首页 > 最新文献

MODERN LANGUAGE REVIEW最新文献

英文 中文
Old English Tradition: Essays in Honor of J. R. Hall ed. by Lindy Brady (review) 《古英语传统:纪念j·r·霍尔随笔》,林迪·布雷迪主编(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907851
Reviewed by: Old English Tradition: Essays in Honor of J. R. Hall ed. by Lindy Brady Andrew Breeze Old English Tradition: Essays in Honor of J. R. Hall. Ed. by Lindy Brady. (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 578) Tempe: Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies. 2021. xxiv+ 339 pp. $90. ISBN 978–0–86698–636–6. Twenty-one items make up this tribute to Jim Hall of Mississippi, a scholar known for scrupulous work on Beowulf and the like. The results are serious and worthy, with professionalism everywhere. We start with an editorial note on how the contents 'were written and submitted in 2014'; then an Introduction by Fred C. Robinson (d. 2016) and bibliography of the honorand's publications; thereafter eighteen studies in five sections. First is 'Old English Poetics' with four pieces: Roberta Frank on the semantics of Old English wine 'friend' (and its cognates in Old Norse and Old Saxon); Jane Roberts on personification of Death in Guthlac and beyond; Katherine O'Brien O'Keeffe on The Wife's Lament-, Thomas Cable on new aspects of Old English metrics. Longer is 'Old English Christianity', a matter dear to the heart of Jim Hall. A. N. Doane expounds the iconography of Enoch in the Junius Manuscript of Genesis and Exodus; Frederick M. Biggs attends to Apparebit repentina' as source for Christ III; Paul E. Szarmach relates Alcuin of York to Latin homilies in Cambridge, Pembroke College, MS 25; Thomas D. Hill explains the eucharistic dance of angels mentioned in laws of King Cnut; R. D. Fulk edits (from Bodleian manuscripts) two Old English homilies, on the deadly sins and on Lent. Section 3, on Beowulf, has three contributions. A characteristic study by Eric Stanley (d. 2018) has as subject a possible confusion in the text of words for 'thrive' or 'determine' or 'intercede' or 'oppress'. Lindy Brady writes on the poem's 'swords [End Page 603] of doomed inheritance'; Howell Chickering offers clarification of its lines 3074–75. After that, codicology, with David F. Johnson on the Worcester 'tremulous hand' in a manuscript of the Old English Bede at the University Library, Cambridge; and Gregory Heyworth on ruinous attempts to elucidate the Vercelli Book with chemicals vis-à-vis better ones with modern technology. Last are observations on pioneer scholars of Old English: Daniel Donoghue on Junius and The Metres of Boethius; Carl T. Berkhout on Laurence Nowell and the Old English Bede; Dabney A. Bankert on how Benjamin Thorpe influenced Joseph Bosworth as lexicographer and as editor of the Old English Orosius (by an unknown Cornish cleric) and Gospels. John D. Niles provides a satisfying close on an unsigned essay of 1851 (about the Anglo-Saxon race) as 'very likely' by the poet Longfellow. Much progress is made here on Early English, reflecting that elsewhere (the Chronicle, Riddles, Battle of Brunanburh). Others may now take further what is to be found in this book. Here is one instance. While recommending it as useful for getting a se
评:古英语传统:纪念J. R.霍尔的论文,林迪·布雷迪·安德鲁·布雷兹主编。林迪·布雷迪主编。(中世纪和文艺复兴时期的文本和研究,578)坦佩:亚利桑那州中世纪和文艺复兴研究中心。2021。Xxiv + 339页,90美元。ISBN 978-0-86698-636-6。21件物品构成了对密西西比的吉姆·霍尔的致敬,他是一位以严谨研究贝奥武夫等而闻名的学者。结果是严肃而有价值的,处处都有专业精神。我们从一篇社论的注释开始,内容是如何“在2014年撰写和提交的”;然后是弗雷德·c·罗宾逊的介绍(d. 2016)和荣誉出版物的参考书目;之后分成五个部分进行了十八项研究。首先是“古英语诗学”,分四部分:罗伯塔·弗兰克关于古英语葡萄酒“朋友”(及其在古斯堪的纳维亚语和古撒克逊语中的同源词)的语义;简·罗伯茨论《古斯拉克》及以后的死亡拟人化凯瑟琳·奥布莱恩·奥基夫谈《妻子的哀歌》,托马斯·凯布尔谈古英语度量的新方面。更长久的是“古英国基督教”,这是吉姆·霍尔心中的挚爱。A. N. Doane在《创世纪和出埃及记》的朱尼厄斯手稿中阐述了以诺的形象;弗雷德里克·m·比格斯(Frederick M. Biggs)认为“明显的悔改”是基督三世的来源;Paul E. Szarmach将约克的Alcuin与25年剑桥彭布罗克学院的拉丁布道联系起来;托马斯·d·希尔解释了克努特国王律法中提到的天使的圣餐之舞;福尔克(r.d. Fulk)(从牛津大学的手稿中)编辑了两篇关于死罪和大斋节的古英语布道。第三部分,关于贝奥武夫,有三个贡献。埃里克·斯坦利(Eric Stanley, 2018年)的一项特色研究表明,“茁壮成长”、“决定”、“调解”或“压迫”等词的文本可能存在混淆。林迪·布雷迪在诗中写道:“注定要继承的剑”;Howell Chickering澄清了3074-75行。之后是法典学,在剑桥大学图书馆的古英语比德手稿中,与大卫·f·约翰逊一起研究伍斯特的“颤抖之手”;和格雷戈里·海沃斯在毁灭性的企图阐明与-à-vis更好的化学物质与现代技术的维切利书。最后是对古英语先驱学者的观察:丹尼尔·多诺霍对朱尼厄斯和波伊提乌的米;卡尔·t·伯克特评劳伦斯·诺埃尔与古英国比德关于本杰明·索普如何影响约瑟夫·博斯沃思作为词典编纂者和古英语奥罗修斯(由一个不知名的康沃尔牧师)和福音书的编辑。约翰·d·奈尔斯(John D. Niles)为1851年一篇未署名的文章(关于盎格鲁-撒克逊种族)提供了令人满意的结尾,认为它“很可能”是诗人朗费罗(Longfellow)写的。早期英语在这里取得了很大的进步,反映了其他地方(编年史,谜语,布鲁南堡战役)。现在,其他人可能会进一步了解本书的内容。这里有一个例子。虽然托马斯·凯布尔推荐它对理解古英语韵律很有用,但他把高文爵士和绿衣骑士描述为“匿名的”(第53页)。不是这样的。它是由约翰·斯坦利爵士(1414年)于1387年写的,供在切斯特城堡背诵,当时是爱尔兰公爵罗伯特·德·维尔(1392年)(斯坦利的老板)的总督法庭。安·w·阿斯特尔的《中世纪晚期英格兰的政治寓言》(伊萨卡,纽约州:康奈尔大学出版社,1999年),第124、126页)和j·m·鲍尔斯的《珍珠的政治》(剑桥:布鲁尔出版社,2001年),第71页都有证据,其中明显暗示了理查二世统治时期柴郡和兰开夏郡的头韵诗歌。纳瓦拉大学版权所有©2023现代人文研究协会
{"title":"Old English Tradition: Essays in Honor of J. R. Hall ed. by Lindy Brady (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907851","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907851","url":null,"abstract":"Reviewed by: Old English Tradition: Essays in Honor of J. R. Hall ed. by Lindy Brady Andrew Breeze Old English Tradition: Essays in Honor of J. R. Hall. Ed. by Lindy Brady. (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 578) Tempe: Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies. 2021. xxiv+ 339 pp. $90. ISBN 978–0–86698–636–6. Twenty-one items make up this tribute to Jim Hall of Mississippi, a scholar known for scrupulous work on Beowulf and the like. The results are serious and worthy, with professionalism everywhere. We start with an editorial note on how the contents 'were written and submitted in 2014'; then an Introduction by Fred C. Robinson (d. 2016) and bibliography of the honorand's publications; thereafter eighteen studies in five sections. First is 'Old English Poetics' with four pieces: Roberta Frank on the semantics of Old English wine 'friend' (and its cognates in Old Norse and Old Saxon); Jane Roberts on personification of Death in Guthlac and beyond; Katherine O'Brien O'Keeffe on The Wife's Lament-, Thomas Cable on new aspects of Old English metrics. Longer is 'Old English Christianity', a matter dear to the heart of Jim Hall. A. N. Doane expounds the iconography of Enoch in the Junius Manuscript of Genesis and Exodus; Frederick M. Biggs attends to Apparebit repentina' as source for Christ III; Paul E. Szarmach relates Alcuin of York to Latin homilies in Cambridge, Pembroke College, MS 25; Thomas D. Hill explains the eucharistic dance of angels mentioned in laws of King Cnut; R. D. Fulk edits (from Bodleian manuscripts) two Old English homilies, on the deadly sins and on Lent. Section 3, on Beowulf, has three contributions. A characteristic study by Eric Stanley (d. 2018) has as subject a possible confusion in the text of words for 'thrive' or 'determine' or 'intercede' or 'oppress'. Lindy Brady writes on the poem's 'swords [End Page 603] of doomed inheritance'; Howell Chickering offers clarification of its lines 3074–75. After that, codicology, with David F. Johnson on the Worcester 'tremulous hand' in a manuscript of the Old English Bede at the University Library, Cambridge; and Gregory Heyworth on ruinous attempts to elucidate the Vercelli Book with chemicals vis-à-vis better ones with modern technology. Last are observations on pioneer scholars of Old English: Daniel Donoghue on Junius and The Metres of Boethius; Carl T. Berkhout on Laurence Nowell and the Old English Bede; Dabney A. Bankert on how Benjamin Thorpe influenced Joseph Bosworth as lexicographer and as editor of the Old English Orosius (by an unknown Cornish cleric) and Gospels. John D. Niles provides a satisfying close on an unsigned essay of 1851 (about the Anglo-Saxon race) as 'very likely' by the poet Longfellow. Much progress is made here on Early English, reflecting that elsewhere (the Chronicle, Riddles, Battle of Brunanburh). Others may now take further what is to be found in this book. Here is one instance. While recommending it as useful for getting a se","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134933771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Gastronomical Arts in Spain: Food and Etiquette ed. by Frederick A. de Armas and James Mandrell (review) 《西班牙的美食艺术:食物与礼仪》,作者:弗雷德里克·a·德·阿马斯和詹姆斯·曼德雷尔
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907869
Reviewed by: The Gastronomical Arts in Spain: Food and Etiquette ed. by Frederick A. de Armas and James Mandrell Rebecca Earle The Gastronomical Arts in Spain: Food and Etiquette. Ed. by Frederick A. de Armas and James Mandrell. Toronto: University of Toronto Press. 2022. vii+ 288 pp. $75. ISBN 978–1–4875–4052–4. Olla podrida was a complex stew, fashionable during the early modern era in Spain and elsewhere; the English called it an olio. It consisted of a great number of meats roasted and boiled, together with vegetables and other seasonings, which were then served on separate platters. The Gastronomical Arts in Spain is a bit of an olio. Individual chapters examine a diverse range of topics, from the symbolism of honey in medieval Spanish verse to the gastronomical writings of Manuel Vázquez Montal- bán (1939–2003). There is even a chapter on the olla podrida itself. As with an olio, the structuring principles are loose. According to the Introduction, the chapters are organized in 'three courses'—looking at foodstuffs, how and what to eat, and 'modern appetites and culinary fashions'—but unsurprisingly many contributors in all three sections touch on attitudes towards how and what to eat, or discuss individual foodstuffs. What, then, do we learn? Ryan Giles examines the religious symbolism associated with honey and wax in Alfonso X's thirteenth-century Cantigas de Santa Maria. Carolyn Nadeau traces the emergence of a concept of 'Spanish' cuisine in the sixteenth century, in part by studying 'gastrotoponyms' (Alberto Capatti's term for recipe names that reference a specific place). John Slater's chapter on maize shows, inter alia, how nineteenth- and twentieth-century French and US scholarship on its origins ignored Spain's role in disseminating this now global crop. Fernando Serrano Larráyoz examines the dietary advice proffered in four sixteenth-century regimens, including one composed by the patient himself. Several chapters study representations of eating in Golden Age theatre, and James Mandrell considers anti-French sentiments in varied eighteenth-century sources, some linked to food. Íñigo Sánchez-Llama and Dorota Heneghan examine how two nineteenth-century authors (Mariano José de Lara and Benito Pérez Galdós) used food to advance their critiques of Spanish society. José Colmeiro's concluding chapter reviews the extensive gastronomic writings of Vázquez Montalbán. Most chapters focus on cookbooks and literary sources, which, some contributors suggest, led ordinary people to adopt elite attitudes towards food etiquette. As with an olio, the individual components are presented side by side, but on separate platters. The absence of a Conclusion reinforces the reader's sense that the chapters, interesting though they are, do not add up to something greater than the sum of their parts. As the editors themselves observe, 'we only seek to provide a taste of some of the many ways in which food, etiquette, medicine, and taste develop in Spain ove
《西班牙的美食艺术:食物和礼仪》由弗雷德里克·a·德·阿马斯和詹姆斯·曼德尔主编,丽贝卡·厄尔主编,《西班牙的美食艺术:食物和礼仪》。弗雷德里克·a·德·阿马斯和詹姆斯·曼德尔主编。多伦多:多伦多大学出版社,2022。Vii + 288页,售价75美元。ISBN 978-1-4875-4052-4。奥拉波德里达是一种复杂的炖菜,在现代早期的西班牙和其他地方很流行;英国人称之为奥利奥。它包括许多烤熟的肉,还有蔬菜和其他调味料,然后放在不同的盘子里。西班牙的美食艺术有点像一个孤岛。个别章节考察了各种各样的主题,从蜂蜜在中世纪西班牙诗歌的象征意义到曼努埃尔Vázquez蒙塔尔- bán(1939-2003)的美食著作。书中甚至有一章是关于花冠本身的。与奥利奥一样,其结构原则是松散的。根据引言,这些章节被组织成“三个课程”——看食物,怎么吃和吃什么,以及“现代食欲和烹饪时尚”——但不出所料,这三个部分的许多作者都触及了对如何吃和吃什么的态度,或者讨论了个别食物。那么,我们学到了什么呢?瑞安·贾尔斯在阿方索十世十三世纪的《圣玛利亚的颂歌》中考察了与蜂蜜和蜡有关的宗教象征。卡洛琳·纳多(Carolyn Nadeau)追溯了16世纪“西班牙”美食概念的出现,部分原因是研究了“美食地名”(Alberto Capatti对参考特定地点的食谱名称的术语)。约翰·斯莱特关于玉米的那一章,特别地,展示了19世纪和20世纪法国和美国关于玉米起源的学术是如何忽视了西班牙在传播这种现在全球作物中的作用的。Fernando Serrano Larráyoz研究了四种16世纪的饮食建议,包括一种由病人自己组成的饮食建议。有几章研究了黄金时代戏剧中饮食的表现,詹姆斯·曼德尔(James Mandrell)考虑了18世纪各种反法情绪,其中一些与食物有关。Íñigo Sánchez-Llama和Dorota Heneghan研究了两位19世纪的作家(Mariano jossore de Lara和Benito p rez Galdós)如何利用食物来推进他们对西班牙社会的批评。jossel Colmeiro的最后一章回顾了Vázquez Montalbán的大量美食著作。大多数章节都集中在烹饪书和文学资料上,一些撰稿人认为,这些书籍和文学资料使普通人对饮食礼仪采取了精英态度。与olio一样,各个组件并排呈现,但在单独的盘片上。结论的缺失强化了读者的感觉,即尽管章节很有趣,但它们加起来并不比各部分的总和更有意义。正如编辑们自己观察到的那样,“我们只是试图提供西班牙食物、礼仪、医学和品味随着时间的推移而发展的许多方式中的一些方式”(第20页)。打电话给我的,但我认为编辑集合应该提供读者某种编程概述以外的各个章节的配合非常松散的隐喻有三道菜的一餐饭。当然,就其本身而言,这本书成功地传达了长期以来西班牙文化中无处不在的食物,我从个别章节中学到了很多东西。(我还遇到了一些在牛津英语词典中没有出现的单词,比如'swivel'(第19页,129页),它似乎是yesca或tinder的翻译。)与此同时,我对一些人的缺席感到惊讶。最引人注目的是,作者很少关注更大的帝国背景。“奴隶制”和“种族”没有出现在该指数中,但“糖”出现了。美国跨国公司的“新殖民主义”受到了一些关注,但是,除了斯莱特的章节,西班牙作为殖民大国长达几个世纪的历史只是切切性的。因此,西班牙的美食艺术给人的印象是,这段历史对西班牙人的饮食习惯或对食物的态度影响甚微。并非所有研究西班牙美食的学者都同意这一观点。总的来说,西班牙的美食艺术探索了一些……
{"title":"The Gastronomical Arts in Spain: Food and Etiquette ed. by Frederick A. de Armas and James Mandrell (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907869","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907869","url":null,"abstract":"Reviewed by: The Gastronomical Arts in Spain: Food and Etiquette ed. by Frederick A. de Armas and James Mandrell Rebecca Earle The Gastronomical Arts in Spain: Food and Etiquette. Ed. by Frederick A. de Armas and James Mandrell. Toronto: University of Toronto Press. 2022. vii+ 288 pp. $75. ISBN 978–1–4875–4052–4. Olla podrida was a complex stew, fashionable during the early modern era in Spain and elsewhere; the English called it an olio. It consisted of a great number of meats roasted and boiled, together with vegetables and other seasonings, which were then served on separate platters. The Gastronomical Arts in Spain is a bit of an olio. Individual chapters examine a diverse range of topics, from the symbolism of honey in medieval Spanish verse to the gastronomical writings of Manuel Vázquez Montal- bán (1939–2003). There is even a chapter on the olla podrida itself. As with an olio, the structuring principles are loose. According to the Introduction, the chapters are organized in 'three courses'—looking at foodstuffs, how and what to eat, and 'modern appetites and culinary fashions'—but unsurprisingly many contributors in all three sections touch on attitudes towards how and what to eat, or discuss individual foodstuffs. What, then, do we learn? Ryan Giles examines the religious symbolism associated with honey and wax in Alfonso X's thirteenth-century Cantigas de Santa Maria. Carolyn Nadeau traces the emergence of a concept of 'Spanish' cuisine in the sixteenth century, in part by studying 'gastrotoponyms' (Alberto Capatti's term for recipe names that reference a specific place). John Slater's chapter on maize shows, inter alia, how nineteenth- and twentieth-century French and US scholarship on its origins ignored Spain's role in disseminating this now global crop. Fernando Serrano Larráyoz examines the dietary advice proffered in four sixteenth-century regimens, including one composed by the patient himself. Several chapters study representations of eating in Golden Age theatre, and James Mandrell considers anti-French sentiments in varied eighteenth-century sources, some linked to food. Íñigo Sánchez-Llama and Dorota Heneghan examine how two nineteenth-century authors (Mariano José de Lara and Benito Pérez Galdós) used food to advance their critiques of Spanish society. José Colmeiro's concluding chapter reviews the extensive gastronomic writings of Vázquez Montalbán. Most chapters focus on cookbooks and literary sources, which, some contributors suggest, led ordinary people to adopt elite attitudes towards food etiquette. As with an olio, the individual components are presented side by side, but on separate platters. The absence of a Conclusion reinforces the reader's sense that the chapters, interesting though they are, do not add up to something greater than the sum of their parts. As the editors themselves observe, 'we only seek to provide a taste of some of the many ways in which food, etiquette, medicine, and taste develop in Spain ove","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134935200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Attention and Distraction in Modern German Literature, Thought, and Culture by Carolin Duttlinger (review) 现代德国文学、思想与文化中的注意力与分心卡罗琳·杜特林格著(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907873
Reviewed by: Attention and Distraction in Modern German Literature, Thought, and Culture by Carolin Duttlinger Anne Fuchs Attention and Distraction in Modern German Literature, Thought, and Culture. By Carolin Duttlinger. Oxford: Oxford University Press. 2022. xvii+ 437 pp. £90. ISBN 978–0–19–285630–2. The overabundance of self-help books about mindfulness and mental resilience underlines the topicality of in/attention in the twenty-first century. ADHD is now classified as a neurological condition and diagnosed in an increasing number of children and adults. Carolin Duttlinger's authoritative and scholarly study places the perceived crisis of attention in the longue dureé of this trope. Rather than singling out the contemporary economy of attention (Georg Franck, Ökonomie der Aufmerksamkeit: Ein Entwurf (Munich: Hanser, 1998)) or new modes of perception and modern subjectivity around 1900 (Jonathan Crary, Suspensions of Perceptions: Attention, Spectacle, and Modern Culture (Cambridge, MA: MIT Press, 2001)), her study covers the far-reaching discourse on attention from the late eighteenth century to the present day, straddling pedagogy, anthropology, experimental psychology, sociology, psychoanalysis, psychotechnics, philosophy, and aesthetics. At the core of this vast transdisciplinary enquiry is her discerning engagement with modernism in the writings of Kafka, Musil, Benjamin, and Adorno, and in Weimar culture more broadly. Chapter 1 lays a historical foundation by touching on Enlightenment debates of self-care in writings by Georg Friedrich Meier, Kant, and Karl Philip Moritz, who advocated practice, alertness, targeted distraction, or self-observation. Against this backdrop she then explores the paradigm change in nineteenth-century experimental psychology; attention was now subjected to quantification in the laboratory. However, while William James, Hermann von Helmholtz, and Wilhelm Wundt aimed to turn attention into a scientific phenomenon, their experiments with measuring devices ultimately highlighted the fickleness of attention; inflected by various environmental factors, it was unstable and flipped over into distraction. Moving on to modern debates about psychic life in the writings of Ribot, Nordau, Simmel, and Freud, Chapter 2 illuminates how the debate on attention contributed to the modern reconceptualization of subjecthood: by contrast to the anthropocentric subject of the Enlightenment, modern subjectivity was in need of continual 'Reizschutz' against the threat of sensory overload. Chapter 3 shows that Kafka's engagement [End Page 638] with attention as a challenge facing Kafka the writer as well as his protagonists was influenced by Johann Friedrich Herbart's and Gustav Lindner's dynamic theory of the mind. An internationally established Kafka expert, Duttlinger skilfully explores Kafka's profound ambivalence towards attention across a wide range of fictional and non-fictional texts, including his report for the Workers' Insura
《现代德国文学、思想和文化中的注意力与分心》作者:卡罗琳·杜特林格安妮·富克斯卡罗琳·杜特林格著。牛津:牛津大学出版社,2022。17 + 437页,90英镑。ISBN 978-0-19-285630-2。过多的关于正念和心理弹性的自助书籍强调了21世纪注意力的话题性。多动症现在被归类为一种神经系统疾病,越来越多的儿童和成人被诊断出患有这种疾病。卡洛琳·杜特林格的权威和学术研究将人们感知到的注意力危机置于这一比喻的漫长过程中。而不是挑出当代注意力经济(乔治·弗兰克,Ökonomie der Aufmerksamkeit: Ein Entwurf(慕尼黑:Hanser, 1998))或1900年左右的感知和现代主体性的新模式(乔纳森·克拉里,感知的悬悬性:注意力,景观和现代文化(剑桥,马萨诸塞州);麻省理工学院出版社,2001)),她的研究涵盖了深远的话语关注从18世纪晚期到现在,横跨教育学,人类学,实验心理学,社会学,精神分析,心理技术,哲学和美学。她对卡夫卡、穆西尔、本雅明和阿多诺的作品以及更广泛的魏玛文化中的现代主义进行了敏锐的研究,这是她跨学科研究的核心。第一章通过触及乔治·弗里德里希·迈耶、康德和卡尔·菲利普·莫里茨的著作中关于自我照顾的启蒙辩论奠定了历史基础,他们主张练习、警觉、有针对性的分心或自我观察。在此背景下,她接着探讨了19世纪实验心理学的范式变化;注意力现在在实验室进行定量分析。然而,虽然威廉·詹姆斯、赫尔曼·冯·亥姆霍兹和威廉·冯特的目标是把注意力变成一种科学现象,但他们用测量设备进行的实验最终突出了注意力的反复无常;受各种环境因素的影响,它是不稳定的,并转向分心。接下来是里博特、诺道、齐美尔和弗洛伊德的著作中关于精神生活的现代辩论,第二章阐明了关于注意力的辩论如何促成了主体性的现代重新概念化:与启蒙运动的人类中心主义主体相比,现代主体性需要持续的“Reizschutz”来对抗感官超载的威胁。第三章表明,卡夫卡对注意力的投入是作家卡夫卡和他的主人公面临的挑战,这受到了约翰·弗里德里希·赫尔巴特和古斯塔夫·林德纳的心灵动态理论的影响。作为国际知名的卡夫卡专家,杜特林格通过大量虚构和非虚构的文本,包括他为工人保险研究所撰写的报告,巧妙地探讨了卡夫卡对注意力的深刻矛盾心理。第四章分析了心理技术在魏玛德国的普遍性。虽然雨果·梅斯特伯格和威廉·斯特恩在第一次世界大战之前就已经推广了心理技术,但在战争期间,能力倾向测试被军方用于招募飞行员或无线运营商时,它才开始受到重视。但在魏玛德国,它成为心理学的主要学科,心理技术的第一个主席于1921年在柏林技术学院Universität成立。心理技术获得了巨大的社会共鸣,因为人们认为它能使社会更有生产力、更公平。然而,与这个社会梦想相反,能力倾向测试强化了现代职场的纪律制度,同时也影响了蓬勃发展的广告业和消费者心理;因此,对注意力的激烈争夺突显了它作为一种珍贵经济资源的地位。本章以齐格弗里德·克拉考尔(Siegfried Kracauer)对心理技术的反对以及他对分散注意力作为大众文化主要特征的敏锐分析作为结语进行了精彩的讨论。第五章追溯了Musil对心理技术作为一种认知自我训练方法的全心认可,以及他未能将《人的本性》的写作过程泰勒化。虽然Musil仍然致力于认知优化,但他的小说利用心理技术取得了不同的效果,从探索心理阈值状态到使读者摆脱根深蒂固的统觉习惯。第六章探讨心理技术在流行自助书籍中的社会影响。忽略阶级、性别、种族和年龄作为促成或阻碍个人成功的主要因素的作用,Duttlinger表明,这种类型的文学被抓住了……
{"title":"Attention and Distraction in Modern German Literature, Thought, and Culture by Carolin Duttlinger (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907873","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907873","url":null,"abstract":"Reviewed by: Attention and Distraction in Modern German Literature, Thought, and Culture by Carolin Duttlinger Anne Fuchs Attention and Distraction in Modern German Literature, Thought, and Culture. By Carolin Duttlinger. Oxford: Oxford University Press. 2022. xvii+ 437 pp. £90. ISBN 978–0–19–285630–2. The overabundance of self-help books about mindfulness and mental resilience underlines the topicality of in/attention in the twenty-first century. ADHD is now classified as a neurological condition and diagnosed in an increasing number of children and adults. Carolin Duttlinger's authoritative and scholarly study places the perceived crisis of attention in the longue dureé of this trope. Rather than singling out the contemporary economy of attention (Georg Franck, Ökonomie der Aufmerksamkeit: Ein Entwurf (Munich: Hanser, 1998)) or new modes of perception and modern subjectivity around 1900 (Jonathan Crary, Suspensions of Perceptions: Attention, Spectacle, and Modern Culture (Cambridge, MA: MIT Press, 2001)), her study covers the far-reaching discourse on attention from the late eighteenth century to the present day, straddling pedagogy, anthropology, experimental psychology, sociology, psychoanalysis, psychotechnics, philosophy, and aesthetics. At the core of this vast transdisciplinary enquiry is her discerning engagement with modernism in the writings of Kafka, Musil, Benjamin, and Adorno, and in Weimar culture more broadly. Chapter 1 lays a historical foundation by touching on Enlightenment debates of self-care in writings by Georg Friedrich Meier, Kant, and Karl Philip Moritz, who advocated practice, alertness, targeted distraction, or self-observation. Against this backdrop she then explores the paradigm change in nineteenth-century experimental psychology; attention was now subjected to quantification in the laboratory. However, while William James, Hermann von Helmholtz, and Wilhelm Wundt aimed to turn attention into a scientific phenomenon, their experiments with measuring devices ultimately highlighted the fickleness of attention; inflected by various environmental factors, it was unstable and flipped over into distraction. Moving on to modern debates about psychic life in the writings of Ribot, Nordau, Simmel, and Freud, Chapter 2 illuminates how the debate on attention contributed to the modern reconceptualization of subjecthood: by contrast to the anthropocentric subject of the Enlightenment, modern subjectivity was in need of continual 'Reizschutz' against the threat of sensory overload. Chapter 3 shows that Kafka's engagement [End Page 638] with attention as a challenge facing Kafka the writer as well as his protagonists was influenced by Johann Friedrich Herbart's and Gustav Lindner's dynamic theory of the mind. An internationally established Kafka expert, Duttlinger skilfully explores Kafka's profound ambivalence towards attention across a wide range of fictional and non-fictional texts, including his report for the Workers' Insura","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134935202","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dante's Arethusa and the Art of Transition 但丁的《阿雷修萨》和《过渡的艺术
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907833
Lachlan Hughes
Abstract: This article examines Dante's allusion in the opening lines of Purgatorio to Ovid's account in the Metamorphoses of the song contest between the Muses and the Pierides. It argues that the Ovidian episode's pervasive concern for transition, seen in its many embedded and digressive tales, informs and amplifies Dante's negotiation of the textual border between Inferno and Purgatorio . In particular, it claims that the nymph Arethusa, whose journey from the underworld to 'see the stars again' occupies the lowest level of embedded narration in Ovid's poem, serves as an important but hitherto unacknowledged model for the pilgrim's arrival in Purgatory.
摘要:本文考察了但丁在《炼狱篇》的开头几行中对奥维德在《变形记》中对缪斯和皮里埃德斯之间的歌曲比赛的描述。它认为,奥维德情节对过渡的普遍关注,在其许多嵌入的和离题的故事中可以看到,为但丁在地狱和炼狱之间的文本边界的谈判提供了信息并扩大了。特别是,它声称女神阿雷修莎,她从地下世界“再次看到星星”的旅程占据了奥维德诗歌中最低层次的隐含叙述,作为朝圣者到达炼狱的重要但迄今未被承认的模型。
{"title":"Dante's Arethusa and the Art of Transition","authors":"Lachlan Hughes","doi":"10.1353/mlr.2023.a907833","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907833","url":null,"abstract":"Abstract: This article examines Dante's allusion in the opening lines of Purgatorio to Ovid's account in the Metamorphoses of the song contest between the Muses and the Pierides. It argues that the Ovidian episode's pervasive concern for transition, seen in its many embedded and digressive tales, informs and amplifies Dante's negotiation of the textual border between Inferno and Purgatorio . In particular, it claims that the nymph Arethusa, whose journey from the underworld to 'see the stars again' occupies the lowest level of embedded narration in Ovid's poem, serves as an important but hitherto unacknowledged model for the pilgrim's arrival in Purgatory.","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134935246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Laurence Sterne and the Eighteenth-Century Book by Helen Williams (review) 劳伦斯·斯特恩与海伦·威廉姆斯的《十八世纪的书》(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907856
Reviewed by: Laurence Sterne and the Eighteenth-Century Book by Helen Williams Shaun Regan Laurence Sterne and the Eighteenth-Century Book. By Helen Williams. Cambridge: Cambridge University Press. 2021. x+ 217 pp. £75. ISBN 978–1–108–84276–1. In this illuminating and often ingenious monograph, Helen Williams extends our understanding of the most striking visual and textual features of Sterne's Tristram Shandy, as they would have appeared to readers of its first edition (published in five instalments between 1759 and 1767). Six chapter-length case studies present forensic analyses of the novel's material and graphic devices: its 'manicules' (printed images of pointing hands); textual interpolations (notably the 'Abuses of Conscience' sermon in Volume 11); black, marbled, and other illustrated pages; and playful manipulation of catchwords and footnotes. If some of the textual effects under consideration here might easily seem small-scale, Williams's focus is nevertheless broad as well as narrow, as she situates these features in relation to an array of contemporary discourses and objects ranging from literary fiction to botanical illustrations, funereal iconography, and medical wrappers. Such novel contextualizations generate fascinating accounts of Sterne's creative practice with textual design, which confirm the author's close involvement in the printing and illustration of his narrative. A key aspect of Williams's method lies in separating particular devices into their constituent parts, her superb discussion of [End Page 611] the marbled page being a case in point. Before turning to the technique of marbling itself, Williams shows how unexpected any coloured page would have been, at a time when even the most prestigious works of literature rarely ventured beyond a touch of red ink to enliven a title-page, and always highlighted the (expensive) inclusion of colour as a distinctive selling point. As Williams observes, 'to include coloured ink and not advertise the fact', as Sterne does, constituted 'a lavish act of book design' (p. 105). The chapter goes on to present a complex contextual web—of medical packaging, obstetrics, and eighteenth-century rhinoplasty—as informing the meaning of the marbled page, situated as it is within an instalment of Tristram Shandy concerned with Tristram's safe delivery and the emasculating, nose-crushing efficacy of Dr Slop's forceps. Elsewhere, a chapter on the interpolated sermon shows how Sterne comically reverses the conventions of printed plays by placing the 'main dialogue', rather than stage instructions, within square brackets (p. 94). Throughout the study, Williams is not afraid to take analytical risks, pinpointing precursors that initially seem tangential but which ultimately reveal the provenance of particular effects. This is not least the case in a final chapter that aligns Trim's famous 'flourish', and the diagrammatic lines used to convey Tristram's narrative progress, with developing conventions
书评:劳伦斯·斯特恩和十八世纪的书海伦·威廉姆斯肖恩·里根劳伦斯·斯特恩和十八世纪的书。海伦·威廉姆斯著。剑桥:剑桥大学出版社,2021。X + 217页,售价75英镑。ISBN 978-1-108-84276-1。在这本富有启发性和独创性的专著中,海伦·威廉姆斯扩展了我们对斯特恩的《崔斯特拉姆·珊迪》最引人注目的视觉和文本特征的理解,就像它们在第一版(1759年至1767年间分五期出版)的读者面前所呈现的那样。六章长的案例研究对小说的材料和图形设备进行了法医分析:它的“manicules”(指手的印刷图像);文本内插(特别是第11卷的“良心的滥用”布道);黑色、大理石纹和其他插图页;还有俏皮的流行语和脚注。如果这里考虑的一些文本效果可能很容易显得很小,那么威廉姆斯的关注点既广泛又狭窄,因为她将这些特征与一系列当代话语和对象(从文学小说到植物插图,葬礼肖像和医疗包装)联系起来。这种新颖的语境化产生了斯特恩在文本设计方面的创作实践的迷人叙述,这证实了作者在他的叙事的印刷和插图方面的密切参与。威廉姆斯方法的一个关键方面在于将特定的设备分成它们的组成部分,她对大理石纹页的精彩讨论就是一个很好的例子。在谈到大理石纹技术之前,威廉姆斯展示了任何彩页都是多么出人意料,在那个时代,即使是最负盛名的文学作品也很少冒险用一抹红墨水来活跃标题页,而且总是强调(昂贵的)色彩作为一个独特的卖点。正如威廉姆斯所观察到的那样,“使用彩色墨水而不宣传事实”,就像斯特恩所做的那样,构成了“书籍设计的奢侈行为”(第105页)。这一章继续呈现了一个复杂的背景网络——医疗包装、产科和18世纪的鼻整形——作为告知大理石页面的意义,就像它位于《崔斯特瑞姆·珊迪》的一部分,关注崔斯特瑞姆的安全分娩和斯洛普医生的镊子的阉割、鼻子破碎的效果。在其他地方,关于插入布道的一章显示了斯特恩如何通过将“主要对话”而不是舞台指示放在方括号内来滑稽地扭转印刷戏剧的惯例(第94页)。在整个研究过程中,威廉姆斯不怕冒分析上的风险,精确地找出最初看起来无关紧要但最终揭示特定效应来源的前兆。这一点在最后一章中尤为突出,这一章将特里姆著名的“繁荣”和用于传达崔斯特拉姆叙事进展的图解线与当代舞蹈手册中表示动作的发展惯例结合在一起。除了这些精彩的解读,还有一些令人惊讶的遗漏和错失的机会。值得注意的是,斯特恩的另一部著名小说《感伤之旅》(1768)是一本特别的“18世纪的书”,威廉姆斯几乎没有提到它。更广泛地说,这项研究将受益于更充分地阐述支撑其创造性案例研究的概念框架。例如,关于作者原创性和文学属性的问题,在开篇关于“修甲”的章节中被提出——然而,对于威廉姆斯(反复)声称斯特恩对现有文本资源的“前所未有的和令人惊讶的”使用,原创性的概念尤其重要(第123页)。虽然四页的结尾很好地反映了斯特恩的扉页和营销技巧,但一个长达一章的结论可能会更广泛地说明斯特恩的文本材料实践如何与那个时期独创性的讨论相对应,比如爱德华·杨的《关于原创构图的猜想》(1759),这是一本关于这个主题的关键著作,与崔斯特拉姆·珊迪的第一部著作同年出版。尽管如此,劳伦斯·斯特恩和《十八世纪的书》仍然是一部丰富而富有洞察力的研究,它使我们大大超越了之前关于斯特恩与书作为材料和视觉人工制品的关系的讨论。威廉姆斯的叙述本身在两个主要方面是独创的:在集中和辨别性的关注中,它符合了它所考察的书卷味特征,而且正如威廉姆斯自己所主张的那样,在……
{"title":"Laurence Sterne and the Eighteenth-Century Book by Helen Williams (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907856","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907856","url":null,"abstract":"Reviewed by: Laurence Sterne and the Eighteenth-Century Book by Helen Williams Shaun Regan Laurence Sterne and the Eighteenth-Century Book. By Helen Williams. Cambridge: Cambridge University Press. 2021. x+ 217 pp. £75. ISBN 978–1–108–84276–1. In this illuminating and often ingenious monograph, Helen Williams extends our understanding of the most striking visual and textual features of Sterne's Tristram Shandy, as they would have appeared to readers of its first edition (published in five instalments between 1759 and 1767). Six chapter-length case studies present forensic analyses of the novel's material and graphic devices: its 'manicules' (printed images of pointing hands); textual interpolations (notably the 'Abuses of Conscience' sermon in Volume 11); black, marbled, and other illustrated pages; and playful manipulation of catchwords and footnotes. If some of the textual effects under consideration here might easily seem small-scale, Williams's focus is nevertheless broad as well as narrow, as she situates these features in relation to an array of contemporary discourses and objects ranging from literary fiction to botanical illustrations, funereal iconography, and medical wrappers. Such novel contextualizations generate fascinating accounts of Sterne's creative practice with textual design, which confirm the author's close involvement in the printing and illustration of his narrative. A key aspect of Williams's method lies in separating particular devices into their constituent parts, her superb discussion of [End Page 611] the marbled page being a case in point. Before turning to the technique of marbling itself, Williams shows how unexpected any coloured page would have been, at a time when even the most prestigious works of literature rarely ventured beyond a touch of red ink to enliven a title-page, and always highlighted the (expensive) inclusion of colour as a distinctive selling point. As Williams observes, 'to include coloured ink and not advertise the fact', as Sterne does, constituted 'a lavish act of book design' (p. 105). The chapter goes on to present a complex contextual web—of medical packaging, obstetrics, and eighteenth-century rhinoplasty—as informing the meaning of the marbled page, situated as it is within an instalment of Tristram Shandy concerned with Tristram's safe delivery and the emasculating, nose-crushing efficacy of Dr Slop's forceps. Elsewhere, a chapter on the interpolated sermon shows how Sterne comically reverses the conventions of printed plays by placing the 'main dialogue', rather than stage instructions, within square brackets (p. 94). Throughout the study, Williams is not afraid to take analytical risks, pinpointing precursors that initially seem tangential but which ultimately reveal the provenance of particular effects. This is not least the case in a final chapter that aligns Trim's famous 'flourish', and the diagrammatic lines used to convey Tristram's narrative progress, with developing conventions ","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"123 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134933785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporary Fiction in French ed. by Anna-Louise Milne and Russell Williams (review) 安娜-路易斯·米尔恩、拉塞尔·威廉姆斯主编的当代法语小说(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907865
Reviewed by: Contemporary Fiction in French ed. by Anna-Louise Milne and Russell Williams Maeve McCusker Contemporary Fiction in French. Ed. by Anna-Louise Milne and Russell Williams. Cambridge: Cambridge University Press. 2021. xii+ 289 pp. £75. ISBN 978–1–108–47579–2. Anna-Louise Milne and Russell Williams have brought together in this superb collection some of the most commanding voices writing on contemporary fiction in French today. In their Introduction, the editors establish the inclusive parameters of their project: over twelve chapters, the diffracted, polycentric land- and cityscapes of contemporary fictions are showcased and celebrated, and the binaries of centre/periphery, metropole/ex-colony, French/Francophone undermined. Indeed, this commitment to decentring is palpable even in the volume's internal architecture. The collection opens with Edwige Tamalet Talbayev's 'Mediterranean Francophone Writing', a bracing incipit which identifies the Mediterranean as a decentring paradigm enabling us to understand 'new forms of social and cultural transactions which bypass the usual pattern of dominance between France and its ex-colonies' (p. 17). This post-postcolonial conviction complements Charles Forsdick's interrogation of the shifting borders between French, Francophone, and world literature. Forsdick traces, in the interval between three manifestos, Pour une littérature voyageuse (1992), Pour une littérature-monde (2007), and 'Nous sommes plus grands que nous' (2017), the increasing prominence of the transnational and the translingual writer. Simon Kemp's After the Experiment', on the much-vaunted return to the story/subject/world in French fiction after 1980, argues that experimentation and play remain nonetheless crucial in terms of narration and genre. Russell Williams analyses the anxious, occasionally exuberant embrace of American culture (crime fiction, cinema, music) by a wide range of novelists, while Laurence Grove's essay charts a series of revolutions catalysed by the graphic novel. Helena Duffy examines works by 'Russophile' authors Andreï Makine and Antoine Volodine, showing how uncomfortable political realities (notably of the Putin era) are sidestepped in their fiction in favour of the nostalgic tropes of the classic nineteenth-century Russian [End Page 625] novel. Taking as her springboard the 'orientation' process enshrined in French post-16 education, Anna-Louise Milne brings a welcome consideration of class and cultural capital in astute close readings of Ernaux, Kaplan, and Guène. In 'Fictions of Self' Shirley Jordan zeroes in on Jacques Roubaud and Marie Ndiaye, whose 'restless experimentation' (p. 166) exploits the elasticity of truth and fiction in life-writing. Jordan concludes that, while the truth/fiction binary so prevalent in 1990s scholarship 'has lost some of its critical purchase' (p. 165), the particular appeal of self-fictionalization in women's writing is often rooted in trauma. Max Silverman also consi
书评:安娜-路易斯·米尔恩和拉塞尔·威廉姆斯主编的《法国当代小说》。安娜-路易斯·米尔恩和拉塞尔·威廉姆斯主编。剑桥:剑桥大学出版社,2021。12 + 289页,售价75英镑。ISBN 978-1-108-47579-2。安娜-路易斯·米尔恩和拉塞尔·威廉姆斯汇集了当今法国当代小说中一些最具权威的声音。在他们的引言中,编辑们为他们的项目建立了包容性的参数:在十二章中,当代小说中分散的、多中心的土地和城市景观被展示和颂扬,中心/边缘、大都市/前殖民地、法语/法语国家的二元对立被破坏了。事实上,即使在体量的内部架构中,这种去中心化的承诺也是显而易见的。该文集以Edwige Tamalet Talbayev的《地中海法语写作》开篇,这是一个令人振奋的开端,它将地中海视为一个分散的范例,使我们能够理解“绕过法国与其前殖民地之间通常的主导模式的社会和文化交易的新形式”(第17页)。这种后殖民时代的信念补充了查尔斯·福斯迪克对法语、法语国家和世界文学之间不断变化的边界的拷问。在三份宣言(1992年)、2007年和2017年)之间,福斯迪克追溯了跨国作家和翻译作家日益突出的地位。西蒙·坎普的《实验之后》(After the Experiment)是1980年后法国小说中备受吹捧的故事/主题/世界的回归,他认为实验和游戏在叙事和类型方面仍然至关重要。罗素·威廉姆斯分析了众多小说家对美国文化(犯罪小说、电影、音乐)的焦虑,偶尔也会热情高涨;劳伦斯·格罗夫的文章描绘了漫画小说催化的一系列革命。海伦娜·达菲研究了“亲俄派”作家Andreï Makine和Antoine Volodine的作品,展示了他们的小说是如何回避令人不安的政治现实(尤其是普京时代),而倾向于十九世纪经典俄罗斯小说的怀旧隐喻。安娜-路易斯·米尔恩以法国16岁后教育的“定位”过程为跳板,在对埃诺、卡普兰和格伦的精读中,对阶级和文化资本进行了令人欢迎的思考。在《自我的虚构》(fiction of Self)一书中,雪莉·乔丹(Shirley Jordan)把目光对准了雅克·鲁博(Jacques Roubaud)和玛丽·恩迪亚耶(Marie Ndiaye),他们“无休止的实验”(第166页)在生活写作中利用了真实和虚构的弹性。乔丹的结论是,虽然20世纪90年代学术界盛行的真实/虚构二分法“已经失去了一些重要价值”(第165页),但女性写作中自我虚构化的特殊吸引力往往植根于创伤。马克斯·西尔弗曼(Max Silverman)在一篇文章中也谈到了创伤,从德尔博到休斯顿和三赛;他承认跨时间、国家和种族文化界限解读暴力历史的“关联模式”的价值,并反对这种模式(例如,将大屠杀与殖民历史联系起来),他得出结论:“我们都以模糊的方式卷入了暴力历史”(第183页)。Subha Xavier的《海上的不幸》分析了海地和越南作家对船只的叙述,并指出了从地中海和罗姆营地产生的更多故事的方向。吉莉安·吉恩(Gillian Jein)的章节将城市边缘视为虚构的地点,使人们能够探索结构性暴力,并展示了“新自由主义对再生和整合话语的依恋”(第217页)实际上是如何使不平等永续的。马丁·克劳利(Martin Crowley)的结尾处文章展示了内战如何在当代叙事中被用来调查社会包容和排斥,最终“维持了作为关键参考点的共和国的统一”(第235页)。Houellebecq, Daeninckx和eraux(这本书是在后者获得诺贝尔奖之前出版的)拥有最多的索引条目也许是可以预见的;玛丽丝·康德和玛丽·尼米尔的缺席可能会令人惊讶。总的来说,这本书证明了小说和民族想象越来越不一致,同时也承认了克劳利所认为的小说的“向心力”(第235页),是任何对当代法语小说感兴趣的人必读的书。梅芙·麦卡斯克女王大学贝尔法斯特版权所有©2023现代人文研究协会
{"title":"Contemporary Fiction in French ed. by Anna-Louise Milne and Russell Williams (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907865","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907865","url":null,"abstract":"Reviewed by: Contemporary Fiction in French ed. by Anna-Louise Milne and Russell Williams Maeve McCusker Contemporary Fiction in French. Ed. by Anna-Louise Milne and Russell Williams. Cambridge: Cambridge University Press. 2021. xii+ 289 pp. £75. ISBN 978–1–108–47579–2. Anna-Louise Milne and Russell Williams have brought together in this superb collection some of the most commanding voices writing on contemporary fiction in French today. In their Introduction, the editors establish the inclusive parameters of their project: over twelve chapters, the diffracted, polycentric land- and cityscapes of contemporary fictions are showcased and celebrated, and the binaries of centre/periphery, metropole/ex-colony, French/Francophone undermined. Indeed, this commitment to decentring is palpable even in the volume's internal architecture. The collection opens with Edwige Tamalet Talbayev's 'Mediterranean Francophone Writing', a bracing incipit which identifies the Mediterranean as a decentring paradigm enabling us to understand 'new forms of social and cultural transactions which bypass the usual pattern of dominance between France and its ex-colonies' (p. 17). This post-postcolonial conviction complements Charles Forsdick's interrogation of the shifting borders between French, Francophone, and world literature. Forsdick traces, in the interval between three manifestos, Pour une littérature voyageuse (1992), Pour une littérature-monde (2007), and 'Nous sommes plus grands que nous' (2017), the increasing prominence of the transnational and the translingual writer. Simon Kemp's After the Experiment', on the much-vaunted return to the story/subject/world in French fiction after 1980, argues that experimentation and play remain nonetheless crucial in terms of narration and genre. Russell Williams analyses the anxious, occasionally exuberant embrace of American culture (crime fiction, cinema, music) by a wide range of novelists, while Laurence Grove's essay charts a series of revolutions catalysed by the graphic novel. Helena Duffy examines works by 'Russophile' authors Andreï Makine and Antoine Volodine, showing how uncomfortable political realities (notably of the Putin era) are sidestepped in their fiction in favour of the nostalgic tropes of the classic nineteenth-century Russian [End Page 625] novel. Taking as her springboard the 'orientation' process enshrined in French post-16 education, Anna-Louise Milne brings a welcome consideration of class and cultural capital in astute close readings of Ernaux, Kaplan, and Guène. In 'Fictions of Self' Shirley Jordan zeroes in on Jacques Roubaud and Marie Ndiaye, whose 'restless experimentation' (p. 166) exploits the elasticity of truth and fiction in life-writing. Jordan concludes that, while the truth/fiction binary so prevalent in 1990s scholarship 'has lost some of its critical purchase' (p. 165), the particular appeal of self-fictionalization in women's writing is often rooted in trauma. Max Silverman also consi","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"153 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134933803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile by Luke Parker (review) 《黑色纳博科夫:电影文化与流亡艺术》作者:卢克·帕克(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907876
Reviewed by: Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile by Luke Parker Roman Utkin Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile. By Luke Parker. Ithaca, NY: Cornell University Press. 2022. xiii+ 272 pp. $47.95. ISBN 978–1-50176652–7. Luke Parker masterfully blends literary criticism and history of film in his book on Vladimir Nabokov's wide-ranging engagement with cinema. Nabokov Noir shows how the experience of filmgoing, participating in film production, and contending with the narrative possibilities of film converge into a pivotal force in Nabokov's famously transnational career. Although Nabokov is the book's central figure, Parker situates his inter-war œuvre and his tactics of self-promotion in the broad discursive environment of 'cinematic culture' and 'the art of exile', reminding the reader that 'Nabokov's coming-of-age paralleled the linguistic and conceptual working out of cinema' (p. 65). 'Cinematic culture' here stands for a historicized [End Page 643] understanding of a cultural environment profoundly influenced by the burgeoning film industry. Parker frames film as 'the art of exile' because it 'supplied the means not only of thinking through and representing exile but of surviving it' (p. 185). A statement Parker makes about the role of film in The Luzhin Defense can be applied to Parker's own project: whereas in the novel 'Nabokov brings into focus questions of celebrity, international markets, the role of the print media, the power of spectacle, and the variety of occupations open to Russian émigrés' (p. 93), Parker methodically elucidates all those aspects in Nabokov Noir. Accordingly, Parker discusses film's impact on literary poetics not in isolation but with equal attention to the pragmatic considerations of a given novel's adaptability for the screen. Supported by impressive archival research, Parker traces Nabokov's 'strategic involvement with the promotional apparatus of the international movie industry', aiming to 'reconstruct a practical answer to the paradox of exile' (p. 119). It is Parker's focus on exile and his use of archival materials that make the book such a qualitative leap forward from the earlier generation of scholars who have written on Nabokov and film. Parker is less interested in the formal aspects of film influences and the impact of cinematic devices on fiction and essays. He tells instead the story of Nabokov's career trajectory from Berlin to New York, via Paris and London, as a journey thoroughly conditioned by film as artistic medium and a form of popular entertainment. Consisting of four chapters, an Introduction, a Coda, and an Appendix, Nabokov Noir is as much about Russian émigré culture as it is about Nabokov. The first two chapters reveal both familiar and forgotten émigrés, such as Georgy Gessen, Pavel Muratov, Andrei Levinson, Vladislav Khodasevich, and Evgeny Znosko-Borovsky, as astute film critics grappling with the significance of cinema for the émigré cultural identi
书评:《黑色纳博科夫:电影文化与流亡艺术》作者:卢克·帕克·罗曼·乌特金卢克·帕克著。伊萨卡,纽约州:康奈尔大学出版社,2022。13 + 272页,47.95美元。ISBN 978-1-50176652-7。卢克·帕克在他关于弗拉基米尔·纳博科夫与电影的广泛接触的书中巧妙地将文学批评和电影史结合在一起。《黑色纳博科夫》展示了看电影、参与电影制作以及与电影叙事可能性抗争的经历如何汇聚成纳博科夫著名的跨国职业生涯中的一股关键力量。虽然纳博科夫是本书的中心人物,但帕克将他的战争期间œuvre和他的自我推销策略置于“电影文化”和“流亡艺术”的广泛话语环境中,提醒读者“纳博科夫的成长与电影的语言和概念工作并行”(第65页)。“电影文化”在这里代表着对受蓬勃发展的电影工业深刻影响的文化环境的一种历史化的理解。帕克将电影定义为“流亡的艺术”,因为它“不仅提供了思考和表现流亡的手段,而且提供了生存的手段”(第185页)。帕克在《卢津的防御》中关于电影角色的陈述可以应用到帕克自己的项目中:而在小说“纳博科夫将名人、国际市场、印刷媒体的角色、景观的力量以及向俄罗斯的 的人开放的各种职业”(第93页)中,帕克在《黑色纳博科夫》中有条不紊地阐明了所有这些方面。因此,帕克不是孤立地讨论电影对文学诗学的影响,而是同样关注特定小说对屏幕适应性的实用主义考虑。在令人印象深刻的档案研究的支持下,帕克追溯了纳博科夫“与国际电影工业推广机构的战略参与”,旨在“重建流亡悖论的实际答案”(第119页)。正是帕克对流放地的关注和对档案材料的使用,使得这本书与上一代研究纳博科夫和电影的学者相比有了质的飞跃。帕克对电影影响的形式方面以及电影装置对小说和散文的影响不太感兴趣。相反,他讲述了纳博科夫从柏林到纽约,途经巴黎和伦敦的职业生涯轨迹,作为一段完全被电影作为艺术媒介和大众娱乐形式所制约的旅程。《黑色纳博科夫》由引言、结语和附录四章组成,既是关于纳博科夫的,也是关于俄罗斯的移民文化的。书的前两章揭示了人们熟悉的和被遗忘的一些人,如格奥尔基·格森、帕维尔·穆拉托夫、安德烈·列文森、弗拉季斯拉夫·霍达塞维奇和叶夫根尼·兹诺斯科-博罗夫斯基,他们是敏锐的影评人,努力探讨电影对人类文化认同的重要性。帕克阐明了纳博科夫和他的同伴们是如何试图回答与法国人、德国人,以及在某种程度上苏联文化制作人一样的关于电影的基本问题的:“电影是艺术还是娱乐,是文化适应的力量还是消散的力量,是文学的天然盟友还是寄生虫,是深刻的民族主义还是固有的世界主义”(第71页)。书中讨论的主要纳博科夫文本是诗歌《Kinematograf》(1927)、短篇小说《The Assistant Producer》(1943)、小说《Mashen’ka》(1926)、《Zashchita Luzhina》(1930),以及最重要的《camera obskura》(1934)。我在这里引用这些标题的原文,主要是因为,正如帕克所说,在翻译过程中发生的转换往往相当于重写,因此有必要参考正在分析的版本。这一翻译过程在书的最后两章中得到了深刻的体现,这两章分别将《Camera obskura》翻译为《Chambre obscure》(法语翻译杜西娅·埃加兹,1934年)、《Camera Obscura》(英国翻译维尼弗雷德·罗伊,1936年)和《laugh in the Dark》(纳博科夫自己在美国出版的英文版,1938年)。通过分析这部小说在不同语言和国家的重复,帕克重建了纳博科夫从欧洲到美国的路线。在这个过程中,我们学会了如何……
{"title":"Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile by Luke Parker (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907876","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907876","url":null,"abstract":"Reviewed by: Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile by Luke Parker Roman Utkin Nabokov Noir: Cinematic Culture and the Art of Exile. By Luke Parker. Ithaca, NY: Cornell University Press. 2022. xiii+ 272 pp. $47.95. ISBN 978–1-50176652–7. Luke Parker masterfully blends literary criticism and history of film in his book on Vladimir Nabokov's wide-ranging engagement with cinema. Nabokov Noir shows how the experience of filmgoing, participating in film production, and contending with the narrative possibilities of film converge into a pivotal force in Nabokov's famously transnational career. Although Nabokov is the book's central figure, Parker situates his inter-war œuvre and his tactics of self-promotion in the broad discursive environment of 'cinematic culture' and 'the art of exile', reminding the reader that 'Nabokov's coming-of-age paralleled the linguistic and conceptual working out of cinema' (p. 65). 'Cinematic culture' here stands for a historicized [End Page 643] understanding of a cultural environment profoundly influenced by the burgeoning film industry. Parker frames film as 'the art of exile' because it 'supplied the means not only of thinking through and representing exile but of surviving it' (p. 185). A statement Parker makes about the role of film in The Luzhin Defense can be applied to Parker's own project: whereas in the novel 'Nabokov brings into focus questions of celebrity, international markets, the role of the print media, the power of spectacle, and the variety of occupations open to Russian émigrés' (p. 93), Parker methodically elucidates all those aspects in Nabokov Noir. Accordingly, Parker discusses film's impact on literary poetics not in isolation but with equal attention to the pragmatic considerations of a given novel's adaptability for the screen. Supported by impressive archival research, Parker traces Nabokov's 'strategic involvement with the promotional apparatus of the international movie industry', aiming to 'reconstruct a practical answer to the paradox of exile' (p. 119). It is Parker's focus on exile and his use of archival materials that make the book such a qualitative leap forward from the earlier generation of scholars who have written on Nabokov and film. Parker is less interested in the formal aspects of film influences and the impact of cinematic devices on fiction and essays. He tells instead the story of Nabokov's career trajectory from Berlin to New York, via Paris and London, as a journey thoroughly conditioned by film as artistic medium and a form of popular entertainment. Consisting of four chapters, an Introduction, a Coda, and an Appendix, Nabokov Noir is as much about Russian émigré culture as it is about Nabokov. The first two chapters reveal both familiar and forgotten émigrés, such as Georgy Gessen, Pavel Muratov, Andrei Levinson, Vladislav Khodasevich, and Evgeny Znosko-Borovsky, as astute film critics grappling with the significance of cinema for the émigré cultural identi","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134935247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chekhov's Children: Context and Text in Late Imperial Russia by Nadya L. Peterson (review) 《契诃夫的孩子们:俄罗斯帝国晚期的语境与文本》作者:娜迪亚·l·彼得森(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907874
Reviewed by: Chekhov's Children: Context and Text in Late Imperial Russia by Nadya L. Peterson Melissa L. Miller Chekhov's Children: Context and Text in Late Imperial Russia. By Nadya L. Peterson. Montreal and Kingston: McGill-Queen's University Press. 2021. xiii+ 402 pp. can $75. ISBN 978–0–228–00625–1. Nadya L. Peterson's book is a unique and welcome addition to Chekhov scholarship. Firmly anchored in theories of child-rearing and pedagogy which emerged during the nineteenth century, Peterson's study provides the first full-length analysis of Chekhov's child characters. In so doing, she also exposes the nuanced role human development plays in Chekhov's art as a whole. Part i, 'The Child in Chekhov's Time', richly describes the three most important critical lenses through which children were understood in the second half of the nineteenth century, while Part ii, 'The Child in Chekhov', uses these lenses to examine children and their emerging personhood within Chekhov's creative work. The three chapters that comprise Part i, 'The Child Imagined: The Literary Canon', 'The Humanization Project: Pro/Contra', and 'The Child Examined: Pedagogical Psychology', successively offer literary, pedagogical, and psychological approaches to childhood. In many ways, the background presented in Part i exceeds the boundaries of Chekhov studies: it introduces readers not only to the literary models of childhood that [End Page 640] inspired Chekhov, such as memoirs and fiction by Leo Tolstoy, Sergei Aksakov, and I. A. Goncharov, but also to the research of many Russian pedagogues, child development specialists, and psychologists unfamiliar to most Anglophone readers. Alongside the work of more familiar figures, such as Vissarion Belinsky and N. I. Pirogov, Peterson also investigates scholarly contributions from such thinkers as K. D. Ushinsky, N. Kh. Vessel', I. A. Sikorsky, P. F. Kapterev, and perhaps most notably, two ground-breaking women in the field of Russian child studies, Maria Manasseina and E. N. Vodovozova. Part ii contains five chapters charting the evolution of Chekhov's child characters from his emergence as a writer for the penny press through the development of his more mature work. A particular strength of this section is Peterson's robust framework for understanding the ways in which Chekhov's stories for the small press responded to typical genre expectations for pieces that appeared in such publications. Insightful close readings of less commonly studied stories such as 'Naden'ka N.'s Summer Holiday Schoolwork', 'The Big Event', and Chekhov's handwritten and hand-illustrated tale for the children of his friends, entitled 'Soft-Boiled Boots' ('Sapogi vsmiatky', an idiomatic phrase meaning 'nonsense') appear in dialogue with interpretations of more prominent Chekhov stories featuring young protagonists, such as 'Van'ka' and 'Sleepy'. As Chapter 7, 'Farewell to Childhood: The Steppe', eloquently argues, Chekhov's novella about the nine-year-old Ego
《契诃夫的孩子们:俄罗斯帝国晚期的语境与文本》作者:娜迪亚·l·彼得森梅丽莎·l·米勒作者:Nadya L. Peterson。蒙特利尔和金斯顿:麦吉尔-皇后大学出版社,2021。Xiii + 402页可以$75。ISBN 978-0-228-00625-1。娜迪亚·l·彼得森(Nadya L. Peterson)的书是对契诃夫奖学金的独特而受欢迎的补充。彼得森的研究牢牢扎根于19世纪出现的育儿和教育学理论,首次对契诃夫的儿童角色进行了全面分析。在这样做的过程中,她也揭示了人类发展在契诃夫的整个艺术中所扮演的微妙角色。第一部分,“契诃夫时代的孩子”,丰富地描述了19世纪下半叶儿童被理解的三个最重要的关键镜头,而第二部分,“契诃夫的孩子”,用这些镜头来审视契诃夫创造性作品中的儿童和他们正在形成的人格。由第一部分组成的三章,“想象中的孩子:文学经典”,“人性化项目:赞成/反对”和“被审视的孩子:教育心理学”,依次提供了文学、教育和心理学的童年研究方法。在许多方面,第一部分所呈现的背景超越了契诃夫研究的界限:它不仅向读者介绍了启发契诃夫的童年文学模式,如列夫·托尔斯泰、谢尔盖·阿克萨科夫和i·a·贡恰罗夫的回忆录和小说,而且还介绍了许多俄罗斯教师、儿童发展专家和心理学家的研究,大多数英语读者都不熟悉。除了我们更熟悉的人物,如Vissarion Belinsky和n.i. Pirogov的作品外,Peterson还研究了K. D. Ushinsky, N. Kh。Vessel, i.a. Sikorsky, p.f. Kapterev,也许最值得注意的是,两位在俄罗斯儿童研究领域具有开创性的女性,Maria Manasseina和e.n. Vodovozova。第二部分共分五章,描绘了契诃夫从初出茅庐成为一名报章作家到成熟作品的发展过程中,其儿童形象的演变过程。这一部分的一个特别优势在于,彼得森为理解契诃夫为小型媒体写的故事是如何回应此类出版物中出现的典型类型期望的,提供了强有力的框架。对不太常被研究的故事(如《纳登卡》)进行深刻的深入阅读。《暑假作业》、《大事件》,以及契诃夫为朋友的孩子们手写和手绘的故事《软煮靴子》(Sapogi vsmiatky,一个习语短语,意思是“废话”)出现在对话中,并解释了契诃夫更著名的以年轻主人公为主角的故事,如《Van’ka》和《Sleepy》。正如第七章“告别童年:大草原”中所言,契诃夫的这部中篇小说讲述了九岁的叶戈鲁什卡穿越荒野大草原上学的成长历程,这标志着作者对童年最复杂的探索,也描绘了孩子是如何长大成人,并有能力理解世界的细微差别和模糊性。彼得森的研究中遗漏了《卡什坦卡》(Kashtanka),这是契诃夫的同名小说,讲述了一只与主人失散的狗,经过一系列曲折的情节,最终与原来的家人团聚。1887年,这个故事首次发表在a·s·苏沃林的《新时代》杂志上,自1903年以来,这个故事一直作为一个单独的儿童插图版印刷,它在年轻读者中引起的特殊共鸣使它适合列入其中。此外,这个故事的主角是一个名叫Fedyushka的小男孩,他是这只狗的主人之一,他和Kashtanka的虐待游戏可以用彼得森的心理学教育方法来有效地解释。总的来说,这本内容丰富、独特的专著不仅对研究契诃夫的学者有用,而且对社会科学家、心理学家、教育家以及任何对教育学和儿童研究感兴趣或参与其中的人都很有用。Melissa L. Miller Colby College版权所有©2023现代人文研究协会
{"title":"Chekhov's Children: Context and Text in Late Imperial Russia by Nadya L. Peterson (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907874","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907874","url":null,"abstract":"Reviewed by: Chekhov's Children: Context and Text in Late Imperial Russia by Nadya L. Peterson Melissa L. Miller Chekhov's Children: Context and Text in Late Imperial Russia. By Nadya L. Peterson. Montreal and Kingston: McGill-Queen's University Press. 2021. xiii+ 402 pp. can $75. ISBN 978–0–228–00625–1. Nadya L. Peterson's book is a unique and welcome addition to Chekhov scholarship. Firmly anchored in theories of child-rearing and pedagogy which emerged during the nineteenth century, Peterson's study provides the first full-length analysis of Chekhov's child characters. In so doing, she also exposes the nuanced role human development plays in Chekhov's art as a whole. Part i, 'The Child in Chekhov's Time', richly describes the three most important critical lenses through which children were understood in the second half of the nineteenth century, while Part ii, 'The Child in Chekhov', uses these lenses to examine children and their emerging personhood within Chekhov's creative work. The three chapters that comprise Part i, 'The Child Imagined: The Literary Canon', 'The Humanization Project: Pro/Contra', and 'The Child Examined: Pedagogical Psychology', successively offer literary, pedagogical, and psychological approaches to childhood. In many ways, the background presented in Part i exceeds the boundaries of Chekhov studies: it introduces readers not only to the literary models of childhood that [End Page 640] inspired Chekhov, such as memoirs and fiction by Leo Tolstoy, Sergei Aksakov, and I. A. Goncharov, but also to the research of many Russian pedagogues, child development specialists, and psychologists unfamiliar to most Anglophone readers. Alongside the work of more familiar figures, such as Vissarion Belinsky and N. I. Pirogov, Peterson also investigates scholarly contributions from such thinkers as K. D. Ushinsky, N. Kh. Vessel', I. A. Sikorsky, P. F. Kapterev, and perhaps most notably, two ground-breaking women in the field of Russian child studies, Maria Manasseina and E. N. Vodovozova. Part ii contains five chapters charting the evolution of Chekhov's child characters from his emergence as a writer for the penny press through the development of his more mature work. A particular strength of this section is Peterson's robust framework for understanding the ways in which Chekhov's stories for the small press responded to typical genre expectations for pieces that appeared in such publications. Insightful close readings of less commonly studied stories such as 'Naden'ka N.'s Summer Holiday Schoolwork', 'The Big Event', and Chekhov's handwritten and hand-illustrated tale for the children of his friends, entitled 'Soft-Boiled Boots' ('Sapogi vsmiatky', an idiomatic phrase meaning 'nonsense') appear in dialogue with interpretations of more prominent Chekhov stories featuring young protagonists, such as 'Van'ka' and 'Sleepy'. As Chapter 7, 'Farewell to Childhood: The Steppe', eloquently argues, Chekhov's novella about the nine-year-old Ego","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134933726","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Literary Beginnings in the European Middle Ages ed. by Mark Chinca and Christopher Young (review) 《欧洲中世纪文学的开端》,马克·钦卡、克里斯托弗·杨主编(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907838
Reviewed by: Literary Beginnings in the European Middle Ages ed. by Mark Chinca and Christopher Young Wendy Scase Literary Beginnings in the European Middle Ages. Ed. by Mark Chinca and Christopher Young. (Cambridge Studies in Medieval Literature) Cambridge: Cambridge University Press. 2022. xii+ 339 pp. £75. ISBN 978–1–108–47764–2. The contributors to Literary Beginnings in the European Middle Ages were asked to address the question 'When and how did literature begin in your vernacular?' (p. xi). The essays, covering literatures from Arabic to Welsh, address this brief in different ways. Some speculate on the social, linguistic, and material conditions that shape literary emergence. Stephen G. Nichols's Foreword sets the scene with a case study of the famously multilingual Strasbourg Oaths (ce 842), in which multilingualism, Nichols suggests, marks 'sociocultural hierarchies, a phenomenon that becomes ever more pronounced with the subsequent advent of court culture' (p. 3). Laura Ashe argues that the emergence of Old English literature was 'reliant on the highest levels of society for both audience and patronage' (p. 77), whereas Middle English appeared 'in a strange combination of ephemerality, necessity, and ambition' (p. 84). Fritz van Oostrom tells the story of early Dutch literature in terms of language contact—which he suggests 'may well be a fundamental condition for any literary beginning' (p. 137). Denis Hult reflects on the conditions that led to the establishment of a French literary tradition in England 'at least a generation' before the foundation of one on the Continent (p. 118). Roberta Frank's lively essay on Scandinavia describes beginnings as a hybrid of European models of textuality and local traditions. Other contributors focus on terms and categories. For Mark Chinca and Christopher Young the beginnings of German literature depend on what one means by 'literature'. For Sarah Kay, 'beginnings' are recognizable only in hindsight, and are different from 'openings' that have many possible futures—or none. Occitan literature begins 'only after several centuries of openings' (p. 165). Marina S. Brownlee asks what counts as 'Spain' when cultural and political boundaries are shifting and porous. Certain chapters are concerned with the history of literatures for which there is no or little contemporaneous evidence. Barry Lewis's chapter on Irish and Welsh reconstructs the earliest literary activity in Irish using later evidence and cautious inference, but 'the evidence is too fragmentary' (p. 64) for this method to work for Welsh. K. P. Clarke treats fragments of early Italian vernacular poetry as evidence for literary beginnings, contrasting these serendipitous survivals (e.g. a fragment used as a book cover) with three songbooks from c. 1300 that mark the end of the beginning. Simon Franklin outlines the problematic evidence for a tradition of East Slavonic court literature. The Tale of Igor's Campaign 'laments the passing of a gol
书评:《欧洲中世纪文学的开端》,作者:马克·钦卡和克里斯托弗·杨,温迪·斯凯斯。马克·钦卡和克里斯托弗·杨主编。(剑桥中世纪文学研究)剑桥:剑桥大学出版社,2022。12 + 339页,售价75英镑。ISBN 978-1-108-47764-2。《欧洲中世纪文学的开端》一书的撰稿人被要求回答这样一个问题:“你的母语文学是何时以及如何开始的?”(第11页)。这些论文涵盖了从阿拉伯语到威尔士语的文献,以不同的方式论述了这一要点。一些人推测形成文学的社会、语言和物质条件。斯蒂芬·g·尼科尔斯(Stephen G. Nichols)的前言以著名的多语言斯特拉斯堡宣誓(公元842年)的案例研究为背景,尼科尔斯认为,多语言标志着“社会文化等级,随着宫廷文化的出现,这种现象变得越来越明显”(第3页)。劳拉·阿什(Laura Ashe)认为,古英语文学的出现“依赖于社会最高阶层的观众和赞助”(第77页)。而中古英语则“以一种短暂性、必要性和野心的奇怪组合”出现(第84页)。Fritz van Oostrom从语言接触的角度讲述了早期荷兰文学的故事,他认为“这可能是任何文学开端的基本条件”(第137页)。丹尼斯·霍特(Denis Hult)反思了导致法国文学传统在英国“至少一代人”之前在欧洲大陆建立起来的条件(第118页)。罗伯塔·弗兰克(Roberta Frank)关于斯堪的纳维亚半岛的生动文章将其描述为欧洲文本模式和当地传统的混合体。其他贡献者则关注术语和类别。对于马克·钦卡和克里斯托弗·杨来说,德国文学的起源取决于人们对“文学”的定义。对莎拉·凯来说,“开始”是事后才知道的,与“开始”不同,“开始”有很多可能的未来,或者没有未来。欧西坦文学“只是在几个世纪的开放之后才开始”(第165页)。玛丽娜·s·布朗利(Marina S. Brownlee)问,当文化和政治界限不断变化、漏洞百出时,什么才算“西班牙”。某些章节关注的是没有或很少有同时代证据的文学史。巴里·刘易斯关于爱尔兰和威尔士的章节使用后来的证据和谨慎的推断重建了爱尔兰最早的文学活动,但是“证据太零碎了”(第64页),这种方法不适用于威尔士。K. P. Clarke将早期意大利白话诗歌的碎片作为文学起源的证据,将这些偶然的幸存(例如用作书籍封面的碎片)与大约1300年的三本歌曲集进行对比,这些歌曲集标志着开始的结束。西蒙·富兰克林概述了东斯拉夫宫廷文学传统的可疑证据。《伊戈尔战役的故事》“哀叹罗斯统一力量的黄金时代的逝去”(第290页),但手稿(显然)在18世纪90年代被发现,并于1812年在莫斯科被烧毁。它可能是伪造的。也许最激动人心的章节要求把文学的起源(End Page 580)理解为“一个更广泛的相互联系的中世纪欧洲文学系统的一个动态部分”(第267页),正如Panagiotis a . Agapitos在他对中世纪希腊文学研究中的白话和学术类别的批评中所说的那样。Julia Verkholantsev在关于捷克语和克罗地亚语的精彩章节中使用了Iurii Lotman的文学模型作为一个动态的符号学系统,提出它提供了一种超越围绕民族(方言)语言文学原则组织的历史的方法。然而,这种系统化的方法并非没有问题,正如大卫·华莱士在《后记》中提醒我们的那样:寻求一种文学系统可能导致一种“全盘叙事”(第302页),这种叙事将文化中心和外围常态化。人们希望未来的一些著作能够在适当考虑华莱士的警告的同时,找到遵循Verkholantsev和Agapitos所模拟的议程的方法。尽管《欧洲中世纪的文学起源》旨在打破我们对民族语言的统一概念(第18页)和文学直到今天都有不间断的历史的想法(第19页),但这本书是围绕现代民族语言组织的……
{"title":"Literary Beginnings in the European Middle Ages ed. by Mark Chinca and Christopher Young (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907838","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907838","url":null,"abstract":"Reviewed by: Literary Beginnings in the European Middle Ages ed. by Mark Chinca and Christopher Young Wendy Scase Literary Beginnings in the European Middle Ages. Ed. by Mark Chinca and Christopher Young. (Cambridge Studies in Medieval Literature) Cambridge: Cambridge University Press. 2022. xii+ 339 pp. £75. ISBN 978–1–108–47764–2. The contributors to Literary Beginnings in the European Middle Ages were asked to address the question 'When and how did literature begin in your vernacular?' (p. xi). The essays, covering literatures from Arabic to Welsh, address this brief in different ways. Some speculate on the social, linguistic, and material conditions that shape literary emergence. Stephen G. Nichols's Foreword sets the scene with a case study of the famously multilingual Strasbourg Oaths (ce 842), in which multilingualism, Nichols suggests, marks 'sociocultural hierarchies, a phenomenon that becomes ever more pronounced with the subsequent advent of court culture' (p. 3). Laura Ashe argues that the emergence of Old English literature was 'reliant on the highest levels of society for both audience and patronage' (p. 77), whereas Middle English appeared 'in a strange combination of ephemerality, necessity, and ambition' (p. 84). Fritz van Oostrom tells the story of early Dutch literature in terms of language contact—which he suggests 'may well be a fundamental condition for any literary beginning' (p. 137). Denis Hult reflects on the conditions that led to the establishment of a French literary tradition in England 'at least a generation' before the foundation of one on the Continent (p. 118). Roberta Frank's lively essay on Scandinavia describes beginnings as a hybrid of European models of textuality and local traditions. Other contributors focus on terms and categories. For Mark Chinca and Christopher Young the beginnings of German literature depend on what one means by 'literature'. For Sarah Kay, 'beginnings' are recognizable only in hindsight, and are different from 'openings' that have many possible futures—or none. Occitan literature begins 'only after several centuries of openings' (p. 165). Marina S. Brownlee asks what counts as 'Spain' when cultural and political boundaries are shifting and porous. Certain chapters are concerned with the history of literatures for which there is no or little contemporaneous evidence. Barry Lewis's chapter on Irish and Welsh reconstructs the earliest literary activity in Irish using later evidence and cautious inference, but 'the evidence is too fragmentary' (p. 64) for this method to work for Welsh. K. P. Clarke treats fragments of early Italian vernacular poetry as evidence for literary beginnings, contrasting these serendipitous survivals (e.g. a fragment used as a book cover) with three songbooks from c. 1300 that mark the end of the beginning. Simon Franklin outlines the problematic evidence for a tradition of East Slavonic court literature. The Tale of Igor's Campaign 'laments the passing of a gol","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134933727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetry and the Question of Modernity: From Heidegger to the Present by Ian Cooper (review) 诗歌与现代性问题:从海德格尔到现在/伊恩·库珀(书评)
4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-10-01 DOI: 10.1353/mlr.2023.a907871
Reviewed by: Poetry and the Question of Modernity: From Heidegger to the Present by Ian Cooper Rüdiger Cörner Poetry and the Question of Modernity: From Heidegger to the Present. By Ian Cooper. Abingdon and New York: Routledge. 2020. 235 pp. £104. ISBN 978–0–367–89427–6. In poetry of all times, and in literary modernism in particular, language and the word as such find themselves exposed in their essence. Therefore, poetry remains [End Page 633] an indispensable indicator of how language is rated both in aesthetic and in social terms. With Ian Cooper's latest monograph, Poetry and the Question of Modernity, which is nothing short of a landmark achievement in contemporary poetology, we can trace the roots of this perception of poetry, namely in what I would call Heidegger's existential verbalism. In it, and through it, the word attained a particular defining status of what Being constitutes in poetical contexts. The (modern) poet regards Being always as an act of Saying, while the philosopher considers verbal emanations of Being as surrogates of pure' existence. Perhaps this is one of the reasons why modern philosophers are, by and large, poor poets, Heidegger very much included, and why poets are often more than respectable thinkers. Cooper's investigation into the nature of poetic Being as part of Heidegger's philosophical presence in Paul Celan and, more surprisingly, Seamus Heaney, Les Murray, as well as David Jones, complements his first monograph, The Near and Distant God: Poetry, Idealism and Religious Thought from Hölderlin to Eliot (London: Routledge, 2008). This is mainly evident in the last chapter of his new study, which is devoted to 'Poetry, Religion, and the Overcoming of Enlightenment', where he can also draw on his expertise as co-editor of the Cambridge University Press series 'The Impact of Idealism: The Legacy of Post-Kantian German Thought' (2013). But Cooper is right not to employ the overused concept of 'reception' in this context, for he is primarily interested in the workings of Heideggerian thought in contemporary poetry. Arguably, Cooper might have used the word 'analogy' more often when discussing Heideggerian traces, particularly in the works of Heaney and David Jones given their usage of language, which can be regarded, in places, as analogous to Heidegger's conception of language and Being. This is particularly important given the absence of an actual engagement of these poets with Heidegger's texts. Admittedly, there were poets who even wrote on Heidegger but did not allow his approach to thought to impregnate their poetry. The most famous case in mind is Ingeborg Bachmann, who is curiously absent in Cooper's study. It would have been of genuine interest, given his supreme insight into the 'mechanisms' of Heidegger's poetology of thought, most prominently expressed in his reflections on Hölderlin, to compare, say, Celan's various takes on Heidegger with Bachmann's strikingly formalistic approach to his conception of
书评:《诗歌与现代性问题:从海德格尔到现在》,作者:伊恩·库珀·迪格Cörner《诗歌与现代性问题:从海德格尔到现在》。伊恩·库珀著。阿宾登和纽约:劳特利奇出版社,2020。235页,售价104英镑。ISBN 978-0-367-89427-6。在所有时代的诗歌中,特别是在现代主义文学中,语言和文字本身都暴露了它们的本质。因此,诗歌仍然是语言在美学和社会方面如何被评价的一个不可或缺的指标。伊恩·库珀的最新专著《诗歌与现代性问题》堪称当代诗学的里程碑式成就,通过它,我们可以追溯这种诗歌感知的根源,即我所说的海德格尔的存在主义语言主义。在它里面,并通过它,“词”达到了“存在”在诗的语境中所构成的一种特殊的定义地位。(现代的)诗人总是把存在看作一种说的行为,而哲学家则把存在的言语表现看作纯粹存在的代替物。也许这就是为什么现代哲学家总的来说是可怜的诗人,海德格尔也不例外,为什么诗人往往不只是受人尊敬的思想家。作为海德格尔哲学存在的一部分,库珀对诗歌本质的研究在保罗·策兰,更令人惊讶的是,在谢默斯·希尼,莱斯·默里,以及大卫·琼斯身上,补充了他的第一部专著《近与远的上帝:诗歌,理想主义和宗教思想,从Hölderlin到艾略特》(伦敦:劳特利奇,2008)。这主要体现在他的新研究的最后一章中,这一章致力于“诗歌,宗教和启蒙的克服”,他还可以利用他作为剑桥大学出版社系列“理想主义的影响:后康德德国思想的遗产”(2013)的共同编辑的专业知识。但库珀没有在这种语境中使用“接受”这个被过度使用的概念是正确的,因为他主要感兴趣的是海德格尔思想在当代诗歌中的作用。可以说,库珀在讨论海德格尔的痕迹时,特别是在希尼和大卫·琼斯的作品中,由于他们对语言的使用,可以认为,在某些地方,类似于海德格尔的语言和存在的概念,他本可以更经常地使用“类比”这个词。考虑到这些诗人与海德格尔的文本缺乏实际的接触,这一点尤为重要。诚然,有些诗人甚至写过关于海德格尔的文章,但他们不允许海德格尔的思想方法渗入他们的诗歌。最著名的例子是英格博格·巴赫曼(Ingeborg Bachmann),奇怪的是,他没有出现在库珀的研究中。考虑到他对海德格尔思想诗学的“机制”的最高洞察力,最突出的表现在他对Hölderlin的反思中,比较,比如说,策兰对海德格尔的各种看法与巴赫曼通过诗歌对他的存在概念的惊人的形式主义方法,这将是真正的兴趣。尽管库珀对这些诗人及其海德格尔倾向的讨论是全面的,但他对这些诗人与这位思想家的交往的语境化本可以更全面一些。例如,在这方面为什么不参考博托·施特劳斯或者彼得·汉德克呢?参考海德格尔臭名昭著的“黑色笔记本”似乎只有在它们与这位哲学家对现代(如果不是当代)诗学的贡献之间有一个明确的案例时才有用。可以肯定的是,库珀关注的是海德格尔的“存在的命运”(第8页),通过现代性和技术来表达“与存在的异化”。在此,诗歌获得了一种操作地位。库珀在他的研究早期就将现代诗歌定义为“不仅展现或暗示现代经验的特定观点的诗歌,而且其创造语言世界的模式要么直接起源于[海德格尔的思想],要么像泰勒所说的那样起源于18世纪90年代的基础时期:当“主题”和超越主题的欲望出现时”(第8页)。正如这段引文所表明的那样,库珀的学术散文不适合句法软弱的读者,但这并不意味着……
{"title":"Poetry and the Question of Modernity: From Heidegger to the Present by Ian Cooper (review)","authors":"","doi":"10.1353/mlr.2023.a907871","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/mlr.2023.a907871","url":null,"abstract":"Reviewed by: Poetry and the Question of Modernity: From Heidegger to the Present by Ian Cooper Rüdiger Cörner Poetry and the Question of Modernity: From Heidegger to the Present. By Ian Cooper. Abingdon and New York: Routledge. 2020. 235 pp. £104. ISBN 978–0–367–89427–6. In poetry of all times, and in literary modernism in particular, language and the word as such find themselves exposed in their essence. Therefore, poetry remains [End Page 633] an indispensable indicator of how language is rated both in aesthetic and in social terms. With Ian Cooper's latest monograph, Poetry and the Question of Modernity, which is nothing short of a landmark achievement in contemporary poetology, we can trace the roots of this perception of poetry, namely in what I would call Heidegger's existential verbalism. In it, and through it, the word attained a particular defining status of what Being constitutes in poetical contexts. The (modern) poet regards Being always as an act of Saying, while the philosopher considers verbal emanations of Being as surrogates of pure' existence. Perhaps this is one of the reasons why modern philosophers are, by and large, poor poets, Heidegger very much included, and why poets are often more than respectable thinkers. Cooper's investigation into the nature of poetic Being as part of Heidegger's philosophical presence in Paul Celan and, more surprisingly, Seamus Heaney, Les Murray, as well as David Jones, complements his first monograph, The Near and Distant God: Poetry, Idealism and Religious Thought from Hölderlin to Eliot (London: Routledge, 2008). This is mainly evident in the last chapter of his new study, which is devoted to 'Poetry, Religion, and the Overcoming of Enlightenment', where he can also draw on his expertise as co-editor of the Cambridge University Press series 'The Impact of Idealism: The Legacy of Post-Kantian German Thought' (2013). But Cooper is right not to employ the overused concept of 'reception' in this context, for he is primarily interested in the workings of Heideggerian thought in contemporary poetry. Arguably, Cooper might have used the word 'analogy' more often when discussing Heideggerian traces, particularly in the works of Heaney and David Jones given their usage of language, which can be regarded, in places, as analogous to Heidegger's conception of language and Being. This is particularly important given the absence of an actual engagement of these poets with Heidegger's texts. Admittedly, there were poets who even wrote on Heidegger but did not allow his approach to thought to impregnate their poetry. The most famous case in mind is Ingeborg Bachmann, who is curiously absent in Cooper's study. It would have been of genuine interest, given his supreme insight into the 'mechanisms' of Heidegger's poetology of thought, most prominently expressed in his reflections on Hölderlin, to compare, say, Celan's various takes on Heidegger with Bachmann's strikingly formalistic approach to his conception of","PeriodicalId":45399,"journal":{"name":"MODERN LANGUAGE REVIEW","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134933729","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
MODERN LANGUAGE REVIEW
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1