首页 > 最新文献

AILA Review最新文献

英文 中文
Inclusive CLIL 包容性CLIL
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-31 DOI: 10.1075/aila.22020.den
J. Denman, E. Schooten, R. de Graaff
Bilingual education using a Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach seems in many contexts to select or attract the more able and more academically-inclined pupils, or only be available to pupils in higher academic secondary streams. Positive effects of CLIL for target language proficiency development may therefore be due in part to this cognitive or academic selection effect. Can the target language skills of pupils with lower scholastic attainment – a group which, in several educational contexts, has less access to CLIL programs – also benefit from the CLIL approach? This two-year longitudinal quasi-experimental research, part of a larger study, focused on the development of oral proficiency skills of three cohorts of 603 pre-vocational pupils in 25 classes in the Netherlands in both CLIL and non-CLIL programs. Despite the lack of explicit school-based selection procedures for pre-vocational pupils’ participation in CLIL, there were significant differences in favor of the CLIL groups in the initial levels of English oral proficiency, fluency, and Willingness to Communicate. Furthermore, the CLIL pupils showed significantly more growth than the non-CLIL control group in English oral proficiency, but not for fluency or Willingness to Communicate. This positive result for the CLIL group did not appear to be moderated by pupil background variables. Despite the small effect sizes found, these results indicate that the CLIL approach can have a positive effect on the foreign language proficiency of pupils in less academic educational streams.
在许多情况下,使用内容和语言综合学习(CLIL)方法的双语教育似乎是为了选择或吸引更有能力、更有学术倾向的学生,或者只提供给高中生。因此,CLIL对目标语言能力发展的积极影响可能部分归因于这种认知或学术选择效应。学业水平较低的学生的目标语言技能——在某些教育背景下,他们较少获得CLIL项目——也能从CLIL方法中受益吗?这项为期两年的纵向准实验研究是一项更大规模研究的一部分,重点研究了荷兰25个班603名职前学生在CLIL和非CLIL项目中的口语能力发展。尽管职前学生参与CLIL缺乏明确的学校选拔程序,但在英语口语水平、流利性和沟通意愿的初始水平上,有利于CLIL群体的学生存在显著差异。此外,与非CLIL对照组相比,CLIL学生在英语口语能力方面表现出显著的增长,但在流利性或沟通意愿方面则不然。CLIL组的这一阳性结果似乎没有受到学生背景变量的调节。尽管发现的影响范围很小,但这些结果表明,CLIL方法可以对学术水平较低的教育流中的学生的外语水平产生积极影响。
{"title":"Inclusive CLIL","authors":"J. Denman, E. Schooten, R. de Graaff","doi":"10.1075/aila.22020.den","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22020.den","url":null,"abstract":"\u0000 Bilingual education using a Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach seems in many contexts to select or attract the more able and more academically-inclined pupils, or only be available to pupils in higher academic secondary streams. Positive effects of CLIL for target language proficiency development may therefore be due in part to this cognitive or academic selection effect. Can the target language skills of pupils with lower scholastic attainment – a group which, in several educational contexts, has less access to CLIL programs – also benefit from the CLIL approach?\u0000 This two-year longitudinal quasi-experimental research, part of a larger study, focused on the development of oral proficiency skills of three cohorts of 603 pre-vocational pupils in 25 classes in the Netherlands in both CLIL and non-CLIL programs. Despite the lack of explicit school-based selection procedures for pre-vocational pupils’ participation in CLIL, there were significant differences in favor of the CLIL groups in the initial levels of English oral proficiency, fluency, and Willingness to Communicate. Furthermore, the CLIL pupils showed significantly more growth than the non-CLIL control group in English oral proficiency, but not for fluency or Willingness to Communicate. This positive result for the CLIL group did not appear to be moderated by pupil background variables. Despite the small effect sizes found, these results indicate that the CLIL approach can have a positive effect on the foreign language proficiency of pupils in less academic educational streams.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44352423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Addressing social equity by making explicit the implicit value systems within content and language learning 通过明确内容和语言学习中隐含的价值体系来解决社会公平问题
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-31 DOI: 10.1075/aila.22025.cro
Russell Cross
Despite efforts to redress the problem of social inequity within education, data reveals the student attainment gap continues to widen on the basis of socioeconomic background, particularly within Anglophone contexts (OECD, 2019; Wilkinson & Pickett, 2009). Bourdieu’s (1986) concept of ‘cultural capital’ has been one especially powerful concept for understanding the causes of such inequity as it relates to social class, and how entrenched patterns of privilege within institutions, such as schools, value certain forms of cultural capital – and associated ways of knowing, being, and doing – over others. Much of the existing CLIL research on social (in)equity has tended to examine either the impact of programmatic conditions on dis/advantage (e.g., streaming, access; see also Evniskaya & Llinares, this issue), or the role of language for enabling more inclusive instructional practices (e.g., differentiation, scaffolding). Both lines of inquiry have produced valuable insights on how CLIL can contribute to more equitable outcomes, but this paper aims to offer a third line, focusing on how greater equity can be achieved through the conceptualization of culture within CLIL contexts. Informed by Bourdieu’s concept of ‘cultural capital’ which has helped advance class-based understandings of inequity, the paper develops a pedagogic framework that explicitly accounts for culture when there is a simultaneous focus on both language and content, drawing on examples from instructional practice.
尽管努力解决教育中的社会不平等问题,但数据显示,基于社会经济背景,学生成绩差距继续扩大,尤其是在英语背景下(经合组织,2019;威尔金森和皮克特,2009年)。布迪厄(Bourdieu,1986)的“文化资本”概念是一个特别有力的概念,可以理解这种与社会阶层有关的不平等的原因,以及学校等机构内根深蒂固的特权模式如何重视某些形式的文化资本,以及相关的认识、存在和行为方式。CLIL现有的许多关于社会公平的研究倾向于考察课程条件对劣势/优势的影响(例如,流媒体、访问;另见Evniskaya&Llinares,本期),或语言在实现更具包容性的教学实践方面的作用(例如,差异化、脚手架)。这两条调查线都对CLIL如何有助于更公平的结果产生了宝贵的见解,但本文旨在提供第三条线,重点关注如何在CLIL背景下通过文化概念化实现更大的公平。布迪厄的“文化资本”概念有助于促进基于阶级的对不平等的理解,本文借鉴教学实践中的例子,建立了一个教学框架,当同时关注语言和内容时,明确说明文化。
{"title":"Addressing social equity by making explicit the implicit value\u0000 systems within content and language learning","authors":"Russell Cross","doi":"10.1075/aila.22025.cro","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22025.cro","url":null,"abstract":"\u0000 Despite efforts to redress the problem of social inequity within\u0000 education, data reveals the student attainment gap continues to widen on the\u0000 basis of socioeconomic background, particularly within Anglophone contexts\u0000 (OECD, 2019; Wilkinson & Pickett, 2009). Bourdieu’s (1986) concept of ‘cultural\u0000 capital’ has been one especially powerful concept for understanding the causes\u0000 of such inequity as it relates to social class, and how entrenched patterns of\u0000 privilege within institutions, such as schools, value certain forms of cultural\u0000 capital – and associated ways of knowing, being, and doing – over others. Much\u0000 of the existing CLIL research on social (in)equity has tended to examine either\u0000 the impact of programmatic conditions on dis/advantage (e.g., streaming, access;\u0000 see also Evniskaya & Llinares, this issue), or the role of language for\u0000 enabling more inclusive instructional practices (e.g., differentiation,\u0000 scaffolding). Both lines of inquiry have produced valuable insights on how CLIL\u0000 can contribute to more equitable outcomes, but this paper aims to offer a third\u0000 line, focusing on how greater equity can be achieved through the\u0000 conceptualization of culture within CLIL contexts. Informed by Bourdieu’s\u0000 concept of ‘cultural capital’ which has helped advance class-based\u0000 understandings of inequity, the paper develops a pedagogic framework that\u0000 explicitly accounts for culture when there is a simultaneous focus on both\u0000 language and content, drawing on examples from instructional practice.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46747404","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
(In)equity in CLIL programs? CLIL项目的公平性?
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-31 DOI: 10.1075/aila.22026.evn
Natalia Evnitskaya, Ana Llinares
This study explores issues of potential (in)equity in Content and Language Integrated Learning (CLIL) programs in bilingual secondary schools in the Madrid region (Spain). Based on their general L2 proficiency, students in grades 7 to 10 are streamed into either High Exposure (HE) or Low Exposure (LE) strands, with different degrees of exposure to CLIL. Although this system ensures that all students in a bilingual secondary school receive CLIL to a certain degree, recent voices have signaled the potential risk of fostering inequality among students by streaming within the program (Fernández-Agüero & Hidalgo-McCabe, 2020; Hidalgo-McCabe, 2020). In this study, we explore classroom interactional practices by one science teacher teaching the same content in both groups (grade 7 HE and LE strands), and the effect of such interactional practices on enhancing (or not) students’ higher order thinking skills and the expression of academic content in the L2 or L1. For the analysis, we developed a multi-layered analytical model which incorporates the construct of cognitive discourse functions (CDFs) (Dalton-Puffer, 2013) and the semantic dimension of Legitimation Code Theory (LCT) (Maton, 2013, 2020). We find significant differences across the two groups in the use of CDFs and ‘semantic codes’ for knowledge construction and meaning making. More specifically, the results show a more frequent use of the CDF evaluate and a higher rate of semantic density (abstractions) in classroom discourse in the HE strand.
本研究探讨了马德里地区(西班牙)双语中学内容和语言综合学习(CLIL)项目的潜在公平问题。根据他们的一般二语水平,7至10年级的学生被分为高暴露(HE)或低暴露(LE)两类,对CLIL的暴露程度不同。尽管这一系统确保了双语中学的所有学生都能在一定程度上获得CLIL,但最近的声音表明,通过在该项目内进行流媒体传播,可能会加剧学生之间的不平等(Fernández-Agüero&Hidalgo-Mckabe,2020;Hidalgo-Mackabe)。在本研究中,我们探讨了一名科学教师在两组(7年级HE和LE)中教授相同内容的课堂互动实践,以及这种互动实践对提高(或不提高)学生的高级思维技能和学术内容在L2或L1中的表达的影响。为了进行分析,我们开发了一个多层分析模型,该模型结合了认知话语功能(CDFs)的构建(Dalton Puffer,2013)和合法化代码理论(LCT)的语义维度(Maton,20132020)。我们发现两组在知识构建和意义生成中使用CDF和“语义代码”方面存在显著差异。更具体地说,研究结果显示,在高等教育领域,CDF评估的使用频率更高,课堂话语中的语义密度(抽象)率更高。
{"title":"(In)equity in CLIL programs?","authors":"Natalia Evnitskaya, Ana Llinares","doi":"10.1075/aila.22026.evn","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22026.evn","url":null,"abstract":"\u0000This study explores issues of potential (in)equity in Content and Language Integrated Learning (CLIL) programs in bilingual secondary schools in the Madrid region (Spain). Based on their general L2 proficiency, students in grades 7 to 10 are streamed into either High Exposure (HE) or Low Exposure (LE) strands, with different degrees of exposure to CLIL. Although this system ensures that all students in a bilingual secondary school receive CLIL to a certain degree, recent voices have signaled the potential risk of fostering inequality among students by streaming within the program (Fernández-Agüero & Hidalgo-McCabe, 2020; Hidalgo-McCabe, 2020). In this study, we explore classroom interactional practices by one science teacher teaching the same content in both groups (grade 7 HE and LE strands), and the effect of such interactional practices on enhancing (or not) students’ higher order thinking skills and the expression of academic content in the L2 or L1. For the analysis, we developed a multi-layered analytical model which incorporates the construct of cognitive discourse functions (CDFs) (Dalton-Puffer, 2013) and the semantic dimension of Legitimation Code Theory (LCT) (Maton, 2013, 2020). We find significant differences across the two groups in the use of CDFs and ‘semantic codes’ for knowledge construction and meaning making. More specifically, the results show a more frequent use of the CDF evaluate and a higher rate of semantic density (abstractions) in classroom discourse in the HE strand.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44383676","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
New challenges for CLIL research CLIL研究面临的新挑战
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-31 DOI: 10.1075/aila.00054.edi
Ana Llinares, Russell Cross
Recent studies on CLIL have revealed contradictory results regarding its role in enhancing equal opportunities and social inclusion. This special issue draws on the theme of the CLIL ReN symposium at AILA 2021, “CLIL Pedagogy and Greater Fairness, Equity, and Inclusion”, and the papers in this volume address both opportunities and challenges of CLIL in contributing to equity and inclusion. The special issue seeks to question, explore, and understand how CLIL might have the potential or not to contribute to greater equity and access to quality educational provision, with attention to not only the learning of languages, but also of content. (In)equity in CLIL will be addressed through conceptual as well as empirical studies which focus on different contexts (Argentina, Australia, Japan, Spain, and The Netherlands) and different educational levels (primary, secondary, pre-vocational studies, and pre-service teacher education).
最近对CLIL的研究揭示了关于其在促进平等机会和社会包容方面的作用的相互矛盾的结果。本特刊借鉴了2021年AILA CLIL ReN研讨会的主题“CLIL教育学与更大的公平、公平和包容”,本卷中的论文探讨了CLIL在促进公平和包容方面的机遇和挑战。本特刊旨在质疑、探索和理解CLIL如何有潜力或不有助于提高公平性和获得优质教育的机会,不仅关注语言的学习,还关注内容的学习。(In)CLIL的公平性将通过概念和实证研究来解决,这些研究侧重于不同的背景(阿根廷、澳大利亚、日本、西班牙和荷兰)和不同的教育水平(小学、中学、职业前研究和职前教师教育)。
{"title":"New challenges for CLIL research","authors":"Ana Llinares, Russell Cross","doi":"10.1075/aila.00054.edi","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.00054.edi","url":null,"abstract":"\u0000Recent studies on CLIL have revealed contradictory results regarding its role in enhancing equal opportunities and social inclusion. This special issue draws on the theme of the CLIL ReN symposium at AILA 2021, “CLIL Pedagogy and Greater Fairness, Equity, and Inclusion”, and the papers in this volume address both opportunities and challenges of CLIL in contributing to equity and inclusion. The special issue seeks to question, explore, and understand how CLIL might have the potential or not to contribute to greater equity and access to quality educational provision, with attention to not only the learning of languages, but also of content. (In)equity in CLIL will be addressed through conceptual as well as empirical studies which focus on different contexts (Argentina, Australia, Japan, Spain, and The Netherlands) and different educational levels (primary, secondary, pre-vocational studies, and pre-service teacher education).","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49530901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploring bilingual teaching and learning in a Jewish-Palestinian language café 在犹太-巴勒斯坦语咖啡馆探索双语教学
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-27 DOI: 10.1075/aila.22009.hai
Orly Haim, Yarden Kedar
The context of this exploratory study is a Language Café, a bottom-up initiative in which Jews and Palestinians, residing in the same multilingual neighborhood in Jerusalem, learn Hebrew and Arabic from each other. The study explores the features of the bilingual pedagogy which has evolved in the Language Café and the participants’ perceived teaching and learning experiences. A qualitative research design was applied utilizing several data sources: (a) observations and field notes (b) language learning materials; (c) semi-structured interviews with the project leaders; (d) interviews with the Jewish and Palestinian participants and (e) photos posted on social media. Inductively oriented content analyses revealed a number of themes suggesting that the bilingual pedagogy applied in the Language Café is based on principles of equality, equity, and bidirectional respect with regard to the participants’ plurilingual/pluricultural repertoires. The learning process is primarily learner-centered, with a continuous engagement of the participants in interactional activities. Yet, given the unique geopolitical situation, conflictual issues surface. The analyses further reveal that the language learning experience in this context is conducive to the participants’ language and cultural knowledge and to their engagement with the Other group. The participants’ accounts suggest that the Language Café sessions have reduced prejudices and feelings of fear and tension between the two groups. Indeed, the Language Café is perceived as part of the broader geopolitical endeavor to reconfigure the neighborhood within the local municipal binational context where language is used as a means to foster identity affirmation and sociocultural connectivity.
这项探索性研究的背景是一个语言咖啡馆,这是一个自下而上的倡议,居住在耶路撒冷同一多语言社区的犹太人和巴勒斯坦人相互学习希伯来语和阿拉伯语。本研究探讨了双语教学法在语言课堂中发展的特点以及参与者对教学和学习经验的感知。采用定性研究设计,利用几个数据来源:(A)观察和实地记录;(b)语言学习材料;(c)与项目负责人的半结构化访谈;(d)对犹太和巴勒斯坦参与者的采访和(e)在社交媒体上发布的照片。归纳导向的内容分析揭示了一些主题,表明语言课程中应用的双语教学法是基于平等、公平和双向尊重参与者多语/多文化技能的原则。学习过程主要以学习者为中心,参与者持续参与互动活动。然而,鉴于独特的地缘政治形势,冲突问题浮出水面。分析进一步表明,在这种背景下的语言学习经验有利于参与者的语言和文化知识以及他们与他者群体的接触。参与者的描述表明,语言咖啡馆的课程减少了两个群体之间的偏见、恐惧感和紧张感。事实上,语言咖啡馆被认为是更广泛的地缘政治努力的一部分,目的是在地方市政双民族背景下重新配置社区,在这种背景下,语言被用作促进身份肯定和社会文化联系的手段。
{"title":"Exploring bilingual teaching and learning in a Jewish-Palestinian language café","authors":"Orly Haim, Yarden Kedar","doi":"10.1075/aila.22009.hai","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22009.hai","url":null,"abstract":"\u0000 The context of this exploratory study is a Language Café, a bottom-up initiative in which Jews and Palestinians, residing in the same multilingual neighborhood in Jerusalem, learn Hebrew and Arabic from each other. The study explores the features of the bilingual pedagogy which has evolved in the Language Café and the participants’ perceived teaching and learning experiences. A qualitative research design was applied utilizing several data sources: (a) observations and field notes (b) language learning materials; (c) semi-structured interviews with the project leaders; (d) interviews with the Jewish and Palestinian participants and (e) photos posted on social media. Inductively oriented content analyses revealed a number of themes suggesting that the bilingual pedagogy applied in the Language Café is based on principles of equality, equity, and bidirectional respect with regard to the participants’ plurilingual/pluricultural repertoires. The learning process is primarily learner-centered, with a continuous engagement of the participants in interactional activities. Yet, given the unique geopolitical situation, conflictual issues surface. The analyses further reveal that the language learning experience in this context is conducive to the participants’ language and cultural knowledge and to their engagement with the Other group. The participants’ accounts suggest that the Language Café sessions have reduced prejudices and feelings of fear and tension between the two groups. Indeed, the Language Café is perceived as part of the broader geopolitical endeavor to reconfigure the neighborhood within the local municipal binational context where language is used as a means to foster identity affirmation and sociocultural connectivity.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46881669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Plurilingual and pluricultural competence 多元语言和多元文化能力
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-27 DOI: 10.1075/aila.22008.str
Margareta Strasser, C. Reissner
Since the late 1990s the notion of a plurilingual and pluricultural competence as elaborated by Coste, Moore and Zarate (1997) has had a strong impact on the didactics of languages. Several plural approaches have been developed which aim at developing competences in several languages and/or cultures (Melo-Pfeifer & Reimann, 2018; Reissner, 2010; Tost Planet, 2010), with intercomprehension didactics being one of them. However, existing frameworks (e.g. the Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures (CARAP)/Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures (FREPA) (Candelier et al., 2007, 2010), or the Companion volume of the Common European framework of reference for languages (Council of Europe, 2018)) do not adequately describe the specific competences that underly intercomprehensive activities. In our contribution, we will present the framework of reference for intercomprehension (= IC) developed within the European project EVAL-IC (Evaluation des compétences en intercompréhension, Erasmus+). The framework is based on a dynamic and complex competence model, comprising of six levels of competence which can be regrouped into three larger levels (basic, advanced, expert). It provides descriptors for the following intercomprehensive activities: written and oral receptive IC; written and oral interproduction; and written and oral interactive IC as well as a global description of each level. The work carried out might also help to apply or further develop plurilingual and pluricultural approaches in higher education.
自20世纪90年代末以来,Coste、Moore和Zarate(1997)阐述的多语言和多文化能力的概念对语言教学法产生了强烈影响。已经开发了几种复数方法,旨在培养几种语言和/或文化的能力(Melo-Pfeifer和Reimann,2018;Reissner,2010;Tost Planet,2010),理解间教学法就是其中之一。然而,现有的框架(例如,语言和文化多元化方法参考框架(CARAP)/语言和文化多元方法参考框架)(Candelier等人,20072010),或欧洲共同语言参考框架的配套卷(欧洲委员会,2018))没有充分描述作为综合活动基础的具体能力。在我们的贡献中,我们将介绍欧洲项目EVAL-IC(内部综合竞争力评估,伊拉斯谟+)中开发的内部综合(=IC)的参考框架。该框架基于一个动态而复杂的能力模型,由六个能力级别组成,这些级别可以重新划分为三个更大的级别(基础、高级、专家)。它为以下综合活动提供了描述符:书面和口头接受IC;书面和口头解释;以及书面和口头交互式IC以及每个级别的全局描述。所开展的工作也可能有助于在高等教育中应用或进一步发展多语言和多文化方法。
{"title":"Plurilingual and pluricultural competence","authors":"Margareta Strasser, C. Reissner","doi":"10.1075/aila.22008.str","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22008.str","url":null,"abstract":"\u0000Since the late 1990s the notion of a plurilingual and pluricultural competence as elaborated by Coste, Moore and Zarate (1997) has had a strong impact on the didactics of languages. Several plural approaches have been developed which aim at developing competences in several languages and/or cultures (Melo-Pfeifer & Reimann, 2018; Reissner, 2010; Tost Planet, 2010), with intercomprehension didactics being one of them. However, existing frameworks (e.g. the Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures (CARAP)/Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures (FREPA) (Candelier et al., 2007, 2010), or the Companion volume of the Common European framework of reference for languages (Council of Europe, 2018)) do not adequately describe the specific competences that underly intercomprehensive activities. In our contribution, we will present the framework of reference for intercomprehension (= IC) developed within the European project EVAL-IC (Evaluation des compétences en intercompréhension, Erasmus+). The framework is based on a dynamic and complex competence model, comprising of six levels of competence which can be regrouped into three larger levels (basic, advanced, expert). It provides descriptors for the following intercomprehensive activities: written and oral receptive IC; written and oral interproduction; and written and oral interactive IC as well as a global description of each level. The work carried out might also help to apply or further develop plurilingual and pluricultural approaches in higher education.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42421492","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 27
Metacognition in multilingual learning and teaching 多元语言学习与教学中的元认知
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-27 DOI: 10.1075/aila.22010.jes
Ulrike Jessner, Elisabeth Allgäuer-Hackl
Metacognition has been increasingly discussed as one of the main features of learning in the 21st century (see Haukås, Bjørke, & Dypedahl, 2018). In the Dynamic Model of Multilingualism Theory (DMM) (Herdina & Jessner 2002), which applies Complexity and Dynamic Systems Theory (CDST) to multilingualism, it is argued that multilinguals develop increased knowledge of languages and language learning through experience. In this article a CDST perspective on multilingual learning and teaching with a focus on metacognition will be presented. The central sub-component of metacognition in DMM, in the form of multilingual awareness, comprising metalinguistic and cross-linguistic awareness in multilingual learners, will be discussed as a core feature of multilingual proficiency in multilingual development. In a number of studies in the Austrian and South Tyrolean context multilingual awareness has turned out as a core factor in both learning and teaching. These studies show that multilingual awareness has to be trained in multilingual pedagogical approaches in order to foster multilingualism. A holistic approach is needed to deal with the ongoing tensions between complexity, dynamics, adaptation and stability. Although it becomes clear that the nature of multilingualism can only be understood in relation to its context, it is nevertheless possible to isolate and define constant factors in an efficient multilingual awareness training as provided by the Five Building Blocks of Holistic Multilingual Education.
元认知作为21世纪学习的主要特征之一被越来越多地讨论(见hauk, Bjørke, & Dypedahl, 2018)。多语言理论动态模型(DMM) (Herdina & Jessner 2002)将复杂性和动态系统理论(CDST)应用于多语言使用,认为多语言者通过经验发展了更多的语言知识和语言学习。本文将以元认知为重点,从CDST的角度探讨多语学习与教学。DMM中元认知的核心子成分,以多语言意识的形式,包括多语言学习者的元语言意识和跨语言意识,将作为多语言发展中多语言熟练程度的核心特征进行讨论。在奥地利和南蒂罗尔的一些研究中,多语意识已经成为学习和教学中的一个核心因素。这些研究表明,多语言意识必须在多语言教学方法中进行训练,以促进多语言使用。需要一种整体的方法来处理复杂性、动态性、适应性和稳定性之间持续存在的紧张关系。虽然很明显,使用多种语言的本质只能根据其上下文来理解,但根据整体多语言教育的五个构建模块,在有效的多语言意识训练中,仍然有可能分离和定义不变的因素。
{"title":"Metacognition in multilingual learning and teaching","authors":"Ulrike Jessner, Elisabeth Allgäuer-Hackl","doi":"10.1075/aila.22010.jes","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22010.jes","url":null,"abstract":"\u0000Metacognition has been increasingly discussed as one of the main features of learning in the 21st century (see Haukås, Bjørke, & Dypedahl, 2018). In the Dynamic Model of Multilingualism Theory (DMM) (Herdina & Jessner 2002), which applies Complexity and Dynamic Systems Theory (CDST) to multilingualism, it is argued that multilinguals develop increased knowledge of languages and language learning through experience. In this article a CDST perspective on multilingual learning and teaching with a focus on metacognition will be presented. The central sub-component of metacognition in DMM, in the form of multilingual awareness, comprising metalinguistic and cross-linguistic awareness in multilingual learners, will be discussed as a core feature of multilingual proficiency in multilingual development. In a number of studies in the Austrian and South Tyrolean context multilingual awareness has turned out as a core factor in both learning and teaching. These studies show that multilingual awareness has to be trained in multilingual pedagogical approaches in order to foster multilingualism. A holistic approach is needed to deal with the ongoing tensions between complexity, dynamics, adaptation and stability. Although it becomes clear that the nature of multilingualism can only be understood in relation to its context, it is nevertheless possible to isolate and define constant factors in an efficient multilingual awareness training as provided by the Five Building Blocks of Holistic Multilingual Education.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46903824","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Plurilingual practice in language teacher education 语言教师教育中的多语实践
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-27 DOI: 10.1075/aila.22007.pot
D. Potts, Euline Cutrim Schmid
Despite decades of research supporting the pedagogic value of learners’ plurilingual resources to their linguistic and academic development, pre-service teachers frequently arrive at university inculcated in ‘target language only’ practices underpinned by monoglossic ideologies. The challenge for teacher education is to productively disrupt quotidian beliefs about language beliefs and prompt reconsideration of future classroom practices. Drawing on the work of the Douglas Fir Group (2016), this paper explores the identities, beliefs and values of two student-teachers as they emerged over the length of an innovative English-German pedagogic project on plurilingualism. The project involved German student-teachers developing a language portrait project for Grade 6 students; student-teachers using project data for undergraduate assignments; and English MA students interviewing young learners about their language portraits via videoconference. The videoconference provided young learners further opportunities to use their plurilingual resources and MA students with data for assignments on identity and investment. Working with DFG’s framework (2016), we examine the interplay of the meso- and macro-dimensions of the larger project’s design and the sometimes contradictory indexing of values and identities within and across activities. Analysis reveals that design choices sometimes unintentionally reinforced linguistic ideologies inconsistent with the project’s objectives, though these conflicts also led student-teachers to unexpected insights. We close with personal reflections on the implications of the first iteration of this design-based research project for the advancement of plurilingual pedagogies in teacher education.
尽管几十年来的研究支持学习者的多语资源对他们的语言和学术发展的教学价值,但职前教师经常进入大学,被灌输以单语意识形态为基础的“仅目标语”实践。教师教育面临的挑战是有效地打破关于语言信念的日常观念,并促使人们重新考虑未来的课堂实践。借鉴Douglas Fir Group(2016)的工作,本文探讨了两名学生教师的身份、信仰和价值观,因为他们在一个创新的英德多语教学项目中出现了。该项目涉及德国学生教师为六年级学生开发语言画像项目;学生-教师使用项目数据进行本科作业;英语硕士学生通过视频会议采访年轻学习者,了解他们的语言概况。视频会议为年轻学习者提供了更多的机会来使用他们的多语言资源,并为硕士学生提供了关于身份和投资的作业数据。与DFG的框架(2016)合作,我们研究了大型项目设计的中观和宏观维度的相互作用,以及活动内部和活动之间有时相互矛盾的价值观和身份索引。分析表明,设计选择有时会无意中强化与项目目标不一致的语言意识形态,尽管这些冲突也会让学生和老师产生意想不到的见解。最后,我们对这个基于设计的研究项目的第一次迭代对教师教育中多语教学法的进步的影响进行了个人反思。
{"title":"Plurilingual practice in language teacher education","authors":"D. Potts, Euline Cutrim Schmid","doi":"10.1075/aila.22007.pot","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22007.pot","url":null,"abstract":"\u0000Despite decades of research supporting the pedagogic value of learners’ plurilingual resources to their linguistic and academic development, pre-service teachers frequently arrive at university inculcated in ‘target language only’ practices underpinned by monoglossic ideologies. The challenge for teacher education is to productively disrupt quotidian beliefs about language beliefs and prompt reconsideration of future classroom practices. Drawing on the work of the Douglas Fir Group (2016), this paper explores the identities, beliefs and values of two student-teachers as they emerged over the length of an innovative English-German pedagogic project on plurilingualism. The project involved German student-teachers developing a language portrait project for Grade 6 students; student-teachers using project data for undergraduate assignments; and English MA students interviewing young learners about their language portraits via videoconference. The videoconference provided young learners further opportunities to use their plurilingual resources and MA students with data for assignments on identity and investment. Working with DFG’s framework (2016), we examine the interplay of the meso- and macro-dimensions of the larger project’s design and the sometimes contradictory indexing of values and identities within and across activities. Analysis reveals that design choices sometimes unintentionally reinforced linguistic ideologies inconsistent with the project’s objectives, though these conflicts also led student-teachers to unexpected insights. We close with personal reflections on the implications of the first iteration of this design-based research project for the advancement of plurilingual pedagogies in teacher education.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41892820","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Multilingualism, translanguaging and transknowledging 多语、跨语言和跨知识
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-27 DOI: 10.1075/aila.22011.heu
K. Heugh, Mei French, Vandana Arya, Min Pham, Vincenza Tudini, Necia Billinghurst, Neil Tippett, Li-Ching Chang, Julie Nichols, J. Viljoen
Key findings, analysis and recommendations that have emerged from a research project, ‘Using Human Language Technology to enhance academic integrity, inclusivity, knowledge exchange, student diversity and retention’ at the University of South Australia conducted in 2019 are discussed in this article. The primary purpose of the project was to address some of the challenges and opportunities afforded by increasing student and teacher diversity at a predominantly English-medium Australian university through newly enhanced human language translation technology (HLT) also known as machine translation (MT). This technology is frequently used for the translation of human language, and it falls under the umbrella of Artificial Intelligence (AI) technologies. From the institution’s perspective, key aims of the project were to contribute to the university’s Digital Learning Strategy priorities and core values embedded in a structural transformation of the university. These include integrity, accountability, diversity, social justice, engagement and collaboration. The researchers’ objectives focussed on multilingual pedagogies using HLT to support knowledge exchange (transknowledging), and translanguaging for all students. These disrupt inequitable hierarchies, and position bi-/multilingual students as valuable resources for monolingual staff and students.
本文讨论了2019年南澳大学“利用人类语言技术提高学术诚信、包容性、知识交流、学生多样性和保留率”研究项目的主要发现、分析和建议。该项目的主要目的是通过新增强的人类语言翻译技术(HLT),也称为机器翻译(MT),解决澳大利亚一所主要以英语为媒介的大学增加学生和教师多样性所带来的一些挑战和机遇。这种技术经常用于人类语言的翻译,它属于人工智能(AI)技术的范畴。从该机构的角度来看,该项目的主要目标是为大学的数字学习战略优先事项和嵌入大学结构转型的核心价值观做出贡献。这些原则包括诚信、问责、多样性、社会正义、参与和合作。研究人员的目标集中在使用HLT支持知识交换(跨知识)和所有学生跨语言的多语言教学法上。这打破了不公平的等级制度,使双语/多语学生成为单语教职员工和学生的宝贵资源。
{"title":"Multilingualism, translanguaging and transknowledging","authors":"K. Heugh, Mei French, Vandana Arya, Min Pham, Vincenza Tudini, Necia Billinghurst, Neil Tippett, Li-Ching Chang, Julie Nichols, J. Viljoen","doi":"10.1075/aila.22011.heu","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.22011.heu","url":null,"abstract":"\u0000 Key findings, analysis and recommendations that have emerged from a research project, ‘Using Human Language\u0000 Technology to enhance academic integrity, inclusivity, knowledge exchange, student diversity and retention’ at the University of\u0000 South Australia conducted in 2019 are discussed in this article. The primary purpose of the project was to address some of the\u0000 challenges and opportunities afforded by increasing student and teacher diversity at a predominantly English-medium Australian\u0000 university through newly enhanced human language translation technology (HLT) also known as machine translation (MT). This\u0000 technology is frequently used for the translation of human language, and it falls under the umbrella of Artificial Intelligence\u0000 (AI) technologies. From the institution’s perspective, key aims of the project were to contribute to the university’s Digital\u0000 Learning Strategy priorities and core values embedded in a structural transformation of the university. These include integrity,\u0000 accountability, diversity, social justice, engagement and collaboration. The researchers’ objectives focussed on multilingual\u0000 pedagogies using HLT to support knowledge exchange (transknowledging), and translanguaging for all students. These disrupt\u0000 inequitable hierarchies, and position bi-/multilingual students as valuable resources for monolingual staff and students.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42365663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Emerging trends in multilingual learning and teaching 多语言学习和教学的新趋势
IF 0.4 Q2 LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-27 DOI: 10.1075/aila.00053.aro
Larissa Aronin, Susan Coetzee-Van Rooy
{"title":"Emerging trends in multilingual learning and teaching","authors":"Larissa Aronin, Susan Coetzee-Van Rooy","doi":"10.1075/aila.00053.aro","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/aila.00053.aro","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44421080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
AILA Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1