首页 > 最新文献

Probus最新文献

英文 中文
Remarks on the Role of the Perfect Participle in Italian Morphology and on its History 略论完成分词在意大利语形态学中的作用及其历史
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/probus-2020-0006
A. Calabrese
Abstract Since (Aronoff, Mark. 1994. Morphology by itself. Cambridge, MA: The MIT Press), the disparate morphosyntactic roles that past participle forms have in Latin (and Italian) morphology have played a central role in arguing for morphomic approaches. In this article, I will propose an alternative analysis of the special behavior of these participle forms in Distributed Morphology (DM, Halle Morris, & Alec Marantz. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. In Kenneth Hale & Samuel Jay Keyser (eds.), The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 111–176. Cambridge, MA: MIT Press.). In particular, I will propose that morphological spell-out, as a first stage of the PF derivation, includes morphological repairs triggered by abstract “morphomic” constraints. These repairs can insert “ornamental” pieces – structures that are not motivated syntactically or semantically but only morphologically – to mediate the interface between abstract syntactico-semantic structures and surface PF construction. I will demonstrate the role that these repairs play in accounting for the surface convergence between perfect and passive participle forms, and adjectival stative ones, and for the appearance of past participles in nominalizations. The article ends with an analysis of Latin past participle morphology focusing on its historical development. The first part of this analysis deals with the development of Latin verbal structure from Proto-Indo-European (PIE) and in particular with the development of “ornamental” thematic vowels. It then turns to a brief investigation of the historical development of the Latin past participle exponent /-t-/ from PIE adjectival suffix *-tó-, and of the PIE agentive and action/result nominal suffixes *-tér/tor, *-ti-, *-tu, *-men-(to)-. This will lead to a discussion of Latin nominalizations, the supine and the future participle and a possible explanation of why they contain participial morphology.
自(Aronoff, Mark. 1994)以来。形态学本身。剑桥,马萨诸塞州:麻省理工学院出版社),过去分词形式在拉丁语(和意大利语)形态学中不同的形态句法作用在争论形态方法中发挥了核心作用。在本文中,我将对《分布形态学》(DM, Halle Morris, & Alec Marantz. 1993)中这些分词形式的特殊行为提出另一种分析。分布形态和屈折碎片。在肯尼斯·黑尔和塞缪尔·杰伊·凯泽(编),从20号楼的观点:在语言学论文在纪念西尔万·布罗姆伯格,111-176。马萨诸塞州剑桥:麻省理工学院出版社)。特别是,我将提出形态学的拼写,作为PF衍生的第一阶段,包括由抽象的“形态”约束触发的形态学修复。这些修复可以插入“装饰性”的部分——不是句法或语义上的结构,而只是形态上的结构——来调解抽象句法语义结构和表面PF结构之间的接口。我将展示这些修复在解释完成分词和被动分词形式、形容词静态分词形式之间的表面收敛以及过去分词在名词化中的出现所起的作用。文章最后分析了拉丁语过去分词的历史发展。本分析的第一部分涉及原始印欧语(PIE)拉丁语言结构的发展,特别是“装饰性”主题元音的发展。然后,简要研究了PIE形容词后缀*-tó-的拉丁过去分词指数/-t-/的历史发展,以及PIE的代理和行动/结果名义后缀*- t /tor、*-ti-、*-tu、*-men-(to)-的历史发展。这将导致对拉丁名词化的讨论,仰卧和将来分词,以及为什么它们包含分词形态的可能解释。
{"title":"Remarks on the Role of the Perfect Participle in Italian Morphology and on its History","authors":"A. Calabrese","doi":"10.1515/probus-2020-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/probus-2020-0006","url":null,"abstract":"Abstract Since (Aronoff, Mark. 1994. Morphology by itself. Cambridge, MA: The MIT Press), the disparate morphosyntactic roles that past participle forms have in Latin (and Italian) morphology have played a central role in arguing for morphomic approaches. In this article, I will propose an alternative analysis of the special behavior of these participle forms in Distributed Morphology (DM, Halle Morris, & Alec Marantz. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. In Kenneth Hale & Samuel Jay Keyser (eds.), The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 111–176. Cambridge, MA: MIT Press.). In particular, I will propose that morphological spell-out, as a first stage of the PF derivation, includes morphological repairs triggered by abstract “morphomic” constraints. These repairs can insert “ornamental” pieces – structures that are not motivated syntactically or semantically but only morphologically – to mediate the interface between abstract syntactico-semantic structures and surface PF construction. I will demonstrate the role that these repairs play in accounting for the surface convergence between perfect and passive participle forms, and adjectival stative ones, and for the appearance of past participles in nominalizations. The article ends with an analysis of Latin past participle morphology focusing on its historical development. The first part of this analysis deals with the development of Latin verbal structure from Proto-Indo-European (PIE) and in particular with the development of “ornamental” thematic vowels. It then turns to a brief investigation of the historical development of the Latin past participle exponent /-t-/ from PIE adjectival suffix *-tó-, and of the PIE agentive and action/result nominal suffixes *-tér/tor, *-ti-, *-tu, *-men-(to)-. This will lead to a discussion of Latin nominalizations, the supine and the future participle and a possible explanation of why they contain participial morphology.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73002521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Frontmatter
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/probus-2020-frontmatter2
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/probus-2020-frontmatter2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/probus-2020-frontmatter2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82374507","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Morpho-syntactic Variation in Romance v: A Micro-parametric Approach 《罗曼史5》的形态句法变异:微参数分析
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/probus-2020-0008
Ángel J. Gallego
Abstract This paper discusses a series of morpho-syntactic properties of Romance languages that have the functional projection vP as its locus, showing a continuum that goes from strongly configurational Romance languages to partially configurational Romance languages. It is argued that v-related phenomena like Differential Object Marking (DOM), participial agreement, oblique clitics, auxiliary selection, and others align in a systematic way when it comes to inflectional properties that involve Case-agreement properties. In order to account for the facts, I argue for a micro-parametric approach whereby v can be associated with an additional projection subject to variation (cf. D’Alessandro, Merging Probes. A typology of person splits and person-driven differential object marking. Ms., University of Leiden, 2012; Microvariation and syntactic theory. What dialects tell us about language. Invited talk given at the workshop The Syntactic Variation of Catalan and Spanish Dialects, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, June 26–28, 2013; Ordóñez, Cartography of postverbal subjects in Spanish and Catalan. In Sergio Baauw, Frank AC Drijkoningen & Manuela Pinto (eds.), Romance languages and linguistic theory 2005: Selected papers from ‘Going Romance’, Utrecht, 8–10 December 2005, 259–280. Amsterdam: John Benjamins, 2007). I label such projection “X,” arguing that its feature content and position varies across Romance. More generally, the present paper aims at contributing to our understanding of parametric variation of closely related languages by exploiting the intuition, embodied in the so-called Borer-Chomsky Conjecture, that linguistic variation resides in the functional inventory of the lexicon.
摘要本文讨论了以功能投影vP为轨迹的罗曼语的一系列形态句法性质,显示了从强构形罗曼语到部分构形罗曼语的连续体。有人认为,当涉及到涉及Case-agreement属性的屈折特性时,与v相关的现象,如差异对象标记(DOM)、分词一致、倾斜键、辅助选择等,以一种系统的方式对齐。为了解释事实,我主张采用微参数方法,即v可以与受变化影响的附加投影相关联(参见D 'Alessandro, merge Probes)。人分裂和人驱动的差异对象标记的类型学。女士,莱顿大学,2012;微变异与句法理论。方言告诉我们的语言。在加泰罗尼亚语和西班牙语方言的句法变化研讨会上的特邀演讲,巴塞罗那大学Autònoma,巴塞罗那,2013年6月26-28日;Ordóñez,西班牙语和加泰罗尼亚语后语科目的制图。在Sergio Baauw, Frank AC Drijkoningen和Manuela Pinto(编),浪漫语言和语言学理论2005:从“走向浪漫”的论文选,乌得勒支,8-10十二月2005,259-280。阿姆斯特丹:约翰·本杰明出版社,2007)。我把这样的投影标记为“X”,认为它的特征内容和位置在浪漫主义中是不同的。更一般地说,本文旨在通过利用体现在所谓的波尔-乔姆斯基猜想中的直觉来促进我们对密切相关语言的参数变化的理解,即语言变化存在于词汇的功能清单中。
{"title":"Morpho-syntactic Variation in Romance v: A Micro-parametric Approach","authors":"Ángel J. Gallego","doi":"10.1515/probus-2020-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/probus-2020-0008","url":null,"abstract":"Abstract This paper discusses a series of morpho-syntactic properties of Romance languages that have the functional projection vP as its locus, showing a continuum that goes from strongly configurational Romance languages to partially configurational Romance languages. It is argued that v-related phenomena like Differential Object Marking (DOM), participial agreement, oblique clitics, auxiliary selection, and others align in a systematic way when it comes to inflectional properties that involve Case-agreement properties. In order to account for the facts, I argue for a micro-parametric approach whereby v can be associated with an additional projection subject to variation (cf. D’Alessandro, Merging Probes. A typology of person splits and person-driven differential object marking. Ms., University of Leiden, 2012; Microvariation and syntactic theory. What dialects tell us about language. Invited talk given at the workshop The Syntactic Variation of Catalan and Spanish Dialects, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, June 26–28, 2013; Ordóñez, Cartography of postverbal subjects in Spanish and Catalan. In Sergio Baauw, Frank AC Drijkoningen & Manuela Pinto (eds.), Romance languages and linguistic theory 2005: Selected papers from ‘Going Romance’, Utrecht, 8–10 December 2005, 259–280. Amsterdam: John Benjamins, 2007). I label such projection “X,” arguing that its feature content and position varies across Romance. More generally, the present paper aims at contributing to our understanding of parametric variation of closely related languages by exploiting the intuition, embodied in the so-called Borer-Chomsky Conjecture, that linguistic variation resides in the functional inventory of the lexicon.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77672840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
DP-internal Inversion and Negative Polarity: Latin aliquis and its Romance Descendants dp内部反转和负极性:拉丁别名及其浪漫后裔
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/PROBUS-2020-0005
Chiara Gianollo
Abstract I analyze the Romance descendants of Latin aliquis ‘some or other’, which are characterized by a complex pattern of variation in the contemporary Romance languages. I account for this variation in terms of diverging diachronic paths, tracing their determinants back to a process taking place between Classical and late Latin. Classical Latin only used aliquis as an epistemic indefinite, expressing ignorance about the identity of the referent. In late Latin a distributional extension is observed, and aliquis starts to be consistently found as an NPI in negative contexts. This multiplicity of uses is transmitted to medieval Romance and represents the prerequisite for contemporary variation. In their further history, some languages continue only one of the two uses. Other languages maintain both, but the meaning contrast comes to be related to a word-order difference. I analyze this difference as a syntactic DP-internal inversion operation, motivated by focus and connected to polarity sensitivity. Significantly, the diachronic path of the Romance descendants of aliquis contributes to our understanding of general mechanisms of semantic change, since it instantiates a cline of development that can be related to varying (hence, diachronically changing) constraints on quantificational domains.
摘要:本文分析了拉丁语别名“some or other”的罗曼语后裔,这些后裔在当代罗曼语中具有复杂的变异模式。我根据不同的历时路径来解释这种变化,将它们的决定因素追溯到古典和晚期拉丁语之间发生的过程。古典拉丁语只把aliquis用作一种不确定的认知,表示对指称物身份的无知。在晚期拉丁语中,可以观察到分布扩展,并且aliquis开始在否定上下文中始终被发现为NPI。这种用法的多样性被传递到中世纪的浪漫,并代表了当代变化的先决条件。在其进一步的历史中,一些语言只继续这两种用法中的一种。其他语言两者都保留,但意义对比与词序差异有关。我将这种差异分析为语法dp内部反转操作,由焦点驱动并与极性敏感性相关。值得注意的是,韵语后裔的历时路径有助于我们理解语义变化的一般机制,因为它实例化了一种与定量域的变化(因此,历时变化)约束有关的发展曲线。
{"title":"DP-internal Inversion and Negative Polarity: Latin aliquis and its Romance Descendants","authors":"Chiara Gianollo","doi":"10.1515/PROBUS-2020-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PROBUS-2020-0005","url":null,"abstract":"Abstract I analyze the Romance descendants of Latin aliquis ‘some or other’, which are characterized by a complex pattern of variation in the contemporary Romance languages. I account for this variation in terms of diverging diachronic paths, tracing their determinants back to a process taking place between Classical and late Latin. Classical Latin only used aliquis as an epistemic indefinite, expressing ignorance about the identity of the referent. In late Latin a distributional extension is observed, and aliquis starts to be consistently found as an NPI in negative contexts. This multiplicity of uses is transmitted to medieval Romance and represents the prerequisite for contemporary variation. In their further history, some languages continue only one of the two uses. Other languages maintain both, but the meaning contrast comes to be related to a word-order difference. I analyze this difference as a syntactic DP-internal inversion operation, motivated by focus and connected to polarity sensitivity. Significantly, the diachronic path of the Romance descendants of aliquis contributes to our understanding of general mechanisms of semantic change, since it instantiates a cline of development that can be related to varying (hence, diachronically changing) constraints on quantificational domains.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90344405","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
The Development of Exceptional Case Marking in Romance with a Particular Focus on French 浪漫语中例外情况标注的发展——以法语为例
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/PROBUS-2020-0002
Michelle Sheehan
Abstract This paper traces the development of so-called Exceptional Case Marking (ECM) under perception, permissive and causative verbs in Romance. Synchronically, we can observe various patterns in the distribution of ECM complements under these verbs. In Portuguese and Spanish, ECM is often possible under all permissive and causative verbs, whereas in French, Catalan and Italian it is usually restricted to perception and permissive verbs. A detail that has not been much discussed is the fact that, for many speakers, ECM with a given verb is often restricted to contexts in which the embedded ‘subject’ is a clitic. Some speakers of Modern French display this pattern with the verb faire ‘make’, for example (Abeillé, Anne, Danièle Godard & Philip Miller. 1997. Les causatives en français : Un cas de compétition syntaxique. Langue Française 115. 62–74. https://doi.org/10.3406/lfr.1997.6222). In this paper, I claim that laisser ‘let’ probably also displayed this pattern in Middle French. In Old French, however, what appears to be the opposite pattern is observed. Following (Pearce, Elizabeth. 1990. Parameters in Old French syntax: Infinitival complements. Dordrecht: Kluwer), I attribute this to the morphological variability of dative case in Old French. I propose a case-based analysis of the clitic ECM pattern, whereby ECM complements in Romance are phases unlike clause union complements (see Sheehan, Michelle & Sonia Cyrino. 2018. Why do some ECM verbs resist passivisation? A phase-based explanation. In Sherry Hucklebridge & Max Nelson (eds.), Proceedings of NELS 48 (vol 3), 81–90. University of Massachusetts). Where such complements are embedded under light verbs, the Phase Impenetrability Condition (Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. In Michael Kenstowicz (ed.), Ken hale: A life in language, 1–52. Cambridge, MA: MIT Press) prevents accusative case from being assigned to the lower subject except in instances of cliticization. When the matrix verb is reanalysed as a full verb, however, v becomes the case-assigning head and so ECM becomes generally available, regardless of the clitic/non-clitic status of the causee.
摘要本文回顾了浪漫语中感知动词、允许动词和使役动词的例外情况标注(ECM)的发展历程。同时,我们可以观察到这些动词下的ECM补语分布的不同模式。在葡萄牙语和西班牙语中,所有的允许动词和使使动词都可以使用ECM,而在法语、加泰罗尼亚语和意大利语中,ECM通常仅限于感知动词和允许动词。一个没有被讨论的细节是,对于许多说话者来说,带有给定动词的ECM通常局限于嵌入“主语”是老生常谈的上下文。一些说现代法语的人用动词faire“make”来表现这种模式,例如(abill, Anne, dani Godard & Philip Miller. 1997)。使役句:没有状语从句。法语;法语;62 - 74。https://doi.org/10.3406/lfr.1997.6222)。在本文中,我认为laisser ' let '可能在中古法语中也表现出这种模式。然而,在古法语中,观察到的似乎是相反的模式。伊丽莎白·皮尔斯,1990。古法语语法中的参数:不定式补语。多德雷赫特:Kluwer),我把这归因于古法语中与格的形态变化。我建议对clitic ECM模式进行基于案例的分析,即浪漫语中的ECM补语是不同于子句联合补语的阶段(见Sheehan, Michelle & Sonia Cyrino. 2018)。为什么有些ECM动词会抵抗钝化?基于阶段的解释。在雪莉·哈克布里奇和马克斯·纳尔逊(编),程序的nel48(卷3),81-90。马萨诸塞大学)。当这样的补语嵌入在轻动词下时,相位不可穿透性条件(乔姆斯基,诺姆,2001)。按相推导。见Michael Kenstowicz主编,Ken hale: A life In language,第1-52页。剑桥,麻萨诸塞州:麻省理工学院出版社)防止宾格案件被分配给较低的主体,除非在批评的情况下。然而,当矩阵动词作为一个完整的动词被重新分析时,v就变成了赋格的词头,因此ECM就变得普遍可用,而不考虑原因的clitic/non-clitic状态。
{"title":"The Development of Exceptional Case Marking in Romance with a Particular Focus on French","authors":"Michelle Sheehan","doi":"10.1515/PROBUS-2020-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PROBUS-2020-0002","url":null,"abstract":"Abstract This paper traces the development of so-called Exceptional Case Marking (ECM) under perception, permissive and causative verbs in Romance. Synchronically, we can observe various patterns in the distribution of ECM complements under these verbs. In Portuguese and Spanish, ECM is often possible under all permissive and causative verbs, whereas in French, Catalan and Italian it is usually restricted to perception and permissive verbs. A detail that has not been much discussed is the fact that, for many speakers, ECM with a given verb is often restricted to contexts in which the embedded ‘subject’ is a clitic. Some speakers of Modern French display this pattern with the verb faire ‘make’, for example (Abeillé, Anne, Danièle Godard & Philip Miller. 1997. Les causatives en français : Un cas de compétition syntaxique. Langue Française 115. 62–74. https://doi.org/10.3406/lfr.1997.6222). In this paper, I claim that laisser ‘let’ probably also displayed this pattern in Middle French. In Old French, however, what appears to be the opposite pattern is observed. Following (Pearce, Elizabeth. 1990. Parameters in Old French syntax: Infinitival complements. Dordrecht: Kluwer), I attribute this to the morphological variability of dative case in Old French. I propose a case-based analysis of the clitic ECM pattern, whereby ECM complements in Romance are phases unlike clause union complements (see Sheehan, Michelle & Sonia Cyrino. 2018. Why do some ECM verbs resist passivisation? A phase-based explanation. In Sherry Hucklebridge & Max Nelson (eds.), Proceedings of NELS 48 (vol 3), 81–90. University of Massachusetts). Where such complements are embedded under light verbs, the Phase Impenetrability Condition (Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. In Michael Kenstowicz (ed.), Ken hale: A life in language, 1–52. Cambridge, MA: MIT Press) prevents accusative case from being assigned to the lower subject except in instances of cliticization. When the matrix verb is reanalysed as a full verb, however, v becomes the case-assigning head and so ECM becomes generally available, regardless of the clitic/non-clitic status of the causee.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84263245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
From Motion to Desire: The Grammaticalization of a Change of Location Unaccusative Construction in Romanian 从运动到欲望:罗马尼亚语位置变化的非宾格结构的语法化
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/PROBUS-2020-0001
Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae
Abstract This paper documents the steps and analyses the processes by which a concrete change of location unaccusative construction based on a venitive verb grammaticalizes in Romanian as a modal construction exhibiting a variety of desiderative meanings, the most prominent of which is the urge-type of desiderative meaning. This diachronic change is atypical: the venitive verb underwent desemanticization but does not show any detectable morphophonological erosion or decategorialization. Furthermore, the desiderative meaning arises only when the venitive verb is accompanied by a dative clitic (originally, a goal of motion) and a subjunctive CP.
摘要:本文记录并分析了罗马尼亚语中基于动物动词的位置非宾格结构的具体变化作为表达多种渴望意义的情态结构的语法化的步骤和过程,其中最突出的是强烈类型的渴望意义。这种历时变化是非典型的:动物动词经历了去语义化,但没有表现出任何可检测的词音侵蚀或去范畴化。此外,祈望意义只有在动物动词与与格定语(最初是运动的目的)和虚拟语气的谓语连用时才会出现。
{"title":"From Motion to Desire: The Grammaticalization of a Change of Location Unaccusative Construction in Romanian","authors":"Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae","doi":"10.1515/PROBUS-2020-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PROBUS-2020-0001","url":null,"abstract":"Abstract This paper documents the steps and analyses the processes by which a concrete change of location unaccusative construction based on a venitive verb grammaticalizes in Romanian as a modal construction exhibiting a variety of desiderative meanings, the most prominent of which is the urge-type of desiderative meaning. This diachronic change is atypical: the venitive verb underwent desemanticization but does not show any detectable morphophonological erosion or decategorialization. Furthermore, the desiderative meaning arises only when the venitive verb is accompanied by a dative clitic (originally, a goal of motion) and a subjunctive CP.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83757166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Pathways of Grammaticalisation in Italo-Romance 意大利浪漫主义中语法化的途径
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/PROBUS-2020-0004
Luigi Andriani, Kim A. Groothuis, Giuseppina Silvestri
Abstract The aim of this contribution is to discuss three possible theoretical interpretations of grammaticalised structures in present-day Italo-Romance varieties. In particular, we discuss and analyse three diachronic case studies in relation to the generative view of grammaticalisation. The first case-study revolves around the expression of future tense and modality. This is discussed in the light of the assumption according to which grammaticalised elements result from merging elements in higher positions than their original merge positions within the lexical domain, giving rise to the upward directionality of the grammaticalisation process within the clause (Roberts, Ian G. and Anna Roussou, 2003, Syntactic change: A minimalist approach to grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press). The second case study challenges this view, by discussing irrealis complementisers as a case of a downward pathway of grammaticalization at the CP level. For our third case study, namely the development of (discontinuous) demonstrative structures from Latin to Romance, the rich Italo-Romance empirical evidence is analysed through the lens of a parametric account (Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini, and Andrea Ceolin, 2013, Toward a syntactic phylogeny of modern Indo-European languages, Journal of Historical Linguistics 3(1), 122-152), in order to capture the role of the relevant semantic and syntactic features within the fine-grained architecture of the DP. It will be observed that the diachronic development of some functional categories in (Italo-)Romance results from cyclic pathways of grammaticalisation, as the same category might cyclically change from more synthetic to more analytic, and vice-versa. Moreover, it will also be shown how the two theoretical approaches adopted, i.e. the cartographic model (adopted in Roberts, Ian G. and Anna Roussou, 2003. Syntactic change: A minimalist approach to grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press), and the parametric accounts (Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini and Andrea Ceolin, 2013, Toward a syntactic phylogeny of modern Indo-European languages, Journal of Historical Linguistics 3(1), 122-152), are able to provide a principled explanation of the structural correlates of grammaticalisation at the sentential, clausal and nominal level of investigation.
摘要本文的目的是讨论三种可能的理论解释语法化结构在当今意大利罗曼语品种。特别是,我们讨论和分析了三个历时的案例研究与语法化的生成观点。第一个案例研究围绕将来时和情态的表达展开。这是根据这样一种假设来讨论的:语法化的元素是由于在词汇域内将元素合并到比原来合并位置更高的位置而产生的,从而导致了子句内语法化过程的向上方向性(Roberts, Ian G.和Anna Roussou, 2003, Syntactic change: A minimalist approach to grammatialization)。剑桥:剑桥大学出版社)。第二个案例研究挑战了这一观点,将非现实补语作为CP水平语法化下行路径的一个案例进行了讨论。对于我们的第三个案例研究,即从拉丁语到罗曼语的(不连续的)指示结构的发展,我们通过参数描述的视角分析了丰富的意大利-罗曼语经验证据(Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini和Andrea Ceolin, 2013,朝向现代印欧语言的句法系统发育,历史语言学杂志3(1),122-152)。以便在DP的细粒度体系结构中捕捉相关语义和语法特性的角色。我们将观察到,(Italo-)罗曼语中一些功能范畴的历时性发展源于语法化的循环途径,因为相同的范畴可能会从更综合的到更分析的循环变化,反之亦然。此外,它还将显示如何采用两种理论方法,即制图模型(采用罗伯茨,伊恩G.和安娜Roussou, 2003)。《句法变化:语法化的极简主义方法》,剑桥大学;剑桥大学出版社)和参数描述(Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini和Andrea Ceolin, 2013,走向现代印欧语言的句法系统发展,历史语言学杂志3(1),122-152),能够在句子,小句和名义层面的调查中对语法化的结构相关性提供原则解释。
{"title":"Pathways of Grammaticalisation in Italo-Romance","authors":"Luigi Andriani, Kim A. Groothuis, Giuseppina Silvestri","doi":"10.1515/PROBUS-2020-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/PROBUS-2020-0004","url":null,"abstract":"Abstract The aim of this contribution is to discuss three possible theoretical interpretations of grammaticalised structures in present-day Italo-Romance varieties. In particular, we discuss and analyse three diachronic case studies in relation to the generative view of grammaticalisation. The first case-study revolves around the expression of future tense and modality. This is discussed in the light of the assumption according to which grammaticalised elements result from merging elements in higher positions than their original merge positions within the lexical domain, giving rise to the upward directionality of the grammaticalisation process within the clause (Roberts, Ian G. and Anna Roussou, 2003, Syntactic change: A minimalist approach to grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press). The second case study challenges this view, by discussing irrealis complementisers as a case of a downward pathway of grammaticalization at the CP level. For our third case study, namely the development of (discontinuous) demonstrative structures from Latin to Romance, the rich Italo-Romance empirical evidence is analysed through the lens of a parametric account (Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini, and Andrea Ceolin, 2013, Toward a syntactic phylogeny of modern Indo-European languages, Journal of Historical Linguistics 3(1), 122-152), in order to capture the role of the relevant semantic and syntactic features within the fine-grained architecture of the DP. It will be observed that the diachronic development of some functional categories in (Italo-)Romance results from cyclic pathways of grammaticalisation, as the same category might cyclically change from more synthetic to more analytic, and vice-versa. Moreover, it will also be shown how the two theoretical approaches adopted, i.e. the cartographic model (adopted in Roberts, Ian G. and Anna Roussou, 2003. Syntactic change: A minimalist approach to grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press), and the parametric accounts (Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini and Andrea Ceolin, 2013, Toward a syntactic phylogeny of modern Indo-European languages, Journal of Historical Linguistics 3(1), 122-152), are able to provide a principled explanation of the structural correlates of grammaticalisation at the sentential, clausal and nominal level of investigation.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75778712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Elastic s+C and Left-moving Yod in the Evolution from Latin to French 从拉丁语到法语的演变中的弹性s+C和左移Yod
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.1515/probus-2020-0003
Tobias Scheer, Philippe Ségéral
Abstract Elastic s+C is the idea that s+C clusters are heterosyllabic by default in all languages, and that some repair will occur in case, pending on language-specific circumstances, a heterosyllabic parse is illegal (preceding long vowel, preceding coda, beginning of the word). The repair at hand is the branching of the s on the following empty nucleus. This generalization is derived from the behaviour of left-moving yod in the diachronic evolution from Latin to French. The floating yod (here coming from palatalization k+i,e > j+ʦ) anchors as a coda if the preceding syllable is open (placēre > plaisir), but is lost in case it is closed (cancellāre > chanceler), except when the syllable-final C is s (cresc(e)re > croistre (mod. croître)). We know independently that intervocalic s+C clusters are regular coda clusters: they block diphthongization (testa > teste (mod. tête)). Hence s is elastic: s+C is a regular coda cluster unless there is a demand for s to vacate its coda position. It is shown that among all syllabic identities for s+C that are entertained in the literature only one is compatible with this pattern: in CsC clusters, i.e. in absence of a preceding vowel, s branches on the following empty nucleus, i.e. the one that separates it from the following C. This is confirmed by an independent pattern: the middle consonant of CCC clusters is lost unless it is s (CsC), but is regularly dropped in sCC clusters. Here as well s+C is a regular coda-onset cluster when preceded by a vowel (sCC), but s elastically becomes a non-coda when preceded by a consonant (CsC). This empirical generalization appears to be an unprecedented finding: s in s+C is a coda when preceded by a vowel, but a (branching) non-coda when not preceded by a vowel. It is shown that it may solve a good deal of the notoriously mysterious behaviour of s+C clusters as such, i.e. in other languages and in synchronic analysis. Word-initially s+C is not followed by a vowel and therefore a non-coda, thus accounting for the typical cross-linguistic pattern whereby s+C is exceptional word-initially, but not word-internally (where it is followed by a vowel). Also, the branching analysis solves the mysterious fact that s only shows exceptional behaviour when it is followed by a consonant: there is no empty nucleus it could branch on when followed by a vowel.
弹性s+C是指s+C集群在所有语言中默认是异音节的,并且在某些情况下会发生一些修复,这取决于语言的特定情况,异音节解析是非法的(前面的长元音,前面的结尾,单词的开头)。眼前的修复是下面的空细胞核上的s的分支。这种概括是从拉丁语到法语历时演变中左移的yod的行为推导出来的。如果前一个音节是打开的(placēre > plaisir),那么浮动的yod(这里来自舌化k+i,e > j+)作为结尾固定,但如果是关闭的(cancellāre > chancellor),则会丢失,除非音节尾C是s (cresc(e)re > croistre (mod. cro tre))。我们独立地知道间隔s+C团簇是规则的尾音团簇:它们阻断双元音化(testa > teste (mod. tête))。因此s是弹性的:s+C是一个规则的尾点簇,除非s需要腾出它的尾点位置。研究表明,在文献中考虑的所有s+C的音节特征中,只有一个与这种模式兼容:在CsC集群中,即在没有前面的元音时,s分支在下一个空核上,即将其与下一个C分开的那个。这被一个独立的模式所证实:CCC集群的中间辅音丢失,除非它是s (CsC),但在sCC集群中经常丢失。在这里,当前面有一个元音(sCC)时,s+C是一个规则的词尾集群,但是当前面有一个辅音(CsC)时,s弹性地变成一个非词尾集群。这种经验概括似乎是一个前所未有的发现:s+C中的s在前面有元音时是尾语,但在前面没有元音时是(分支)非尾语。结果表明,它可以解决很多众所周知的s+C簇的神秘行为,即在其他语言和同步分析中。单词开头的s+C后面没有元音,因此是非词尾,从而解释了典型的跨语言模式,即s+C是例外的单词开头,而不是单词内部(后面跟着元音)。此外,分支分析解决了一个神秘的事实,即s只有在后面跟一个辅音时才会表现出异常行为:当后面跟一个元音时,它没有空核可以分支。
{"title":"Elastic s+C and Left-moving Yod in the Evolution from Latin to French","authors":"Tobias Scheer, Philippe Ségéral","doi":"10.1515/probus-2020-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/probus-2020-0003","url":null,"abstract":"Abstract Elastic s+C is the idea that s+C clusters are heterosyllabic by default in all languages, and that some repair will occur in case, pending on language-specific circumstances, a heterosyllabic parse is illegal (preceding long vowel, preceding coda, beginning of the word). The repair at hand is the branching of the s on the following empty nucleus. This generalization is derived from the behaviour of left-moving yod in the diachronic evolution from Latin to French. The floating yod (here coming from palatalization k+i,e > j+ʦ) anchors as a coda if the preceding syllable is open (placēre > plaisir), but is lost in case it is closed (cancellāre > chanceler), except when the syllable-final C is s (cresc(e)re > croistre (mod. croître)). We know independently that intervocalic s+C clusters are regular coda clusters: they block diphthongization (testa > teste (mod. tête)). Hence s is elastic: s+C is a regular coda cluster unless there is a demand for s to vacate its coda position. It is shown that among all syllabic identities for s+C that are entertained in the literature only one is compatible with this pattern: in CsC clusters, i.e. in absence of a preceding vowel, s branches on the following empty nucleus, i.e. the one that separates it from the following C. This is confirmed by an independent pattern: the middle consonant of CCC clusters is lost unless it is s (CsC), but is regularly dropped in sCC clusters. Here as well s+C is a regular coda-onset cluster when preceded by a vowel (sCC), but s elastically becomes a non-coda when preceded by a consonant (CsC). This empirical generalization appears to be an unprecedented finding: s in s+C is a coda when preceded by a vowel, but a (branching) non-coda when not preceded by a vowel. It is shown that it may solve a good deal of the notoriously mysterious behaviour of s+C clusters as such, i.e. in other languages and in synchronic analysis. Word-initially s+C is not followed by a vowel and therefore a non-coda, thus accounting for the typical cross-linguistic pattern whereby s+C is exceptional word-initially, but not word-internally (where it is followed by a vowel). Also, the branching analysis solves the mysterious fact that s only shows exceptional behaviour when it is followed by a consonant: there is no empty nucleus it could branch on when followed by a vowel.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89741378","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Processing subject focus across two Spanish varieties 处理主题焦点跨两个西班牙品种
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-04-21 DOI: 10.1515/probus-2019-0004
Bradley Hoot, Tania Leal
Abstract Linguists have keenly studied the realization of focus – the part of the sentence introducing new information – because it involves the interaction of different linguistic modules. Syntacticians have argued that Spanish uses word order for information-structural purposes, marking focused constituents via rightmost movement. However, recent studies have challenged this claim. To contribute sentence-processing evidence, we conducted a self-paced reading task and a judgment task with Mexican and Catalonian Spanish speakers. We found that movement to final position can signal focus in Spanish, in contrast to the aforementioned work. We contextualize our results within the literature, identifying three basic facts that theories of Spanish focus and theories of language processing should explain, and advance a fourth: that mismatches in information-structural expectations can induce processing delays. Finally, we propose that some differences in the existing experimental results may stem from methodological differences.
焦点是句子中引入新信息的部分,由于它涉及到不同语言模块的相互作用,语言学家对焦点的实现进行了深入的研究。语法家认为,西班牙语使用词序是为了信息结构的目的,通过最右边的移动来标记集中的成分。然而,最近的研究对这一说法提出了质疑。为了提供句子处理证据,我们对墨西哥和加泰罗尼亚西班牙语使用者进行了自定节奏阅读任务和判断任务。我们发现,在西班牙语中,移动到最后一个位置可以表示专注,这与前面提到的工作相反。我们将我们的研究结果置于文献背景中,确定了西班牙语焦点理论和语言加工理论应该解释的三个基本事实,并提出了第四个事实:信息结构预期的不匹配会导致加工延迟。最后,我们提出现有实验结果的一些差异可能源于方法上的差异。
{"title":"Processing subject focus across two Spanish varieties","authors":"Bradley Hoot, Tania Leal","doi":"10.1515/probus-2019-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/probus-2019-0004","url":null,"abstract":"Abstract Linguists have keenly studied the realization of focus – the part of the sentence introducing new information – because it involves the interaction of different linguistic modules. Syntacticians have argued that Spanish uses word order for information-structural purposes, marking focused constituents via rightmost movement. However, recent studies have challenged this claim. To contribute sentence-processing evidence, we conducted a self-paced reading task and a judgment task with Mexican and Catalonian Spanish speakers. We found that movement to final position can signal focus in Spanish, in contrast to the aforementioned work. We contextualize our results within the literature, identifying three basic facts that theories of Spanish focus and theories of language processing should explain, and advance a fourth: that mismatches in information-structural expectations can induce processing delays. Finally, we propose that some differences in the existing experimental results may stem from methodological differences.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72560629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
On the comparative analysis of French (ne) … que exceptives 法语(ne)…que except的比较分析
IF 0.6 2区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-04-21 DOI: 10.1515/probus-2019-0006
J. Authier
Abstract This article takes a close look at recent proposals that French (ne) … que exceptives are hidden comparatives involving two silent elements: a covert n-word and a phonologically unrealized autre ‘other’ introducing a partially elided comparative clausal standard headed by que ‘than’. I show that assuming the constant presence of an n-word in the exceptive construction allows us to provide inter alia a scopal treatment of the fact that (ne) … que exceptives in modal contexts are systematically ambiguous between an exclusive reading and a minimal sufficiency reading. As regards the comparative analysis of exceptives, I demonstrate that while the locality of association problem raised by (Homer. 2015. Ne … que and its challenges. In Ulrike Steindl, Thomas Borer, Huilin Fang, Alfredo García Pardo, Peter Guekguezian, Brian Hsu, Charlie O’Hara & Iris Chuoying Ouyang (eds.), Proceedings of the 32nd West Coast Conference on Formal Linguistics, 111–120. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.) can be resolved by assuming that in French, the standard of comparatives can be clausal or just nominal, the fact that (ne) … que displays a lexically-encoded, conventionalized meaning dependency on focus that is absent from its alleged comparative maximal phonological realization casts some serious doubt on the viability of the comparative analysis of French exceptives. Finally, I examine a number of contexts in which the n-word component of (ne) … que must be overt and argue that this constraint follows from the Intonational Phrase Edge Generalization.
摘要本文仔细研究了最近提出的法语(ne)…que例外是包含两个无声元素的隐藏比较级:一个隐蔽的n字和一个音系上未实现的构式“other”,引入了一个以que“than”开头的部分省略的比较从句标准。我表明,假设例外结构中n字的持续存在使我们能够特别地提供一个范围处理的事实,即(ne)…在模态上下文中的que例外在排他性阅读和最小充分性阅读之间系统地模棱两可。关于例外的比较分析,我论证了(Homer. 2015)提出的联想的局部性问题。新时代及其挑战。在Ulrike Steindl, Thomas Borer, Huilin Fang, Alfredo García Pardo, Peter Guekguezian, Brian Hsu, Charlie O 'Hara和Iris Chuoying Ouyang(编),第32届西海岸形式语言学会议论文集,111-120。)可以通过假设在法语中,比较级的标准可以是小句或只是名义来解决,(ne)…que显示出一种词汇编码的、约定俗成的意义依赖于焦点的事实,这一事实在其所谓的比较最大音系实现中是不存在的,这一事实对法语例外的比较分析的可行性提出了一些严重的怀疑。最后,我研究了一些上下文,其中(ne)…que的n个单词组成部分必须是明显的,并认为这种约束遵循语调短语边缘泛化。
{"title":"On the comparative analysis of French (ne) … que exceptives","authors":"J. Authier","doi":"10.1515/probus-2019-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/probus-2019-0006","url":null,"abstract":"Abstract This article takes a close look at recent proposals that French (ne) … que exceptives are hidden comparatives involving two silent elements: a covert n-word and a phonologically unrealized autre ‘other’ introducing a partially elided comparative clausal standard headed by que ‘than’. I show that assuming the constant presence of an n-word in the exceptive construction allows us to provide inter alia a scopal treatment of the fact that (ne) … que exceptives in modal contexts are systematically ambiguous between an exclusive reading and a minimal sufficiency reading. As regards the comparative analysis of exceptives, I demonstrate that while the locality of association problem raised by (Homer. 2015. Ne … que and its challenges. In Ulrike Steindl, Thomas Borer, Huilin Fang, Alfredo García Pardo, Peter Guekguezian, Brian Hsu, Charlie O’Hara & Iris Chuoying Ouyang (eds.), Proceedings of the 32nd West Coast Conference on Formal Linguistics, 111–120. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.) can be resolved by assuming that in French, the standard of comparatives can be clausal or just nominal, the fact that (ne) … que displays a lexically-encoded, conventionalized meaning dependency on focus that is absent from its alleged comparative maximal phonological realization casts some serious doubt on the viability of the comparative analysis of French exceptives. Finally, I examine a number of contexts in which the n-word component of (ne) … que must be overt and argue that this constraint follows from the Intonational Phrase Edge Generalization.","PeriodicalId":45039,"journal":{"name":"Probus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2020-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85384946","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
期刊
Probus
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1