慢,从而揭示出对单词边界的敏感性。出乎意料的是,我们没有在多组成人和儿童参与者中发现学习的证据。我们讨论了可能影响我们结果的方法学因素。
{"title":"Measuring (online) word segmentation in adults and children","authors":"I.R.L. Broedelet, P. Boersma, J. Rispens","doi":"10.21942/UVA.C.4739162.V1","DOIUrl":"https://doi.org/10.21942/UVA.C.4739162.V1","url":null,"abstract":"Since Saffran, Aslin and Newport (1996) showed that infants were sensitive to transitional probabilities between syllables after being exposed to a few minutes of fluent speech, there has been ample research on statistical learning. Word segmentation studies usually test learning by making use of “offline methods” such as forced-choice tasks. However, cognitive factors besides statistical learning possibly influence performance on those tasks. The goal of the present study was to improve a method for measuring word segmentation online. Click sounds were added to the speech stream, both between words and within words. Stronger expectations for the next syllable within words as opposed to between words were expected to result in slower detection of clicks within words, revealing sensitivity to word boundaries. Unexpectedly, we did not find evidence for learning in multiple groups of adults and child participants. We discuss possible methodological factors that could have influenced our results.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2020-03-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41872048","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Van typiste naar ingenieur? 从打字员到工程师?
IF 0.5 Q3 LINGUISTICS Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1075/DUJAL.18014.KOS
Dietha Koster, Chiara Iding
Studies on English language learning materials indicate that women are underrepresented and often appear in low-status professions, though gender equality increases within the last decade (Sunderland, 2015). To what degree does this finding apply for textbooks for learners of Dutch as a Second Language (DSL)? To our knowledge, there are no studies into gender and profession in DSL materials. Dutch however, constitutes an interesting case as both female, male and ‘gender neutral’ professional role nouns exist, while their use is not formally regulated. We systematically analyzed textual and pictorial representations of female and male professionals in textbook chapters about work in fifteen DSL textbooks published within the last 50 years. We drew on quantitative (e.g., number of fe/male and ‘gender neutral’ professional names; instances of male generics and firstness; number of depicted wo/men) and qualitative (e.g., nature of the most frequent professional names; categorization of textbook images) methods to do so. Results show that women are not underrepresented in dialogues and pictures, but that dialogue themes are unequally divided over women and men. Moreover, women are backgrounded through male generics and male firstness and female professional names appear less frequently than male names. Women are also described in gender typical roles, whereas men are not. This holds for both older (1974–2009) and recent textbooks (2011–2017). Overall, more ‘gender neutral’ nouns refer to men in the corpus, but they are used more frequently to refer to women within the last decade. Future studies should address the present theme from psycholinguistic and classroom discourse perspectives and consider additional analytical domains (e.g. chapters about family) and foci (e.g. analyses of verbs associated with wo/men). We discuss pedagogical implications (e.g., screen materials for male firstness; describe women in a greater variety of roles; reverse gender roles in class) for those with concern for gender equality in language education.
对英语学习材料的研究表明,尽管性别平等在过去十年中有所增加,但女性的代表性不足,而且经常出现在地位较低的职业中(桑德兰,2015)。这一发现在多大程度上适用于荷兰语作为第二语言(DSL)学习者的教科书?据我们所知,DSL材料中没有关于性别和职业的研究。然而,荷兰语构成了一个有趣的例子,因为女性、男性和“中性”专业角色名词都存在,而它们的使用没有受到正式规范。我们系统地分析了过去50年内出版的15本DSL教科书中关于工作的教科书章节中女性和男性专业人员的文本和图像表现。我们采用了定量(例如,女性/男性和“中性”专业名称的数量;男性通用性和第一性的实例;描绘的女性/男性的数量)和定性(例如,最常见专业名称的性质;教科书图像的分类)方法来做这件事。结果表明,女性在对话和图片中的代表性并不低,但这种对话的主题在男女之间存在着不平等的分歧。此外,女性的背景是男性的通用性和男性的第一性,女性的专业名称出现的频率低于男性。女性也被描述为典型的性别角色,而男性则不然。这适用于旧的(1974–2009)和新的教科书(2011–2017)。总体而言,语料库中更多的“中性”名词指代男性,但在过去十年中,它们更频繁地用于指代女性。未来的研究应该从心理语言学和课堂话语的角度来处理当前的主题,并考虑额外的分析领域(例如关于家庭的章节)和焦点(例如与wo/man相关的动词分析)。我们讨论了对那些关心语言教育中性别平等的人的教育意义(例如,筛选男性第一的材料;描述女性扮演更多不同角色;在课堂上逆转性别角色)。
{"title":"Van typiste naar ingenieur?","authors":"Dietha Koster, Chiara Iding","doi":"10.1075/DUJAL.18014.KOS","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/DUJAL.18014.KOS","url":null,"abstract":"\u0000Studies on English language learning materials indicate that women are underrepresented and often appear in low-status professions, though gender equality increases within the last decade (Sunderland, 2015). To what degree does this finding apply for textbooks for learners of Dutch as a Second Language (DSL)? To our knowledge, there are no studies into gender and profession in DSL materials. Dutch however, constitutes an interesting case as both female, male and ‘gender neutral’ professional role nouns exist, while their use is not formally regulated. We systematically analyzed textual and pictorial representations of female and male professionals in textbook chapters about work in fifteen DSL textbooks published within the last 50 years. We drew on quantitative (e.g., number of fe/male and ‘gender neutral’ professional names; instances of male generics and firstness; number of depicted wo/men) and qualitative (e.g., nature of the most frequent professional names; categorization of textbook images) methods to do so. Results show that women are not underrepresented in dialogues and pictures, but that dialogue themes are unequally divided over women and men. Moreover, women are backgrounded through male generics and male firstness and female professional names appear less frequently than male names. Women are also described in gender typical roles, whereas men are not. This holds for both older (1974–2009) and recent textbooks (2011–2017). Overall, more ‘gender neutral’ nouns refer to men in the corpus, but they are used more frequently to refer to women within the last decade. Future studies should address the present theme from psycholinguistic and classroom discourse perspectives and consider additional analytical domains (e.g. chapters about family) and foci (e.g. analyses of verbs associated with wo/men). We discuss pedagogical implications (e.g., screen materials for male firstness; describe women in a greater variety of roles; reverse gender roles in class) for those with concern for gender equality in language education.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46257721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Dutch Journal of Applied Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1