首页 > 最新文献

Recherches anglaises et nord-américaines最新文献

英文 中文
National Literatures, Borders and Arab-American Diaspora Fiction 国家文学,边界和阿拉伯裔美国侨民小说
Pub Date : 2019-07-01 DOI: 10.3406/ranam.2019.1579
Jumana Bayeh
Literary texts are understood within bounded frameworks, principally within national borders. As Benedict Anderson and Homi Bhabha demonstrated, print culture gave shape to nations, and literary canons were seen to “narrate the nation.” But what happens to our “bordered” classification system when texts emerge from migrant or diaspora writers ? One approach has been to label these works with a hyphen that bridges two national spaces, such as an Arab-American fiction. But does this hyphen take our analytical strategies beyond the border or does it merely reinforce the bordering analytical practices that underpin the work of literary criticism ? This paper will address these questions by focusing on contemporary Arab-American fiction. It will provide an overview of how Arab-American literature has been assessed as Arab or American, or a combination of both. It will demonstrate that the hyphen ironically reinforces borders by reproducing the idea of national literatures. To escape the boundaries imposed by national labels, this paper will argue that it is necessary to contextualise the work of Arab-American writers within a diasporic frame.
文学文本是在有限的框架内理解的,主要是在国家边界内。正如本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson)和霍米·巴巴(Homi Bhabha)所证明的那样,印刷文化塑造了民族,文学经典被视为“叙述民族”。但是,当文本来自移民或海外作家时,我们的“边界”分类系统会发生什么变化?一种方法是用连字符来标记这些作品,连接两个国家的空间,比如阿拉伯裔美国人的小说。但是,这个连字符是把我们的分析策略带出了边界,还是仅仅加强了支撑文学批评工作的边界分析实践?本文将通过关注当代阿拉伯裔美国人小说来解决这些问题。它将概述如何将阿拉伯裔美国文学评估为阿拉伯文学或美国文学,或两者兼而有之。它将证明连字符通过再现国家文学的概念来讽刺地加强边界。为了摆脱国家标签所强加的界限,本文将认为有必要将阿拉伯裔美国作家的作品置于散居的框架中。
{"title":"National Literatures, Borders and Arab-American Diaspora Fiction","authors":"Jumana Bayeh","doi":"10.3406/ranam.2019.1579","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.2019.1579","url":null,"abstract":"Literary texts are understood within bounded frameworks, principally within national borders. As Benedict Anderson and Homi Bhabha demonstrated, print culture gave shape to nations, and literary canons were seen to “narrate the nation.” But what happens to our “bordered” classification system when texts emerge from migrant or diaspora writers ? One approach has been to label these works with a hyphen that bridges two national spaces, such as an Arab-American fiction. But does this hyphen take our analytical strategies beyond the border or does it merely reinforce the bordering analytical practices that underpin the work of literary criticism ? This paper will address these questions by focusing on contemporary Arab-American fiction. It will provide an overview of how Arab-American literature has been assessed as Arab or American, or a combination of both. It will demonstrate that the hyphen ironically reinforces borders by reproducing the idea of national literatures. To escape the boundaries imposed by national labels, this paper will argue that it is necessary to contextualise the work of Arab-American writers within a diasporic frame.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"90 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115239337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«Sourire quand même» : La reconstruction des Gueules Cassées de la Grande Guerre en France et en Grande-Bretagne 《无论如何微笑》:重建第一次世界大战在法国和英国破碎的脸
Pub Date : 2016-07-01 DOI: 10.3406/ranam.2016.1531
Marjorie Gehrhardt
Durant la Première Guerre mondiale, la fréquence et la sévérité des blessures de la face rendent nécessaire la mise au point de traitements spécialisés pour «reconstruire des hommes», pour reprendre les mots du chirurgien Frederick Albee. Au-delà de la prise en charge de l’atteinte physique, la défiguration appelle une approche holistique des soins et du patient, que les soignants tentent de mettre en place malgré les pressions des autorités militaires pour renvoyer les soldats au combat dès que possible. S’appuyant sur des archives médicales, journalistiques et personnelles françaises et britanniques, cet article explore différentes facettes de la reconstruction physique, morale et symbolique des Gueules Cassées dans une perspective comparative. En effet, si les défis auxquels font face soignants et patients sont similaires dans ces deux pays alliés, les réponses apportées varient. Leur étude offre un angle d’approche original sur l’évolution des façons de «panser» et de «penser» les blessures de la face, blessures dont les implications soulignent l’importance du visage comme «miroir de l’âme» qui renvoie à soi, et comme «interface» ou ouverture sur le monde.
在第一次世界大战期间,面部损伤的频率和严重程度使得有必要开发专门的治疗方法,用外科医生弗雷德里克·阿尔比(Frederick Albee)的话来说,“重建人类”。除了对身体伤害的管理外,毁容还需要对护理和病人采取一种整体的方法,尽管军事当局施加压力,要求士兵尽快重返战场,护理人员仍试图采取这种方法。本文利用法国和英国的医学、新闻和个人档案,从比较的角度探讨了骨折的身体、道德和象征重建的不同方面。虽然这两个盟国的护理人员和患者面临的挑战相似,但应对措施各不相同。他们的研究为“包扎”和“思考”面部创伤的方式的演变提供了一个原始的视角,这些创伤的含义强调了面部作为“灵魂的镜子”的重要性,它指向自我,作为“界面”或对世界的开放。
{"title":"«Sourire quand même» : La reconstruction des Gueules Cassées de la Grande Guerre en France et en Grande-Bretagne","authors":"Marjorie Gehrhardt","doi":"10.3406/ranam.2016.1531","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.2016.1531","url":null,"abstract":"Durant la Première Guerre mondiale, la fréquence et la sévérité des blessures de la face rendent nécessaire la mise au point de traitements spécialisés pour «reconstruire des hommes», pour reprendre les mots du chirurgien Frederick Albee. Au-delà de la prise en charge de l’atteinte physique, la défiguration appelle une approche holistique des soins et du patient, que les soignants tentent de mettre en place malgré les pressions des autorités militaires pour renvoyer les soldats au combat dès que possible. S’appuyant sur des archives médicales, journalistiques et personnelles françaises et britanniques, cet article explore différentes facettes de la reconstruction physique, morale et symbolique des Gueules Cassées dans une perspective comparative. En effet, si les défis auxquels font face soignants et patients sont similaires dans ces deux pays alliés, les réponses apportées varient. Leur étude offre un angle d’approche original sur l’évolution des façons de «panser» et de «penser» les blessures de la face, blessures dont les implications soulignent l’importance du visage comme «miroir de l’âme» qui renvoie à soi, et comme «interface» ou ouverture sur le monde.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124947660","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Gricean Cooperative Principle at Work in Fictional Narratives : the Case of Reporting Clauses 小说叙事中的Gricean合作原则:以报道从句为例
Pub Date : 2015-07-15 DOI: 10.3406/ranam.2015.1494
Aurélie Ceccaldi
Reporting clauses (RCs) generally comply with the Gricean cooperative principle (1975) and its attendant conversational maxims within the framework of direct speech representation. RCs are commonly used in direct speech to provide additional or missing information, thus fulfilling the maxim of quantity and falling within the scope of “attributive discourse”. But many RCs appear to infringe upon the maxims. Grice argues that utterances which flout one or more of the four maxims do not truly imperil the above-mentioned principle ; on the contrary, they generate “implicatures”, or hidden meanings which can only be recovered through cooperation and interpretation. In this article, the focus is on the implicatures generated by the use of overtly transgressive RCs in literary texts, on the premise that cooperation is at work between the narrator and the reader in fiction.
在直接言语表达的框架下,报告从句普遍遵循Gricean合作原则(1975)及其伴随的会话准则。rc通常用于直接引语中,以提供额外或缺失的信息,从而满足数量准则,属于“定语篇”的范畴。但许多rc似乎违反了这些格言。格赖斯认为,蔑视四条格言中的一条或多条的言论并不会真正危及上述原则;相反,它们产生了“含意”,或隐藏的意义,只有通过合作和解释才能恢复。在这篇文章中,重点是在小说中叙述者和读者之间的合作的前提下,在文学文本中使用明显越界的RCs所产生的含义。
{"title":"The Gricean Cooperative Principle at Work in Fictional Narratives : the Case of Reporting Clauses","authors":"Aurélie Ceccaldi","doi":"10.3406/ranam.2015.1494","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.2015.1494","url":null,"abstract":"Reporting clauses (RCs) generally comply with the Gricean cooperative principle (1975) and its attendant conversational maxims within the framework of direct speech representation. RCs are commonly used in direct speech to provide additional or missing information, thus fulfilling the maxim of quantity and falling within the scope of “attributive discourse”. But many RCs appear to infringe upon the maxims. Grice argues that utterances which flout one or more of the four maxims do not truly imperil the above-mentioned principle ; on the contrary, they generate “implicatures”, or hidden meanings which can only be recovered through cooperation and interpretation. In this article, the focus is on the implicatures generated by the use of overtly transgressive RCs in literary texts, on the premise that cooperation is at work between the narrator and the reader in fiction.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121860430","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frottements d’images : les films tardifs de Paul Sharits 图像摩擦:保罗·沙利茨的后期电影
Pub Date : 2012-03-16 DOI: 10.3406/ranam.2014.1464
L. Belloi
This study questions the notion of friction in the domain of experimental film, and more particularly in the late productions of American film-maker and painter Paul Sharits (1943-1993). From 1974 Color Sound Frames onward, Sharits’ work changed drastically. For a large part his films then consisted in refilming fragments of exposed film with a rigged projector and a transparent screen. Proceeding by “anti-framing” and reshooting, Sharits orchestrated in the very heart of his films intense frictions between the secondary film (the filmed film) and the primary film (or the film watched by the spectator). This relationship is studied through two specific movies, Tails (1976) and Bad Burns (1982).
本研究对实验电影领域的摩擦概念提出了质疑,尤其是在美国电影制片人和画家保罗·沙里茨(1943-1993)的后期作品中。从1974年彩色声音帧开始,沙里茨的作品发生了巨大的变化。当时,他的大部分电影都是用固定的放映机和透明屏幕重新拍摄曝光的胶片片段。通过“反框架”和重拍,沙里茨在他的电影的核心策划了次要电影(被拍摄的电影)和主要电影(或观众观看的电影)之间的激烈摩擦。这种关系通过两部具体的电影——《尾巴》(1976)和《坏烧伤》(1982)来研究。
{"title":"Frottements d’images : les films tardifs de Paul Sharits","authors":"L. Belloi","doi":"10.3406/ranam.2014.1464","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.2014.1464","url":null,"abstract":"This study questions the notion of friction in the domain of experimental film, and more particularly in the late productions of American film-maker and painter Paul Sharits (1943-1993). From 1974 Color Sound Frames onward, Sharits’ work changed drastically. For a large part his films then consisted in refilming fragments of exposed film with a rigged projector and a transparent screen. Proceeding by “anti-framing” and reshooting, Sharits orchestrated in the very heart of his films intense frictions between the secondary film (the filmed film) and the primary film (or the film watched by the spectator). This relationship is studied through two specific movies, Tails (1976) and Bad Burns (1982).","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129883601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Commence + to - infinitives” in G. Stein’s discourse 斯坦语篇中的“开始+ to -不定式”
Pub Date : 2011-06-15 DOI: 10.3406/ranam.2011.1407
Claude Delmas
Cette contribution a pour objet d’étude des énoncés contenant des occurrences du verbe anglais commence au prétérit suivi de la complémentation infinitive en to. Elle se donne pour visée de montrer dans quelle mesure se vérifient les hypothèses communes proposées dans la littérature pour expliquer quelques facettes du fonctionnement du verbe retenu et sa complémentation. L’étude tente de montrer en quoi le formalisme du verbe commence implique la relation co-énonciative en rupture. Certains des concepts utilisés sont empruntés à la théorie des «modes de discours» de C. Smith et plus particulièrement celui de glissement entre les modes. Il est montré que les dimensions textuelles et discursives peuvent éclairer certaines propriétés du sujet grammatical et de la relation prédicative infinitive prise en elle-même. S’appuyant sur certains apports des théories énonciatives françaises, l’étude tente de montrer que le statut de l’énonciateur peut lui-même faire l’objet de caractérisation et d’une mise en perspective au sein d’un mode argumentatif. L’unique exemple commenced painting du texte suggère une analyse du type identification en dépit d’une frontière plus complexe que l’explication aspectuelle souvent mise en avant.
这篇文章的目的是研究英语动词在to中以过去时态开始,然后是不定式补充。它的目的是表明文献中提出的常见假设在多大程度上是正确的,以解释所选动词的功能及其补充的某些方面。这项研究试图说明动词的形式主义是如何开始的,这意味着一种破裂的共语关系。其中一些概念借鉴了C. Smith的“话语模式”理论,特别是模式之间的滑移理论。结果表明,语篇和语篇维度可以阐明语法主语的某些属性以及不定式预测关系本身。基于法语发音理论的一些贡献,本研究试图表明,说话者的地位本身可以在辩论模式中被描述和看待。唯一的示例文本的仪式中多义词暗示某种类型分析鉴定。虽然比解释复杂边界往往aspectuelle之前执行。
{"title":"“Commence + to - infinitives” in G. Stein’s discourse","authors":"Claude Delmas","doi":"10.3406/ranam.2011.1407","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.2011.1407","url":null,"abstract":"Cette contribution a pour objet d’étude des énoncés contenant des occurrences du verbe anglais commence au prétérit suivi de la complémentation infinitive en to. Elle se donne pour visée de montrer dans quelle mesure se vérifient les hypothèses communes proposées dans la littérature pour expliquer quelques facettes du fonctionnement du verbe retenu et sa complémentation. L’étude tente de montrer en quoi le formalisme du verbe commence implique la relation co-énonciative en rupture. Certains des concepts utilisés sont empruntés à la théorie des «modes de discours» de C. Smith et plus particulièrement celui de glissement entre les modes. Il est montré que les dimensions textuelles et discursives peuvent éclairer certaines propriétés du sujet grammatical et de la relation prédicative infinitive prise en elle-même. S’appuyant sur certains apports des théories énonciatives françaises, l’étude tente de montrer que le statut de l’énonciateur peut lui-même faire l’objet de caractérisation et d’une mise en perspective au sein d’un mode argumentatif. L’unique exemple commenced painting du texte suggère une analyse du type identification en dépit d’une frontière plus complexe que l’explication aspectuelle souvent mise en avant.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116968717","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multiculturalisme, citoyenneté et conflit : une approche sociologique 多元文化主义、公民身份与冲突:社会学方法
Pub Date : 2008-12-15 DOI: 10.3406/ranam.2009.1367
H. Bertheleu
Dans cet article, le multiculturalisme est envisagé sociologiquement à travers les conflits suscités par les demandes d'accommodement raisonnables à l'école et d'aménagement de lieux de cultes dans la ville. Ces conflits et les relations qui se tissent entre les protagonistes éclairent les dynamiques sociales à l'œuvre dans le contexte multiculturaliste canadien. Le conflit y apparaît comme un construit social nécessaire qui, parce qu'il tente d'être collectivement maîtrisé, assure paradoxalement une expérience pleinement démocratique aux individus et aux groupes concernés mais aussi à l'ensemble de la société. Ces conflits transforment les rapports sociaux et contribuent à une socialisation réciproque des individus et des groupes, redéfinissant, pour les uns et les autres, leur statut majoritaire ou minoritaire, leurs citoyennetés respectives.
在这篇文章中,多元文化主义从社会学的角度来看待,通过合理的学校住宿要求和城市礼拜场所的发展所引发的冲突。这些冲突和主角之间的关系揭示了加拿大多元文化背景下的社会动态。在这里,冲突似乎是一种必要的社会结构,由于它试图集体控制,矛盾的是,它保证了有关个人和群体以及整个社会的充分民主经验。这些冲突改变了社会关系,促进了个人和群体的相互社会化,重新定义了他们的多数或少数地位,以及他们各自的公民身份。
{"title":"Multiculturalisme, citoyenneté et conflit : une approche sociologique","authors":"H. Bertheleu","doi":"10.3406/ranam.2009.1367","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.2009.1367","url":null,"abstract":"Dans cet article, le multiculturalisme est envisagé sociologiquement à travers les conflits suscités par les demandes d'accommodement raisonnables à l'école et d'aménagement de lieux de cultes dans la ville. Ces conflits et les relations qui se tissent entre les protagonistes éclairent les dynamiques sociales à l'œuvre dans le contexte multiculturaliste canadien. Le conflit y apparaît comme un construit social nécessaire qui, parce qu'il tente d'être collectivement maîtrisé, assure paradoxalement une expérience pleinement démocratique aux individus et aux groupes concernés mais aussi à l'ensemble de la société. Ces conflits transforment les rapports sociaux et contribuent à une socialisation réciproque des individus et des groupes, redéfinissant, pour les uns et les autres, leur statut majoritaire ou minoritaire, leurs citoyennetés respectives.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2008-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123856449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conrad and Meaning : the Present View 康拉德与意义:现在观
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.3406/ranam.1982.1090
Millicent Bell
{"title":"Conrad and Meaning : the Present View","authors":"Millicent Bell","doi":"10.3406/ranam.1982.1090","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.1982.1090","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115399104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nouvelles migrations canadiennes : notes sur le Penguin Book of Modem Canadian Short Stories 加拿大人的新移民:现代加拿大短篇小说集的企鹅笔记
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.3406/ranam.1983.1110
G. Colvile
{"title":"Nouvelles migrations canadiennes : notes sur le Penguin Book of Modem Canadian Short Stories","authors":"G. Colvile","doi":"10.3406/ranam.1983.1110","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.1983.1110","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115471968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«Orphans’ Progress », Reader’s Progress -Le «on-dit » et le «non-dit » chez Mavis Gallant “孤儿的进步”、“读者的进步”——在梅维斯·加兰特的家,“在线”和“非在线”都有
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.3406/ranam.1983.1114
Michel Fabre
{"title":"«Orphans’ Progress », Reader’s Progress -Le «on-dit » et le «non-dit » chez Mavis Gallant","authors":"Michel Fabre","doi":"10.3406/ranam.1983.1114","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.1983.1114","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"130 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124249617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Joseph Hall (1574-1656) : l’invention de la tradition classique en Angleterre 约瑟夫·霍尔(1574-1656):英国古典传统的发明
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.3406/ranam.1996.1309
C. Lacassagne
Joseph Hall s’est illustré par le soin qu’il a apporté à la résurrection de genres négligés depuis l’Antiquité, au nom de la tradition humaniste. Il s’est doté de «pères» explicitement nommés et a prescrit un intertexte précis, définissant ainsi le lignage néo-stoïcien où il s’insère. Il donne ce faisant droit de cité à des écritures qui ne relèvent pas de la poésie et légitime comme étant de la «littérature» des formes ouvertes (roman, autobiographie, lettre...) ; il fonde au nom de la toute-puissance de l’Auteur les arts verbaux des temps modernes.
约瑟夫·霍尔以人文主义传统的名义,对自古以来被忽视的性别的复活给予了关注,从而使自己脱颖而出。他为自己提供了明确命名的“父亲”,并规定了一个精确的互文,从而定义了他所处的新斯多葛学派的血统。在这样做的过程中,它允许引用不属于诗歌的作品,并合法地作为开放形式的“文学”(小说、自传、信件……);他以作者无所不能的名义建立了现代语言艺术。
{"title":"Joseph Hall (1574-1656) : l’invention de la tradition classique en Angleterre","authors":"C. Lacassagne","doi":"10.3406/ranam.1996.1309","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/ranam.1996.1309","url":null,"abstract":"Joseph Hall s’est illustré par le soin qu’il a apporté à la résurrection de genres négligés depuis l’Antiquité, au nom de la tradition humaniste. Il s’est doté de «pères» explicitement nommés et a prescrit un intertexte précis, définissant ainsi le lignage néo-stoïcien où il s’insère. Il donne ce faisant droit de cité à des écritures qui ne relèvent pas de la poésie et légitime comme étant de la «littérature» des formes ouvertes (roman, autobiographie, lettre...) ; il fonde au nom de la toute-puissance de l’Auteur les arts verbaux des temps modernes.","PeriodicalId":440534,"journal":{"name":"Recherches anglaises et nord-américaines","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116659479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Recherches anglaises et nord-américaines
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1