Pub Date : 2023-11-14DOI: 10.1017/s0025100323000257
Marija Tabain, Gertrud Schneider-Blum
Tima (ISO 639-3: tms) is a Niger-Congo language spoken by roughly 7,000 people in the Nuba mountains of Sudan, in north-eastern Africa, as well as in smaller communities in the bigger towns of Sudan such as Khartoum and Port Sudan. It is part of the Katla language group which includes the languages Katla and Julut as well as Tima, with Tima being the most distinct of the three. All three languages are regarded as endangered, mainly due to the spreading influence of Arabic in recent decades, but also due to greater speaker mobility. Broadly speaking, there is a decline in speaker fluency from older to younger speakers of Tima. The Tima people are not only exposed to Arabic as the lingua franca and official language of Sudan, but also to English and Kiswahili. These latter languages were introduced into the school system during the extremely difficult circumstances of the second civil war (1983–2005), when teachers from Kenya came to the Tima region (in addition, many Tima people went to Kenya for further education). 1
Tima (ISO 639-3: tms)是一种尼日尔-刚果语,大约有7000人在非洲东北部苏丹的努巴山区使用,也在苏丹较大城镇的较小社区使用,如喀土穆和苏丹港。它是卡特拉语族的一部分,该语族包括卡特拉语、Julut语和Tima语,Tima语是三者中最独特的。这三种语言都被认为是濒临灭绝的,主要是由于近几十年来阿拉伯语的影响不断扩大,但也由于说话人的流动性更大。总的来说,说蒂玛语的老年人和年轻人的流利程度有所下降。提马人不仅接触到作为苏丹通用语和官方语言的阿拉伯语,还接触到英语和斯瓦希里语。后两种语言在第二次内战(1983-2005)的极端困难环境中被引入学校系统,当时来自肯尼亚的教师来到提马地区(此外,许多提马人去肯尼亚接受进一步教育)。1
{"title":"Tima","authors":"Marija Tabain, Gertrud Schneider-Blum","doi":"10.1017/s0025100323000257","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000257","url":null,"abstract":"Tima (ISO 639-3: tms) is a Niger-Congo language spoken by roughly 7,000 people in the Nuba mountains of Sudan, in north-eastern Africa, as well as in smaller communities in the bigger towns of Sudan such as Khartoum and Port Sudan. It is part of the Katla language group which includes the languages Katla and Julut as well as Tima, with Tima being the most distinct of the three. All three languages are regarded as endangered, mainly due to the spreading influence of Arabic in recent decades, but also due to greater speaker mobility. Broadly speaking, there is a decline in speaker fluency from older to younger speakers of Tima. The Tima people are not only exposed to Arabic as the lingua franca and official language of Sudan, but also to English and Kiswahili. These latter languages were introduced into the school system during the extremely difficult circumstances of the second civil war (1983–2005), when teachers from Kenya came to the Tima region (in addition, many Tima people went to Kenya for further education). 1","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":"32 21","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134954272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-07DOI: 10.1017/s002510032300018x
Matthew Faytak, Jeremy Steffman
Abstract Using electroglottography and acoustic measures, we characterize the strength and quality of voicing in voiced aspirated and unaspirated consonants (stops, fricatives, and approximants) in Yemba (Grassfields Bantu, Cameroon). We show that the Yemba voiced aspirates exhibit mixed voicing : modal voicing during the consonant constriction, but voiceless aspiration after release. Breathy or whispery phonation extends slightly into consonant constrictions preceding, and across the entire duration of vowels following, aspiration; this non-modal phonation extends further into prenasalized consonants. Mixed voicing has typically been excluded from the possible range of laryngeal–supralaryngeal coordinative patterns in consonants, and is thought to be unattested in the world’s languages; most previous work on this topic assumes that non-modal phonation after voiced consonant release is breathy-voiced. However, we argue that Yemba voiced aspirates differ from more commonly studied breathy-release aspirates only in the settings of some gestural parameters: the late glottal spread gesture is larger in magnitude and more resistant to coarticulation, yielding consistently devoiced aspiration which may even be more perceptually recoverable compared to breathiness.
{"title":"Voiced aspirates with mixed voicing in Yemba, a Grassfields Bantu language of Cameroon","authors":"Matthew Faytak, Jeremy Steffman","doi":"10.1017/s002510032300018x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s002510032300018x","url":null,"abstract":"Abstract Using electroglottography and acoustic measures, we characterize the strength and quality of voicing in voiced aspirated and unaspirated consonants (stops, fricatives, and approximants) in Yemba (Grassfields Bantu, Cameroon). We show that the Yemba voiced aspirates exhibit mixed voicing : modal voicing during the consonant constriction, but voiceless aspiration after release. Breathy or whispery phonation extends slightly into consonant constrictions preceding, and across the entire duration of vowels following, aspiration; this non-modal phonation extends further into prenasalized consonants. Mixed voicing has typically been excluded from the possible range of laryngeal–supralaryngeal coordinative patterns in consonants, and is thought to be unattested in the world’s languages; most previous work on this topic assumes that non-modal phonation after voiced consonant release is breathy-voiced. However, we argue that Yemba voiced aspirates differ from more commonly studied breathy-release aspirates only in the settings of some gestural parameters: the late glottal spread gesture is larger in magnitude and more resistant to coarticulation, yielding consistently devoiced aspiration which may even be more perceptually recoverable compared to breathiness.","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":"286 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135475335","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-11-07DOI: 10.1017/s0025100323000221
Alexei Kochetov, Christophe Savariaux, Laurent Lamalle, Camille Noûs, Pierre Badin
Abstract This paper investigates the production of dental and retroflex stops, fricatives, nasals, and laterals in the Dravidian language Kannada. This is done using articulatory contours extracted from an extensive midsagittal MRI corpus of two female Kannada speakers’ static vocal tract postures intended to capture key aspects of phonemic articulations. Articulatory modelling was used to determine a set of components responsible for the implementation of place and manner contrasts (/t̪ s̪ n̪ l̪/ vs. /ʈ ʂ ɳ ɭ/). These components included both lingual and non-lingual articulatory parameters. Constriction location and length were also determined based on articulatory contours. The results showed that the two speakers produced non-fricative retroflexes with a retracted tongue tip making a constriction behind the alveolar ridge and a characteristic convex tongue shape, yet without a retraction of the posterior portion of the tongue. Apart from the lingual parameters, place differences were also manifested by the vertical position of the larynx (lower for retroflexes). The realisation of the place contrast in sibilant fricatives was different, as /ʂ/ appeared to be produced by both speakers with a laminal alveolopalatal constriction. Manner differences were captured by various non-lingual parameters, yet being also manifested in constriction locations (more anterior for stops). These findings are discussed in the context of previous descriptive and articulatory accounts of dental-retroflex contrasts.
摘要本文研究了德拉威语卡纳达语中牙和反折止音、摩擦音、鼻音和侧音的产生。这是通过从两个女性卡纳达语使用者的静态声道姿势的广泛正中矢状核磁共振语料库中提取的发音轮廓来完成的,旨在捕捉音位发音的关键方面。发音建模用于确定一组负责执行地点和方式对比的组件(/t / s / n / l / vs / /)。这些成分包括语言和非语言发音参数。根据关节轮廓确定收缩位置和长度。结果表明,这两名说话者的舌尖在舌槽脊后收缩,舌形呈凸状,但舌后部没有收缩。除舌参数外,位置差异还表现在喉的垂直位置(后屈者较低)。在重读摩擦音中位置对比的实现是不同的,因为/ /似乎是由两个说话者用层状肺泡腭收缩产生的。各种非语言参数捕获了方式差异,但也表现在收缩位置(更前止音)。这些发现是在以前的描述性和发音的背景下讨论的牙齿-反射对比。
{"title":"An MRI-based articulatory analysis of the Kannada dental-retroflex contrast","authors":"Alexei Kochetov, Christophe Savariaux, Laurent Lamalle, Camille Noûs, Pierre Badin","doi":"10.1017/s0025100323000221","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000221","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates the production of dental and retroflex stops, fricatives, nasals, and laterals in the Dravidian language Kannada. This is done using articulatory contours extracted from an extensive midsagittal MRI corpus of two female Kannada speakers’ static vocal tract postures intended to capture key aspects of phonemic articulations. Articulatory modelling was used to determine a set of components responsible for the implementation of place and manner contrasts (/t̪ s̪ n̪ l̪/ vs. /ʈ ʂ ɳ ɭ/). These components included both lingual and non-lingual articulatory parameters. Constriction location and length were also determined based on articulatory contours. The results showed that the two speakers produced non-fricative retroflexes with a retracted tongue tip making a constriction behind the alveolar ridge and a characteristic convex tongue shape, yet without a retraction of the posterior portion of the tongue. Apart from the lingual parameters, place differences were also manifested by the vertical position of the larynx (lower for retroflexes). The realisation of the place contrast in sibilant fricatives was different, as /ʂ/ appeared to be produced by both speakers with a laminal alveolopalatal constriction. Manner differences were captured by various non-lingual parameters, yet being also manifested in constriction locations (more anterior for stops). These findings are discussed in the context of previous descriptive and articulatory accounts of dental-retroflex contrasts.","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":"223 8","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135476660","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-10-09DOI: 10.1017/s0025100323000130
Scott Seyfarth, Hossep Dolatian, Peter Guekguezian, Niamh Kelly, Tabita Toparlak
Armenian ( or , /hɑjeˈɾen/, ISO 639-1 hy) comprises an independent branch of the Indo-European language family. 1 Its earliest attested ancestor is Classical Armenian in the fifth century CE (see Godel 1975; Thomson 1989; DeLisi 2015; Macak 2016). Modern Armenian is classified into two dialect families: Eastern Armenian (ISO 639-3 hye) and Western Armenian (ISO 639-3 hyw). Eastern Armenian is spoken in modern-day Armenia, and large speaker communities also exist in Georgia, Russia and Iran (shown in Figure 1). Western Armenian was historically spoken in the Ottoman Empire, but now includes varieties spoken throughout the Armenian diaspora in the Middle East, Europe, and the Americas (Donabédian 2018). There are substantial Western Armenian speaker communities in Turkey (Istanbul), Lebanon (Beirut), Syria (Aleppo, Damascus), California (Fresno, Los Angeles County), France (Marseilles), Australia (Sydney) and Argentina (Buenos Aires). There are also recent diaspora communities of Eastern Armenian speakers in California (Karapetian 2014), as well as communities of Western Armenian speakers in Armenia who escaped the Armenian genocide during World War I, who repatriated after World War II, or who fled the ongoing Syrian civil war. UNESCO lists Western Armenian as an endangered language in Turkey, and there are significant language promotion efforts in many diaspora communities that are intended to combat declining use by speaker generations born in the Americas and Europe (Al-Bataineh 2015; Chahinian & Bakalian 2016).
亚美尼亚语(或,/h æ je [h] en/, ISO 639-1 hy)是印欧语系的一个独立分支。它最早被证实的祖先是公元5世纪的古典亚美尼亚人(见哥德尔1975;汤姆森1989;DeLisi 2015;Macak 2016)。现代亚美尼亚语分为两个方言家族:东亚美尼亚语(ISO 639- 3hye)和西亚美尼亚语(ISO 639- 3hyw)。东亚美尼亚语在今天的亚美尼亚使用,在格鲁吉亚、俄罗斯和伊朗也存在大量的使用者群体(如图1所示)。西亚美尼亚语历史上是在奥斯曼帝国使用的,但现在包括了在中东、欧洲和美洲的亚美尼亚侨民使用的各种语言(donabsamdian 2018)。在土耳其(伊斯坦布尔)、黎巴嫩(贝鲁特)、叙利亚(阿勒颇、大马士革)、加利福尼亚(弗雷斯诺、洛杉矶县)、法国(马赛)、澳大利亚(悉尼)和阿根廷(布宜诺斯艾利斯)都有大量讲西部亚美尼亚语的社区。最近在加利福尼亚也有东部亚美尼亚语的侨民社区(Karapetian 2014),以及亚美尼亚西部亚美尼亚语社区,他们在第一次世界大战期间逃离了亚美尼亚种族灭绝,在第二次世界大战后被遣返,或者逃离了正在进行的叙利亚内战。联合国教科文组织将西亚美尼亚语列为土耳其的濒危语言,许多侨民社区开展了大量语言推广工作,旨在应对美洲和欧洲出生的几代人使用西亚美尼亚语的情况下降(Al-Bataineh 2015;Chahinian,Bakalian 2016)。
{"title":"Armenian (Yerevan Eastern Armenian and Beirut Western Armenian)","authors":"Scott Seyfarth, Hossep Dolatian, Peter Guekguezian, Niamh Kelly, Tabita Toparlak","doi":"10.1017/s0025100323000130","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000130","url":null,"abstract":"Armenian ( or , /hɑjeˈɾen/, ISO 639-1 hy) comprises an independent branch of the Indo-European language family. 1 Its earliest attested ancestor is Classical Armenian in the fifth century CE (see Godel 1975; Thomson 1989; DeLisi 2015; Macak 2016). Modern Armenian is classified into two dialect families: Eastern Armenian (ISO 639-3 hye) and Western Armenian (ISO 639-3 hyw). Eastern Armenian is spoken in modern-day Armenia, and large speaker communities also exist in Georgia, Russia and Iran (shown in Figure 1). Western Armenian was historically spoken in the Ottoman Empire, but now includes varieties spoken throughout the Armenian diaspora in the Middle East, Europe, and the Americas (Donabédian 2018). There are substantial Western Armenian speaker communities in Turkey (Istanbul), Lebanon (Beirut), Syria (Aleppo, Damascus), California (Fresno, Los Angeles County), France (Marseilles), Australia (Sydney) and Argentina (Buenos Aires). There are also recent diaspora communities of Eastern Armenian speakers in California (Karapetian 2014), as well as communities of Western Armenian speakers in Armenia who escaped the Armenian genocide during World War I, who repatriated after World War II, or who fled the ongoing Syrian civil war. UNESCO lists Western Armenian as an endangered language in Turkey, and there are significant language promotion efforts in many diaspora communities that are intended to combat declining use by speaker generations born in the Americas and Europe (Al-Bataineh 2015; Chahinian & Bakalian 2016).","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135095607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-01DOI: 10.1017/s002510032300021x
{"title":"IPA volume 53 issue 2 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/s002510032300021x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s002510032300021x","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":" ","pages":"b1 - b2"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47188692","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-08-01DOI: 10.1017/s0025100323000208
{"title":"IPA volume 53 issue 2 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/s0025100323000208","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000208","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":" ","pages":"f1 - f2"},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46396141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-25DOI: 10.1017/s0025100323000105
Rima Bakšienė, Agnė Čepaitienė, Jurgita Jaroslavienė, Jolita Urbanavičienė
The Lithuanian language, together with Latvian, belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family and to the group of Eastern Baltic languages. The two surviving Baltic languages have many common features of phonemic inventories: opposition of long and short vowels, an abundance of diphthongs, a system of pitch accent. They have also developed substantial differences, e.g. Latvian has fixed stress and a set of palatal consonants, while Lithuanian has free (distinctive) stress and a phonological opposition between palatalized and non-palatalized consonants (Poliakovas 2008: 9, 42; Dini 2019: 577; Jaroslavienė et al. 2019: 263; Gelumbeckaitė & Pakerys 2020). In contrast to other Indo-European languages, the Baltic languages have lost j between a consonant and a front vowel, and have preserved m, rather than assimilated it, before the dental consonants d, t, which has not become n1 (Endzelynas 1957: 8). Lithuanian has preserved the manner of articulation of Indo-European plosive consonants (Bonfante 2008: 40). As a result of the continuous and long-lasting contact of Baltic with Slavic languages, these language groups also share common linguistic features (discussed later).
{"title":"Standard Lithuanian","authors":"Rima Bakšienė, Agnė Čepaitienė, Jurgita Jaroslavienė, Jolita Urbanavičienė","doi":"10.1017/s0025100323000105","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000105","url":null,"abstract":"The Lithuanian language, together with Latvian, belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family and to the group of Eastern Baltic languages. The two surviving Baltic languages have many common features of phonemic inventories: opposition of long and short vowels, an abundance of diphthongs, a system of pitch accent. They have also developed substantial differences, e.g. Latvian has fixed stress and a set of palatal consonants, while Lithuanian has free (distinctive) stress and a phonological opposition between palatalized and non-palatalized consonants (Poliakovas 2008: 9, 42; Dini 2019: 577; Jaroslavienė et al. 2019: 263; Gelumbeckaitė & Pakerys 2020). In contrast to other Indo-European languages, the Baltic languages have lost j between a consonant and a front vowel, and have preserved m, rather than assimilated it, before the dental consonants d, t, which has not become n1 (Endzelynas 1957: 8). Lithuanian has preserved the manner of articulation of Indo-European plosive consonants (Bonfante 2008: 40). As a result of the continuous and long-lasting contact of Baltic with Slavic languages, these language groups also share common linguistic features (discussed later).","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44128814","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-13DOI: 10.1017/s0025100323000154
W. Cichocki, Svetlana Kaminskaïa, Luke Hagar
This study examines articulation rate in three varieties of Canadian French and includes consideration of speaking style (reading vs. spontaneous), speaker’s age and gender, and length of inter-pause intervals. The varieties are spoken in different geographic areas of Canada – Quebec City (Quebec), Tracadie (New Brunswick), and Windsor (Ontario) – where there are different degrees of French–English contact. The main research question asks how these different contact situations are related to variation in articulation rate. Results show that in both reading and spontaneous speech articulation rates were faster among Quebec City speakers, where French is in a low-contact setting, and slower among speakers from Tracadie and Windsor, where there are greater degrees of contact. The effects of other factors are the same across the three regions: AR was faster in spontaneous productions than in reading; AR decreased with age in the reading task; AR was faster as the length of the inter-pausal intervals increased. The discussion points to similarities and differences with varieties of French spoken in Europe and underscores the importance of language contact in accounting for variation in articulation rate.
{"title":"Regional variation in articulation rate in French spoken in Canada","authors":"W. Cichocki, Svetlana Kaminskaïa, Luke Hagar","doi":"10.1017/s0025100323000154","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000154","url":null,"abstract":"This study examines articulation rate in three varieties of Canadian French and includes consideration of speaking style (reading vs. spontaneous), speaker’s age and gender, and length of inter-pause intervals. The varieties are spoken in different geographic areas of Canada – Quebec City (Quebec), Tracadie (New Brunswick), and Windsor (Ontario) – where there are different degrees of French–English contact. The main research question asks how these different contact situations are related to variation in articulation rate. Results show that in both reading and spontaneous speech articulation rates were faster among Quebec City speakers, where French is in a low-contact setting, and slower among speakers from Tracadie and Windsor, where there are greater degrees of contact. The effects of other factors are the same across the three regions: AR was faster in spontaneous productions than in reading; AR decreased with age in the reading task; AR was faster as the length of the inter-pausal intervals increased. The discussion points to similarities and differences with varieties of French spoken in Europe and underscores the importance of language contact in accounting for variation in articulation rate.","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41649580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-07-11DOI: 10.1017/s0025100323000075
Nankai Wu
Changsha Chinese is a Xiang dialect (ISO 639-3: [hsn]) spoken in the city of Changsha (CN-430100), the capital of Hunan province (CN-43) in China. Changsha is the political, economic, cultural, scientific, and educational centre of Hunan. As of 2021, Changsha had a resident population of approximately seven million in urban areas. Figure 1 shows the location of Changsha on the map of China.
{"title":"Changsha Xiang Chinese","authors":"Nankai Wu","doi":"10.1017/s0025100323000075","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000075","url":null,"abstract":"Changsha Chinese is a Xiang dialect (ISO 639-3: [hsn]) spoken in the city of Changsha (CN-430100), the capital of Hunan province (CN-43) in China. Changsha is the political, economic, cultural, scientific, and educational centre of Hunan. As of 2021, Changsha had a resident population of approximately seven million in urban areas. Figure 1 shows the location of Changsha on the map of China.","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":"14 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41301325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Apical vowels are widely observed across Chinese dialects, such as the rime of [sɹ̩55] ‘think’ in Mandarin Chinese, which is a syllabic approximant homorganic to its preceding sibilant. The apical vowels in Hefei Mandarin differ from those in Mandarin Chinese and most other languages in three aspects: (i) there are three phonetic apical vowels [ɹ̩], [ɹ̩ʷ], and [ɻ̩] while others usually have one or two, (ii) the alveolar apical [ɹ̩] appears after both homorganic and non-homorganic consonants, e.g. [sɹ̩] vs. [pɹ̩], and (iii) there is a phonological contrast between an unrounded apical [ɹ̩] and a rounded apical [ɹ̩ʷ], e.g. [sɹ̩] vs. [sɹ̩ʷ]. The articulatory properties of the three apical vowels were examined in this study using ultrasound techniques and the results revealed that: (i) the commonalities of tongue gestures for the apical vowels include a retracted tongue root, a lowered tongue dorsum or blade, or both, together with a coronal constriction implemented with the blade and/or the tip; (ii) lip gestures are involved in distinguishing the three apical segments; (iii) the three segments each have its distinct articulatory gestures within a speaker that cannot be simply attributed to the influence from their preceding consonants, with [ɹ̩] and [ɹ̩ʷ] involving a grooving in the front part of the tongue and [ɻ̩] involving a retraction of tongue body in the back region of the vocal tract; (iv) the articulatory gesture of [ɹ̩] after a homorganic consonant, e.g. in [sɹ̩], is similar to that after a non-homorganic consonant, e.g. in [pɹ̩], suggesting an independent articulatory target for this segment.
顶音元音在汉语方言中广泛存在,例如汉语普通话中[s j æ r æ 55]“think”的韵母,它的音节与前面的音节近似同构。合肥普通话的尖元音与普通话和大多数其他语言的尖元音有三个不同之处:(i)有三个语音尖元音[j], [j], [r], [r],而其他语言通常有一个或两个;(ii)肺泡尖元音[j]出现在同质和非同质辅音之后,例如[s j] vs. [p j]; (iii)不圆的尖[j]和圆的尖[j]之间有语音上的对比,例如[s j j] vs. [s j j]。本研究利用超声技术检测了三个舌尖元音的发音特性,结果表明:(1)舌尖元音的舌头手势的共性包括舌根收缩,舌背或舌叶下降,或两者都下降,同时用舌尖和/或舌尖进行冠状收缩;(ii)唇形参与区分三个根尖节;(iii)这三个音段在说话者说话时都有其独特的发音姿势,不能简单地归因于它们前面的辅音的影响,其中[r æ k]和[r æ k]涉及舌头前部的沟槽,[r æ k]涉及舌体在声道后部的收缩;(iv) [j]在同质辅音后的发音姿势,例如在[s j]中,与在非同质辅音后的发音姿势相似,例如在[p j]中,表明这个音段有一个独立的发音目标。
{"title":"The articulatory properties of apical vowels in Hefei Mandarin","authors":"Huifang Kong, Shengyi Wu, Mingxing Li, Xiangrong Shen","doi":"10.1017/s0025100323000178","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0025100323000178","url":null,"abstract":"Apical vowels are widely observed across Chinese dialects, such as the rime of [sɹ̩55] ‘think’ in Mandarin Chinese, which is a syllabic approximant homorganic to its preceding sibilant. The apical vowels in Hefei Mandarin differ from those in Mandarin Chinese and most other languages in three aspects: (i) there are three phonetic apical vowels [ɹ̩], [ɹ̩ʷ], and [ɻ̩] while others usually have one or two, (ii) the alveolar apical [ɹ̩] appears after both homorganic and non-homorganic consonants, e.g. [sɹ̩] vs. [pɹ̩], and (iii) there is a phonological contrast between an unrounded apical [ɹ̩] and a rounded apical [ɹ̩ʷ], e.g. [sɹ̩] vs. [sɹ̩ʷ]. The articulatory properties of the three apical vowels were examined in this study using ultrasound techniques and the results revealed that: (i) the commonalities of tongue gestures for the apical vowels include a retracted tongue root, a lowered tongue dorsum or blade, or both, together with a coronal constriction implemented with the blade and/or the tip; (ii) lip gestures are involved in distinguishing the three apical segments; (iii) the three segments each have its distinct articulatory gestures within a speaker that cannot be simply attributed to the influence from their preceding consonants, with [ɹ̩] and [ɹ̩ʷ] involving a grooving in the front part of the tongue and [ɻ̩] involving a retraction of tongue body in the back region of the vocal tract; (iv) the articulatory gesture of [ɹ̩] after a homorganic consonant, e.g. in [sɹ̩], is similar to that after a non-homorganic consonant, e.g. in [pɹ̩], suggesting an independent articulatory target for this segment.","PeriodicalId":46444,"journal":{"name":"Journal of the International Phonetic Association","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8,"publicationDate":"2023-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46081822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}