首页 > 最新文献

Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL最新文献

英文 中文
The illusio of the foreign language standard in a Colombian university 哥伦比亚大学外语标准的幻觉
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-11-29 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.2.8
Rigoberto Castillo, Alexandra Pineda-Puerta
The Ministry of education in Colombia set a policy for higher education in which graduates should achieve an intermediate proficiency level (B1) in another language; and by 2025 it expects that they leave college with an upper intermediate level (B2). This report deals with a private college that attempts to participate in the policy, yet the college has a requirement, not a foreign language policy. It offers their students 160 hours in which they hardly attain a high beginner level (A2). The Board of Directors of the college conducted a satisfaction survey that becamethe first cycle of the action research study reported here. The sample of 624 EFL learners expressed dissatisfaction with the program and frustration with the approach and with the results. The situation mirrored what Bourdieu (1995) defines as the illusio, the belief that the “game” we collectively agree to play is worth playing, that the fiction we collectively elect to accredit constitutes reality. The authors conducted a second cycle to establish the source of dissatisfaction, and to identify the needs and wants of the stakeholders. The results indicate that the administrators expect that English reinforce disciplinary knowledge, while learners expect to learn to speak it, and teachers expect to teach grammar. A third cycle has been planned to propose a curriculum proposal that reconciles the allotments of resources of time, space, staff, content learning and language learning with a standard that meets the needs and expectations of the program. In other words we expect to make a proposal that corrects the collective misperception of realitywhich constitutes a reality in itself. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.8
哥伦比亚教育部为高等教育制定了一项政策,其中毕业生应达到另一种语言的中级熟练程度(B1);预计到2025年,他们离开大学时将获得中级以上水平(B2)。这篇报道是针对试图参与该政策的私立大学,但该大学有要求,而不是外语政策。它提供他们的学生160个小时,他们很难达到高初级水平(A2)。学院董事会进行了一项满意度调查,这成为这里报道的行动研究的第一个周期。624名英语学习者表达了对课程的不满,对教学方法和结果的失望。这种情况反映了Bourdieu(1995)所定义的幻觉,即我们共同同意玩的“游戏”是值得玩的,我们共同选择认可的虚构构成了现实。作者进行了第二个循环,以确定不满意的来源,并确定涉众的需求和愿望。结果表明,管理者希望英语强化学科知识,学习者希望学会说英语,教师希望教授语法。第三个周期计划提出一项课程建议,使时间、空间、工作人员、内容学习和语言学习的资源分配符合符合方案需要和期望的标准。换句话说,我们希望提出一项建议,纠正对现实的集体误解,这种误解本身就是现实。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.2.8
{"title":"The illusio of the foreign language standard in a Colombian university","authors":"Rigoberto Castillo, Alexandra Pineda-Puerta","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.2.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.2.8","url":null,"abstract":"The Ministry of education in Colombia set a policy for higher education in which graduates should achieve an intermediate proficiency level (B1) in another language; and by 2025 it expects that they leave college with an upper intermediate level (B2). This report deals with a private college that attempts to participate in the policy, yet the college has a requirement, not a foreign language policy. It offers their students 160 hours in which they hardly attain a high beginner level (A2). The Board of Directors of the college conducted a satisfaction survey that becamethe first cycle of the action research study reported here. The sample of 624 EFL learners expressed dissatisfaction with the program and frustration with the approach and with the results. The situation mirrored what Bourdieu (1995) defines as the illusio, the belief that the “game” we collectively agree to play is worth playing, that the fiction we collectively elect to accredit constitutes reality. The authors conducted a second cycle to establish the source of dissatisfaction, and to identify the needs and wants of the stakeholders. The results indicate that the administrators expect that English reinforce disciplinary knowledge, while learners expect to learn to speak it, and teachers expect to teach grammar. A third cycle has been planned to propose a curriculum proposal that reconciles the allotments of resources of time, space, staff, content learning and language learning with a standard that meets the needs and expectations of the program. In other words we expect to make a proposal that corrects the collective misperception of realitywhich constitutes a reality in itself. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.8","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"426-450"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71158005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Culture through Comparison: Creating Audio-Visual Listening Materials for a CLIL Course. 比较中的文化:为CLIL课程制作视听听力材料。
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-11-23 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.2.5
I. Zhyrun
Authentic listening has become a part of CLIL materials, but it can be difficult to find listening materials that perfectly match the language level, length requirements, content, and cultural context of a course. The difficulty of finding appropriate materials online, financial limitations posed by copyright fees, and necessity to produce intellectual work led to the idea of designing videos specifically for a university level CLIL course. This article presents a brief overview of current approaches to creating CLIL materials, gives rationale for recording of CLIL audio-visual materials, and discusses their challenges. It provides an example of audio-visual materials design for listening comprehension taking into consideration educational and cultural contexts, course content, and language learning outcomes of the program. In addition, it discusses advantages and limitations of created audio-visual materials by contrasting them with authentic materials of similar type found on YouTube. According to a pilot survey, language used in recorded CLIL videos is easier to understand than the language used in YouTube videos. The content of CLIL videos is more related to students’ life and they experience more positive emotions while watching them. CLIL videos bridge the gap between the concepts studied and a local culture making the learning more meaningful and enjoyable. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.5
真实的听力已经成为CLIL材料的一部分,但是很难找到与课程的语言水平、长度要求、内容和文化背景完美匹配的听力材料。在网上寻找合适材料的困难,版权费用带来的财政限制,以及制作智力作品的必要性,导致了专门为大学水平的CLIL课程设计视频的想法。本文简要概述了当前创建CLIL材料的方法,给出了记录CLIL视听材料的基本原理,并讨论了它们面临的挑战。它提供了一个考虑到教育和文化背景、课程内容和语言学习结果的听力理解视听材料设计的例子。此外,它讨论了创建的视听材料的优势和局限性,并将其与在YouTube上找到的同类真实材料进行了对比。根据一项试点调查,录制的CLIL视频中使用的语言比YouTube视频中使用的语言更容易理解。CLIL视频的内容更贴近学生的生活,学生在观看视频时体验到更多的积极情绪。CLIL视频弥合了所学概念与当地文化之间的差距,使学习更有意义和乐趣。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.2.5
{"title":"Culture through Comparison: Creating Audio-Visual Listening Materials for a CLIL Course.","authors":"I. Zhyrun","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.2.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.2.5","url":null,"abstract":"Authentic listening has become a part of CLIL materials, but it can be difficult to find listening materials that perfectly match the language level, length requirements, content, and cultural context of a course. The difficulty of finding appropriate materials online, financial limitations posed by copyright fees, and necessity to produce intellectual work led to the idea of designing videos specifically for a university level CLIL course. This article presents a brief overview of current approaches to creating CLIL materials, gives rationale for recording of CLIL audio-visual materials, and discusses their challenges. It provides an example of audio-visual materials design for listening comprehension taking into consideration educational and cultural contexts, course content, and language learning outcomes of the program. In addition, it discusses advantages and limitations of created audio-visual materials by contrasting them with authentic materials of similar type found on YouTube. According to a pilot survey, language used in recorded CLIL videos is easier to understand than the language used in YouTube videos. The content of CLIL videos is more related to students’ life and they experience more positive emotions while watching them. CLIL videos bridge the gap between the concepts studied and a local culture making the learning more meaningful and enjoyable. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.5","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"345-373"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
The effect of explicit vs. implicit instruction on mastering the speech act of thanking among Iranian male and female EFL learners 外显与内隐指导对伊朗男女英语学习者掌握致谢言语行为的影响
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-11-23 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.2.7
M. Ghaedrahmat, Parviz Alavinia, Reza Biria
This pragmatic study investigated the speech act of thanking as used by non-native speakers of English. The study was an attempt to find whether the pragmatic awareness of Iranian EFL learners could be improved through explicit instruction of the structure of the speech act of “Thanking”. In fact, this study aimed to find out if there was a significant difference between the performances of EFL learners in using the speech act of thanking when they were taught through explicit instruction of speech acts compared with implicit instruction. To this end, 30 Iranian intermediate EFL learners at Pars language institute were chosen, and they were classified as experimental and control group. The researcher adopted a discourse completion test (DCT) to gather the necessary data. The results showed that those learners who were taught explicitly outperformed those to whom implicit instruction was used. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.7
本语用学研究调查了非英语母语者的致谢言语行为。本研究旨在探讨伊朗英语学习者的语用意识是否可以通过对“感谢”言语行为结构的明确指导而得到提高。事实上,本研究的目的在于了解在言语行为的外显指导和内隐指导下,英语学习者在使用感谢言语行为方面的表现是否存在显著差异。为此,本研究选择了30名来自伊朗Pars语言学院的中级英语学习者作为实验组和对照组。研究者采用语篇完成测试(DCT)来收集必要的数据。结果表明,那些接受显性教学的学习者比那些接受隐性教学的学习者表现得更好。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.2.7
{"title":"The effect of explicit vs. implicit instruction on mastering the speech act of thanking among Iranian male and female EFL learners","authors":"M. Ghaedrahmat, Parviz Alavinia, Reza Biria","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.2.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.2.7","url":null,"abstract":"This pragmatic study investigated the speech act of thanking as used by non-native speakers of English. The study was an attempt to find whether the pragmatic awareness of Iranian EFL learners could be improved through explicit instruction of the structure of the speech act of “Thanking”. In fact, this study aimed to find out if there was a significant difference between the performances of EFL learners in using the speech act of thanking when they were taught through explicit instruction of speech acts compared with implicit instruction. To this end, 30 Iranian intermediate EFL learners at Pars language institute were chosen, and they were classified as experimental and control group. The researcher adopted a discourse completion test (DCT) to gather the necessary data. The results showed that those learners who were taught explicitly outperformed those to whom implicit instruction was used. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.7","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"401-425"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Assessment in CLIL: Test development for content and language for teaching natural science in English as a foreign language CLIL中的评估:以英语为外语的自然科学教学内容和语言的测试开发
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-11-23 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.2.3
J. P. Leal
On-going bilingual programs without regard to needs analysis; little research on the actual effects of CLIL in Colombia and vague awareness or knowledge about the necessary considerations for effective CLIL programs, underpin the need to address a particular issue of curriculum as it is summative assessment. This small scale study takes place in a Natural Science class using a CLIL approach with thirdgrade students at A2 proficiency level who have been progressively immersed in a bilingual program at a private school in Bogota, Colombia. Regularly scheduled tests were analyzed in order to identify suitable assessment items hat simultaneously report on the content and language achievement in order to provide guidelines for test development that are aligned with the teaching goals, consistently measure students’ progress, and facilitate teaching practices. This study entails a systematic examination of test items using formal item analysis to depict test validity from an assessment grid that integrates content, at different knowledge levels, CALP functions and cognitive skills. The study concludes that the assessment grid is a helpful tool to discriminate language and content achievement in the results of multiple-choice CLIL tests, by increasing teachers’ understanding of the language demands of test items and the level of difficulty of content tasks. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.3
不考虑需求分析的持续双语项目;关于哥伦比亚CLIL实际效果的研究很少,对有效CLIL项目的必要考虑因素的认识或知识也很模糊,因此需要解决课程的特定问题,因为它是总结性评估。这项小规模的研究是在自然科学课堂上进行的,使用CLIL方法,在哥伦比亚波哥大的一所私立学校,三年级学生的熟练程度达到A2,他们已经逐步沉浸在双语课程中。对定期安排的测试进行分析,以确定合适的评估项目,同时报告内容和语言成就,以便为与教学目标一致的测试开发提供指导,始终衡量学生的进步,并促进教学实践。本研究需要对测试项目进行系统的检查,使用正式的项目分析来描述来自评估网格的测试效度,该网格集成了不同知识水平、CALP功能和认知技能的内容。本研究认为,通过提高教师对测试项目的语言需求和内容任务难度的理解,评估网格是一种有助于区分多选题CLIL测试结果中的语言成就和内容成就的工具。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.2.3
{"title":"Assessment in CLIL: Test development for content and language for teaching natural science in English as a foreign language","authors":"J. P. Leal","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.2.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.2.3","url":null,"abstract":"On-going bilingual programs without regard to needs analysis; little research on the actual effects of CLIL in Colombia and vague awareness or knowledge about the necessary considerations for effective CLIL programs, underpin the need to address a particular issue of curriculum as it is summative assessment. This small scale study takes place in a Natural Science class using a CLIL approach with thirdgrade students at A2 proficiency level who have been progressively immersed in a bilingual program at a private school in Bogota, Colombia. Regularly scheduled tests were analyzed in order to identify suitable assessment items hat simultaneously report on the content and language achievement in order to provide guidelines for test development that are aligned with the teaching goals, consistently measure students’ progress, and facilitate teaching practices. This study entails a systematic examination of test items using formal item analysis to depict test validity from an assessment grid that integrates content, at different knowledge levels, CALP functions and cognitive skills. The study concludes that the assessment grid is a helpful tool to discriminate language and content achievement in the results of multiple-choice CLIL tests, by increasing teachers’ understanding of the language demands of test items and the level of difficulty of content tasks. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.3","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"43 1","pages":"293-317"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 20
Analysing a whole CLIL school: Students’ attitudes, motivation, and receptive vocabulary outcomes 分析整个CLIL学校:学生的态度、动机和接受性词汇结果
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-11-22 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.2.2
Mario Arribas
CLIL keeps on gaining ground in the European educational context, one clear example is Spain, where the number of schools adopting this methodology has kept growing exponentially in recent years. The present study has a dual perspective looking at the motivation of students towards English and CLIL and showing students’ receptive vocabulary outcomes. All students (n=403) enrolled in secondary education in a bilingual school fulfilled a questionnaire and completed two receptive vocabulary level tests (VLT 2k and 3k bands). The findings of the study report on all learners’ opinions and it also correlates vocabulary outcomes from students of the last year of compulsory education (16 years old) with their motivation towards English. Once we analysed the questionnaire and the 2k and 3k versions of the VLT, we concluded that the CLIL group scored higher in receptive vocabulary tests due to their higher motivation, albeit differences were not found statistically significant (Kolmogorov-Smirnov-Lilliefors, Shapiro-Wilk, and Mann-Whitney tests). We attribute this lack of statistical significance to the irregular CLIL implementation in the school and the short experience of the school with this methodology. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.2
CLIL教学法在欧洲教育领域不断取得进展,一个明显的例子是西班牙,近年来采用这种教学法的学校数量呈指数级增长。本研究从两个角度考察了学生学习英语的动机和CLIL,并展示了学生的接受性词汇结果。所有在双语学校接受中等教育的学生(n=403)都填写了一份问卷,并完成了两个接受性词汇水平测试(VLT 2k和3k波段)。研究结果报告了所有学习者的意见,并将义务教育最后一年(16岁)学生的词汇结果与他们学习英语的动机联系起来。在分析了问卷和VLT的2k和3k版本后,我们得出结论,CLIL组在接受性词汇测试中得分更高,因为他们的动机更高,尽管差异没有统计学意义(kolmogorov - smirov - lilliefors, Shapiro-Wilk和Mann-Whitney测试)。我们将这种统计意义的缺乏归因于学校不规范的CLIL实施以及学校使用这种方法的经验不足。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.2.2
{"title":"Analysing a whole CLIL school: Students’ attitudes, motivation, and receptive vocabulary outcomes","authors":"Mario Arribas","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.2.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.2.2","url":null,"abstract":"CLIL keeps on gaining ground in the European educational context, one clear example is Spain, where the number of schools adopting this methodology has kept growing exponentially in recent years. The present study has a dual perspective looking at the motivation of students towards English and CLIL and showing students’ receptive vocabulary outcomes. All students (n=403) enrolled in secondary education in a bilingual school fulfilled a questionnaire and completed two receptive vocabulary level tests (VLT 2k and 3k bands). The findings of the study report on all learners’ opinions and it also correlates vocabulary outcomes from students of the last year of compulsory education (16 years old) with their motivation towards English. Once we analysed the questionnaire and the 2k and 3k versions of the VLT, we concluded that the CLIL group scored higher in receptive vocabulary tests due to their higher motivation, albeit differences were not found statistically significant (Kolmogorov-Smirnov-Lilliefors, Shapiro-Wilk, and Mann-Whitney tests). We attribute this lack of statistical significance to the irregular CLIL implementation in the school and the short experience of the school with this methodology. doi: 10.5294/laclil.2016.9.2.2","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"267-292"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157919","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 25
Extrapolating from an Inquiry into Curricular Issues Concerning the Adoption of English as Medium of Instruction in a Japanese University Situation 日本大学以英语为教学媒介的课程问题探析
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-06-11 DOI: 10.5294/5474
G. Toh
Japanese universities have lately begun to teach academic content in Englishinstead of Japanese. In this article, I examine curricular and ideological issuesrelated to having English as a medium of instruction (EMI) at a Japanese universitybefore examining their links to larger cultural-political forces in Japan, includingneoconservative agendas. My discussion is framed within the settingof a Japanese higher education facing the challenges of: (1) low enrolments andinstitutional solvency; (2) curricular reform in keeping with the need for institutionalrenewal. Specifically, based on a critical narrative inquiry into a workplaceencounter involving two university courses, one in introductory psychologyand another in English for Academic Purposes (EAP), I will explore the ideologically-embedded nature of discourses affecting professional understandings oflanguage, meaning making and curriculum. I will also observe that the ‘changes’resulting from the adoption of EMI are only superficial and that the role andstatus of English, in reality, remains circumscribed. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.9
最近,日本大学开始用英语而不是日语教授学术内容。在这篇文章中,我研究了与日本一所大学以英语为教学媒介(EMI)相关的课程和意识形态问题,然后研究了它们与日本更大的文化政治力量(包括新保守主义议程)的联系。我的讨论是在日本高等教育面临以下挑战的背景下进行的:(1)低入学率和机构偿付能力;(2)课程改革与制度更新的需要相适应。具体来说,基于对工作场所遭遇的批判性叙事调查,涉及两门大学课程,一门是心理学入门课程,另一门是学术英语课程(EAP),我将探索话语的意识形态嵌入性质,影响对语言、意义制造和课程的专业理解。我还将观察到,采用EMI所带来的“变化”只是表面的,英语的角色和地位在现实中仍然受到限制。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.1.9
{"title":"Extrapolating from an Inquiry into Curricular Issues Concerning the Adoption of English as Medium of Instruction in a Japanese University Situation","authors":"G. Toh","doi":"10.5294/5474","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/5474","url":null,"abstract":"Japanese universities have lately begun to teach academic content in Englishinstead of Japanese. In this article, I examine curricular and ideological issuesrelated to having English as a medium of instruction (EMI) at a Japanese universitybefore examining their links to larger cultural-political forces in Japan, includingneoconservative agendas. My discussion is framed within the settingof a Japanese higher education facing the challenges of: (1) low enrolments andinstitutional solvency; (2) curricular reform in keeping with the need for institutionalrenewal. Specifically, based on a critical narrative inquiry into a workplaceencounter involving two university courses, one in introductory psychologyand another in English for Academic Purposes (EAP), I will explore the ideologically-embedded nature of discourses affecting professional understandings oflanguage, meaning making and curriculum. I will also observe that the ‘changes’resulting from the adoption of EMI are only superficial and that the role andstatus of English, in reality, remains circumscribed. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.9","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"210-235"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71124615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
The More the Merrier - Revisiting CLIL-Based Vocabulary Growth in Secondary Education 越多越好——重新审视基于clil教学法的中学教育词汇增长
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-06-11 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.1.3
E. Gierlinger, Thomas Wagner
One crucial aspect of CLIL-based foreign language learning in instructional settingsis vocabulary growth. As a consequence, research should be interested inhow CLIL fosters vocabulary learning. Noticing an apparent shortage of data-drivenquantitative research on vocabulary growth in this field of CLIL is, therefore,problematic. The present paper reports findings from a mixed-methods studyof vocabulary growth in an Austrian lower secondary school CLIL setting, withEnglish as the language of instruction and learning. The aim of the study was toanalyse how the use of CLIL in the English classroom could benefit learners in theiracquisition of vocabulary in the target language. First, a repeated-measure-designwith experimental and control groups assessed receptive vocabulary growth bymeans of a standardized vocabulary size test. Second, students’ questionnaire dataas well as vocabulary profiling of the CLIL teachers’ linguistic input explored possiblecovariates for the vocabulary test scores. We found that CLIL-related effectswere only co-determined by input frequency, while extra-mural factors did notplay any role in this study. As a consequence, overly optimistic expectations regardingthe linguistic impact of CLIL in a mixed-ability setting guided by a predominantlyimplicit language teaching approach need to be re-evaluated critically. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.3
在教学环境下,基于clil的外语学习的一个重要方面是词汇增长。因此,研究应该对CLIL如何促进词汇学习感兴趣。因此,注意到在CLIL这一领域中明显缺乏数据驱动的词汇增长定量研究是有问题的。本文报告了一项以英语为教学语言的奥地利初中CLIL环境下的词汇增长混合方法研究的结果。本研究的目的是分析在英语课堂中使用CLIL如何有助于学习者习得目的语词汇。首先,通过标准化词汇量测试评估实验组和对照组的接受性词汇增长。其次,通过学生问卷调查数据和外语教师语言输入的词汇分析,探索影响词汇测试成绩的可能协变量。我们发现cll相关的影响仅由输入频率共同决定,而壁外因素在本研究中没有发挥任何作用。因此,在以隐性语言教学为主的混合能力环境下,对CLIL语言影响的过于乐观的期望需要重新进行批判性评估。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.1.3
{"title":"The More the Merrier - Revisiting CLIL-Based Vocabulary Growth in Secondary Education","authors":"E. Gierlinger, Thomas Wagner","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.1.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.1.3","url":null,"abstract":"One crucial aspect of CLIL-based foreign language learning in instructional settingsis vocabulary growth. As a consequence, research should be interested inhow CLIL fosters vocabulary learning. Noticing an apparent shortage of data-drivenquantitative research on vocabulary growth in this field of CLIL is, therefore,problematic. The present paper reports findings from a mixed-methods studyof vocabulary growth in an Austrian lower secondary school CLIL setting, withEnglish as the language of instruction and learning. The aim of the study was toanalyse how the use of CLIL in the English classroom could benefit learners in theiracquisition of vocabulary in the target language. First, a repeated-measure-designwith experimental and control groups assessed receptive vocabulary growth bymeans of a standardized vocabulary size test. Second, students’ questionnaire dataas well as vocabulary profiling of the CLIL teachers’ linguistic input explored possiblecovariates for the vocabulary test scores. We found that CLIL-related effectswere only co-determined by input frequency, while extra-mural factors did notplay any role in this study. As a consequence, overly optimistic expectations regardingthe linguistic impact of CLIL in a mixed-ability setting guided by a predominantlyimplicit language teaching approach need to be re-evaluated critically. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.3","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"37-63"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157395","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 17
An Investigation of Learning Efficacy, Management Difficulties and Improvements in Tertiary CLIL (Content and Language Integrated Learning) Programmes in Taiwan: A Survey of Stakeholder Perspectives 台湾高等教育内容与语言整合学习课程之学习效能、管理困难与改善之调查:持份者观点之调查
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-06-11 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.1.4
Wen-hsien Yang
In 2011, Taiwan’s Ministry of Education conducted a national-scale appraisal of 92CLIL programmes. However, we lack an effective model for examining by preciselyhow much improvement in the quality of the CLIL programmes will rise asa consequence of the increased language proficiency and the acquisition of disciplinaryknowledge. To gain greater insight into the relationship between theexecution and appraisal results of CLIL and the facilitation of content and foreignlanguage acquisition, we researched the stakeholders’ perceptions of and attitudestowards CLIL in order to create a reference for the national appraisal results.Our aim was to collect both quantitative and qualitative data on the programmemanagers, teachers and learners in 12 CLIL programmes nationwide by way of aquestionnaire survey and interviews. We assessed these data to answer our mainresearch questions regarding the efficacy and effectiveness of employing CLIL educationin higher education in Taiwan. In total, 53 undergraduates and postgraduateCLIL students completed a self-designed questionnaire survey, investigatingtheir perceptions of and attitudes towards CLIL education. In addition, interviewswith CLIL programme managers and student focus-groups were also conductedto further probe their opinions on CLIL. The findings mainly revealed that the learners’satisfaction with the CLIL approach is greatly affected by their level of languageproficiency. Our findings can significantly advance our understanding ofthe current situation of CLIL education and the likely effects of changing the curriculaand directions of delivering content and foreign language courses at thetertiary level in Taiwan. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.4
2011年,台湾教育部对92个clil项目进行了全国范围的评估。然而,我们缺乏一个有效的模型来准确地检验CLIL课程的质量会随着语言能力的提高和学科知识的获取而提高多少。为了更深入地了解CLIL的执行和评估结果与内容促进和外语习得之间的关系,我们研究了利益相关者对CLIL的看法和态度,以便为国家评估结果提供参考。我们的目的是通过问卷调查和访谈的方式收集全国12个CLIL项目的项目经理、教师和学习者的定量和定性数据。我们评估这些资料,以回答我们的主要研究问题,即台湾高等教育采用CLIL教育的效能与效果。共有53名本科生和研究生完成了一份自行设计的问卷调查,调查了他们对CLIL教育的看法和态度。此外,我们还对CLIL项目经理和学生焦点小组进行了访谈,以进一步了解他们对CLIL的看法。研究结果表明,学习者对CLIL教学法的满意度受其语言水平的显著影响。我们的研究结果可以帮助我们进一步了解台湾高等教育中语教学法的现状,以及改变教学内容和外语课程的方向可能产生的影响。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.1.4
{"title":"An Investigation of Learning Efficacy, Management Difficulties and Improvements in Tertiary CLIL (Content and Language Integrated Learning) Programmes in Taiwan: A Survey of Stakeholder Perspectives","authors":"Wen-hsien Yang","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.1.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.1.4","url":null,"abstract":"In 2011, Taiwan’s Ministry of Education conducted a national-scale appraisal of 92CLIL programmes. However, we lack an effective model for examining by preciselyhow much improvement in the quality of the CLIL programmes will rise asa consequence of the increased language proficiency and the acquisition of disciplinaryknowledge. To gain greater insight into the relationship between theexecution and appraisal results of CLIL and the facilitation of content and foreignlanguage acquisition, we researched the stakeholders’ perceptions of and attitudestowards CLIL in order to create a reference for the national appraisal results.Our aim was to collect both quantitative and qualitative data on the programmemanagers, teachers and learners in 12 CLIL programmes nationwide by way of aquestionnaire survey and interviews. We assessed these data to answer our mainresearch questions regarding the efficacy and effectiveness of employing CLIL educationin higher education in Taiwan. In total, 53 undergraduates and postgraduateCLIL students completed a self-designed questionnaire survey, investigatingtheir perceptions of and attitudes towards CLIL education. In addition, interviewswith CLIL programme managers and student focus-groups were also conductedto further probe their opinions on CLIL. The findings mainly revealed that the learners’satisfaction with the CLIL approach is greatly affected by their level of languageproficiency. Our findings can significantly advance our understanding ofthe current situation of CLIL education and the likely effects of changing the curriculaand directions of delivering content and foreign language courses at thetertiary level in Taiwan. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.4","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":"64-109"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 20
Using online translators in the second language classroom: Ideas for advanced-level Spanish 在第二语言课堂中使用在线翻译:高级西班牙语的想法
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-06-11 DOI: 10.5294/LACLIL.2016.9.1.6
Elizabeth Enkin, Errapel Mejías-Bikandi
In this paper, we discuss the benefits of using online translators in the foreignlanguage classroom. Specifically, we discuss how faulty online translator outputcan be used to create activities that help raise metalinguistic awareness of secondlanguage grammar and of the differences between grammatical constructionsin the first and second language, which can help with the language learningprocess. Specific structures for advanced-level Spanish that produce faulty onlinetranslator output are explained, and then we provide sample editing-type activitiesfor these structures, as well as anecdotal evidence regarding students’ reactionsto these tasks. Although the activities discussed are specifically designedfor Spanish, they may also be used as a model for other languages. Importantly,these activities may prove helpful for Spanish teachers because these structuresare covered in many university-level advanced Spanish grammar courses. Thesetypes of activities could also ultimately help students who will be seeking translation-oriented jobs. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.6
在本文中,我们讨论了在外语课堂中使用在线翻译的好处。具体来说,我们讨论了如何利用错误的在线翻译输出来创建活动,帮助提高对第二语言语法的元语言意识,以及第一语言和第二语言语法结构之间的差异,这可以帮助语言学习过程。解释了高级西班牙语的特定结构,这些结构会产生错误的在线翻译输出,然后我们提供了这些结构的示例编辑类型活动,以及关于学生对这些任务的反应的轶事证据。虽然讨论的活动是专门为西班牙语设计的,但它们也可以用作其他语言的模型。重要的是,这些活动可能对西班牙语教师有帮助,因为这些结构涵盖在许多大学水平的高级西班牙语语法课程中。这些类型的活动最终也可以帮助那些将要寻找翻译导向型工作的学生。doi: 10.5294 / laclil.2016.9.1.6
{"title":"Using online translators in the second language classroom: Ideas for advanced-level Spanish","authors":"Elizabeth Enkin, Errapel Mejías-Bikandi","doi":"10.5294/LACLIL.2016.9.1.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/LACLIL.2016.9.1.6","url":null,"abstract":"In this paper, we discuss the benefits of using online translators in the foreignlanguage classroom. Specifically, we discuss how faulty online translator outputcan be used to create activities that help raise metalinguistic awareness of secondlanguage grammar and of the differences between grammatical constructionsin the first and second language, which can help with the language learningprocess. Specific structures for advanced-level Spanish that produce faulty onlinetranslator output are explained, and then we provide sample editing-type activitiesfor these structures, as well as anecdotal evidence regarding students’ reactionsto these tasks. Although the activities discussed are specifically designedfor Spanish, they may also be used as a model for other languages. Importantly,these activities may prove helpful for Spanish teachers because these structuresare covered in many university-level advanced Spanish grammar courses. Thesetypes of activities could also ultimately help students who will be seeking translation-oriented jobs. doi:10.5294/laclil.2016.9.1.6","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"385 1","pages":"138-158"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71157749","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 34
Retraction of "Project work in CLIL: A bibliographical review" 《CLIL项目工作:文献回顾》的撤稿
IF 0.6 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2016-06-11 DOI: 10.5294/6714
C. Anderson
The article “Project work in CLIL: A bibliographical review” has been retracted at the request of the authorities of the Universidad Catolica San Antonio de Murcia (Murcia, Spain) as the manuscript was found to a substantial amount of content derived without credit or citation from the unpublished work of researchers at that institution.
应西班牙穆尔西亚天主教大学(Universidad Catolica San Antonio de Murcia, Spain)当局的要求,文章“CLIL项目工作:书目审查”已被撤回,因为手稿中发现大量内容来自该机构研究人员未发表的作品,没有注明出处或引用。
{"title":"Retraction of \"Project work in CLIL: A bibliographical review\"","authors":"C. Anderson","doi":"10.5294/6714","DOIUrl":"https://doi.org/10.5294/6714","url":null,"abstract":"The article “Project work in CLIL: A bibliographical review” has been retracted at the request of the authorities of the Universidad Catolica San Antonio de Murcia (Murcia, Spain) as the manuscript was found to a substantial amount of content derived without credit or citation from the unpublished work of researchers at that institution.","PeriodicalId":43989,"journal":{"name":"Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2016-06-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71125689","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Latin American Journal of Content & Language Integrated-LACLIL
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1