首页 > 最新文献

Visual Anthropology最新文献

英文 中文
Ethnography in Contemporary Thai Cinematic Practices: A Case Study 泰国当代电影实践中的民族志:个案研究
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063672
Loredana Pazzini-Paracciani
Expanding on the nexus of art and ethnography in contemporary Thailand, I take a case study approach in this paper to apprehend the film Din Rai Dan (Soil Without Land) through an ethnographic framework. Completed in 2019 by Nontawat Numbenchapol, Din Rai Dan was shot at the Shan State Army camp, at the border between Thailand and Myanmar. Straddling compelling visual aesthetics and thorough, on-site research, I regard ethnography in Din Rai Dan as the enabling factor in enacting artistic and interventive agency on the relation of the object-subject of inquiry, that is, the Shan State Army community. To do so, this study approaches Din Rai Dan from the perspectives of filmmaker and film subject, as well as filmmaker and film viewer. Together, these two viewpoints mutually reinforce the film’s ethnographic framework at the time of its making and deliverance to the public. Also known as Soil Without Land, the film’s original Thai title ดินไร้แดน Din Rai Dan hints to the dearth of identity to a place that is the land on which we tread but do not belong. The word ดิน (din) is commonly combined with other words to denote earth, ground, or country. Used alone, din refers to the soil that plants need to grow and thrive, or the loam that sustains nature. Din is fundamental; it is what our planet is made of. ไร้ (rai) indicates something that is missing or lacking. แดน (dan) implies land or estate. Together, ไร้ แดน rai dan means borderless; while ดิน แดน din dan refers to manmade territory. Conjoined with the interlocutory rai, the title ดินไร้แดน Din Rai Dan literally means “no land,” evoking the absence, or lack, of the essence of society. Din Rai Dan is a figure of speech, a concept, that relays the condition of inclusion or exclusion to a nation or state—any state but in this case the Shan State.
为了扩展当代泰国艺术与民族志的关系,我在本文中采用案例研究的方法,通过民族志的框架来理解电影《无地之土》。由Nontawat Numbenchapol于2019年完成的Din Rai Dan在泰国和缅甸边境的掸邦军营中被枪杀。跨越引人注目的视觉美学和彻底的现场研究,我认为丁莱丹的民族志是在调查的客体-主体关系上制定艺术和干预机构的促成因素,即掸邦军队社区。为此,本研究从电影人与电影主体、电影人与电影观众的角度来探讨《丁莱丹》。总之,这两种观点在电影制作和公映时相互强化了电影的民族志框架。这部电影也被称为《无土之土》(Soil Without Land),原泰语片名《丁莱丹》(Din Rai Dan)暗示了一个地方缺乏身份认同,这个地方是我们踩在上面却不属于的地方。(din)这个词通常与其他单词组合在一起表示地球、地面或国家。单独使用时,“丁”指的是植物生长和茁壮成长所需的土壤,或维持自然的壤土。Din是最基本的;我们的星球是由水构成的。(拉伊)表示缺少或缺少的东西。(dan)指土地或地产。在一起,“拉伊丹”的意思是无国界的;而“din Dan”指的是人造领土。中间的拉伊结合在一起,标题ดินไร้แดนDin rai丹的字面意思是“没有土地,”唤起缺席,或缺乏,社会的本质。Din Rai Dan是一种修辞,一种概念,传达了一个民族或国家的包容或排斥条件-任何国家,但在这里是掸邦。
{"title":"Ethnography in Contemporary Thai Cinematic Practices: A Case Study","authors":"Loredana Pazzini-Paracciani","doi":"10.1080/08949468.2022.2063672","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063672","url":null,"abstract":"Expanding on the nexus of art and ethnography in contemporary Thailand, I take a case study approach in this paper to apprehend the film Din Rai Dan (Soil Without Land) through an ethnographic framework. Completed in 2019 by Nontawat Numbenchapol, Din Rai Dan was shot at the Shan State Army camp, at the border between Thailand and Myanmar. Straddling compelling visual aesthetics and thorough, on-site research, I regard ethnography in Din Rai Dan as the enabling factor in enacting artistic and interventive agency on the relation of the object-subject of inquiry, that is, the Shan State Army community. To do so, this study approaches Din Rai Dan from the perspectives of filmmaker and film subject, as well as filmmaker and film viewer. Together, these two viewpoints mutually reinforce the film’s ethnographic framework at the time of its making and deliverance to the public. Also known as Soil Without Land, the film’s original Thai title ดินไร้แดน Din Rai Dan hints to the dearth of identity to a place that is the land on which we tread but do not belong. The word ดิน (din) is commonly combined with other words to denote earth, ground, or country. Used alone, din refers to the soil that plants need to grow and thrive, or the loam that sustains nature. Din is fundamental; it is what our planet is made of. ไร้ (rai) indicates something that is missing or lacking. แดน (dan) implies land or estate. Together, ไร้ แดน rai dan means borderless; while ดิน แดน din dan refers to manmade territory. Conjoined with the interlocutory rai, the title ดินไร้แดน Din Rai Dan literally means “no land,” evoking the absence, or lack, of the essence of society. Din Rai Dan is a figure of speech, a concept, that relays the condition of inclusion or exclusion to a nation or state—any state but in this case the Shan State.","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"138 - 157"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42981728","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Black Hole 黑洞
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063677
J. Colleyn
{"title":"Black Hole","authors":"J. Colleyn","doi":"10.1080/08949468.2022.2063677","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063677","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"207 - 209"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42804611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What Are Exhibitions For? 展览是为了什么?
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063680
M. Lange
This book is topical at a time when visitors, especially youth, are seeking immersive experiences. More importantly museums, particularly in the United Kingdom, are seeking ways to shift the colonial gaze that objectifies, and the top-down power that comes with it. The CEO of Culture, Dr. Errol Francis, highlighted how the racially spurred violence perpetrated by police in 2020 in the U.S. and the UK emphasized the need to reexamine colonial violence within heritage spaces, including museums. What are exhibitions for? challenges perceptions of contemporary exhibitions by a reversal of power from the curator to the visitor, thus looking at what exhibitions could be—“technologies of the imagination.” Although Inge Daniels does not refer to the term “decolonization” of museum spaces, there are statements to be discovered within the dense text of the book that are in alignment with this thinking. What is also of relevance is Daniels’s acknowledgement of different ways of knowing, or what she refers to as “mixed knowledge making.” Knowing through your feet is a strong theme throughout the book, as is reflected in the cover which includes a plan of the movement of visitors’ feet through an exhibition. Daniels’s attempts to address and transform essentialist stereotyping of Japanese life. She steps away from the inclusion of museum artifacts as singular objects of worth that are stuck behind glass, to consumable collections from the domestic space within which visitors may engage in a performative or tactile manner. Daniels, who had conducted ongoing research in Japan for over 20 years— including in 30 homes in the Kansai region—writes the book in the first person. She implements an anthropological approach, including interviews and participant observation, to an experimental exhibition entitled “At Home in Japan – Beyond the Minimal House.” She co-curated that exhibition, along with the photographer and lecturer, Susan Andrews, who provided life-size trompe l’œil photographs to heighten visitors’ immersive experiences. This exhibition occurred from March to August 2011 at the Geffrye Museum in London. The anthropological approach of the book includes ethnographic studies of the multi-sensory immersive reception of the exhibition, as well as the journey of objects from the exhibition which Daniels surprisingly raffled off to
当游客,尤其是年轻人,正在寻求身临其境的体验时,这本书成为热门话题。更重要的是,博物馆,尤其是英国的博物馆,正在寻找方法来改变客观化的殖民凝视,以及随之而来的自上而下的权力。文化部首席执行官埃罗尔·弗朗西斯博士强调,2020年美国和英国警察犯下的种族暴力事件强调,有必要重新审视包括博物馆在内的遗产空间内的殖民暴力。展览是为了什么?通过从策展人到参观者的权力逆转,挑战了人们对当代展览的看法,从而审视了展览可能是什么——“想象力的技术”。尽管Inge Daniels没有提到博物馆空间的“非殖民化”一词,但在这本书的密集文本中,可以发现一些与这种想法一致的说法。同样重要的是,丹尼尔斯承认了不同的认识方式,或者她所说的“混合知识制造”。通过你的脚来认识是整本书的一个强烈主题,正如封面所反映的那样,封面包括一个展览中游客脚的运动计划。丹尼尔斯试图解决和改变对日本人生活的本质主义成见。她不再将博物馆文物作为粘在玻璃后面的独特有价值的物品,而是将其纳入家庭空间的消耗品收藏,游客可以在其中以表演或触觉的方式参与其中。丹尼尔斯在日本进行了20多年的持续研究,包括在关西地区的30户人家中进行的研究,他以第一人称写了这本书。她采用人类学的方法,包括采访和参与者观察,参加了一个名为“在日本的家——超越最小的房子”的实验展览。她与摄影师兼讲师苏珊·安德鲁斯共同策划了这个展览,后者提供了真人大小的错视照片,以增强游客的沉浸式体验。本次展览于2011年3月至8月在伦敦Geffrye博物馆举行。这本书的人类学方法包括对展览的多感官沉浸式接受的人种学研究,以及丹尼尔斯出人意料地抽彩前往的展览中物品的旅程
{"title":"What Are Exhibitions For?","authors":"M. Lange","doi":"10.1080/08949468.2022.2063680","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063680","url":null,"abstract":"This book is topical at a time when visitors, especially youth, are seeking immersive experiences. More importantly museums, particularly in the United Kingdom, are seeking ways to shift the colonial gaze that objectifies, and the top-down power that comes with it. The CEO of Culture, Dr. Errol Francis, highlighted how the racially spurred violence perpetrated by police in 2020 in the U.S. and the UK emphasized the need to reexamine colonial violence within heritage spaces, including museums. What are exhibitions for? challenges perceptions of contemporary exhibitions by a reversal of power from the curator to the visitor, thus looking at what exhibitions could be—“technologies of the imagination.” Although Inge Daniels does not refer to the term “decolonization” of museum spaces, there are statements to be discovered within the dense text of the book that are in alignment with this thinking. What is also of relevance is Daniels’s acknowledgement of different ways of knowing, or what she refers to as “mixed knowledge making.” Knowing through your feet is a strong theme throughout the book, as is reflected in the cover which includes a plan of the movement of visitors’ feet through an exhibition. Daniels’s attempts to address and transform essentialist stereotyping of Japanese life. She steps away from the inclusion of museum artifacts as singular objects of worth that are stuck behind glass, to consumable collections from the domestic space within which visitors may engage in a performative or tactile manner. Daniels, who had conducted ongoing research in Japan for over 20 years— including in 30 homes in the Kansai region—writes the book in the first person. She implements an anthropological approach, including interviews and participant observation, to an experimental exhibition entitled “At Home in Japan – Beyond the Minimal House.” She co-curated that exhibition, along with the photographer and lecturer, Susan Andrews, who provided life-size trompe l’œil photographs to heighten visitors’ immersive experiences. This exhibition occurred from March to August 2011 at the Geffrye Museum in London. The anthropological approach of the book includes ethnographic studies of the multi-sensory immersive reception of the exhibition, as well as the journey of objects from the exhibition which Daniels surprisingly raffled off to","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"219 - 221"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43501449","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cinemas of Isolation, Histories of Collectivity: Crip Camp and Disability Coalition 孤立的电影院,集体的历史:跛脚营地和残疾联盟
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063675
Emma Ben Ayoun
Disability and documentary have a complex, intertwined history; the cinematic apparatus itself developed in tandem with Western contemporary medicine, with medical instruments whose function was to surveil, regulate, and ultimately transform the body (Cartwright 1995; Brylla and Hughes 2017). On a representational level, as myriad scholars have argued (e.g. Norden 1994; Snyder and Mitchell 2006; Riley 2005), disability is not so much cinematically underrepresented as it is chronically and dangerously mis-represented: in narrative film, disabilities are everywhere, as markers of irrevocable difference, as grotesque externalizations of characters’ personal failings, as strategies to invoke pathos, terror or grief. Martin Norden’s description of disability media as “the cinema of isolation” reveals accurately the extent to which disability on screen has been depicted as a solitary and somehow “extreme” identity, a kind of permanent outside against which the normative affirms itself. In documentary cinema, while the burden of metaphor placed on disabled people is perhaps not as immediately visible, there are nevertheless a number of tropes that continue to extend a dehumanizing and ableist gaze. In part this phenomenon results from a number of institutional, financial and cultural barriers to access (in terms of production and distribution) for disabled filmmakers; it is also the heir to a long tradition, one that predates the cinema, that posits physical anomaly as a semiotic problem, one to be solved, always, from without. As Rosemarie Garland Thomson writes, “the exceptional body seems to compel explanation, inspire representation, and incite regulation ... it is always an interpretive occasion” (Garland Thomson 1996, 1). Jeffrey A. Weinstock, in the influential anthology Freakery, suggests that the ableist cultural trope of the “freak,” one of the most pervasive cultural signifiers of physical disability, can best be understood as “a locus defined by the convergence of nineteenth-century scientific and anthropological discourse” (Weinstock 1996, 329). The visual language around disability remains inherently marginalizing, at the same time that it is capable of shielding itself behind the “objectivity” of medical knowledge. For scholars and teachers of documentary,
残疾和纪录片有着复杂而交织的历史;电影装置本身与西方当代医学同步发展,医疗器械的功能是监视、调节并最终改变身体(Cartwright 1995;Brylla and Hughes 2017)。在表征层面上,正如无数学者所争论的那样(例如Norden 1994;Snyder and Mitchell 2006;Riley 2005),残疾在电影中并没有得到充分的表现,而是长期而危险地被错误地呈现:在叙事电影中,残疾无处不在,作为不可挽回的差异的标志,作为人物个人失败的怪诞外化,作为唤起同情、恐惧或悲伤的策略。马丁·诺登(Martin Norden)将残疾媒体描述为“孤立的电影”,准确地揭示了屏幕上的残疾在多大程度上被描绘成一种孤独的、某种程度上“极端”的身份,一种永久的外在,规范以此来肯定自己。在纪录片电影中,虽然残疾人身上的隐喻负担可能不那么明显,但仍然有一些比喻继续延伸出一种非人性化和残疾主义的目光。在某种程度上,这一现象是由于残疾电影人在获得(在制作和发行方面)方面的一些体制、财政和文化障碍造成的;它也是一个悠久传统的继承者,这个传统早于电影,它将身体异常视为一个符号学问题,一个永远需要从外部解决的问题。正如罗斯玛丽·加兰·汤姆森(Rosemarie Garland Thomson)所写,“特殊的机构似乎迫使解释,激发代表,并煽动监管……(Garland Thomson 1996, 1)。Jeffrey a . Weinstock在其颇具影响力的文集《Freakery》中指出,身体残疾最普遍的文化符号之一——“怪胎”的健康主义文化修辞,最好被理解为“由19世纪科学和人类学话语的融合所定义的一个位点”(Weinstock 1996, 329)。围绕残疾的视觉语言本质上仍然是边缘化的,与此同时,它能够将自己隐藏在医学知识的“客观性”背后。对于纪录片的学者和教师,
{"title":"Cinemas of Isolation, Histories of Collectivity: Crip Camp and Disability Coalition","authors":"Emma Ben Ayoun","doi":"10.1080/08949468.2022.2063675","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063675","url":null,"abstract":"Disability and documentary have a complex, intertwined history; the cinematic apparatus itself developed in tandem with Western contemporary medicine, with medical instruments whose function was to surveil, regulate, and ultimately transform the body (Cartwright 1995; Brylla and Hughes 2017). On a representational level, as myriad scholars have argued (e.g. Norden 1994; Snyder and Mitchell 2006; Riley 2005), disability is not so much cinematically underrepresented as it is chronically and dangerously mis-represented: in narrative film, disabilities are everywhere, as markers of irrevocable difference, as grotesque externalizations of characters’ personal failings, as strategies to invoke pathos, terror or grief. Martin Norden’s description of disability media as “the cinema of isolation” reveals accurately the extent to which disability on screen has been depicted as a solitary and somehow “extreme” identity, a kind of permanent outside against which the normative affirms itself. In documentary cinema, while the burden of metaphor placed on disabled people is perhaps not as immediately visible, there are nevertheless a number of tropes that continue to extend a dehumanizing and ableist gaze. In part this phenomenon results from a number of institutional, financial and cultural barriers to access (in terms of production and distribution) for disabled filmmakers; it is also the heir to a long tradition, one that predates the cinema, that posits physical anomaly as a semiotic problem, one to be solved, always, from without. As Rosemarie Garland Thomson writes, “the exceptional body seems to compel explanation, inspire representation, and incite regulation ... it is always an interpretive occasion” (Garland Thomson 1996, 1). Jeffrey A. Weinstock, in the influential anthology Freakery, suggests that the ableist cultural trope of the “freak,” one of the most pervasive cultural signifiers of physical disability, can best be understood as “a locus defined by the convergence of nineteenth-century scientific and anthropological discourse” (Weinstock 1996, 329). The visual language around disability remains inherently marginalizing, at the same time that it is capable of shielding itself behind the “objectivity” of medical knowledge. For scholars and teachers of documentary,","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"196 - 200"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48519875","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tradition in the Frame 框架中的传统
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063682
M. Lamrani
Tall and proud, his black shirt and leather boots on, his bearded face turned toward the White Mountains, the proud Sfakian embodies fierce Greek masculinity. What happens when Cretan manhood embodies tradition is what Konstantinos Kalantzis explores in his first monograph. The book presents Sfakian performance of manhood as a central representation of Greek tradition. In doing so it unveils the region of Sfakia—a hiding place during the uprising against the Venetian and Ottoman rulers and under the German Occupation during World War II—and how Sfakian men stand as national symbols of Cretan nativism, resistance, and indigenous Greekness. Carefully documented through a rich ethnography, this work paints a fascinating portrait of how tradition is nested in images that manifest the past itself. Kalantzis’ overarching argument could be summarized as follows: The frame of tradition—where local stereotypes are imposed by the “centers to dominate their peripheries” —is a terrain where exoticism is co-imagined (here between Sfakians, Greek urbanites, and foreign tourists). Looking at visual representations of Sfakian rugged manhood the frame of nativism—and that indeed of photographs— reveals tradition and conflicted versions of the same. The book is structured as a triptych with the first part exploring the rugged, almost lunar landscape of the White Mountains (in western Crete), the Sfakian stereotype, and the national context in which this myth unfolds within the Greek nation-state. The second part focuses on power and imagination. This section unpacks the visual and political economies of traditional masculinity in Crete—notably through the lens of commercial photography and picturepostcards representing these men, but also through artworks, films, road signs, and clothing. It shows how these representations are embedded both in the personal and national spheres. In the last part, Kalantzis discusses the threats and tensions that modernity poses to tradition. This discussion examines visual “montages” where modern elements and material objects threaten an unadulterated version of Sfakian tradition. The book ends with considerations on tourism and austerity as forces feeding on tradition, threatening its very existence. Here temporality is key, since tradition is a moving force that can only be understood in particular historical contexts. The paradoxes of framing tradition come out of Kalantzis’ masterful theorization of very sophisticated ethnographic material. With concepts such as
高大而骄傲的斯法基安穿着黑衬衫和皮靴,蓄着胡子的脸面对着白山,骄傲的他体现了希腊人的男子气概。康斯坦丁诺斯·卡兰齐斯在他的第一部专著中探讨了当克里特人的男子气概体现传统时会发生什么。这本书将斯卡基式的男子气概表现作为希腊传统的中心代表。在此过程中,它揭示了斯法基亚地区——一个反抗威尼斯和奥斯曼帝国统治者的起义和二战期间德国占领下的藏身之处——以及斯法基亚人如何成为克里特岛本土主义、抵抗和本土希腊人的国家象征。通过丰富的民族志仔细记录,这部作品描绘了一幅迷人的肖像,展示了传统如何嵌套在显示过去本身的图像中。Kalantzis的主要论点可以概括如下:传统的框架——当地的刻板印象被“中心统治其外围”——是一个共同想象异国情调的地方(这里是在斯卡基亚人、希腊城市居民和外国游客之间)。看看斯法基亚粗犷男子气概的视觉表现,本土主义的框架——实际上是照片的框架——揭示了传统和冲突的版本。这本书的结构是一幅三联画,第一部分探索了崎岖的、几乎像月球一样的白山(克里特岛西部)景观,斯卡基人的刻板印象,以及这个神话在希腊民族国家中展开的国家背景。第二部分着重于权力和想象力。这一部分揭示了克里特岛传统男子气概的视觉和政治经济——主要是通过商业摄影和代表这些男人的风景明信片的镜头,但也通过艺术品、电影、路标和服装。它展示了这些表征是如何嵌入个人和国家领域的。在最后一部分,Kalantzis讨论了现代性对传统的威胁和紧张。本次讨论探讨了视觉“蒙太奇”,其中现代元素和实物威胁着斯卡基传统的纯粹版本。这本书的结尾考虑了旅游业和财政紧缩对传统的侵蚀,威胁着传统的存在。在这里,时间性是关键,因为传统是一种移动的力量,只有在特定的历史背景下才能理解。框架传统的悖论来自于Kalantzis对非常复杂的民族志材料的精辟的理论化。有这样的概念
{"title":"Tradition in the Frame","authors":"M. Lamrani","doi":"10.1080/08949468.2022.2063682","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063682","url":null,"abstract":"Tall and proud, his black shirt and leather boots on, his bearded face turned toward the White Mountains, the proud Sfakian embodies fierce Greek masculinity. What happens when Cretan manhood embodies tradition is what Konstantinos Kalantzis explores in his first monograph. The book presents Sfakian performance of manhood as a central representation of Greek tradition. In doing so it unveils the region of Sfakia—a hiding place during the uprising against the Venetian and Ottoman rulers and under the German Occupation during World War II—and how Sfakian men stand as national symbols of Cretan nativism, resistance, and indigenous Greekness. Carefully documented through a rich ethnography, this work paints a fascinating portrait of how tradition is nested in images that manifest the past itself. Kalantzis’ overarching argument could be summarized as follows: The frame of tradition—where local stereotypes are imposed by the “centers to dominate their peripheries” —is a terrain where exoticism is co-imagined (here between Sfakians, Greek urbanites, and foreign tourists). Looking at visual representations of Sfakian rugged manhood the frame of nativism—and that indeed of photographs— reveals tradition and conflicted versions of the same. The book is structured as a triptych with the first part exploring the rugged, almost lunar landscape of the White Mountains (in western Crete), the Sfakian stereotype, and the national context in which this myth unfolds within the Greek nation-state. The second part focuses on power and imagination. This section unpacks the visual and political economies of traditional masculinity in Crete—notably through the lens of commercial photography and picturepostcards representing these men, but also through artworks, films, road signs, and clothing. It shows how these representations are embedded both in the personal and national spheres. In the last part, Kalantzis discusses the threats and tensions that modernity poses to tradition. This discussion examines visual “montages” where modern elements and material objects threaten an unadulterated version of Sfakian tradition. The book ends with considerations on tourism and austerity as forces feeding on tradition, threatening its very existence. Here temporality is key, since tradition is a moving force that can only be understood in particular historical contexts. The paradoxes of framing tradition come out of Kalantzis’ masterful theorization of very sophisticated ethnographic material. With concepts such as","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"222 - 224"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45704388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Shadow Animism and Ontological Xenophobia: An Anthropology of Horror 影子万物有灵论与本体论仇外心理:恐怖人类学
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063673
Joshua Sterlin
By examining the Western strain of the Horror genre, I explore the dynamics that define its central character as an ontological xenophobia that must be perpetually cleansed. Beyond a sociological account I suggest we take what it contains seriously as ontological explorations. With a focus on predation as case study, I analyze the genre as conforming to the gazing relation of the Naturalistic West regarding its reversal: Animism. I conclude with the possibilities that the Animist “bubbles” displayed in Horror fiction hold out for us to shift into a register in which we can build relational competence beyond our horror.
通过研究恐怖类型的西方菌株,我探索了将其核心特征定义为必须永远净化的本体论仇外心理的动力。除了社会学的描述,我建议我们认真对待它所包含的本体论探索。以捕食为例,我分析了这一类型符合自然主义西方对其逆转的凝视关系:动漫主义。最后,我认为恐怖小说中展现的动漫“泡沫”有可能让我们转移到一个寄存器中,在这个寄存器中,我们可以建立超越恐怖的关系能力。
{"title":"Shadow Animism and Ontological Xenophobia: An Anthropology of Horror","authors":"Joshua Sterlin","doi":"10.1080/08949468.2022.2063673","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063673","url":null,"abstract":"By examining the Western strain of the Horror genre, I explore the dynamics that define its central character as an ontological xenophobia that must be perpetually cleansed. Beyond a sociological account I suggest we take what it contains seriously as ontological explorations. With a focus on predation as case study, I analyze the genre as conforming to the gazing relation of the Naturalistic West regarding its reversal: Animism. I conclude with the possibilities that the Animist “bubbles” displayed in Horror fiction hold out for us to shift into a register in which we can build relational competence beyond our horror.","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"158 - 182"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41591624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“We Felt That the Country Was in the Stage of a Rough Cut…”: Vernacular Documentation, Political Affects and the Ideological Functions of Catharsis in Ukraine “我们感觉这个国家正处于一个艰难的阶段……”:乌克兰Catharis的白话文献、政治影响和意识形态功能
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063670
Nataliya Tchermalykh
In March of 2014, I attended the first screening of Euromaidan: Rough Cut—a collective documentary chronicle of Ukraine’s Maidan Revolution. Quite unexpectedly the event ended with an improvized mourning ritual for deceased Maidan protesters. Observed in the film, this ritual then transcended the screen and spread through the audience, stimulating an experience similar to a “collective catharsis.” What are the reasons for such a strong affective response to a visual document, capturing the fluidity of still unfolding revolutionary events? This article (written before the Russian invasion of Ukraine) considers both the documentary and its screening as invaluable research sites, allowing us to study ethnographically the uncertainties preceding and accompanying the reification of (new) ideological narratives. By discussing the multifaceted understanding of cathartic experiences in the complex processes of group-building, truth-finding, and justice-making, this article considers new directions for the anthropological understanding of collective catharsis, as it has been experienced in post-industrial democratic societies.
2014年3月,我参加了《Euromaidan:Rough Cut》的首次放映,这是一部关于乌克兰独立广场革命的集体纪录片。出乎意料的是,这场活动以为已故迈丹抗议者举行的临时哀悼仪式而结束。在电影中观察到,这种仪式随后超越了屏幕,在观众中传播,激发了一种类似于“集体宣泄”的体验。是什么原因导致对视觉文件产生如此强烈的情感反应,捕捉到仍在展开的革命事件的流动性?这篇文章(写在俄罗斯入侵乌克兰之前)认为这部纪录片及其放映都是宝贵的研究场所,使我们能够从人种学角度研究(新的)意识形态叙事具体化之前和随之而来的不确定性。通过讨论在群体建设、真相发现和伸张正义的复杂过程中对宣泄体验的多方面理解,本文为人类学理解集体宣泄提供了新的方向,正如后工业民主社会所经历的那样。
{"title":"“We Felt That the Country Was in the Stage of a Rough Cut…”: Vernacular Documentation, Political Affects and the Ideological Functions of Catharsis in Ukraine","authors":"Nataliya Tchermalykh","doi":"10.1080/08949468.2022.2063670","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063670","url":null,"abstract":"In March of 2014, I attended the first screening of Euromaidan: Rough Cut—a collective documentary chronicle of Ukraine’s Maidan Revolution. Quite unexpectedly the event ended with an improvized mourning ritual for deceased Maidan protesters. Observed in the film, this ritual then transcended the screen and spread through the audience, stimulating an experience similar to a “collective catharsis.” What are the reasons for such a strong affective response to a visual document, capturing the fluidity of still unfolding revolutionary events? This article (written before the Russian invasion of Ukraine) considers both the documentary and its screening as invaluable research sites, allowing us to study ethnographically the uncertainties preceding and accompanying the reification of (new) ideological narratives. By discussing the multifaceted understanding of cathartic experiences in the complex processes of group-building, truth-finding, and justice-making, this article considers new directions for the anthropological understanding of collective catharsis, as it has been experienced in post-industrial democratic societies.","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"95 - 119"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42336069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Does Ethnographic Film (Still) Matter? Reflections on the Genre in a World of Multimodality 民族志电影(仍然)重要吗?多模态世界对文学体裁的思考
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063671
A. Grimshaw
For almost a century ethnographic filmmakers liked to think of their work as the radical alternative to a hidebound textual anthropology. Such claims are now increasingly challenged. On the one hand, the rise of “experimental’ or “multimodal” scholarship has changed the existing terms of debate about alternative modes of anthropological practice. On the other hand, debates about the decolonization (or decanonization) of the discipline have served to underline long-standing problems in conventional narratives of the tradition of ethnographic film. What is the future for ethnographic film? Is it now an obsolete form, superseded or absorbed into the broader and more diverse category of multimodal anthropology? Or is there a case to be made for retaining its distinctiveness as a mode of inquiry?
近一个世纪以来,民族志电影制作人喜欢将他们的作品视为对墨守成规的文本人类学的激进替代。这种说法现在越来越受到质疑。一方面,“实验”或“多模式”学术的兴起改变了现有的关于人类学实践替代模式的辩论条件。另一方面,关于该学科非殖民化(或去殖民化)的辩论突显了民族志电影传统传统叙事中长期存在的问题。民族志电影的未来是什么?它现在是一种过时的形式,被取代还是被吸收到更广泛、更多样的多模式人类学类别中?或者,是否有理由保留其作为一种调查模式的独特性?
{"title":"Does Ethnographic Film (Still) Matter? Reflections on the Genre in a World of Multimodality","authors":"A. Grimshaw","doi":"10.1080/08949468.2022.2063671","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063671","url":null,"abstract":"For almost a century ethnographic filmmakers liked to think of their work as the radical alternative to a hidebound textual anthropology. Such claims are now increasingly challenged. On the one hand, the rise of “experimental’ or “multimodal” scholarship has changed the existing terms of debate about alternative modes of anthropological practice. On the other hand, debates about the decolonization (or decanonization) of the discipline have served to underline long-standing problems in conventional narratives of the tradition of ethnographic film. What is the future for ethnographic film? Is it now an obsolete form, superseded or absorbed into the broader and more diverse category of multimodal anthropology? Or is there a case to be made for retaining its distinctiveness as a mode of inquiry?","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"120 - 137"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44969439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Filming Real People 拍摄真人
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063679
A. Mututa
Filming Real People: Ethnographies of “On Demand” Films is an edited book bringing together authors of ethnographic video working in diverse regions of the world. It attends to the practices of visual ethnography in family, individual, group, and place videos. The book’s subject matter touches on productions of weddings, music, football, festival, activism, and ritual videos. In general the book’s concern is to criticize the optimal position of the visual ethnographer in the production of these videos; which the book posits as dynamic and flexible. From the discussions which inform the volume’s three-part structure, one notes an effort to theorize, or at least interrogate, the still controversial frontiers of ethnographic cinema. Notably, the book entreats various canonical discussions in the field of visual ethnography; for instance the discussion by Hockings et al. (2014), all of whom criticize the theoretical underpinnings of visual anthropology. Some of the ideas borrowed from these scholars include Hockings’ idea of visual anthropology as an encounter of media studies and sociocultural anthropology or vice versa (436), and the conjunction of emic and etic imagery in visual anthropology (437). Vailati and Villarreal’s book explores these dimensions of images by presenting the visual ethnographer in various meaning-searching roles—which I discuss below. Further, the methodological approaches within their book can be understood through Tomaselli’s theory of production of images and image analyses; and the visual ethnographer’s role as a decoder (textual analysis) and encoder (441). This is most apparent in the elaborate textual analysis and descriptive reportage used by various authors in Vailati and Villarreal’s book. Similarly, MacDougall’s theory of ontology of images, co-existing methodology, and epistemology of anthropological images gathered from “sensory, emotional, kinesic, performative, aesthetic, interpersonal, and subjective perspectives” (445), is reflected in the methodological approaches deployed by various authors in Filming Real People. For this reason, it is prudent to approach this book as an implementation of various existing theories in visual anthropology to the on-demand video genre. The theories noted above are useful in understanding both the essence and frontiers of Vailati and Villarreal’s 1
《拍摄真实的人:点播电影的民族志》是一本经过编辑的书,汇集了在世界不同地区工作的民族志视频作者。它关注视觉民族志在家庭、个人、群体和场所视频中的实践。这本书的主题涉及婚礼、音乐、足球、节日、激进主义和仪式视频的制作。总的来说,这本书关注的是批评视觉民族志学家在这些视频制作中的最佳位置;这本书认为这是动态和灵活的。从为该卷三部分结构提供信息的讨论中,人们注意到了对人种学电影仍有争议的前沿进行理论化或至少质疑的努力。值得注意的是,这本书呼吁在视觉民族志领域进行各种规范性的讨论;例如,Hockings等人(2014)的讨论,他们都批评了视觉人类学的理论基础。从这些学者那里借来的一些思想包括霍金的视觉人类学思想,将其视为媒体研究和社会文化人类学的相遇,反之亦然(436),以及视觉人类学中主位图像和主位图像的结合(437)。Vailati和Villarreal的书通过展现视觉民族志学家在各种意义搜索角色中的角色来探索图像的这些维度——我将在下面讨论。此外,他们书中的方法论方法可以通过托马塞利的图像产生理论和图像分析来理解;以及视觉民族志学家作为解码器(文本分析)和编码器的角色(441)。这一点在Vailati和Villarreal的书中各作者使用的精心的文本分析和描述性报告文学中最为明显。同样,麦克唐纳的图像本体论、共存方法论和人类学图像认识论从“感官、情感、运动、表演、美学、人际和主观视角”(445)收集,反映在不同作者在《拍摄真实人物》中采用的方法论方法中。出于这个原因,谨慎的做法是将这本书视为视觉人类学中各种现有理论对点播视频类型的实施。上述理论有助于理解瓦伊拉蒂和比利亚雷亚尔的1
{"title":"Filming Real People","authors":"A. Mututa","doi":"10.1080/08949468.2022.2063679","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063679","url":null,"abstract":"Filming Real People: Ethnographies of “On Demand” Films is an edited book bringing together authors of ethnographic video working in diverse regions of the world. It attends to the practices of visual ethnography in family, individual, group, and place videos. The book’s subject matter touches on productions of weddings, music, football, festival, activism, and ritual videos. In general the book’s concern is to criticize the optimal position of the visual ethnographer in the production of these videos; which the book posits as dynamic and flexible. From the discussions which inform the volume’s three-part structure, one notes an effort to theorize, or at least interrogate, the still controversial frontiers of ethnographic cinema. Notably, the book entreats various canonical discussions in the field of visual ethnography; for instance the discussion by Hockings et al. (2014), all of whom criticize the theoretical underpinnings of visual anthropology. Some of the ideas borrowed from these scholars include Hockings’ idea of visual anthropology as an encounter of media studies and sociocultural anthropology or vice versa (436), and the conjunction of emic and etic imagery in visual anthropology (437). Vailati and Villarreal’s book explores these dimensions of images by presenting the visual ethnographer in various meaning-searching roles—which I discuss below. Further, the methodological approaches within their book can be understood through Tomaselli’s theory of production of images and image analyses; and the visual ethnographer’s role as a decoder (textual analysis) and encoder (441). This is most apparent in the elaborate textual analysis and descriptive reportage used by various authors in Vailati and Villarreal’s book. Similarly, MacDougall’s theory of ontology of images, co-existing methodology, and epistemology of anthropological images gathered from “sensory, emotional, kinesic, performative, aesthetic, interpersonal, and subjective perspectives” (445), is reflected in the methodological approaches deployed by various authors in Filming Real People. For this reason, it is prudent to approach this book as an implementation of various existing theories in visual anthropology to the on-demand video genre. The theories noted above are useful in understanding both the essence and frontiers of Vailati and Villarreal’s 1","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"213 - 218"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43199760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maasai Speak Back 马赛:回话
IF 0.2 Q3 ANTHROPOLOGY Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/08949468.2022.2063678
Leonard Kamerling
The growing body of anthropological research on the economic and social realities of Western tourism in Maasai communities focuses largely on cultural heritage tourism, in which visitors are taken to Maasai bomas where they can interact with local people, observe cultural performances, take photographs, and purchase crafts. The advertisements created by tour companies often feature quite dramatic images of Maasai men and women in full traditional dress, and promise tourists adventure, hospitality, and most importantly an authentic inter-cultural experience. The existing research tells us much about the real-world and theoretical issues of the anthropology of tourism in East Africa, but what it does not (and perhaps cannot) provide is a measure of how the cultural assumptions, expectations and misinterpretations of both tourists and Maasai hosts determine the nature of the cross-cultural moment as they attempt to reach across the interpersonal divide. Researchers are not mind-readers and therefore the inner dialog of the cross-cultural exchange is largely unobservable and unknown, as is the ongoing subjective resonance of the experience and how it continues to influence each group’s perception of the other. The anthropologist and filmmaker Vanessa Wijngaarden’s remarkable new film, Maasai Speak Back, mines the emotional landscape of the cross-cultural moment between Western tourists and Maasai hosts, and brings the previously unobservable or unknowable to the surface. During her fieldwork in Tanzanian Maasai communities, Wijngaarden filmed the interaction of several groups of Dutch tourists with local Maasai. These visitors were brought to established bomas where Maasai work and live, not to specially designed “cultural” bomas, places where they were invited to observe people at their work, interact, take photos and buy hand-made crafts. It is here that the misunderstandings unfold, as visitors and hosts negotiate the buying and selling process. The Maasai women, who are at the bottom of the hierarchy below the tour companies, the local guides and interpreters, hope for a fair price and a small profit. The visitors, trapped in the orbit of the tourist bubble, are concerned with bargaining a “good price.” This exchange is tense and uncomfortable, the Westerners feeling that they are being taken advantage of, the Maasai that their work is being devalued.
关于马赛社区西方旅游的经济和社会现实的人类学研究越来越多,主要集中在文化遗产旅游上,在这种旅游中,游客被带到马赛村,在那里他们可以与当地人互动,观看文化表演,拍照,购买工艺品。旅游公司制作的广告通常以穿着传统服装的马赛男女的形象为特色,并向游客承诺冒险,热情好客,最重要的是真正的跨文化体验。现有的研究告诉我们很多关于东非旅游人类学的现实世界和理论问题,但它没有(也许不能)提供的是,当游客和马赛主人试图跨越人际鸿沟时,文化假设、期望和误解如何决定跨文化时刻的性质。研究人员不会读心术,因此跨文化交流的内在对话在很大程度上是不可观察和未知的,就像不断发生的主观共鸣一样,以及它如何继续影响每一个群体对另一个群体的看法。人类学家、电影制作人凡妮莎·维恩加登(Vanessa Wijngaarden)的新片《马赛人回话》(Maasai Speak Back)引人注目,挖掘了西方游客和马赛主人之间跨文化时刻的情感景观,并将之前无法观察到或不可知的东西展现了出来。在坦桑尼亚马赛社区的实地工作中,Wijngaarden拍摄了几组荷兰游客与当地马赛人的互动。这些游客被带到马赛人工作和生活的已建立的bomas,而不是专门设计的“文化”bomas,在那里他们被邀请观察人们的工作,互动,拍照和购买手工工艺品。正是在这里,当游客和主人协商买卖过程时,误解就显露出来了。马赛妇女的地位低于旅游公司、当地导游和翻译,她们希望得到一个公平的价格和一点利润。游客被困在旅游泡沫的轨道上,他们关心的是讨价还价。这种交流是紧张而不舒服的,西方人觉得他们被利用了,马赛人觉得他们的工作被贬低了。
{"title":"Maasai Speak Back","authors":"Leonard Kamerling","doi":"10.1080/08949468.2022.2063678","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/08949468.2022.2063678","url":null,"abstract":"The growing body of anthropological research on the economic and social realities of Western tourism in Maasai communities focuses largely on cultural heritage tourism, in which visitors are taken to Maasai bomas where they can interact with local people, observe cultural performances, take photographs, and purchase crafts. The advertisements created by tour companies often feature quite dramatic images of Maasai men and women in full traditional dress, and promise tourists adventure, hospitality, and most importantly an authentic inter-cultural experience. The existing research tells us much about the real-world and theoretical issues of the anthropology of tourism in East Africa, but what it does not (and perhaps cannot) provide is a measure of how the cultural assumptions, expectations and misinterpretations of both tourists and Maasai hosts determine the nature of the cross-cultural moment as they attempt to reach across the interpersonal divide. Researchers are not mind-readers and therefore the inner dialog of the cross-cultural exchange is largely unobservable and unknown, as is the ongoing subjective resonance of the experience and how it continues to influence each group’s perception of the other. The anthropologist and filmmaker Vanessa Wijngaarden’s remarkable new film, Maasai Speak Back, mines the emotional landscape of the cross-cultural moment between Western tourists and Maasai hosts, and brings the previously unobservable or unknowable to the surface. During her fieldwork in Tanzanian Maasai communities, Wijngaarden filmed the interaction of several groups of Dutch tourists with local Maasai. These visitors were brought to established bomas where Maasai work and live, not to specially designed “cultural” bomas, places where they were invited to observe people at their work, interact, take photos and buy hand-made crafts. It is here that the misunderstandings unfold, as visitors and hosts negotiate the buying and selling process. The Maasai women, who are at the bottom of the hierarchy below the tour companies, the local guides and interpreters, hope for a fair price and a small profit. The visitors, trapped in the orbit of the tourist bubble, are concerned with bargaining a “good price.” This exchange is tense and uncomfortable, the Westerners feeling that they are being taken advantage of, the Maasai that their work is being devalued.","PeriodicalId":44055,"journal":{"name":"Visual Anthropology","volume":"35 1","pages":"210 - 212"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48502512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Visual Anthropology
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1