En esta breve nota se propone una lectura comparativa de dos sonetos similares de Quevedo (núms. 2 y 3, Obra poética, ed. Blecua, 1969-1981, vol. 1, pp. 149-150). El análisis permite observar, a partir de los numerosos rasgos comunes que caracterizan los tercetos, los elementos que en cambio oponen los cuartetos, diferenciando radicalmente la predicación metafórica de cada poema.
{"title":"La casa vacía","authors":"D. Pini","doi":"10.15581/017.26.253-261","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.253-261","url":null,"abstract":"En esta breve nota se propone una lectura comparativa de dos sonetos similares de Quevedo (núms. 2 y 3, Obra poética, ed. Blecua, 1969-1981, vol. 1, pp. 149-150). El análisis permite observar, a partir de los numerosos rasgos comunes que caracterizan los tercetos, los elementos que en cambio oponen los cuartetos, diferenciando radicalmente la predicación metafórica de cada poema.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48567515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Nadie puede discutir a estas alturas de los estudios sobre la novela que B representa la última versión que hizo Quevedo de ella, y si hay algún cambio que suponga una anomalía con respecto a otros pasajes irrespetuosos de B se debe a la censura ejercida sobre la primera edición de Zaragoza. El problema es saber si esos cambios tan extraños que introduce B los introdujo el propio autor o alguno de sus imitadores. Después de haber estudiado todos los testimonios con sus variantes puede elaborarse un stemma con contaminaciones y sostener la existencia como mínimo de dos redacciones.
{"title":"Filiación y cronología de algunas variantes de «El Buscón» de Quevedo","authors":"Bienvenido Morros-Mestres","doi":"10.15581/017.26.189-236","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.189-236","url":null,"abstract":"Nadie puede discutir a estas alturas de los estudios sobre la novela que B representa la última versión que hizo Quevedo de ella, y si hay algún cambio que suponga una anomalía con respecto a otros pasajes irrespetuosos de B se debe a la censura ejercida sobre la primera edición de Zaragoza. El problema es saber si esos cambios tan extraños que introduce B los introdujo el propio autor o alguno de sus imitadores. Después de haber estudiado todos los testimonios con sus variantes puede elaborarse un stemma con contaminaciones y sostener la existencia como mínimo de dos redacciones.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46922142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Este trabajo pretende modestamente brindarle al lector enamorado de esa contemplación y quietud que albergan los museos, una pequeña museografía sobre ilustraciones (1966-1982) a la obra de Quevedo. Se ordenan dichas obras, principalmente estampas, según un criterio básicamente plástico: aguafuerte, litografía y xilografías. Un paseo, que se espera ameno, por el mundo del arte quevedesco.
{"title":"Pequeña museografía sobre ilustraciones a la obra de Quevedo","authors":"Emmanuel Marigno","doi":"10.15581/017.26.171-187","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.171-187","url":null,"abstract":"Este trabajo pretende modestamente brindarle al lector enamorado de esa contemplación y quietud que albergan los museos, una pequeña museografía sobre ilustraciones (1966-1982) a la obra de Quevedo. \u0000Se ordenan dichas obras, principalmente estampas, según un criterio básicamente plástico: aguafuerte, litografía y xilografías. Un paseo, que se espera ameno, por el mundo del arte quevedesco.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47047580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El presente trabajo propone la primera traducción completa de la Epístola satírica y censoria de Francisco de Quevedo, con la intención de contribuir al estudio del género de la epístola moral, de impronta horaciana, que en el Siglo de Oro español tuvo una difusión relevante (desde Boscán y Garcilaso en adelante), al cual, sin embargo, la crítica sólo ha prestado especial atención en las últimas décadas. Tras una brevísima introducción, que pretende contextualizar la traducción dentro de un proyecto editorial más amplio iniciado por el traductor, al texto original y a la traducción le sigue un aparato de notas que tiene como objetivo el de ofrecer al lector la clave de interpretación del texto quevediano llevada a cabo mediante la traducción.
{"title":"La «Epístola satírica y censoria» de Quevedo. Una propuesta de traducción al italiano","authors":"Pietro Taravacci","doi":"10.15581/017.26.407-422","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.407-422","url":null,"abstract":"El presente trabajo propone la primera traducción completa de la Epístola satírica y censoria de Francisco de Quevedo, con la intención de contribuir al estudio del género de la epístola moral, de impronta horaciana, que en el Siglo de Oro español tuvo una difusión relevante (desde Boscán y Garcilaso en adelante), al cual, sin embargo, la crítica sólo ha prestado especial atención en las últimas décadas. Tras una brevísima introducción, que pretende contextualizar la traducción dentro de un proyecto editorial más amplio iniciado por el traductor, al texto original y a la traducción le sigue un aparato de notas que tiene como objetivo el de ofrecer al lector la clave de interpretación del texto quevediano llevada a cabo mediante la traducción.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42786374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Los humanistas franceses, italianos y españoles de los siglos xvi y xvii criticaron las costumbres corruptas de sus sociedades. El rey Felipe IV y su valido el conde duque de Olivares crearon en 1623 la Junta de Reformación para acabar con esa corrupción. El humanista Quevedo escribió entre 1623 y 1627 un romance en el que satiriza una serie de vicios de la sociedad española de su época: excesivo gasto en vestidos, dotes exorbitantes, venalidad de las mujeres, maridos cornudos. Para esta censura utilizó el tópico clásico del mundo al revés, y creó un locutor borracho, un gallego para decir la verdad.
{"title":"El romance satírico burlesco «Gobernando están el mundo» (Parnaso, 470): censura moral, risa y Humanismo","authors":"V. Roncero","doi":"10.15581/017.26.363-386","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.363-386","url":null,"abstract":"Los humanistas franceses, italianos y españoles de los siglos xvi y xvii criticaron las costumbres corruptas de sus sociedades. El rey Felipe IV y su valido el conde duque de Olivares crearon en 1623 la Junta de Reformación para acabar con esa corrupción. El humanista Quevedo escribió entre 1623 y 1627 un romance en el que satiriza una serie de vicios de la sociedad española de su época: excesivo gasto en vestidos, dotes exorbitantes, venalidad de las mujeres, maridos cornudos. Para esta censura utilizó el tópico clásico del mundo al revés, y creó un locutor borracho, un gallego para decir la verdad.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41812116","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El estudio se detiene sobre los homenajes literarios de Antonio Enríquez Gómez a la obra de Francisco de Quevedo. Las referencias del conquense al autor de los Sueños revelan muchas afinidades artísticas, visibles por ejemplo en El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña, en la Inquisición de Lucifer y sobre todo en La torre de Babilonia. A veces incluso Enríquez Gómez intenta reiterar y reelaborar los procedimientos de Quevedo, sin llegar a su originalidad e ingeniosidad. Más allá de la distancia social y de las divergencias ideológicas de ambos autores, Enríquez Gómez en La torre de Babilonia reelabora y transforma los materiales quevedianos, sobre todo la figura y el papel del nigromántico marqués de Villena del Sueño del infierno. Las relaciones entre La torre de Babilonia y los Sueños solicitan un trabajo más pormenorizado y de conjunto de los que se han hecho hasta hoy, y en particular exhortan a un análisis entre la Política de Dios, gobierno de Cristo y las dos emisiones de la Política angélica, que ya en el mismo título parece un calco del utilizado por Quevedo.
{"title":"Algunas calas en el diálogo entre Francisco de Quevedo y «La torre de Babilonia» de Antonio Enríquez Gómez","authors":"F. Gambin","doi":"10.15581/017.26.119-138","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.119-138","url":null,"abstract":"El estudio se detiene sobre los homenajes literarios de Antonio Enríquez Gómez a la obra de Francisco de Quevedo. Las referencias del conquense al autor de los Sueños revelan muchas afinidades artísticas, visibles por ejemplo en El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña, en la Inquisición de Lucifer y sobre todo en La torre de Babilonia. A veces incluso Enríquez Gómez intenta reiterar y reelaborar los procedimientos de Quevedo, sin llegar a su originalidad e ingeniosidad. Más allá de la distancia social y de las divergencias ideológicas de ambos autores, Enríquez Gómez en La torre de Babilonia reelabora y transforma los materiales quevedianos, sobre todo la figura y el papel del nigromántico marqués de Villena del Sueño del infierno. Las relaciones entre La torre de Babilonia y los Sueños solicitan un trabajo más pormenorizado y de conjunto de los que se han hecho hasta hoy, y en particular exhortan a un análisis entre la Política de Dios, gobierno de Cristo y las dos emisiones de la Política angélica, que ya en el mismo título parece un calco del utilizado por Quevedo.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48568429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El artículo analiza la supuesta influencia de la pintura del Bosco en el libro de Lope de Vega, Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos, influencia que ha defendido el estudioso Sánchez Jiménez, cuyos argumentos se refutan, negando que exista tal relación entre la obra pictórica de uno y la poética de otro.
文章分析了博斯科的绘画对洛普·德·维加(Lope de Vega)的书《布尔吉洛斯(Tome de Burguillos)的人类和神圣押韵》的所谓影响,学者桑切斯·希门尼斯(Sanchez Jimenez)为这种影响辩护,他的论点被驳斥,否认一个人的绘画作品与另一个人的诗歌作品之间存在这种关系。
{"title":"El Bosco en las «Rimas de Tomé de Burguillos» o los riesgos de la imaginación","authors":"I. Arellano","doi":"10.15581/017.26.447-470","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.447-470","url":null,"abstract":"El artículo analiza la supuesta influencia de la pintura del Bosco en el libro de Lope de Vega, Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos, influencia que ha defendido el estudioso Sánchez Jiménez, cuyos argumentos se refutan, negando que exista tal relación entre la obra pictórica de uno y la poética de otro.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44171836","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Se estudia la presencia del aire en la poesía de Quevedo, analizando los principales tópicos, motivos temáticos, figuras literarias y juegos verbales a los que aparece asociado. El artículo demuestra que Quevedo explotó una amplia gama de posibilidades semánticas y conceptistas de este elemento de la naturaleza, especialmente en sus poemas satíricos y burlescos.
{"title":"El aire en la poesía de Quevedo","authors":"M. Tobar-Quintanar","doi":"10.15581/017.26.423-444","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.423-444","url":null,"abstract":"Se estudia la presencia del aire en la poesía de Quevedo, analizando los principales tópicos, motivos temáticos, figuras literarias y juegos verbales a los que aparece asociado. El artículo demuestra que Quevedo explotó una amplia gama de posibilidades semánticas y conceptistas de este elemento de la naturaleza, especialmente en sus poemas satíricos y burlescos.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43653130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El artículo se propone investigar la aportación de Luis de Góngora y Francisco de Quevedo a la tradición literaria satírica contra las monjas. A partir del cotejo de un corpus mínimo de poemas o fragmentos poéticos que ambos autores dedicaron a ridiculizar a las monjas, aludiendo a su conducta reprochable, se pretende demostrar el distinto enfoque, tono y propósito que caracterizan sus respectivos acercamientos al tema.
{"title":"Entre burla y sátira: las monjas en Góngora y Quevedo","authors":"F. Cappelli","doi":"10.15581/017.26.63-81","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.63-81","url":null,"abstract":"El artículo se propone investigar la aportación de Luis de Góngora y Francisco de Quevedo a la tradición literaria satírica contra las monjas. A partir del cotejo de un corpus mínimo de poemas o fragmentos poéticos que ambos autores dedicaron a ridiculizar a las monjas, aludiendo a su conducta reprochable, se pretende demostrar el distinto enfoque, tono y propósito que caracterizan sus respectivos acercamientos al tema.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46329808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Traducción al italiano del soneto de Quevedo «Salamandra frondosa y bien poblada» dedicado al Vesubio, que Alessandro Martinengo juzgó «magnífico» poniendo en relieve su originalidad respecto a los demás del «género volcánico».
{"title":"La traduzione del sonetto «Salamandra frondosa, y bien poblada»: nel ricordo di Sandro Martinengo","authors":"Giovanna Calabrò","doi":"10.15581/017.26.27-31","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.27-31","url":null,"abstract":"Traducción al italiano del soneto de Quevedo «Salamandra frondosa y bien poblada» dedicado al Vesubio, que Alessandro Martinengo juzgó «magnífico» poniendo en relieve su originalidad respecto a los demás del «género volcánico».","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45292592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}