首页 > 最新文献

Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем最新文献

英文 中文
АТТИК. ФРАГМЕНТЫ (ИЗ ТРАКТАТА «ПРОТИВ ТЕХ, КТО БЕРЕТСЯ [РАЗЪЯСНЯТЬ] ПЛАТОНОВСКИЕ [УЧЕНИЯ] ЧЕРЕЗ АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ»?) 阿提卡。碎片(来自《反对那些通过亚里士多德(教导)柏拉图式的人》)?
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.55.59.001
{"title":"АТТИК. ФРАГМЕНТЫ (ИЗ ТРАКТАТА «ПРОТИВ ТЕХ, КТО БЕРЕТСЯ [РАЗЪЯСНЯТЬ] ПЛАТОНОВСКИЕ [УЧЕНИЯ] ЧЕРЕЗ АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ»?)","authors":"","doi":"10.21267/aquilo.2020.55.59.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.55.59.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126076588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE IMAGE OF CHRISTIAN FOREIGNERS IN THE “SYNOPSIS OF BYZANTINE HISTORY” BY JOHN SKYLITZES AND THE “HISTORY” BY MICHAEL ATTALEIATES 约翰·斯基利茨的《拜占庭历史概要》和迈克尔·阿塔利茨的《历史》中基督教外国人的形象
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.84.87.001
М.И. Дробышев
Статья посвящена обзору упоминаний иноземцев-христиан в двух византийских сочинениях ΧΙ века — «Обозрении историй» Иоанна Скилицы и «Истории» Михаила Атталиата. Показано, что в сочинении Иоанна Скилицы отсутствуют какие-то подробные характеристики представителей этих народов; в сочинении Михаила Атталиата, напротив, присутствуют относительно подробные описания некоторых иноземцев-христиан на службе у византийских императоров. Более того, Атталиат иногда транслирует свои личные впечатления об отдельных личностях, например, Русселе де Бейле. Отмечается, что рассматриваемые две выборки известий об иноземцах-христианах в Византии позволяют лучше понять механизмы имагологических моделей византийских интеллектуалов XI в. The article gives a review of different references about foreigners of Christian faith in the Byzantine chronicles of the 11th century — “A Synopsis of Byzantine History” by John Skylitzes and “The History” of Michael Attaleiates. John Skylitzes lacked any detailed characteristics of persons of these peoples. On the contrary, in Michael Attaleiates’ text there were relatively detailed descriptions of some foreign Christians, who served Byzantine imperators. Moreover, Michael Attaleiates sometimes used personal impressions of some foreigners, for example, Roussell de Bailleul. These two sets of accounts about foreign Christians in Byzantium allow us to understand better the mechanisms of imagological models of Byzantine intellectuals of the 11th century.
献给文章提到基督徒的外国人在两个拜占庭作文ΧΙ世纪历史——“摩天”约翰连米哈伊尔атталиатскилиц和“历史”。在约翰·斯基里察的著作中,没有这些人的详细特征;相比之下,在米哈伊尔·阿塔利亚图斯的著作中,拜占庭皇帝对一些外国基督徒的描述相对详细。此外,阿塔利亚特有时会把他个人的感受传递给个人,比如鲁塞尔·德·贝尔。约翰·斯基利茨(John Skylitzes lacked)是一位著名的名人。在控制上,在迈克尔·阿特利亚提斯的德州,有一个真正的基督教信仰的边远地区,谁服务了一个巨大的帝国。Moreover, mikel Attaleiates是一个人的个人力量,为扩展,Roussell de Bailleul。在11世纪的想象中,两名基督徒在比我们更大的地下比我们更大的机器。
{"title":"THE IMAGE OF CHRISTIAN FOREIGNERS IN THE “SYNOPSIS OF BYZANTINE HISTORY” BY JOHN SKYLITZES AND THE “HISTORY” BY MICHAEL ATTALEIATES","authors":"М.И. Дробышев","doi":"10.21267/aquilo.2020.84.87.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.84.87.001","url":null,"abstract":"Статья посвящена обзору упоминаний иноземцев-христиан в двух византийских сочинениях ΧΙ века — «Обозрении историй» Иоанна Скилицы и «Истории» Михаила Атталиата. Показано, что в сочинении Иоанна Скилицы отсутствуют какие-то подробные характеристики представителей этих народов; в сочинении Михаила Атталиата, напротив, присутствуют относительно подробные описания некоторых иноземцев-христиан на службе у византийских императоров. Более того, Атталиат иногда транслирует свои личные впечатления об отдельных личностях, например, Русселе де Бейле. Отмечается, что рассматриваемые две выборки известий об иноземцах-христианах в Византии позволяют лучше понять механизмы имагологических моделей византийских интеллектуалов XI в.\u0000 The article gives a review of different references about foreigners of Christian faith in the Byzantine chronicles of the 11th century — “A Synopsis of Byzantine History” by John Skylitzes and “The History” of Michael Attaleiates. John Skylitzes lacked any detailed characteristics of persons of these peoples. On the contrary, in Michael Attaleiates’ text there were relatively detailed descriptions of some foreign Christians, who served Byzantine imperators. Moreover, Michael Attaleiates sometimes used personal impressions of some foreigners, for example, Roussell de Bailleul. These two sets of accounts about foreign Christians in Byzantium allow us to understand better the mechanisms of imagological models of Byzantine intellectuals of the 11th century.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127111698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ON THE FORMATION OF NOTIONS ABOUT SOVIET PHYSICIANS AMONG DOCTORS IN CHINA: THE PRACTICE OF V.G. VOGRALIKIN BEIJING DURING 1954‑1956 论中国医生对苏联医生观念的形成——以伏格里利1954 - 1956年在北京的实践为例
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.53.83.001
О.С. Нагорных
Публикуются документы о деятельности профессора Горьковского медицинского института им. С.М. Кирова (ГМИ) В.Г. Вогралика, хранящиеся в фондах Центрального архива Нижегородской области и Учебно-исторического центра Приволжского исследовательского медицинского университета, посредством которых реконструируются способы сотрудничества КНР и СССР в области медицины и выявляются особенности реакции китайских медиков на помощь советских врачей.
高尔科夫斯基医学院教授的活动文件正在出版。位于下城区中央档案馆和伏尔加河医科大学学习历史中心的vogralika基金会正在重建中苏医科合作的方式,并揭示了中国医务人员对苏联医生援助的反应。
{"title":"ON THE FORMATION OF NOTIONS ABOUT SOVIET PHYSICIANS AMONG DOCTORS IN CHINA: THE PRACTICE OF V.G. VOGRALIKIN BEIJING DURING 1954‑1956","authors":"О.С. Нагорных","doi":"10.21267/aquilo.2020.53.83.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.53.83.001","url":null,"abstract":"Публикуются документы о деятельности профессора Горьковского медицинского института им. С.М. Кирова (ГМИ) В.Г. Вогралика, хранящиеся в фондах Центрального архива Нижегородской области и Учебно-исторического центра Приволжского исследовательского медицинского университета, посредством которых реконструируются способы сотрудничества КНР и СССР в области медицины и выявляются особенности реакции китайских медиков на помощь советских врачей.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"28 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128737057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NOTES ON STRASBOURG PAPYRUS’ SIGNIFICANCE IN THE HISTORY OF ANCIENT PHILOSOPHY 论斯特拉斯堡纸莎草在古代哲学史上的意义
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.58.50.001
А.С. Афонасина
В работе подведены некоторые итоги нашего изучения Страсбургского папируса. Его издание в 1999 году стало настоящим событием в антиковедении, заставив исследователей с новой энергией обратиться к философскому наследию Эмпедокла. С новой силой встал вопрос о количестве поэм и их взаимосвязи, стало известно много новых строк, что позволило пересмотреть ранее принятый порядок фрагментов. В настоящем исследовании будут представлены два варианта реконструкции Собрания dс обсуждением их различий, рассмотрены ранее неизвестные строки из палимпсеста Геродиана и предпринята попытка вписать их в контекст поэмы. Речь пойдет также о последовательности строк во фрагменте из Плутарха, и о том, почему наличие стихометрического знака важно и на что это указывает. In this paper I would like to summarize some results of my study of the Strasbourg papyrus. Its publication in 1999 was a real event in classical studies, which has forced many researchers to reconsider to the philosophical heritage of Empedocles. The question of the number of poems and their relationship became actual again; the verses newly found allowed to revise traditional order of fragments. This study presents two possible reconstructions of Collection d; I discuss previously unknown verses of the Herodian palimpsest, attempting to find their place within the poem. I also discuss the order of the verses in a Plutarch’s fragment and significance and importance of the stichometrical mark.
这份工作总结了我们对斯特拉斯堡纸莎草纸的研究。1999年,他的出版物成为反犹的一个真正事件,迫使研究人员重新获得能量,转向恩培多克勒斯的哲学遗产。随着诗歌的数量和它们之间的联系的问题不断出现,新的诗句出现了,使人们能够重新审视以前的碎片顺序。本文将介绍两种改写会议的方法,讨论它们的差异,审议之前未解之谜,并试图将它们写入诗的背景中。它还将涉及到普鲁塔克片段中的字符串序列,以及为什么诗歌符号的存在很重要,以及它意味着什么。在这张纸上,我感觉到了一些关于我的斯特拉斯堡帕皮罗斯的评论。1999年的Its公开化是经典工作室的真实事件,当时有一种强烈的冲动,想要重新审视Empedocles的philosophic遗产。家庭实践者的任务和联系;《新闻周刊》(the newly newly found)呼吁对框架的再投资。这是两个牧师的作品,是收藏d的重建;我发现了赫拉逊·帕尔默斯最伟大的未完成的诗句,渴望最后一个地方。我在Plutarch的框架和签名以及stichometrical mark上发现了verses命令。
{"title":"NOTES ON STRASBOURG PAPYRUS’ SIGNIFICANCE IN THE HISTORY OF ANCIENT PHILOSOPHY","authors":"А.С. Афонасина","doi":"10.21267/aquilo.2020.58.50.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.58.50.001","url":null,"abstract":"В работе подведены некоторые итоги нашего изучения Страсбургского папируса. Его издание в 1999 году стало настоящим событием в антиковедении, заставив исследователей с новой энергией обратиться к философскому наследию Эмпедокла. С новой силой встал вопрос о количестве поэм и их взаимосвязи, стало известно много новых строк, что позволило пересмотреть ранее принятый порядок фрагментов. В настоящем исследовании будут представлены два варианта реконструкции Собрания dс обсуждением их различий, рассмотрены ранее неизвестные строки из палимпсеста Геродиана и предпринята попытка вписать их в контекст поэмы. Речь пойдет также о последовательности строк во фрагменте из Плутарха, и о том, почему наличие стихометрического знака важно и на что это указывает.\u0000 In this paper I would like to summarize some results of my study of the Strasbourg papyrus. Its publication in 1999 was a real event in classical studies, which has forced many researchers to reconsider to the philosophical heritage of Empedocles. The question of the number of poems and their relationship became actual again; the verses newly found allowed to revise traditional order of fragments. This study presents two possible reconstructions of Collection d; I discuss previously unknown verses of the Herodian palimpsest, attempting to find their place within the poem. I also discuss the order of the verses in a Plutarch’s fragment and significance and importance of the stichometrical mark.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"138 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126588706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FASHION OF THE MODERN ERA: IDEAS AND REALITY ON THE PAGES OF THE RUSSIAN PRESS 现代时尚:俄罗斯报纸上的思想和现实
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.74.93.001
О.Н. Яхно
Статья посвящена анализу материалов «модной тематики», имеющей место в рассчитанных на массового читателя журналах и оценке их влияния на повседневную жизнь людей. Публикации в виде пространных статей и небольших заметок основывались на последних теоретических наработках и объясняли сущность современной моды, механизмы ее распространения, функции в обществе. Показано, как различные телесные практики и манера поведения людей, включенные в категорию «модных», меняли устоявшийся образ жизни в городах. Отмечается значимость мнений врачей, критиков и публицистов для формирования новой информационной среды. Демонстрируется, как кутюрье (наравне с художниками), следуя канонам искусства, свойственным эпохе модерна, пытались воплотить свои идеи в жизнь; каким образом формировалась тенденция следования моде. The paper deals with the analysis of ‘fashion thematic’ in journals, available to mass reader, and the estimation of their influence upon everyday life. These publications were using the latest theoretical concepts to explain the essence of present-day fashion, its social functions, mechanisms of dissemination, etc. The opinions of medics and publicists became important as the public sphere started to grow. Couturiers along with designers were now implementing new ideas in art with the strong influence from the Modern Style. The concept of fashion was changing general understanding of beauty, its meaning in everyday life and the tine sparing. The author concludes that aspirations to follow the fashion was a tendency rather than social fact. In many cases the adaptation of novelties was superficial and did not transform the essence of lifestyle.
这篇文章是关于分析“时尚主题”的材料,这些材料是为大众读者设计的,并评估它们对人们日常生活的影响。空间文章和小笔记的出版物基于最新的理论工作,并解释了现代时尚的本质、传播机制和社会功能。它展示了被归类为“时尚”的人们的各种身体和行为是如何改变城市生活方式的。医生、评论家和公关人员的意见对创造一个新的信息环境至关重要。它展示了设计师(和艺术家一样),遵循现代艺术时代的艺术准则,试图实现他们的想法;时尚的趋势是如何形成的。《华尔街日报》的《时尚宣言》、《大众阅读器》和《永恒生活》的《时尚宣言》。这是最具争议的公开辩论,包括最具争议的时尚本质,its社会背景,dissemism等等。医学和公共领域的挑战开始于公共领域的开始。与设计师一起工作的边远地区现在在现代风格中有了新的想法。时尚会议是关于改变一般的堕落,在每个人的一生中都在改变。这种对时尚的追求是对社会现实的一种默认。在《疯狂的案例》中,《启示录》是一部超级小说,但不是《生命的本质》的翻译。
{"title":"FASHION OF THE MODERN ERA: IDEAS AND REALITY ON THE PAGES OF THE RUSSIAN PRESS","authors":"О.Н. Яхно","doi":"10.21267/aquilo.2020.74.93.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.74.93.001","url":null,"abstract":"Статья посвящена анализу материалов «модной тематики», имеющей место в рассчитанных на массового читателя журналах и оценке их влияния на повседневную жизнь людей. Публикации в виде пространных статей и небольших заметок основывались на последних теоретических наработках и объясняли сущность современной моды, механизмы ее распространения, функции в обществе. Показано, как различные телесные практики и манера поведения людей, включенные в категорию «модных», меняли устоявшийся образ жизни в городах. Отмечается значимость мнений врачей, критиков и публицистов для формирования новой информационной среды. Демонстрируется, как кутюрье (наравне с художниками), следуя канонам искусства, свойственным эпохе модерна, пытались воплотить свои идеи в жизнь; каким образом формировалась тенденция следования моде.\u0000 The paper deals with the analysis of ‘fashion thematic’ in journals, available to mass reader, and the estimation of their influence upon everyday life. These publications were using the latest theoretical concepts to explain the essence of present-day fashion, its social functions, mechanisms of dissemination, etc. The opinions of medics and publicists became important as the public sphere started to grow. Couturiers along with designers were now implementing new ideas in art with the strong influence from the Modern Style. The concept of fashion was changing general understanding of beauty, its meaning in everyday life and the tine sparing. The author concludes that aspirations to follow the fashion was a tendency rather than social fact. In many cases the adaptation of novelties was superficial and did not transform the essence of lifestyle.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130399472","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ON DONATUS’ “ARS GRAMMATICA” AND TITLES OF ITS PARTS. TO THE PUBLICATION OF THE TRANSLATION OF FRAGMENTS ON SOUND, LETTER AND SYLLABLE (ARS GRAM. I.1 – I.3) 论多纳图斯的《语法大全》及其各部分的标题。要出版对音、字母和音节(ars gram)的碎片翻译。I.1 - i.3)
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.61.35.001
М.С. Петрова
В статье обсуждаются заглавия “Ars minor” («Малая грамматика») и “Ars maior” («Большая грамматика»), применяемые к релевантным частям “Ars grammatica” («Наука грамматики») Доната (IV в.). Анализируются титульные записи ранних (VIII–IX вв.) и более поздних (X–XI вв.) манускриптов, содержащих Донатов текст, рассматривается и систематизируется его содержание. Отмечается, что сам Донат не использовал заглавий “Ars minor” и “Ars maior” применительно к своей работе. Статья сопровождается комментированным переводом с латинского языка фрагментов о звуке (I. 1.), букве (I. 2.) и слоге (I. 3) из «Науки грамматики» Доната. The paper discusses the titles “Ars minor” and “Ars maior” applied to the relevant parts of Donatus’ “Ars grammatica” (4th c.). For this, the titles of earlier (8–9th cc.) and later (10–11th cc.) manuscripts containing the text of Donatus are analyzed, the content of “Ars grammatica” is under consideration. It is noted that Donatus did not apply the titles “Ars minor” and “Ars maior” to this text. The translation of fragments from Donatus’ “Ars grammatica” considering “sound” (I.1.), “letter” (I. 2.) and “syllable” (I.3) is published.
这篇文章讨论了“Ars minor”(“小语法”)和“大语法”(“大语法”),适用于多纳塔的相关部分(IV)。据说甜甜圈自己并没有在他的作品中使用“小”或“小”的标题。这篇文章后面有一个关于声音(I. 1)、字母(I. 2)和音节(I. 3)的拉丁翻译。《小纸盘》和《小纸盘》都是由《小纸盘》和《小纸盘》组成的。为了这个,earlier (8 - 9 cc)和later (10 - 11 cc)与Donatus的技术协作,“Ars grammatica content”是一种协作。这是一个多纳托斯的名字,不包括小的“小的”和“小的”到这个text。多纳托斯的框架翻译(I. 2)、“颤音”(I.3)和“颤音”(I.3)是公共的。
{"title":"ON DONATUS’ “ARS GRAMMATICA” AND TITLES OF ITS PARTS. TO THE PUBLICATION OF THE TRANSLATION OF FRAGMENTS ON SOUND, LETTER AND SYLLABLE (ARS GRAM. I.1 – I.3)","authors":"М.С. Петрова","doi":"10.21267/aquilo.2020.61.35.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.61.35.001","url":null,"abstract":"В статье обсуждаются заглавия “Ars minor” («Малая грамматика») и “Ars maior” («Большая грамматика»), применяемые к релевантным частям “Ars grammatica” («Наука грамматики») Доната (IV в.). Анализируются титульные записи ранних (VIII–IX вв.) и более поздних (X–XI вв.) манускриптов, содержащих Донатов текст, рассматривается и систематизируется его содержание. Отмечается, что сам Донат не использовал заглавий “Ars minor” и “Ars maior” применительно к своей работе. Статья сопровождается комментированным переводом с латинского языка фрагментов о звуке (I. 1.), букве (I. 2.) и слоге (I. 3) из «Науки грамматики» Доната.\u0000 The paper discusses the titles “Ars minor” and “Ars maior” applied to the relevant parts of Donatus’ “Ars grammatica” (4th c.). For this, the titles of earlier (8–9th cc.) and later (10–11th cc.) manuscripts containing the text of Donatus are analyzed, the content of “Ars grammatica” is under consideration. It is noted that Donatus did not apply the titles “Ars minor” and “Ars maior” to this text. The translation of fragments from Donatus’ “Ars grammatica” considering “sound” (I.1.), “letter” (I. 2.) and “syllable” (I.3) is published.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116562476","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PREFACE TO THE TRANSLATION OF THE FRAGMENTS OF ATTICUS 《阿提克斯》片段翻译序言
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.84.64.001
А.В. Серёгин
Публикация представляет собой перевод фрагментов Аттика, платонического философа II в. н.э., одного из представителей т.н. «среднего платонизма». В дошедших от него текстах и свидетельствах о его учении затрагивается широкий спектр тем — от всесторонней критики Аристотеля и интерпретации платоновского «Тимея» до этических и логических проблем. Перевод снабжен предисловием и подробным комментарием. This publication is a translation of the fragments of Atticus, a Platonic philosopher of the 2nd century AD, one of the representatives of the so-called “Middle Platonism”. The extant texts and testimonies about his doctrine address a wide range of topics, from comprehensive criticism of Aristotle and the interpretation of Plato’s “Timaeus” to ethical and logical problems. The translation is provided with a preface and detailed commentary.
{"title":"PREFACE TO THE TRANSLATION OF THE FRAGMENTS OF ATTICUS","authors":"А.В. Серёгин","doi":"10.21267/aquilo.2020.84.64.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.84.64.001","url":null,"abstract":"Публикация представляет собой перевод фрагментов Аттика, платонического философа II в. н.э., одного из представителей т.н. «среднего платонизма». В дошедших от него текстах и свидетельствах о его учении затрагивается широкий спектр тем — от всесторонней критики Аристотеля и интерпретации платоновского «Тимея» до этических и логических проблем. Перевод снабжен предисловием и подробным комментарием.\u0000 This publication is a translation of the fragments of Atticus, a Platonic philosopher of the 2nd century AD, one of the representatives of the so-called “Middle Platonism”. The extant texts and testimonies about his doctrine address a wide range of topics, from comprehensive criticism of Aristotle and the interpretation of Plato’s “Timaeus” to ethical and logical problems. The translation is provided with a preface and detailed commentary.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125292484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DESCRIPTION OF THE ASIAN PART OF THE MEDITERRANEAN COAST IN THE GEOGRAPHIC WORK OF ABŪ AL-FIDĀ’ 在abŪ al-fidĀ的地理著作中对地中海沿岸亚洲部分的描述
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.85.79.001
И.Г. Коновалова
Статья посвящена анализу информации о портовых городах азиатской части средиземноморского побережья, сохранившейся в географическом сочинении сирийского географа и историка Абу-л-Фиды «Упорядочение стран» (Та╗в╖м ал-булдāн, 1321–1331), и реконструкции карты навигационных маршрутов этого участка Средиземного моря. Основным объектом исследования является детальное описание данного участка морского побережья, перевод которого приводится в статье. Отдельные фрагменты описания имеют форму морской лоции, но при этом отличаются от портоланов отсутствием указаний на расстояния между портовыми городами. Приводимые Абу-л-Фидой координатные данные о городах азиатского побережья Средиземного моря представлены в таблице. Основное внимание уделено многоплановому информационному контексту, в котором создавалось сочинение Абу-л-Фиды и выявлению его источников о портовых городах азиатской части Средиземного моря. В статье показано, что описание было составлено самим Абу-л-Фидой на основании различных источников — трудов исламских ученых X–XIII вв., в том числе представителей астрономической географии, а также современных географу сведений о мореплавании в бассейне Средиземного моря. The paper is devoted to the analysis of information on port cities of the Asian part of the Mediterranean coast in the geographical work of the Syrian geographer and historian Abū al-Fidā’, “Systematization of countries” (Taqwīm al-buldān, 1321–1331), and reconstruction of the map of navigation routes of this section of the Mediterranean Sea. The main object of the study is a detailed description of the Mediterranean coast of Asia, the translation of which into Russian is given in the paper. Some fragments of the description have the form of a sailing pilot, but at the same time they differ from the portolans in the absence of indication of the distance between coastal points. Coordinate data on the cities of the Asian coast of the Mediterranean Sea given by Abū al-Fidā’ are presented in the table. The main attention is paid to the multifaceted informational context in which the treatise of Abū al-Fidā’ was created and the identification of its sources about the port cities of the Asian part of the Mediterranean. The paper shows that the description of the Asian coast of the Mediterranean Sea was compiled by Abū al-Fidā’ himself on the basis of various sources — the works of Islamic scholars of the 10th – 13thcenturies, including representatives of astronomical geography, as well as actual information about navigation in the Mediterranean basin.
文章关于港口城市信息分析亚洲部分叙利亚地中海沿岸,保存在地理文章地理和历史学家阿布- l - fide“有序的国家”(泰╗╖m al -булд1321 - 1331)/ n,重建地图导航路线地中海区域。该研究的主要主题是对这一海岸线的详细描述,本文将其翻译成一篇文章。个别的描述片段以海洋的形式出现,但与portolan不同的是,没有说明港口城市之间的距离。abu - l - fida在表中列出了地中海亚洲沿海城市的坐标。阿布扎比写了一篇关于地中海港口城市的文章,并确定了它的来源。这篇文章表明,阿布·l·费达本人的描述是基于伊斯兰学者X - XIII的不同来源。包括天文学地理学家和现代地理学家,以及地中海盆地的航海记录。The paper is devoted to The analysis of information on port cities of The亚洲part of The地中海海岸in The geographical work of The叙利亚al - Fid / geographer and historian Abū”,《国家》(Taqw Systematization al - buldīm / n, 1321 - 1331), and reconstruction of The map of导航特性of this大马of The地中海Sea。《亚洲医学海岸》是《亚洲医学海岸》的主要主题,《俄罗斯的翻译》是《报纸上的人》。这是一种模式,但在不同的环境影响下,有一段时间是这样的。亚洲海岸的数据是由Ab al-Fid提供的。在这一过程中,阿比·菲德(Ab -Fid)创造并创造了亚洲部分的港口。报纸的that The描述of The亚洲coast of The Sea was compiled by Abū地中海,以al - Fid / ' himself on The of《不同字段是The works of Islamic学者of The 800 - 13thcenturies, including representatives of天文geography), as well as actual information about导航in The地中海盆地。
{"title":"DESCRIPTION OF THE ASIAN PART OF THE MEDITERRANEAN COAST IN THE GEOGRAPHIC WORK OF ABŪ AL-FIDĀ’","authors":"И.Г. Коновалова","doi":"10.21267/aquilo.2020.85.79.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.85.79.001","url":null,"abstract":"Статья посвящена анализу информации о портовых городах азиатской части средиземноморского побережья, сохранившейся в географическом сочинении сирийского географа и историка Абу-л-Фиды «Упорядочение стран» (Та╗в╖м ал-булдāн, 1321–1331), и реконструкции карты навигационных маршрутов этого участка Средиземного моря. Основным объектом исследования является детальное описание данного участка морского побережья, перевод которого приводится в статье. Отдельные фрагменты описания имеют форму морской лоции, но при этом отличаются от портоланов отсутствием указаний на расстояния между портовыми городами. Приводимые Абу-л-Фидой координатные данные о городах азиатского побережья Средиземного моря представлены в таблице. Основное внимание уделено многоплановому информационному контексту, в котором создавалось сочинение Абу-л-Фиды и выявлению его источников о портовых городах азиатской части Средиземного моря. В статье показано, что описание было составлено самим Абу-л-Фидой на основании различных источников — трудов исламских ученых X–XIII вв., в том числе представителей астрономической географии, а также современных географу сведений о мореплавании в бассейне Средиземного моря.\u0000 The paper is devoted to the analysis of information on port cities of the Asian part of the Mediterranean coast in the geographical work of the Syrian geographer and historian Abū al-Fidā’, “Systematization of countries” (Taqwīm al-buldān, 1321–1331), and reconstruction of the map of navigation routes of this section of the Mediterranean Sea. The main object of the study is a detailed description of the Mediterranean coast of Asia, the translation of which into Russian is given in the paper. Some fragments of the description have the form of a sailing pilot, but at the same time they differ from the portolans in the absence of indication of the distance between coastal points. Coordinate data on the cities of the Asian coast of the Mediterranean Sea given by Abū al-Fidā’ are presented in the table. The main attention is paid to the multifaceted informational context in which the treatise of Abū al-Fidā’ was created and the identification of its sources about the port cities of the Asian part of the Mediterranean. The paper shows that the description of the Asian coast of the Mediterranean Sea was compiled by Abū al-Fidā’ himself on the basis of various sources — the works of Islamic scholars of the 10th – 13thcenturies, including representatives of astronomical geography, as well as actual information about navigation in the Mediterranean basin.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"115 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117149996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PARMENIDES ON HUMAN UNDERSTANDING 巴门尼德关于人类理解的观点
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.86.10.001
Е.В. Афонасин
Статья посвящена анализу второй части великой поэмы Парменида (так называемой «Доксе»). В ней все известные фрагменты из этой части поэмы исследуются как непосредственно, так и с привлечением релевантных доксографических сообщений. Обсуждение касается вопроса о том, каким образом, постигнув «неподвижное сердце убедительной действительности» философ может познать и «мнения смертных» при всей их обманчивости. Интерпретация вращается вокруг фр. 17 Coxon [16 DK], который, вопреки мнению Аристотеля и Теофраста, по-видимому, касается не столько чувственного восприятия, сколько психологии понимания. The publication deals with the second (so-called Doxastic) part of Parmenides’ great poem. It offers an interpretation of all known fragments along with relevant testimonies and is focused on the question how a philosopher being aware of “the unshaken heart of reality” is now able to learn the opinions of mortals in spite of their apparent deceptiveness. The interpretation revolves around fr. 17 Coxon [16 DK] which, despite the opinions of Aristotle and Theophrastus, is taken to concern the psychology of understanding rather than the relation between cognition and perception.
这篇文章专门分析了巴门尼德伟大诗篇的第二部分(即所谓的 "哆克萨")。文章直接研究了这部分诗歌的所有已知片段,并借鉴了相关的 "哆可梦 "报告。讨论涉及的问题是,哲学家如何通过理解 "有说服力的现实的静止之心 "来了解 "凡人的观点 "的所有欺骗性。与亚里士多德和 Theophrastus 的观点相反,该书似乎与其说关注感官知觉,不如说关注理解心理学。该出版物论述了巴门尼德伟大诗篇的第二部分(即所谓的 "道")。它提供了对所有已知片段的解释以及相关的考证,并着重探讨了这样一个问题,即一个哲学家在意识到 "现实的不动摇之心 "后,如何能够了解凡人的观点,尽管他们明显具有欺骗性。解释围绕着 fr.17 Coxon [16 DK],尽管亚里士多德和提奥弗拉斯特都持相同观点,但这一观点被认为涉及理解的心理学,而不是认知与感知之间的关系。
{"title":"PARMENIDES ON HUMAN UNDERSTANDING","authors":"Е.В. Афонасин","doi":"10.21267/aquilo.2020.86.10.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.86.10.001","url":null,"abstract":"Статья посвящена анализу второй части великой поэмы Парменида (так называемой «Доксе»). В ней все известные фрагменты из этой части поэмы исследуются как непосредственно, так и с привлечением релевантных доксографических сообщений. Обсуждение касается вопроса о том, каким образом, постигнув «неподвижное сердце убедительной действительности» философ может познать и «мнения смертных» при всей их обманчивости. Интерпретация вращается вокруг фр. 17 Coxon [16 DK], который, вопреки мнению Аристотеля и Теофраста, по-видимому, касается не столько чувственного восприятия, сколько психологии понимания.\u0000 The publication deals with the second (so-called Doxastic) part of Parmenides’ great poem. It offers an interpretation of all known fragments along with relevant testimonies and is focused on the question how a philosopher being aware of “the unshaken heart of reality” is now able to learn the opinions of mortals in spite of their apparent deceptiveness. The interpretation revolves around fr. 17 Coxon [16 DK] which, despite the opinions of Aristotle and Theophrastus, is taken to concern the psychology of understanding rather than the relation between cognition and perception.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130820743","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PARMENIDES. POEM. DOXA. THE TEXT, A TRANSLATION AND COMMENTARY 巴门尼德。诗。民意。正文,有翻译和评论
Pub Date : 2020-10-31 DOI: 10.21267/aquilo.2020.36.18.001
Публикуется комментированный перевод второй части великой поэмы Парменида, так называемой «Доксы». Фрагменты 1.22–31, 8.50-61 – 20 COXON[1.22–31, 8.50-61 – 19 DK], которые переводятся и комментируются в данной работе, посвящены как теории познания и психологии Парменида, так и его учению о природе от космологии до эмбриологии. The publication deals with the second (so-called Doxastic) part of Parmenides’ great poem. The fragments 1.22–31, 8.50-61 – 20 COXON [1.22–31, 8.50-61 – 19 DK], translated and commented, are mostly dedicated to Parmenides’ epistemology and psychology as well as his natural philosophy including cosmology and embryology.
巴门尼德伟大诗篇《哆克萨诗》第二部分的注释译本出版。片段 1.22-31, 8.50-61 - 20 COXON[1.22-31, 8.50-61 - 19 DK]在这部作品中得到了翻译和注释,专门论述了巴门尼德的认知和心理学理论,以及他从宇宙论到胚胎学的自然学说。该出版物涉及巴门尼德伟大诗篇的第二部分(即所谓的 "道")。1.22-31, 8.50-61 - 20 COXON [1.22-31, 8.50-61 - 19 DK]片段经过翻译和注释,主要涉及巴门尼德的认识论和心理学以及他的自然哲学,包括宇宙学和胚胎学。
{"title":"PARMENIDES. POEM. DOXA. THE TEXT, A TRANSLATION AND COMMENTARY","authors":"","doi":"10.21267/aquilo.2020.36.18.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.21267/aquilo.2020.36.18.001","url":null,"abstract":"Публикуется комментированный перевод второй части великой поэмы Парменида, так называемой «Доксы». Фрагменты 1.22–31, 8.50-61 – 20 COXON[1.22–31, 8.50-61 – 19 DK], которые переводятся и комментируются в данной работе, посвящены как теории познания и психологии Парменида, так и его учению о природе от космологии до эмбриологии.\u0000 The publication deals with the second (so-called Doxastic) part of Parmenides’ great poem. The fragments 1.22–31, 8.50-61 – 20 COXON [1.22–31, 8.50-61 – 19 DK], translated and commented, are mostly dedicated to Parmenides’ epistemology and psychology as well as his natural philosophy including cosmology and embryology.","PeriodicalId":429574,"journal":{"name":"Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем","volume":"100 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134325480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1