首页 > 最新文献

Perinola-Revista de Investigacion Quevediana最新文献

英文 中文
La casa vacía 空房子
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.253-261
D. Pini
En esta breve nota se propone una lectura comparativa de dos sonetos similares de Quevedo (núms. 2 y 3, Obra poética, ed. Blecua, 1969-1981, vol. 1, pp. 149-150). El análisis permite observar, a partir de los numerosos rasgos comunes que caracterizan los tercetos, los elementos que en cambio oponen los cuartetos, diferenciando radicalmente la predicación metafórica de cada poema.
在这篇简短的说明中,建议对奎维多的两首类似的十四行诗进行比较阅读(第2号和第3号,诗歌作品,Ed.Blecua,1969-1981,第1卷,第149-150页)。通过分析,可以从第三人称的许多共同特征中观察到四重奏所反对的元素,从而从根本上区分每首诗的隐喻预测。
{"title":"La casa vacía","authors":"D. Pini","doi":"10.15581/017.26.253-261","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.253-261","url":null,"abstract":"En esta breve nota se propone una lectura comparativa de dos sonetos similares de Quevedo (núms. 2 y 3, Obra poética, ed. Blecua, 1969-1981, vol. 1, pp. 149-150). El análisis permite observar, a partir de los numerosos rasgos comunes que caracterizan los tercetos, los elementos que en cambio oponen los cuartetos, diferenciando radicalmente la predicación metafórica de cada poema.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48567515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Filiación y cronología de algunas variantes de «El Buscón» de Quevedo 克维多的《El buscon》的一些变体的关系和年表
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.189-236
Bienvenido Morros-Mestres
Nadie puede discutir a estas alturas de los estudios sobre la novela que B representa la última versión que hizo Quevedo de ella, y si hay algún cambio que suponga una anomalía con respecto a otros pasajes irrespetuosos de B se debe a la censura ejercida sobre la primera edición de Zaragoza. El problema es saber si esos cambios tan extraños que introduce B los introdujo el propio autor o alguno de sus imitadores. Después de haber estudiado todos los testimonios con sus variantes puede elaborarse un stemma con contaminaciones y sostener la existencia como mínimo de dos redacciones.
任何人都不得讨论在这一点上研究小说B代表Quevedo所作的最新版本,她如果有一些变化假设一个反常现象B票对其他无礼应审查对介绍第一版萨拉戈萨。问题是,B引入的这些奇怪的变化是作者自己还是他的模仿者引入的。在研究了所有的证词及其变体后,可以得出一个被污染的stemma,并支持至少两个版本的存在。
{"title":"Filiación y cronología de algunas variantes de «El Buscón» de Quevedo","authors":"Bienvenido Morros-Mestres","doi":"10.15581/017.26.189-236","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.189-236","url":null,"abstract":"Nadie puede discutir a estas alturas de los estudios sobre la novela que B representa la última versión que hizo Quevedo de ella, y si hay algún cambio que suponga una anomalía con respecto a otros pasajes irrespetuosos de B se debe a la censura ejercida sobre la primera edición de Zaragoza. El problema es saber si esos cambios tan extraños que introduce B los introdujo el propio autor o alguno de sus imitadores. Después de haber estudiado todos los testimonios con sus variantes puede elaborarse un stemma con contaminaciones y sostener la existencia como mínimo de dos redacciones.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46922142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pequeña museografía sobre ilustraciones a la obra de Quevedo 关于克维多作品插图的小型博物馆学
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.171-187
Emmanuel Marigno
Este trabajo pretende modestamente brindarle al lector enamorado de esa contemplación y quietud que albergan los museos, una pequeña museografía sobre ilustraciones (1966-1982) a la obra de Quevedo. Se ordenan dichas obras, principalmente estampas, según un criterio básicamente plástico: aguafuerte, litografía y xilografías. Un paseo, que se espera ameno, por el mundo del arte quevedesco.
这本书的目的是谦逊地为读者提供一个关于克维多作品的插图(1966-1982)的小博物馆学。这些作品,主要是印刷品,基本上是按照塑料标准分类的:蚀刻、平版印刷和木刻。这是一次穿越quevedesco艺术世界的愉快散步。
{"title":"Pequeña museografía sobre ilustraciones a la obra de Quevedo","authors":"Emmanuel Marigno","doi":"10.15581/017.26.171-187","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.171-187","url":null,"abstract":"Este trabajo pretende modestamente brindarle al lector enamorado de esa contemplación y quietud que albergan los museos, una pequeña museografía sobre ilustraciones (1966-1982) a la obra de Quevedo. \u0000Se ordenan dichas obras, principalmente estampas, según un criterio básicamente plástico: aguafuerte, litografía y xilografías. Un paseo, que se espera ameno, por el mundo del arte quevedesco.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47047580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La «Epístola satírica y censoria» de Quevedo. Una propuesta de traducción al italiano 克维多的“讽刺和审查书信”。翻译成意大利语的建议
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.407-422
Pietro Taravacci
El presente trabajo propone la primera traducción completa de la Epístola satírica y censoria de Francisco de Quevedo, con la intención de contribuir al estudio del género de la epístola moral, de impronta horaciana, que en el Siglo de Oro español tuvo una difusión relevante (desde Boscán y Garcilaso en adelante), al cual, sin embargo, la crítica sólo ha prestado especial atención en las últimas décadas. Tras una brevísima introducción, que pretende contextualizar la traducción dentro de un proyecto editorial más amplio iniciado por el traductor, al texto original y a la traducción le sigue un aparato de notas que tiene como objetivo el de ofrecer al lector la clave de interpretación del texto quevediano llevada a cabo mediante la traducción.
本翻译工作全面提议第口传讽刺和censoria弗朗西斯科Quevedo,意图帮助道德口传,性别研究印象horaciana西班牙黄金世纪,有相关传播(从Boscán和Garcilaso起),然而,几十年来只是批评了特殊关注。brevísima介绍后,在翻译上更广泛的出版计划由译者,但和翻译原文一台笔记旨在向读者解释的关键的案文quevediano送往进行翻译工作。
{"title":"La «Epístola satírica y censoria» de Quevedo. Una propuesta de traducción al italiano","authors":"Pietro Taravacci","doi":"10.15581/017.26.407-422","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.407-422","url":null,"abstract":"El presente trabajo propone la primera traducción completa de la Epístola satírica y censoria de Francisco de Quevedo, con la intención de contribuir al estudio del género de la epístola moral, de impronta horaciana, que en el Siglo de Oro español tuvo una difusión relevante (desde Boscán y Garcilaso en adelante), al cual, sin embargo, la crítica sólo ha prestado especial atención en las últimas décadas. Tras una brevísima introducción, que pretende contextualizar la traducción dentro de un proyecto editorial más amplio iniciado por el traductor, al texto original y a la traducción le sigue un aparato de notas que tiene como objetivo el de ofrecer al lector la clave de interpretación del texto quevediano llevada a cabo mediante la traducción.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42786374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El romance satírico burlesco «Gobernando están el mundo» (Parnaso, 470): censura moral, risa y Humanismo 滑稽讽刺小说《统治世界》(Parnaso, 470):道德审查、笑声和人文主义
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.363-386
V. Roncero
Los humanistas franceses, italianos y españoles de los siglos xvi y xvii criticaron las costumbres corruptas de sus sociedades. El rey Felipe IV y su valido el conde duque de Olivares crearon en 1623 la Junta de Reformación para acabar con esa corrupción. El humanista Quevedo escribió entre 1623 y 1627 un romance en el que satiriza una serie de vicios de la sociedad española de su época: excesivo gasto en vestidos, dotes exorbitantes, venalidad de las mujeres, maridos cornudos. Para esta censura utilizó el tópico clásico del mundo al revés, y creó un locutor borracho, un gallego para decir la verdad.
16、17世纪的法国、意大利和西班牙人文主义者批评他们社会的腐败习俗。1623年,国王菲利普四世和他的继任者奥利瓦雷斯公爵成立了改革委员会,以结束这种腐败。人文主义者克维多(Quevedo)在1623年至1627年间写了一部浪漫小说,讽刺了当时西班牙社会的一系列恶习:在衣服上的过度消费、过分的天赋、妻子的贪污、戴绿帽子的丈夫。在这次审查中,他使用了颠倒世界的经典话题,创造了一个喝醉了的播音员,一个讲真话的加利西亚人。
{"title":"El romance satírico burlesco «Gobernando están el mundo» (Parnaso, 470): censura moral, risa y Humanismo","authors":"V. Roncero","doi":"10.15581/017.26.363-386","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.363-386","url":null,"abstract":"Los humanistas franceses, italianos y españoles de los siglos xvi y xvii criticaron las costumbres corruptas de sus sociedades. El rey Felipe IV y su valido el conde duque de Olivares crearon en 1623 la Junta de Reformación para acabar con esa corrupción. El humanista Quevedo escribió entre 1623 y 1627 un romance en el que satiriza una serie de vicios de la sociedad española de su época: excesivo gasto en vestidos, dotes exorbitantes, venalidad de las mujeres, maridos cornudos. Para esta censura utilizó el tópico clásico del mundo al revés, y creó un locutor borracho, un gallego para decir la verdad.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41812116","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Algunas calas en el diálogo entre Francisco de Quevedo y «La torre de Babilonia» de Antonio Enríquez Gómez 弗朗西斯科·德·奎维多与安东尼奥·恩里克斯·戈麦斯的《巴比伦塔》对话中的一些插曲
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.119-138
F. Gambin
El estudio se detiene sobre los homenajes literarios de Antonio Enríquez Gómez a la obra de Francisco de Quevedo. Las referencias del conquense al autor de los Sueños revelan muchas afinidades artísticas, visibles por ejemplo en El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña, en la Inquisición de Lucifer y sobre todo en La torre de Babilonia. A veces incluso Enríquez Gómez intenta reiterar y reelaborar los procedimientos de Quevedo, sin llegar a su originalidad e ingeniosidad. Más allá de la distancia social y de las divergencias ideológicas de ambos autores, Enríquez Gómez en La torre de Babilonia reelabora y transforma los materiales quevedianos, sobre todo la figura y el papel del nigromántico marqués de Villena del Sueño del infierno. Las relaciones entre La torre de Babilonia y los Sueños solicitan un trabajo más pormenorizado y de conjunto de los que se han hecho hasta hoy, y en particular exhortan a un análisis entre la Política de Dios, gobierno de Cristo y las dos emisiones de la Política angélica, que ya en el mismo título parece un calco del utilizado por Quevedo.
这项研究的重点是安东尼奥·恩里克斯·戈麦斯对弗朗西斯科·德·奎维多作品的文学致敬。Conquense对梦想作者的提及揭示了许多艺术亲和力,例如在毕达哥拉斯世纪和唐·格雷戈里奥·瓜达尼亚的生活中,在路西法宗教裁判所,尤其是在巴比伦塔中。有时,甚至恩里克斯·戈麦斯也试图重复和重新设计奎维多的程序,而没有达到他的独创性和独创性。除了两位作者的社会距离和意识形态分歧外,恩里克斯·戈麦斯在《巴比伦塔》中重新设计和改造了奎维德的材料,特别是黑人浪漫主义者维伦娜侯爵的形象和角色《地狱之梦》。巴比伦塔与梦想之间的关系要求比迄今为止所做的更详细和更全面的工作,特别是呼吁对上帝的政策、基督的政府和《天使政策》的两个版本进行分析,这两个版本在同一标题下似乎是奎维多使用的版本的复制品。
{"title":"Algunas calas en el diálogo entre Francisco de Quevedo y «La torre de Babilonia» de Antonio Enríquez Gómez","authors":"F. Gambin","doi":"10.15581/017.26.119-138","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.119-138","url":null,"abstract":"El estudio se detiene sobre los homenajes literarios de Antonio Enríquez Gómez a la obra de Francisco de Quevedo. Las referencias del conquense al autor de los Sueños revelan muchas afinidades artísticas, visibles por ejemplo en El siglo pitagórico y Vida de don Gregorio Guadaña, en la Inquisición de Lucifer y sobre todo en La torre de Babilonia. A veces incluso Enríquez Gómez intenta reiterar y reelaborar los procedimientos de Quevedo, sin llegar a su originalidad e ingeniosidad. Más allá de la distancia social y de las divergencias ideológicas de ambos autores, Enríquez Gómez en La torre de Babilonia reelabora y transforma los materiales quevedianos, sobre todo la figura y el papel del nigromántico marqués de Villena del Sueño del infierno. Las relaciones entre La torre de Babilonia y los Sueños solicitan un trabajo más pormenorizado y de conjunto de los que se han hecho hasta hoy, y en particular exhortan a un análisis entre la Política de Dios, gobierno de Cristo y las dos emisiones de la Política angélica, que ya en el mismo título parece un calco del utilizado por Quevedo.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48568429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El Bosco en las «Rimas de Tomé de Burguillos» o los riesgos de la imaginación El Bosco在«Rimas de tome de Burguillos»或想象力的风险
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.447-470
I. Arellano
El artículo analiza la supuesta influencia de la pintura del Bosco en el libro de Lope de Vega, Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos, influencia que ha defendido el estudioso Sánchez Jiménez, cuyos argumentos se refutan, negando que exista tal relación entre la obra pictórica de uno y la poética de otro.
文章分析了博斯科的绘画对洛普·德·维加(Lope de Vega)的书《布尔吉洛斯(Tome de Burguillos)的人类和神圣押韵》的所谓影响,学者桑切斯·希门尼斯(Sanchez Jimenez)为这种影响辩护,他的论点被驳斥,否认一个人的绘画作品与另一个人的诗歌作品之间存在这种关系。
{"title":"El Bosco en las «Rimas de Tomé de Burguillos» o los riesgos de la imaginación","authors":"I. Arellano","doi":"10.15581/017.26.447-470","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.447-470","url":null,"abstract":"El artículo analiza la supuesta influencia de la pintura del Bosco en el libro de Lope de Vega, Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos, influencia que ha defendido el estudioso Sánchez Jiménez, cuyos argumentos se refutan, negando que exista tal relación entre la obra pictórica de uno y la poética de otro.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44171836","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El aire en la poesía de Quevedo 克维多诗歌中的空气
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-07 DOI: 10.15581/017.26.423-444
M. Tobar-Quintanar
Se estudia la presencia del aire en la poesía de Quevedo, analizando los principales tópicos, motivos temáticos, figuras literarias y juegos verbales a los que aparece asociado. El artículo demuestra que Quevedo explotó una amplia gama de posibilidades semánticas y conceptistas de este elemento de la naturaleza, especialmente en sus poemas satíricos y burlescos.
本文分析了克维多诗歌中空气的存在,分析了与之相关的主要主题、主题动机、文学人物和语言游戏。在这篇文章中,我们分析了Quevedo对这一自然元素的语义和概念可能性的探索,特别是在他的讽刺和滑稽诗歌中。
{"title":"El aire en la poesía de Quevedo","authors":"M. Tobar-Quintanar","doi":"10.15581/017.26.423-444","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.423-444","url":null,"abstract":"Se estudia la presencia del aire en la poesía de Quevedo, analizando los principales tópicos, motivos temáticos, figuras literarias y juegos verbales a los que aparece asociado. El artículo demuestra que Quevedo explotó una amplia gama de posibilidades semánticas y conceptistas de este elemento de la naturaleza, especialmente en sus poemas satíricos y burlescos.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43653130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entre burla y sátira: las monjas en Góngora y Quevedo 在嘲笑和讽刺之间:gongora和Quevedo中的修女
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-06 DOI: 10.15581/017.26.63-81
F. Cappelli
El artículo se propone investigar la aportación de Luis de Góngora y Francisco de Quevedo a la tradición literaria satírica contra las monjas. A partir del cotejo de un corpus mínimo de poemas o fragmentos poéticos que ambos autores dedicaron a ridiculizar a las monjas, aludiendo a su conducta reprochable, se pretende demostrar el distinto enfoque, tono y propósito que caracterizan sus respectivos acercamientos al tema.
在这篇文章中,我们提出了一种新的方法,通过这种方法,我们可以了解女性在社会中的地位,以及她们在社会中的地位。通过对两位作者用来嘲笑修女的最低限度的诗歌或诗歌片段的比较,试图证明他们各自处理这一主题的不同方法、语气和目的。
{"title":"Entre burla y sátira: las monjas en Góngora y Quevedo","authors":"F. Cappelli","doi":"10.15581/017.26.63-81","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.63-81","url":null,"abstract":"El artículo se propone investigar la aportación de Luis de Góngora y Francisco de Quevedo a la tradición literaria satírica contra las monjas. A partir del cotejo de un corpus mínimo de poemas o fragmentos poéticos que ambos autores dedicaron a ridiculizar a las monjas, aludiendo a su conducta reprochable, se pretende demostrar el distinto enfoque, tono y propósito que caracterizan sus respectivos acercamientos al tema.","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46329808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La traduzione del sonetto «Salamandra frondosa, y bien poblada»: nel ricordo di Sandro Martinengo 翻译十四行诗“Salamandra frondosa,y bien poblada”:纪念Sandro Martinengo
IF 0.2 2区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-06 DOI: 10.15581/017.26.27-31
Giovanna Calabrò
Traducción al italiano del soneto de Quevedo «Salamandra frondosa y bien poblada» dedicado al Vesubio, que Alessandro Martinengo juzgó «magnífico» poniendo en relieve su originalidad respecto a los demás del «género volcánico».
奎维多献给维苏威火山的十四行诗《茂密而人口稠密的蝾螈》的意大利语翻译,亚历山德罗·马丁内戈认为这首十四行诗“很棒”,强调了它相对于其他“火山属”的独创性。
{"title":"La traduzione del sonetto «Salamandra frondosa, y bien poblada»: nel ricordo di Sandro Martinengo","authors":"Giovanna Calabrò","doi":"10.15581/017.26.27-31","DOIUrl":"https://doi.org/10.15581/017.26.27-31","url":null,"abstract":"Traducción al italiano del soneto de Quevedo «Salamandra frondosa y bien poblada» dedicado al Vesubio, que Alessandro Martinengo juzgó «magnífico» poniendo en relieve su originalidad respecto a los demás del «género volcánico».","PeriodicalId":42708,"journal":{"name":"Perinola-Revista de Investigacion Quevediana","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45292592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Perinola-Revista de Investigacion Quevediana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1