首页 > 最新文献

JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION最新文献

英文 中文
Trans* Thinking in Irish Television and Film 爱尔兰电视和电影中的跨性别思考
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/01956051.2020.1812043
Robinson Murphy
Abstract: This article begins with an analysis of the six-episode British television series Hit & Miss (2012) before moving back in time to a discussion of the films The Crying Game (1992) and Breakfast on Pluto (2005). Though seemingly counterintuitive, the article progresses in this fashion because, as a television show, Hit & Miss is afforded more space for developing trans characterization than is either of the films. In other words, the fuller conception of trans* thinking on offer in Hit & Miss provides a set piece, a lens whereby to reconsider the two films in more robust trans* terms than would otherwise be possible when just considering the films on their own. In particular, their comparative analysis with Hit & Miss helps draw out the manner in which The Crying Game and Breakfast on Pluto link trans* with decolonization. After the discussion of the two films, the article demonstrates that the trans* thinking outlined in Hit & Miss, The Crying Game, and Breakfast on Pluto can be furthermore mapped onto the first two seasons of Lisa McGee’s Derry Girls (2018–2019), which is not a trans show, as such, but rather a trans* show. All four texts—Hit & Miss, The Crying Game, Breakfast on Pluto, and Derry Girls—feature Irish-British colonial antagonisms framed by a trans* narrative that unfolds in the United Kingdom rather than the Republic of Ireland. These four texts stage a shared gender performance that has decolonization as its end goal.
摘要:本文首先分析了六集的英国电视剧《Hit & Miss》(2012),然后回顾了电影《哭泣的游戏》(1992)和《冥王星上的早餐》(2005)。虽然看起来有悖直觉,但文章以这种方式发展,因为作为一部电视剧,《命中注定》比两部电影都有更多的空间来发展跨角色塑造。换句话说,《击中要害》提供了一个更全面的跨性别思考概念,提供了一个镜头,让我们在更强大的跨性别视角下重新考虑这两部电影,而不是单独考虑这两部电影。特别是,他们对《击中不命中》的比较分析有助于揭示《哭泣的游戏》和《冥王星上的早餐》将跨性别与非殖民化联系起来的方式。在讨论了这两部电影之后,本文表明,《命中注定》、《哭泣的游戏》和《冥王星上的早餐》中概述的跨性别思维可以进一步映射到丽莎·麦基的《德里女孩》(2018-2019)的前两季,这并不是一部跨性别剧,而是一部跨性别剧。这四本书——《命中注定》、《哭泣游戏》、《冥王星上的早餐》和《德里女孩》——都以一种跨性别的叙事方式描绘了爱尔兰和英国之间的殖民对立,这种叙事方式发生在英国而不是爱尔兰共和国。这四个文本共同进行了以非殖民化为最终目标的性别表演。
{"title":"Trans* Thinking in Irish Television and Film","authors":"Robinson Murphy","doi":"10.1080/01956051.2020.1812043","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1812043","url":null,"abstract":"Abstract: This article begins with an analysis of the six-episode British television series Hit & Miss (2012) before moving back in time to a discussion of the films The Crying Game (1992) and Breakfast on Pluto (2005). Though seemingly counterintuitive, the article progresses in this fashion because, as a television show, Hit & Miss is afforded more space for developing trans characterization than is either of the films. In other words, the fuller conception of trans* thinking on offer in Hit & Miss provides a set piece, a lens whereby to reconsider the two films in more robust trans* terms than would otherwise be possible when just considering the films on their own. In particular, their comparative analysis with Hit & Miss helps draw out the manner in which The Crying Game and Breakfast on Pluto link trans* with decolonization. After the discussion of the two films, the article demonstrates that the trans* thinking outlined in Hit & Miss, The Crying Game, and Breakfast on Pluto can be furthermore mapped onto the first two seasons of Lisa McGee’s Derry Girls (2018–2019), which is not a trans show, as such, but rather a trans* show. All four texts—Hit & Miss, The Crying Game, Breakfast on Pluto, and Derry Girls—feature Irish-British colonial antagonisms framed by a trans* narrative that unfolds in the United Kingdom rather than the Republic of Ireland. These four texts stage a shared gender performance that has decolonization as its end goal.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"20 1","pages":"52 - 61"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74092057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kevin Eubanks (Composer/Bandleader/Music Director) 凯文·尤班克斯(作曲家/乐队指挥/音乐总监)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833165
A music lover from a young age, Kevin Eubanks (1957–) followed his passion around the world, touring as a jazz musician before accepting a job in beautiful downtown Burbank. For nearly two decades, viewers watched Eubanks—first as a band member, then as the bandleader/music director—on The Tonight Show with Jay Leno. They also observed Eubanks’s and Leno’s easy rapport—a natural chemistry that made Eubanks’s decision to leave the program a difficult one. Amy Harrington conducted the interview on September 23, 2011, in North Hollywood, California.
凯文·尤班克斯(Kevin Eubanks, 1957 -)从小就是一个音乐爱好者,他跟随自己的激情环游世界,以爵士音乐家的身份巡回演出,后来在美丽的伯班克市中心接受了一份工作。在近20年的时间里,尤班克斯先是以乐队成员的身份出现在Jay Leno主持的《今夜秀》(the Tonight Show)中,后来又以乐队指挥/音乐总监的身份出现在观众面前。他们还观察到尤班克斯和雷诺的融洽关系——一种天然的化学反应,使得尤班克斯离开这个项目的决定成为一个艰难的决定。艾米·哈林顿于2011年9月23日在加州北好莱坞接受了采访。
{"title":"Kevin Eubanks (Composer/Bandleader/Music Director)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833165","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833165","url":null,"abstract":"A music lover from a young age, Kevin Eubanks (1957–) followed his passion around the world, touring as a jazz musician before accepting a job in beautiful downtown Burbank. For nearly two decades, viewers watched Eubanks—first as a band member, then as the bandleader/music director—on The Tonight Show with Jay Leno. They also observed Eubanks’s and Leno’s easy rapport—a natural chemistry that made Eubanks’s decision to leave the program a difficult one. Amy Harrington conducted the interview on September 23, 2011, in North Hollywood, California.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"25 1","pages":"187 - 191"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/01956051.2020.1833165","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72529730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Agnes Nixon (Soap Opera Creator) 艾格尼丝·尼克松(肥皂剧制作人)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833168
Agnes Nixon (1927–2016) started her career in radio soap operas under the tutelage of Irna Philllps, the “Queen of Soaps.” Nixon honed her craft in the early days of television, writing for Phillips’s The Guiding Light and Another World, and co-creating As the World Turns before eventually creating her own soap operas, One Life to Live, All My Children, and Loving. She gained a reputation for incorporating social issues and topical material into her programs, operating under the idea that you could both educate and entertain an audience at the same time. Connie Passalacqua conducted the interview on October 21, 1997, in New York City, New York.
艾格尼丝·尼克松(1927-2016)在“肥皂剧女王”伊娜·菲利普斯的指导下开始了她的广播肥皂剧生涯。尼克松在早期的电视节目中磨练了自己的技艺,为菲利普斯的《指路明灯》和《另一个世界》撰稿,并参与创作了《世界在转动》,最后创作了自己的肥皂剧《一个人生》、《我所有的孩子》和《爱》。她以将社会问题和时事材料融入节目而闻名,她的理念是既能教育观众,又能娱乐观众。Connie Passalacqua于1997年10月21日在纽约进行了这次采访。
{"title":"Agnes Nixon (Soap Opera Creator)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833168","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833168","url":null,"abstract":"Agnes Nixon (1927–2016) started her career in radio soap operas under the tutelage of Irna Philllps, the “Queen of Soaps.” Nixon honed her craft in the early days of television, writing for Phillips’s The Guiding Light and Another World, and co-creating As the World Turns before eventually creating her own soap operas, One Life to Live, All My Children, and Loving. She gained a reputation for incorporating social issues and topical material into her programs, operating under the idea that you could both educate and entertain an audience at the same time. Connie Passalacqua conducted the interview on October 21, 1997, in New York City, New York.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"128 1","pages":"201 - 206"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77097774","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jonathan Murray (Producer/Show Creator) 乔纳森·默里(制片人/创作人)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833171
After building a successful career in television news, Jonathan Murray (1954–) wanted to develop entertainment programs. At the urging of his agent, Murray teamed up with soap opera producer Mary-Ellis Bunim to help transform his dream into reality. The partnership not only gifted Murray a creative collaborator with sharp business acumen, it also yielded MTV’s The Real World and ushered in the modern reign of reality TV. Stephen J. Abramson conducted the interview on December 14, 2011, in Van Nuys, California.
在电视新闻领域取得成功后,乔纳森·默里(1954 -)想要开发娱乐节目。在经纪人的敦促下,穆雷与肥皂剧制片人玛丽-埃利斯·布尼姆合作,帮助他把梦想变成现实。这次合作不仅给穆雷带来了一个具有敏锐商业头脑的创造性合作伙伴,还催生了MTV的《真实世界》(The Real World),开创了真人秀电视的现代统治。2011年12月14日,斯蒂芬·j·艾布拉姆森在加州范奈斯进行了采访。
{"title":"Jonathan Murray (Producer/Show Creator)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833171","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833171","url":null,"abstract":"After building a successful career in television news, Jonathan Murray (1954–) wanted to develop entertainment programs. At the urging of his agent, Murray teamed up with soap opera producer Mary-Ellis Bunim to help transform his dream into reality. The partnership not only gifted Murray a creative collaborator with sharp business acumen, it also yielded MTV’s The Real World and ushered in the modern reign of reality TV. Stephen J. Abramson conducted the interview on December 14, 2011, in Van Nuys, California.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"3 1","pages":"211 - 215"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84188006","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
James Burrows (Director) 詹姆斯·巴罗斯(导演)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833173
James Burrows (1940–) knows a thing or two about camera placement. The famed sitcom director of Taxi, Cheers, Friends, and Will & Grace is one of the most prolific television directors of all time, with over one thousand episodes of TV on his resume. But Burrows didn’t always aspire to a career in television. The son of playwright/director Abe Burrows, he grew up with an inside look at the entertainment industry and wanted nothing to do with it. He changed his mind in the mid-1960s. Gary Rutkowski conducted the interview on December 17, 2003, in Los Angeles, California.
詹姆斯•巴罗斯(James Burrows, 1940 -)对相机的摆放略知一二。这位著名的情景喜剧导演执导了《出租车》、《干杯》、《老友记》和《威尔与格蕾丝》,他是有史以来最多产的电视导演之一,在他的简历上有超过1000集的电视。但巴罗斯并不总是渴望在电视上发展事业。作为剧作家兼导演Abe Burrows的儿子,他从小就对娱乐行业有深入的了解,并不想与之有任何关系。他在20世纪60年代中期改变了主意。Gary Rutkowski于2003年12月17日在加州洛杉矶进行了这次采访。
{"title":"James Burrows (Director)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833173","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833173","url":null,"abstract":"James Burrows (1940–) knows a thing or two about camera placement. The famed sitcom director of Taxi, Cheers, Friends, and Will & Grace is one of the most prolific television directors of all time, with over one thousand episodes of TV on his resume. But Burrows didn’t always aspire to a career in television. The son of playwright/director Abe Burrows, he grew up with an inside look at the entertainment industry and wanted nothing to do with it. He changed his mind in the mid-1960s. Gary Rutkowski conducted the interview on December 17, 2003, in Los Angeles, California.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"5 1","pages":"216 - 220"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/01956051.2020.1833173","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72531861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Leslie Uggams (Performer) 莱斯利·乌格姆斯(表演者)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833166
Music has always been an integral part of Leslie Uggams’s (1943–) career—while still a teenager, she received her first recording contract and became a regular on the popular television show, Sing Along with Mitch, and in 1968 she won a Tony Award for Best Actress in a Musical for her performance in Hallelujah, Baby! Her TV credits—which include Beulah, The Leslie Uggams Show, Roots, and Empire—span more than six decades. Adrienne Faillace conducted the interview on June 3, 2016, in New York City, New York.
音乐一直是莱斯利·乌格姆斯(1943 -)事业中不可或缺的一部分,当她还是一个十几岁的孩子时,她就收到了她的第一份唱片合同,并成为热门电视节目《与米奇一起唱歌》的常客,1968年,她凭借在《哈利路亚,宝贝!》中的表演获得了托尼奖音乐剧最佳女主角奖。她的电视作品包括《比乌拉》、《莱斯利·乌格姆斯秀》、《根》和《帝国》,跨度超过60年。Adrienne Faillace于2016年6月3日在纽约接受了采访。
{"title":"Leslie Uggams (Performer)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833166","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833166","url":null,"abstract":"Music has always been an integral part of Leslie Uggams’s (1943–) career—while still a teenager, she received her first recording contract and became a regular on the popular television show, Sing Along with Mitch, and in 1968 she won a Tony Award for Best Actress in a Musical for her performance in Hallelujah, Baby! Her TV credits—which include Beulah, The Leslie Uggams Show, Roots, and Empire—span more than six decades. Adrienne Faillace conducted the interview on June 3, 2016, in New York City, New York.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"102 1","pages":"191 - 196"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73624237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Valentine’s Wish for Danny Arnold—The Interviews: An Oral History of Television 给丹尼·阿诺德的情人节愿望——《访谈:电视的口述历史》
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833163
Adrienne Faillace
Abstract The Television Academy Foundation’s The Interviews: An Oral History of Television is the television industry’s premier oral history collection, featuring over nine hundred conversations with key figures in professions in front of and behind the camera. The interviews provide first-hand accounts of those working within the TV industry, serving as valuable primary texts for scholarly engagement. This issue contains edited excerpts from ten interviews in the collection, a cross-section of voices in professional specialties across a spectrum of television genres and eras, races and ethnicities, genders, sexual orientations, and ages. The stories are presented as varied personal viewpoints of those working within one industry, and in some cases, within one television program, often experiencing the same reality very differently. Abridged conversations with James Burrows, Kevin Eubanks, Ellen Holly, Gwen Ifill, Sonia Manzano, Jonathan Murray, Agnes Nixon, Dick Smith, Darren Star, and Leslie Uggams are included.
电视学院基金会的《访谈:电视的口述历史》是电视行业最重要的口述历史收藏,收录了900多名专业人士在镜头前和镜头后的对话。这些访谈提供了电视行业工作人员的第一手资料,为学术参与提供了宝贵的主要文本。这一期包含了精选的十篇访谈,这是一个跨电视类型和时代、种族和民族、性别、性取向和年龄的专业领域的声音的横截面。这些故事呈现为在同一个行业工作的人的不同个人观点,在某些情况下,在一个电视节目中,经常以非常不同的方式体验相同的现实。其中包括与James Burrows, Kevin Eubanks, Ellen Holly, Gwen Ifill, Sonia Manzano, Jonathan Murray, Agnes Nixon, Dick Smith, Darren Star和Leslie Uggams的简短对话。
{"title":"A Valentine’s Wish for Danny Arnold—The Interviews: An Oral History of Television","authors":"Adrienne Faillace","doi":"10.1080/01956051.2020.1833163","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833163","url":null,"abstract":"Abstract The Television Academy Foundation’s The Interviews: An Oral History of Television is the television industry’s premier oral history collection, featuring over nine hundred conversations with key figures in professions in front of and behind the camera. The interviews provide first-hand accounts of those working within the TV industry, serving as valuable primary texts for scholarly engagement. This issue contains edited excerpts from ten interviews in the collection, a cross-section of voices in professional specialties across a spectrum of television genres and eras, races and ethnicities, genders, sexual orientations, and ages. The stories are presented as varied personal viewpoints of those working within one industry, and in some cases, within one television program, often experiencing the same reality very differently. Abridged conversations with James Burrows, Kevin Eubanks, Ellen Holly, Gwen Ifill, Sonia Manzano, Jonathan Murray, Agnes Nixon, Dick Smith, Darren Star, and Leslie Uggams are included.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"38 1","pages":"178 - 182"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75490333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Issue PDF PDF格式的问题
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1861578
{"title":"Issue PDF","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1861578","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1861578","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"33 1","pages":"I - LII"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85567051","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gwen Ifill (Journalist) 格温·伊菲尔(记者)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833176
Gwen Ifill (1955–2016) was a dedicated viewer of The Huntley-Brinkley Report during her formative years, often witnessing footage of the Civil Rights Movement—images that her father would supplement with his own accounts of participating in marches. She felt an early pull towards journalism and writing, but didn’t anticipate a career in television. Ifill went on to work at NBC News, PBS NewsHour, and PBS’s Washington Week—at the latter as the program’s first female African-American moderator. Hers was a valued voice in television journalism, silenced too soon by her untimely passing at the age of sixty-one. Karen Herman conducted the interview on October 20, 2011, in Washington, D.C.
格温·伊菲尔(Gwen Ifill, 1955-2016)是《亨特利-布林克利报告》的忠实观众,在她成长的岁月里,她经常看到民权运动的镜头——她父亲会用自己参加游行的经历来补充这些镜头。她觉得自己很早就被新闻和写作所吸引,但没想到会在电视上发展。她先后在美国全国广播公司新闻频道、美国公共广播公司新闻一小时节目和美国公共广播公司《华盛顿周刊》工作,并在《华盛顿周刊》担任该节目的第一位非裔女性主持人。她的声音在电视新闻中是一个有价值的声音,但由于她在61岁时过早地去世,她的声音很快就沉寂了。卡伦·赫尔曼于2011年10月20日在华盛顿特区接受了采访
{"title":"Gwen Ifill (Journalist)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833176","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833176","url":null,"abstract":"Gwen Ifill (1955–2016) was a dedicated viewer of The Huntley-Brinkley Report during her formative years, often witnessing footage of the Civil Rights Movement—images that her father would supplement with his own accounts of participating in marches. She felt an early pull towards journalism and writing, but didn’t anticipate a career in television. Ifill went on to work at NBC News, PBS NewsHour, and PBS’s Washington Week—at the latter as the program’s first female African-American moderator. Hers was a valued voice in television journalism, silenced too soon by her untimely passing at the age of sixty-one. Karen Herman conducted the interview on October 20, 2011, in Washington, D.C.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"97 1","pages":"224 - 228"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81879878","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ellen Holly (Performer) Ellen Holly(表演者)
IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/01956051.2020.1833170
Agnes Nixon created Carla Benari/Clara Gray and her famous storyline on One Life to Live, but Ellen Holly (1931–) brought the character and her actions to life. As a light-skinned Black woman, Holly struggled to find work as an actress, particularly in television. She’d enjoyed more success in theater, making her 1956 Broadway debut as Stephanie in Robert Yale Libott’s Too Late the Phalarope—a role for which she darkened her complexion. (Her father, a chemist, created the makeup she wore because the products she purchased at Gray’s Drug Store in New York “did not work” for her.) Then in 1968, television came calling and she was hired on One Life to Live, becoming the first Black actress to play a central role on a U.S. daytime soap opera. Adrienne Faillace conducted the interview on May 29, 2018 in White Plains, New York.
艾格尼丝·尼克松创造了卡拉·贝纳里/克拉拉·格雷和她在《我只有一条命》中著名的故事情节,但艾伦·霍莉(1931 -)将这个角色和她的行为赋予了生命。作为一名浅肤色的黑人女性,霍莉努力寻找一份女演员的工作,尤其是在电视上。1956年,她在百老汇首次亮相,在罗伯特·耶鲁·利博特的《为时已晚的法勒罗普》中饰演斯蒂芬妮——为了这个角色,她把肤色染黑了。(她在纽约格雷药店(Gray’s Drug Store)购买的化妆品“不管用”,她的化学家父亲为她设计了化妆品。)1968年,电视节目来了,她被《一生一世》(One Life to Live)录用,成为第一位在美国日间肥皂剧中扮演核心角色的黑人女演员。2018年5月29日,阿德里安娜·法莱斯在纽约怀特普莱恩斯接受了采访。
{"title":"Ellen Holly (Performer)","authors":"","doi":"10.1080/01956051.2020.1833170","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/01956051.2020.1833170","url":null,"abstract":"Agnes Nixon created Carla Benari/Clara Gray and her famous storyline on One Life to Live, but Ellen Holly (1931–) brought the character and her actions to life. As a light-skinned Black woman, Holly struggled to find work as an actress, particularly in television. She’d enjoyed more success in theater, making her 1956 Broadway debut as Stephanie in Robert Yale Libott’s Too Late the Phalarope—a role for which she darkened her complexion. (Her father, a chemist, created the makeup she wore because the products she purchased at Gray’s Drug Store in New York “did not work” for her.) Then in 1968, television came calling and she was hired on One Life to Live, becoming the first Black actress to play a central role on a U.S. daytime soap opera. Adrienne Faillace conducted the interview on May 29, 2018 in White Plains, New York.","PeriodicalId":44169,"journal":{"name":"JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION","volume":"32 1","pages":"206 - 211"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89592125","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JOURNAL OF POPULAR FILM AND TELEVISION
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1