首页 > 最新文献

Journal of Language Contact最新文献

英文 中文
The Gulf of Guinea Proto-Creole and Its Daughter Languages: From Liquid Consonants to Complex Onsets and Vowel Lengthening 几内亚湾的原始克里奥尔语及其子语言:从液态辅音到复杂起始和元音加长
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-08-23 DOI: 10.1163/19552629-14030002
Manuele Bandeira, Gabriel Antunes de Araujo, Tom Finbow
Four Portuguese-based Creoles are spoken on the islands in the Gulf of Guinea: Santome, Angolar, Lung’Ie, and Fa d’Ambô. These languages are descendants of the Portuguese-based Gulf of Guinea Proto-Creole, which emerged at the beginning of the sixteenth century on São Tomé Island. Based on Bandeira (2017), we discuss the development of liquid consonants in Santome, Lung’Ie, Angolar and Fa d’Ambô using data from the reconstruction, and we examine the developments in the daughter-languages of the proto-phonemes *r and *l that led to the synchronic systems and the present configurations in the daughter languages, since the liquid consonants evolved differently from the proto-creole. We show that the relation between long vowels and liquid consonants, both in coda and in complex onsets, can be better understood if we consider the modern lexical items in these four languages as continuations of proto-forms, with characteristic modifications in each language governed by regular processes.
几内亚湾的岛屿上有四种以葡萄牙语为基础的克里奥尔语:Santome, Angolar, Lung 'Ie和Fa ' d 'Ambô。这些语言是以葡萄牙语为基础的几内亚湾原始克里奥尔语的后裔,该语言于16世纪初出现在s o tom岛上。基于Bandeira(2017),我们使用重建数据讨论了Santome、Lung 'Ie、Angolar和Fa d 'Ambô中液体辅音的发展,并研究了原音素*r和*l在子语言中的发展,这些发展导致了子语言的共时系统和当前配置,因为液体辅音的演变与原克里奥尔语不同。我们表明,如果我们将这四种语言中的现代词汇项目视为原始形式的延续,并在每种语言中由规则过程控制的特征修改,则可以更好地理解长元音和液态辅音之间的关系,无论是在结尾还是在复杂的开头。
{"title":"The Gulf of Guinea Proto-Creole and Its Daughter Languages: From Liquid Consonants to Complex Onsets and Vowel Lengthening","authors":"Manuele Bandeira, Gabriel Antunes de Araujo, Tom Finbow","doi":"10.1163/19552629-14030002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14030002","url":null,"abstract":"\u0000 Four Portuguese-based Creoles are spoken on the islands in the Gulf of Guinea: Santome, Angolar, Lung’Ie, and Fa d’Ambô. These languages are descendants of the Portuguese-based Gulf of Guinea Proto-Creole, which emerged at the beginning of the sixteenth century on São Tomé Island. Based on Bandeira (2017), we discuss the development of liquid consonants in Santome, Lung’Ie, Angolar and Fa d’Ambô using data from the reconstruction, and we examine the developments in the daughter-languages of the proto-phonemes *r and *l that led to the synchronic systems and the present configurations in the daughter languages, since the liquid consonants evolved differently from the proto-creole. We show that the relation between long vowels and liquid consonants, both in coda and in complex onsets, can be better understood if we consider the modern lexical items in these four languages as continuations of proto-forms, with characteristic modifications in each language governed by regular processes.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"77 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80016058","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
On the Borrowability of Body Parts 论身体部位的可借性
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020005
Kelsie E. Pattillo
Within recent years, quantitative cross-linguistic research has shown that body parts are one of the least borrowed semantic fields (Tadmor and Haspelmath, 2009a; 2009b; Tadmor, 2009). With body parts showing many similarities to closed classes, it is simple to assume there is little motivation for a language to borrow body part terms into its lexicon. Yet, despite its lower percentage of borrowings cross-linguistically, some languages employ much higher percentages of borrowings for naming the body. The motivations behind such borrowings across languages remain unexplored but can largely be explained by social factors. As Thomason and Kaufman (1988) and Thomason (2008) claim, social factors generally trump linguistic factors as predictors of contact-induced change. This study first discusses proposed inhibitions to lexical borrowing and then examines cases of body part loanwords from various languages showing how they fit into social patterns motivating such borrowings.
近年来,定量的跨语言研究表明,身体部位是最少借用的语义场之一(Tadmor and Haspelmath, 2009a;2009 b;Tadmor, 2009)。由于身体部位与封闭类有许多相似之处,很容易认为一种语言没有什么动机将身体部位术语借用到它的词汇中。然而,尽管跨语言借用的比例较低,但有些语言在命名身体时使用的借用比例要高得多。这种跨语言借用背后的动机尚不清楚,但在很大程度上可以用社会因素来解释。正如Thomason和Kaufman(1988)以及Thomason(2008)所声称的那样,社会因素通常胜过语言因素,成为接触诱发变化的预测因素。本研究首先讨论了对词汇借用的限制,然后研究了来自各种语言的身体部位外来词的案例,展示了它们如何适应激发这种借用的社会模式。
{"title":"On the Borrowability of Body Parts","authors":"Kelsie E. Pattillo","doi":"10.1163/19552629-14020005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020005","url":null,"abstract":"\u0000Within recent years, quantitative cross-linguistic research has shown that body parts are one of the least borrowed semantic fields (Tadmor and Haspelmath, 2009a; 2009b; Tadmor, 2009). With body parts showing many similarities to closed classes, it is simple to assume there is little motivation for a language to borrow body part terms into its lexicon. Yet, despite its lower percentage of borrowings cross-linguistically, some languages employ much higher percentages of borrowings for naming the body. The motivations behind such borrowings across languages remain unexplored but can largely be explained by social factors. As Thomason and Kaufman (1988) and Thomason (2008) claim, social factors generally trump linguistic factors as predictors of contact-induced change. This study first discusses proposed inhibitions to lexical borrowing and then examines cases of body part loanwords from various languages showing how they fit into social patterns motivating such borrowings.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"57 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74461149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Factors Affecting Language Proficiency in Heritage Language: The Case of Young Russian Heritage Speakers in Spain 影响传统语言语言能力的因素:以西班牙的俄罗斯传统青年为例
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020003
T. Vorobyeva, Aurora Bel
This study focuses on the issue of language proficiency attainment among young heritage speakers of Russian living in Spain and examines factors that have been claimed to promote heritage language proficiency, namely, age, gender, age of onset to L2, quantity of exposure and family language use. A group of 30 Russian-Spanish-Catalan trilingual children aged 7–11 participated in the study. In order to measure heritage language proficiency (L1 Russian), oral narratives were elicited.The results demonstrated a significant relationship between L1 proficiency and three sociolinguistic variables (age of onset to L2, quantity of exposure and family language use). Additionally, the multiply regression model demonstrated that the only significant variable affecting language proficiency was family language use and it accounted only for 33% of the variation of children’s language proficiency. The study raises the question about what are the other, yet unknown factors, which can affect heritage language proficiency.
本研究的重点是居住在西班牙的年轻传统俄语使用者的语言熟练程度问题,并研究了被认为可以促进传统语言熟练程度的因素,即年龄、性别、开始学习第二语言的年龄、接触的数量和家庭语言使用。一组30名年龄在7-11岁的俄罗斯-西班牙-加泰罗尼亚三语儿童参加了这项研究。为了测量传统语言(母语俄语)的熟练程度,我们引出了口头叙述。结果表明,母语熟练程度与三个社会语言学变量(开始学习第二语言的年龄、接触量和家庭语言使用)之间存在显著关系。此外,多元回归模型显示,影响语言能力的唯一显著变量是家庭语言使用,它仅占儿童语言能力变化的33%。这项研究提出了一个问题,即还有哪些未知的因素会影响传统语言的熟练程度。
{"title":"Factors Affecting Language Proficiency in Heritage Language: The Case of Young Russian Heritage Speakers in Spain","authors":"T. Vorobyeva, Aurora Bel","doi":"10.1163/19552629-14020003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020003","url":null,"abstract":"\u0000This study focuses on the issue of language proficiency attainment among young heritage speakers of Russian living in Spain and examines factors that have been claimed to promote heritage language proficiency, namely, age, gender, age of onset to L2, quantity of exposure and family language use. A group of 30 Russian-Spanish-Catalan trilingual children aged 7–11 participated in the study. In order to measure heritage language proficiency (L1 Russian), oral narratives were elicited.\u0000The results demonstrated a significant relationship between L1 proficiency and three sociolinguistic variables (age of onset to L2, quantity of exposure and family language use). Additionally, the multiply regression model demonstrated that the only significant variable affecting language proficiency was family language use and it accounted only for 33% of the variation of children’s language proficiency. The study raises the question about what are the other, yet unknown factors, which can affect heritage language proficiency.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72661614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Cecelia Cutler and Unn Røyneland (eds.), 2018. Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication Cecelia Cutler和Unn Røyneland(主编),2018。多语言青年在电脑媒介沟通中的实践
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020008-03
Kathrin Feindt
{"title":"Cecelia Cutler and Unn Røyneland (eds.), 2018. Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication","authors":"Kathrin Feindt","doi":"10.1163/19552629-14020008-03","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020008-03","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74325423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Piotr Romanowski and Martin Guardado (eds.), 2020. The many faces of multilingualism. Language status, learning and use across contexts Piotr Romanowski和Martin Guardado(编),2020。多语言的多种面貌。语言的地位、学习和跨语境使用
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020008-02
Eliane Lorenz
{"title":"Piotr Romanowski and Martin Guardado (eds.), 2020. The many faces of multilingualism. Language status, learning and use across contexts","authors":"Eliane Lorenz","doi":"10.1163/19552629-14020008-02","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020008-02","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78821381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Joanna Nolan. The Elusive case of Lingua Franca. Fact and Fiction 乔安娜·诺兰。难以捉摸的通用语案例。事实与虚构
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020008
Peter Bakker
{"title":"Joanna Nolan. The Elusive case of Lingua Franca. Fact and Fiction","authors":"Peter Bakker","doi":"10.1163/19552629-14020008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"345 1","pages":"477-482"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138517492","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Emerging Phonology Under Language Contact: The Case of Sino-Russian Idiolects 语言接触下的新兴音系:以中俄方言为例
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020009
Zygmunt Frajzyngier, Natalia Gurian, S. Karpenko
The main aim of this study is to examine what kind of phonological system emerges because of language contact wherein adult speakers of L1 (Chinese) attempt to speak L2 (Russian) without any previous instruction in L2. The main findings of this study are as follows: a) The speakers of L1 largely adopt the phonetic inventory and phonotactics of L2 and b) the only underlying (distinctive) features in the emerging phonological system are those of place of articulation while voicing plays no distinctive role in the emerging phonological system of Chinese speakers. Moreover, the speakers of L1 faithfully replicate the stress system of L2, even though L1 (Chinese) is a tonal language and L2, Russian, is a stress language. The most important finding of this study is that speakers of L1 discern the entity ‘word’ in L2. The emerging phonological system is geared towards assuring the identifiability of words in L2 rather than towards consistency of phonological rules.
本研究的主要目的是研究在语言接触中,母语(汉语)的成年人在没有任何外语指导的情况下尝试说第二语言(俄语),从而产生了什么样的语音系统。本研究的主要发现如下:a)母语说话者在很大程度上采用了第二语言的语音库存和语音策略;b)在新兴的语音系统中,唯一潜在的(独特的)特征是发音的位置,而发声在汉语说话者新兴的语音系统中没有独特的作用。此外,母语使用者忠实地复制了第二语言的重音系统,尽管母语(汉语)是声调语言,而第二语言(俄语)是重音语言。这项研究最重要的发现是,说第一语言的人能够辨别第二语言中的实体“词”。新兴的语音系统旨在确保二语中单词的可识别性,而不是语音规则的一致性。
{"title":"Emerging Phonology Under Language Contact: The Case of Sino-Russian Idiolects","authors":"Zygmunt Frajzyngier, Natalia Gurian, S. Karpenko","doi":"10.1163/19552629-14020009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020009","url":null,"abstract":"\u0000The main aim of this study is to examine what kind of phonological system emerges because of language contact wherein adult speakers of L1 (Chinese) attempt to speak L2 (Russian) without any previous instruction in L2. The main findings of this study are as follows: a) The speakers of L1 largely adopt the phonetic inventory and phonotactics of L2 and b) the only underlying (distinctive) features in the emerging phonological system are those of place of articulation while voicing plays no distinctive role in the emerging phonological system of Chinese speakers. Moreover, the speakers of L1 faithfully replicate the stress system of L2, even though L1 (Chinese) is a tonal language and L2, Russian, is a stress language. The most important finding of this study is that speakers of L1 discern the entity ‘word’ in L2. The emerging phonological system is geared towards assuring the identifiability of words in L2 rather than towards consistency of phonological rules.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81465524","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Numeral Classifiers in Udi: A Unique Contact-Induced Development among Nakh-Daghestanian? 乌地语中的数词:纳希米亚-达吉斯坦语中一种独特的接触诱发发展?
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020004
T. Maisak
Following Stilo’s (2018) study of small-inventory classifier systems in a number of Indo-European, Turkic, Kartvelian and Semitic languages of the Araxes-Iran Linguistic Area, the paper presents an account of numeral classifiers in Udi, a Nakh-Daghestanian (Lezgic) language spoken in northern Azerbaijan. Being a peripheral member of the linguistic area in question, Udi possesses an even more reduced version of a small-classifier system, comprising one optional classifier dänä (Iranian borrowing, most likely via Azerbaijani) used with both human and inanimate nouns. A dedicated classifier for humans is lacking, although there is a word tan (also of Iranian origin) only used after numerals or quantifiers, but predominantly as a noun phrase head. The behaviour of dänä and tan is scrutinized, according to a set of parameters, in both spoken and written textual corpora of the Nizh dialect of Udi. Drawing in the data from the related Nakh-Daghestanian languages, the paper shows that among the languages of the family Udi may be unique in possessing classifiers (albeit as a result of contact), Khinalug possibly being the only other exception.
继Stilo(2018)对阿拉克斯-伊朗语区的许多印欧语、突厥语、卡特维利语和闪米特语的小库存分类器系统进行研究之后,本文介绍了阿塞拜疆北部使用的纳卡-达吉斯坦语(莱兹吉语)Udi语言的数字分类器。作为所讨论的语言领域的外围成员,Udi拥有一个更精简的小分类器系统,包括一个可选的分类器dänä(伊朗借用,很可能是通过阿塞拜疆语),用于人类和无生命名词。一个专门用于人类的分类器是缺乏的,尽管有一个词tan(也起源于伊朗)只在数字或量词之后使用,但主要用作名词短语的头部。根据一组参数,在Udi的Nizh方言的口语和书面文本语料库中,对dänä和tan的行为进行了仔细检查。根据相关的纳卡-达吉斯坦语的数据,该论文表明,在乌迪语系的语言中,拥有分类器的语言可能是独一无二的(尽管是接触的结果),Khinalug可能是唯一的例外。
{"title":"Numeral Classifiers in Udi: A Unique Contact-Induced Development among Nakh-Daghestanian?","authors":"T. Maisak","doi":"10.1163/19552629-14020004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020004","url":null,"abstract":"\u0000Following Stilo’s (2018) study of small-inventory classifier systems in a number of Indo-European, Turkic, Kartvelian and Semitic languages of the Araxes-Iran Linguistic Area, the paper presents an account of numeral classifiers in Udi, a Nakh-Daghestanian (Lezgic) language spoken in northern Azerbaijan. Being a peripheral member of the linguistic area in question, Udi possesses an even more reduced version of a small-classifier system, comprising one optional classifier dänä (Iranian borrowing, most likely via Azerbaijani) used with both human and inanimate nouns. A dedicated classifier for humans is lacking, although there is a word tan (also of Iranian origin) only used after numerals or quantifiers, but predominantly as a noun phrase head. The behaviour of dänä and tan is scrutinized, according to a set of parameters, in both spoken and written textual corpora of the Nizh dialect of Udi. Drawing in the data from the related Nakh-Daghestanian languages, the paper shows that among the languages of the family Udi may be unique in possessing classifiers (albeit as a result of contact), Khinalug possibly being the only other exception.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"71 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78143417","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Final Vowel Loss in Lower Kasai Bantu (drc) as a Contact-Induced Change 下开赛班图语(drc)中最后元音的丢失是一种接触引起的变化
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020007
Sara Pacchiarotti, K. Bostoen
In this article, we present a qualitative and quantitative comparative account of Final Vowel Loss (fvl) in the Bantu languages of the Lower Kasai region of the Democratic Republic of the Congo. We argue that this diachronic sound shift rose relatively late in Bantu language history as a contact-induced change and affected adjacent West-Coastal and Central-Western Bantu languages belonging to different phylogenetic clusters. We account for its emergence and spread by resorting to two successive processes of language contact: (1) substrate influence from extinct hunter-gatherer languages in the center of innovation consisting of Bantu B80 languages, and (2) dialectal diffusion towards certain peripheral Bantu B70, C80, H40 and L10 languages.
在这篇文章中,我们提出了刚果民主共和国下开赛地区班图语中最后元音丢失(fvl)的定性和定量比较。我们认为,这种历时性的语音转移在班图语历史上出现得相对较晚,是一种接触引起的变化,并影响了属于不同系统发育集群的邻近的西海岸和中西部班图语言。我们通过两个连续的语言接触过程来解释它的出现和传播:(1)在创新中心已经灭绝的狩猎-采集语言的底层影响,由班图B80语言组成;(2)向某些外围班图B70, C80, H40和L10语言的方言传播。
{"title":"Final Vowel Loss in Lower Kasai Bantu (drc) as a Contact-Induced Change","authors":"Sara Pacchiarotti, K. Bostoen","doi":"10.1163/19552629-14020007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020007","url":null,"abstract":"\u0000In this article, we present a qualitative and quantitative comparative account of Final Vowel Loss (fvl) in the Bantu languages of the Lower Kasai region of the Democratic Republic of the Congo. We argue that this diachronic sound shift rose relatively late in Bantu language history as a contact-induced change and affected adjacent West-Coastal and Central-Western Bantu languages belonging to different phylogenetic clusters. We account for its emergence and spread by resorting to two successive processes of language contact: (1) substrate influence from extinct hunter-gatherer languages in the center of innovation consisting of Bantu B80 languages, and (2) dialectal diffusion towards certain peripheral Bantu B70, C80, H40 and L10 languages.","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78331096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Piotr Romanowski and Martin Guardado (eds.), 2020. The many faces of multilingualism. Language status, learning and use across contexts Piotr Romanowski和Martin Guardado(编),2020。多语言的多种面貌。语言的地位、学习和跨语境使用
IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.1163/19552629-14020011
Eliane Lorenz
{"title":"Piotr Romanowski and Martin Guardado (eds.), 2020. The many faces of multilingualism. Language status, learning and use across contexts","authors":"Eliane Lorenz","doi":"10.1163/19552629-14020011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/19552629-14020011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43304,"journal":{"name":"Journal of Language Contact","volume":"13 1","pages":"483-488"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138517494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Language Contact
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1