首页 > 最新文献

Language and Speech最新文献

英文 中文
Relating Tabooness to Humor and Arousal Ratings in American English: What the F*** Is so Funny? 将美国英语中的 "禁忌"(Tabooness)与 "幽默"(Humor)和 "兴奋度"(Arousal Ratings)联系起来:有什么好笑的?
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-12-01 Epub Date: 2024-02-15 DOI: 10.1177/00238309241228863
Meredith A Shafto, Lise Abrams, Lori E James, Pengbo Hu, Genevieve Gray

Emotion can have a profound effect on language processing, and taboo words have been increasingly used in research as highly emotional, negatively valenced stimuli. However, because taboo words as a lexical category are socially constructed and semantically idiosyncratic, they may also have complex emotional characteristics. This complexity may not be fully considered by researchers using taboo words as research stimuli. This study gathered tabooness, humor, and arousal ratings to provide a resource for researchers to better understand the sources and characteristics of the strong emotions generated by taboo words. A total of 411 participants aged 18-83 were recruited via online platforms, and all participants rated the same 264 words on tabooness, humor, and arousal. Analyses indicated that tabooness and humor ratings were positively related to each other, and both were predicted by arousal ratings. The set of ratings included here provides a tool for researchers using taboo stimuli, and our findings highlight methodological considerations while broadening our understanding of the cognitive and linguistic nature of highly emotional language.

情绪会对语言加工产生深远的影响,而禁忌词作为高情绪、负情感的刺激物已越来越多地被用于研究中。然而,由于禁忌词作为一个词类是由社会构建的,在语义上具有特异性,因此它们也可能具有复杂的情感特征。使用禁忌词语作为研究刺激的研究人员可能没有充分考虑到这种复杂性。本研究收集了禁忌、幽默和唤醒评分,为研究人员更好地了解禁忌词语所产生的强烈情绪的来源和特征提供了资料。本研究通过网络平台共招募了 411 名年龄在 18-83 岁之间的参与者,所有参与者都对 264 个相同的词语进行了禁忌性、幽默性和唤醒性评分。分析表明,禁忌和幽默的评分相互之间呈正相关,而两者都会受到唤醒评分的预测。我们的研究结果强调了研究方法上的注意事项,同时拓宽了我们对高情感语言的认知和语言性质的理解。
{"title":"Relating Tabooness to Humor and Arousal Ratings in American English: What the F*** Is so Funny?","authors":"Meredith A Shafto, Lise Abrams, Lori E James, Pengbo Hu, Genevieve Gray","doi":"10.1177/00238309241228863","DOIUrl":"10.1177/00238309241228863","url":null,"abstract":"<p><p>Emotion can have a profound effect on language processing, and taboo words have been increasingly used in research as highly emotional, negatively valenced stimuli. However, because taboo words as a lexical category are socially constructed and semantically idiosyncratic, they may also have complex emotional characteristics. This complexity may not be fully considered by researchers using taboo words as research stimuli. This study gathered tabooness, humor, and arousal ratings to provide a resource for researchers to better understand the sources and characteristics of the strong emotions generated by taboo words. A total of 411 participants aged 18-83 were recruited via online platforms, and all participants rated the same 264 words on tabooness, humor, and arousal. Analyses indicated that tabooness and humor ratings were positively related to each other, and both were predicted by arousal ratings. The set of ratings included here provides a tool for researchers using taboo stimuli, and our findings highlight methodological considerations while broadening our understanding of the cognitive and linguistic nature of highly emotional language.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"1121-1134"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139736750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English Vowel Discrimination and Perceptual Assimilation by Japanese Listeners. 日语听者的英语元音辨别与感知同化。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-12-01 Epub Date: 2023-11-24 DOI: 10.1177/00238309231209311
Yasuaki Shinohara, Chao Han, Arild Hestvik

This study examined whether the discrimination accuracy of nonnative vowels could be predicted by how listeners assimilate nonnative phones into their L1. The results demonstrated that Japanese listeners discriminated between English /æ/ and /ʌ/ better than they did between /ɑ/ and /ʌ/, although they categorized all those stimuli as the Japanese /a/. Given that the acoustic distance between stimuli was controlled to be identical, this result was attributed not to the acoustic difference but to the category-goodness difference. The goodness-of-fit to the Japanese /a/ phoneme differed between the English /æ/ and /ʌ/ but not between the English /ɑ/ and /ʌ/, suggesting that it is more difficult to discriminate between vowels when the category-goodness difference between two nonnative stimuli is smaller. In addition, this study examined the relationship between perceptual assimilation and the focalization effect. Focalization affects directional asymmetry in a manner that renders detecting a sound change from a more-focal to a less-focal vowel more difficult than detecting a change in the opposite direction. The results demonstrated that this directional asymmetry is only observed when listeners assimilate two nonnative phones into a single L1 phonemic category, with no category-goodness difference between the two nonnative phones.

本研究考察了听者在母语中吸收非母语语音的方式是否可以预测非母语元音的辨别准确性。结果表明,日本听众区分英语/æ/和/ / /的能力要强于区分/ / /和/ / /,尽管他们将所有这些刺激都归类为日语的/a/。考虑到刺激之间的声距离被控制为相同,这一结果不归因于声差异,而是归因于类别-优度差异。日语/a/音素的匹配度在英语/æ/和/ / /之间存在差异,但在英语/ /和/ / /之间没有差异,这表明当两个非母语刺激物之间的类别-优度差异较小时,元音之间的区分就更困难。此外,本研究还探讨了知觉同化与聚焦效应之间的关系。聚焦会影响方向不对称,这使得检测从焦点较多的元音到焦点较少的元音的声音变化比检测相反方向的变化更困难。结果表明,只有当听者将两种非母语电话同化为一个单一的L1音素类别时,才会观察到这种方向不对称,而两种非母语电话之间没有类别-优度差异。
{"title":"English Vowel Discrimination and Perceptual Assimilation by Japanese Listeners.","authors":"Yasuaki Shinohara, Chao Han, Arild Hestvik","doi":"10.1177/00238309231209311","DOIUrl":"10.1177/00238309231209311","url":null,"abstract":"<p><p>This study examined whether the discrimination accuracy of nonnative vowels could be predicted by how listeners assimilate nonnative phones into their L1. The results demonstrated that Japanese listeners discriminated between English /æ/ and /ʌ/ better than they did between /ɑ/ and /ʌ/, although they categorized all those stimuli as the Japanese /a/. Given that the acoustic distance between stimuli was controlled to be identical, this result was attributed not to the acoustic difference but to the category-goodness difference. The goodness-of-fit to the Japanese /a/ phoneme differed between the English /æ/ and /ʌ/ but not between the English /ɑ/ and /ʌ/, suggesting that it is more difficult to discriminate between vowels when the category-goodness difference between two nonnative stimuli is smaller. In addition, this study examined the relationship between perceptual assimilation and the focalization effect. Focalization affects directional asymmetry in a manner that renders detecting a sound change from a more-focal to a less-focal vowel more difficult than detecting a change in the opposite direction. The results demonstrated that this directional asymmetry is only observed when listeners assimilate two nonnative phones into a single L1 phonemic category, with no category-goodness difference between the two nonnative phones.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"945-960"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138300618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Does Orkish Sound Evil? Perception of Fantasy Languages and Their Phonetic and Phonological Characteristics. 奥克语听起来邪恶吗?幻想语言的感知及其语音和音系特征。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-12-01 Epub Date: 2023-11-29 DOI: 10.1177/00238309231202944
Christine Mooshammer, Dominique Bobeck, Henrik Hornecker, Kierán Meinhardt, Olga Olina, Marie Christin Walch, Qiang Xia

Constructed languages, frequently invented to support world-building in fantasy and science fiction genres, are often intended to sound similar to the characteristics of the people who speak them. The aims of this study are (1) to investigate whether some fictional languages, such as Orkish whose speakers are portrayed as villainous, are rated more negatively by listeners than, for example, the Elvish languages, even when they are all produced without emotional involvement in the voice; and (2) to investigate whether the rating results can be related to the sound structure of the languages under investigation. An online rating experiment with three 7-point semantic differential scales was conducted, in which three sentences from each of 12 fictional languages (Neo-Orkish, Quenya, Sindarin, Khuzdul, Adûnaic, Klingon, Vulcan, Atlantean, Dothraki, Na'vi, Kesh, ʕuiʕuid) were rated, spoken by a female and a male speaker. The results from 129 participants indicate that Klingon and Dothraki do indeed sound more unpleasant, evil, and aggressive than the Elvish languages Sindarin and Quenya. Furthermore, this difference in rating is predicted by certain characteristics of the sound structure, such as the percentage of non-German sounds and the percentage of voicing. The implications of these results are discussed in relation to theories of language attitude.

构造语言通常是为了支持幻想和科幻小说类型中的世界构建而发明的,通常是为了使其听起来与说这些语言的人的特征相似。这项研究的目的是:(1)调查是否一些虚构的语言,如把说话者描绘成恶棍的奥克什语,被听众评价得比精灵语更负面,即使这些语言都是在没有情感参与的情况下说出来的;(2)调查评级结果是否与被调查语言的语音结构有关。研究人员进行了一项在线评分实验,采用3个7分制语义差异量表,对12种虚构语言(新奥克语、昆雅语、辛达林语、库兹杜尔语、阿德奈语、克林贡语、火神语、亚特兰蒂斯语、多斯拉克语、纳威语、凯什语、乌伊乌伊语)中的3个句子进行评分,分别由一名女性和一名男性说话。来自129名参与者的结果表明,克林贡语和多斯拉克语听起来确实比精灵语辛达林语和昆雅语更令人不快、邪恶和好斗。此外,这种评分上的差异是通过声音结构的某些特征来预测的,比如非德语发音的百分比和发声的百分比。这些研究结果的意义与语言态度理论有关。
{"title":"Does Orkish Sound Evil? Perception of Fantasy Languages and Their Phonetic and Phonological Characteristics.","authors":"Christine Mooshammer, Dominique Bobeck, Henrik Hornecker, Kierán Meinhardt, Olga Olina, Marie Christin Walch, Qiang Xia","doi":"10.1177/00238309231202944","DOIUrl":"10.1177/00238309231202944","url":null,"abstract":"<p><p>Constructed languages, frequently invented to support world-building in fantasy and science fiction genres, are often intended to sound similar to the characteristics of the people who speak them. The aims of this study are (1) to investigate whether some fictional languages, such as Orkish whose speakers are portrayed as villainous, are rated more negatively by listeners than, for example, the Elvish languages, even when they are all produced without emotional involvement in the voice; and (2) to investigate whether the rating results can be related to the sound structure of the languages under investigation. An online rating experiment with three 7-point semantic differential scales was conducted, in which three sentences from each of 12 fictional languages (Neo-Orkish, Quenya, Sindarin, Khuzdul, Adûnaic, Klingon, Vulcan, Atlantean, Dothraki, Na'vi, Kesh, ʕuiʕuid) were rated, spoken by a female and a male speaker. The results from 129 participants indicate that Klingon and Dothraki do indeed sound more unpleasant, evil, and aggressive than the Elvish languages Sindarin and Quenya. Furthermore, this difference in rating is predicted by certain characteristics of the sound structure, such as the percentage of non-German sounds and the percentage of voicing. The implications of these results are discussed in relation to theories of language attitude.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"961-1000"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11583514/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138453047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Building a Grammatical Network: Form and Function in the Development of Hebrew Prepositions. 构建语法网络:希伯来语介词发展过程中的形式与功能。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-11-23 DOI: 10.1177/00238309241288906
Elisheva Salmon, Dorit Ravid, Elitzur Dattner

This study investigates the emergence of prepositions in Hebrew-speaking children aged 2;6-6;0 years, analyzing a peer talk corpus of 75 children across five age groups. Across 45-minute triadic conversations, we examined the distributions, semantic functions, and form-function relations of prepositions. Two results sections are presented. First, using network analysis, we modeled the development of form-function correlations of Hebrew prepositions. Second, we conducted qualitative developmental analyses of the distributions and semantics of all prepositions identified in the study. Our findings reveal that prepositions expressed 22 functions, predominantly grammatical, spatial, and temporal. With age, the use of prepositions increased, abstract functions became more prevalent, and functions were served by a broader range of prepositions. The data suggest the emergence of systematic relations, forming network-based clusters or communities of semantically related functions. This systematic growth of the prepositional category signifies not just lexical but also syntactic development in Hebrew, transitioning from lexicalized preposition-marked verb arguments to diverse, abstract preposition-marked syntactic adjuncts, which enrich clause-level complexity.

本研究调查了 2;6-6;0 岁希伯来语儿童介词的出现情况,分析了由 75 名儿童组成的、跨越五个年龄组的同伴对话语料库。在 45 分钟的三人对话中,我们考察了介词的分布、语义功能和形式-功能关系。下面介绍两个结果部分。首先,我们使用网络分析建立了希伯来语介词的形式-功能相关性发展模型。其次,我们对研究中发现的所有介词的分布和语义进行了定性发展分析。我们的研究结果表明,介词表达了 22 种功能,主要是语法、空间和时间功能。随着年龄的增长,介词的使用越来越多,抽象功能也越来越普遍,介词的功能也越来越广泛。这些数据表明出现了系统关系,形成了基于网络的语义相关功能群或社区。介词类别的这种系统性增长不仅标志着希伯来语的词汇发展,也标志着句法发展,即从词汇化的介词标记动词参数过渡到多样化的、抽象的介词标记句法从句,从而丰富了从句层面的复杂性。
{"title":"Building a Grammatical Network: Form and Function in the Development of Hebrew Prepositions.","authors":"Elisheva Salmon, Dorit Ravid, Elitzur Dattner","doi":"10.1177/00238309241288906","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241288906","url":null,"abstract":"<p><p>This study investigates the emergence of prepositions in Hebrew-speaking children aged 2;6-6;0 years, analyzing a peer talk corpus of 75 children across five age groups. Across 45-minute triadic conversations, we examined the distributions, semantic functions, and form-function relations of prepositions. Two results sections are presented. First, using network analysis, we modeled the development of form-function correlations of Hebrew prepositions. Second, we conducted qualitative developmental analyses of the distributions and semantics of all prepositions identified in the study. Our findings reveal that prepositions expressed 22 functions, predominantly grammatical, spatial, and temporal. With age, the use of prepositions increased, abstract functions became more prevalent, and functions were served by a broader range of prepositions. The data suggest the emergence of systematic relations, forming network-based clusters or communities of semantically related functions. This systematic growth of the prepositional category signifies not just lexical but also syntactic development in Hebrew, transitioning from lexicalized preposition-marked verb arguments to diverse, abstract preposition-marked syntactic adjuncts, which enrich clause-level complexity.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241288906"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142696184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cross-Linguistic Phonetic Variation in Bilingual Speech: Cantonese /n/ > [l] Merger in Early Cantonese-English Bilinguals. 双语语音中的跨语言音变:早期粤英双语者的粤语 /n/ > [l] 合并。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-10-23 DOI: 10.1177/00238309241280182
Rachel Soo, Molly Babel, Khia A Johnson

/n/ is merging with /l/ in Cantonese, as well as in several other Chinese languages. The Cantonese merger appears categorical, with /n/ becoming /l/ syllable-initially. This project aims to describe /n/ and /l/ in Cantonese and English speech from early Cantonese-English bilinguals to better understand the status of the merger in Cantonese and its potential for cross-linguistic mutual influence. We examine early bilinguals' (n = 34) speech using the Speech in Cantonese and English (SpiCE) corpus, focusing on pre-vocalic /n/ and /l/ onsets in both languages. Items were auditorily coded for their perceived category identity, and two acoustic measures anticipated to have the potential to differentiate /n/ and /l/ within and across languages were applied. In English, bilinguals maintained a clear contrast between /n/ and /l/ in the auditory coding and in acoustic measurements. In Cantonese, however, there were higher rates of [l] for /n/ items, in line with the merger, and [n] for /l/ items, indicating hypercorrection of the pattern. Across languages, bilinguals produced language-specific /l/s, but there were no acoustic differences between Cantonese and English /n/. The participation of Cantonese /n/ in a sound change does not appear to compromise English /n/s' patterning, suggesting that Cantonese and English /n/ are maintained as distinct categories in the minds of early bilinguals.

在粤语以及其他几种汉语中,/n/ 正在与 /l/ 合并。粤语中的/n/与/l/的合并似乎是绝对的,/n/在音节初始就变成了/l/。本项目旨在描述早期粤英双语者的粤语和英语语音中的/n/和/l/,以更好地了解粤语中的合并状态及其跨语言相互影响的潜力。我们使用粤语和英语语音(SpiCE)语料库研究了早期双语者(n = 34)的语音,重点研究了两种语言中的前发声/n/和/l/母音。研究人员对项目进行了听觉编码,以确定其感知类别特征,并采用了两种声学测量方法,预计这两种方法有可能在语言内部和语言之间区分/n/和/l/。在英语中,双语者在听觉编码和声学测量中保持了/n/和/l/之间的明显对比。然而,在粤语中,/n/项出现[l]的比率较高,这与合并一致,而/l/项出现[n]的比率较高,这表明该模式存在过度校正。在不同的语言中,双语者会产生特定语言的/l/s,但粤语和英语的/n/之间没有声学差异。粤语/n/参与变音似乎并不影响英语/n/s的模式,这表明粤语和英语/n/在早期双语者的头脑中保持着不同的类别。
{"title":"Cross-Linguistic Phonetic Variation in Bilingual Speech: Cantonese /n/ > [l] Merger in Early Cantonese-English Bilinguals.","authors":"Rachel Soo, Molly Babel, Khia A Johnson","doi":"10.1177/00238309241280182","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241280182","url":null,"abstract":"<p><p>/n/ is merging with /l/ in Cantonese, as well as in several other Chinese languages. The Cantonese merger appears categorical, with /n/ becoming /l/ syllable-initially. This project aims to describe /n/ and /l/ in Cantonese and English speech from early Cantonese-English bilinguals to better understand the status of the merger in Cantonese and its potential for cross-linguistic mutual influence. We examine early bilinguals' (<i>n</i> = 34) speech using the Speech in Cantonese and English (SpiCE) corpus, focusing on pre-vocalic /n/ and /l/ onsets in both languages. Items were auditorily coded for their perceived category identity, and two acoustic measures anticipated to have the potential to differentiate /n/ and /l/ within and across languages were applied. In English, bilinguals maintained a clear contrast between /n/ and /l/ in the auditory coding and in acoustic measurements. In Cantonese, however, there were higher rates of [l] for /n/ items, in line with the merger, and [n] for /l/ items, indicating hypercorrection of the pattern. Across languages, bilinguals produced language-specific /l/s, but there were no acoustic differences between Cantonese and English /n/. The participation of Cantonese /n/ in a sound change does not appear to compromise English /n/s' patterning, suggesting that Cantonese and English /n/ are maintained as distinct categories in the minds of early bilinguals.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241280182"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142512656","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aptitude, Anxiety, and Success in L2 Speech Development: A Longitudinal Study of Chinese EFL College-Level Learners. 第二语言语音发展中的能力、焦虑和成功:中国 EFL 大学水平学习者的纵向研究。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-10-23 DOI: 10.1177/00238309241281741
Yang Zhou

This study examined the second language (L2) speech development of a group of Chinese English as a Foreign Language (EFL) college-level learners (N = 83) and the association between their aptitude, anxiety, and L2 speech development. The performance of the participants' L2 speech, including speech comprehensibility and accentedness, was evaluated using a sentence reading task and a pair of picture description tasks (pre- and post-test). In addition, students completed the LLAMA tests (language learning and aptitude measurement in adults) and the Second Language Speaking Anxiety Scale (SLSAS). The t-test revealed that after one semester of English speaking and pronunciation instruction, the EFL students in the study demonstrated significant gains in their L2 speech performance in terms of accentedness and comprehensibility in both controlled and impromptu tasks. Regression analyses revealed that phonemic coding ability positively predicted gains in comprehensibility but negatively predicted gains in accentedness during sentence reading. In addition, associative memory was positively associated with comprehensibility gains in the picture description task. Anxiety appeared to be a strong predictor of participants' gains in speech comprehensibility and accentedness during the picture description task.

本研究考察了一组中国英语作为外语(EFL)大学水平学习者(人数=83)的第二语言(L2)语音发展,以及他们的能力、焦虑和 L2 语音发展之间的关联。我们使用句子阅读任务和图片描述任务(前测和后测)对受试者的第二语言语音表现(包括语音可理解性和重音)进行了评估。此外,学生还完成了 LLAMA 测试(成人语言学习和能力倾向测量)和第二语言口语焦虑量表(SLSAS)。t检验表明,经过一个学期的英语口语和发音教学,参与研究的EFL学生在控制任务和即兴任务中的第二语言语音表现在重音和可理解性方面都有显著提高。回归分析表明,音位编码能力对可理解性的提高有正向预测作用,但对句子阅读中重音的提高有负向预测作用。此外,在图片描述任务中,联想记忆与可理解性的提高呈正相关。在图片描述任务中,焦虑似乎对参与者的语音可理解性和重音的提高有很大的预测作用。
{"title":"Aptitude, Anxiety, and Success in L2 Speech Development: A Longitudinal Study of Chinese EFL College-Level Learners.","authors":"Yang Zhou","doi":"10.1177/00238309241281741","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241281741","url":null,"abstract":"<p><p>This study examined the second language (L2) speech development of a group of Chinese English as a Foreign Language (EFL) college-level learners (<i>N</i> = 83) and the association between their aptitude, anxiety, and L2 speech development. The performance of the participants' L2 speech, including speech comprehensibility and accentedness, was evaluated using a sentence reading task and a pair of picture description tasks (pre- and post-test). In addition, students completed the LLAMA tests (language learning and aptitude measurement in adults) and the Second Language Speaking Anxiety Scale (SLSAS). The <i>t</i>-test revealed that after one semester of English speaking and pronunciation instruction, the EFL students in the study demonstrated significant gains in their L2 speech performance in terms of accentedness and comprehensibility in both controlled and impromptu tasks. Regression analyses revealed that phonemic coding ability positively predicted gains in comprehensibility but negatively predicted gains in accentedness during sentence reading. In addition, associative memory was positively associated with comprehensibility gains in the picture description task. Anxiety appeared to be a strong predictor of participants' gains in speech comprehensibility and accentedness during the picture description task.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241281741"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142512655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pronunciation of Vowel Digraphs in Nonwords: A Replication and Extension. 非词中元音数词的发音:重复与扩展》。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-09-30 DOI: 10.1177/00238309241276008
Eda Naz Gokdemir, Margaret Burkhart, Laurel Semprebon, Jianjun Hua, Donna Coch

In English, the pronunciation of a vowel digraph can vary; for example, ea is pronounced /ɛ/ in bread but /i/ in beach and /eɪ/ in break. We investigated participant-level effects on the pronunciation of ambiguous vowel digraphs in nonwords (e.g., yeath) using standardized test measures of six reading-related skills in 80 young adults. We employed both an established written task and set of nonword stimuli and a spoken version of the task with the same stimuli. We largely replicated the previously reported pattern of preferred nonword pronunciations in both the written and spoken versions of the task. Generalized linear mixed-effects model analyses revealed that individual differences in phonological memory, spelling knowledge, and word reading efficiency contributed to pronunciation choice beyond item-level effects. Overall, taken together with the results of item-level analyses, our findings are consistent with models and theories in which specific reading-related skills, intralexical context, and interlexical pronunciation knowledge influence ambiguous vowel digraph pronunciation in nonword reading in fluently reading young adults.

在英语中,元音数字的发音可能会有所不同;例如,ea 在 bread 中发音为 /ɛ/,但在 beach 中发音为 /i/,在 break 中发音为 /eɪ/。我们通过对 80 名年轻人的六项阅读相关技能进行标准化测试,研究了参与者水平对非单词(如 yeath)中模糊元音数词发音的影响。我们同时采用了既定的书面任务和非词刺激集,以及具有相同刺激的口语版任务。在书面和口语版本的任务中,我们基本复制了之前报道的非词首选发音模式。广义线性混合效应模型分析表明,语音记忆、拼写知识和单词阅读效率方面的个体差异对发音选择的影响超出了项目层面的影响。总之,结合项目层面的分析结果,我们的研究结果与模型和理论是一致的,即特定的阅读相关技能、词内语境和词间发音知识会影响流利阅读的青少年在非词阅读中的模糊元音位格发音。
{"title":"Pronunciation of Vowel Digraphs in Nonwords: A Replication and Extension.","authors":"Eda Naz Gokdemir, Margaret Burkhart, Laurel Semprebon, Jianjun Hua, Donna Coch","doi":"10.1177/00238309241276008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241276008","url":null,"abstract":"<p><p>In English, the pronunciation of a vowel digraph can vary; for example, <i>ea</i> is pronounced /ɛ/ in <i>bread</i> but /i/ in <i>beach</i> and /eɪ/ in <i>break</i>. We investigated participant-level effects on the pronunciation of ambiguous vowel digraphs in nonwords (e.g., <i>yeath</i>) using standardized test measures of six reading-related skills in 80 young adults. We employed both an established written task and set of nonword stimuli and a spoken version of the task with the same stimuli. We largely replicated the previously reported pattern of preferred nonword pronunciations in both the written and spoken versions of the task. Generalized linear mixed-effects model analyses revealed that individual differences in phonological memory, spelling knowledge, and word reading efficiency contributed to pronunciation choice beyond item-level effects. Overall, taken together with the results of item-level analyses, our findings are consistent with models and theories in which specific reading-related skills, intralexical context, and interlexical pronunciation knowledge influence ambiguous vowel digraph pronunciation in nonword reading in fluently reading young adults.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241276008"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142331985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Increased Breathiness in Adolescent Kiezdeutsch Speakers: A Marker of Multiethnolectal Group Affiliation? 青少年 Kiezdeutsch 说话者呼吸量增加:多耳语群体隶属关系的标志?
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-09-19 DOI: 10.1177/00238309241269059
Joshua Penney, Melanie Weirich, Stefanie Jannedy

Kiezdeutsch is a multiethnolectal variety of German spoken by young people from multicultural communities that exhibits lexical, syntactic, and phonetic differences from standard German. A rather salient and pervasive feature of this variety is the fronting of the standard palatal fricative /ç/ (as in ich "I") to [ɕ] or [ʃ]. Previous perception work shows that this difference is salient and carries social meaning but dependent on the listener group. Further investigations also point to the significance of /ɔɪ/-fronting in production; however, whether this is salient in perception has not yet been investigated. In several (multi)ethnolectal varieties, differences in voice quality compared to the standard have been identified. Therefore, in this study, we present an acoustic comparison of voice quality in adolescent speakers of Kiezdeutsch and standard German, with results showing that Kiezdeutsch speakers produce a breathier voice quality. In addition, we report on a perception test designed to examine the social meaning of voice quality in combination with two segmental cues: coronalization of /ç/ and /ɔɪ/-fronting. The results indicate perceptual gradience for phonetic alternations detected in Kiezdeutsch with coronalization of /ç/ being a highly salient and reliable marker, whereas fronting of /ɔɪ/ and breathy voice do not appear to be clearly enregistered features of Kiezdeutsch by all listeners. Thus, even though we find differences in production, these may not necessarily be relevant in perception, pointing toward enregisterment- like sound change-being a continuous process of forming learned associations through tokens of experiences.

Kiezdeutsch(基兹德语)是来自多元文化社区的年轻人所说的一种多选区德语,在词汇、句法和语音方面都与标准德语不同。这一变体的一个相当突出和普遍的特点是标准腭摩擦音/ç/(如 "我 "中的ich)前置为[ɕ]或[ʃ]。以往的感知研究表明,这种差异是显著的,具有社会意义,但取决于听者群体。进一步的研究还表明,/ɔɪ/前置在发音中具有重要意义;然而,这在感知中是否突出尚未得到研究。在一些(多)民族变体中,与标准音相比,语音质量存在差异。因此,在本研究中,我们对讲基辅德语和普通话的青少年的语音质量进行了声学比较,结果表明讲基辅德语的人发出的语音质量更有气息。此外,我们还报告了一项感知测试,该测试旨在结合两个音段线索(/ç/ 的冠化和 /ɔɪ/-fronting)考察语音质量的社会意义。结果表明,在基辅德语中检测到的语音交替具有知觉上的渐变性,其中/ç/的冠化是一个高度突出和可靠的标记,而/ɔɪ/的前置和喘息声似乎并不是所有听者都能清楚地记住基辅德语的特征。因此,尽管我们发现了发音上的差异,但这些差异并不一定与感知相关,这表明记录--就像声音变化一样--是一个通过经验符号形成习得性联想的持续过程。
{"title":"Increased Breathiness in Adolescent Kiezdeutsch Speakers: A Marker of Multiethnolectal Group Affiliation?","authors":"Joshua Penney, Melanie Weirich, Stefanie Jannedy","doi":"10.1177/00238309241269059","DOIUrl":"10.1177/00238309241269059","url":null,"abstract":"<p><p>Kiezdeutsch is a multiethnolectal variety of German spoken by young people from multicultural communities that exhibits lexical, syntactic, and phonetic differences from standard German. A rather salient and pervasive feature of this variety is the fronting of the standard palatal fricative /ç/ (as in <i>ich</i> \"I\") to [ɕ] or [ʃ]. Previous perception work shows that this difference is salient and carries social meaning but dependent on the listener group. Further investigations also point to the significance of /ɔɪ/-fronting in production; however, whether this is salient in perception has not yet been investigated. In several (multi)ethnolectal varieties, differences in voice quality compared to the standard have been identified. Therefore, in this study, we present an acoustic comparison of voice quality in adolescent speakers of Kiezdeutsch and standard German, with results showing that Kiezdeutsch speakers produce a breathier voice quality. In addition, we report on a perception test designed to examine the social meaning of voice quality in combination with two segmental cues: coronalization of /ç/ and /ɔɪ/-fronting. The results indicate perceptual gradience for phonetic alternations detected in Kiezdeutsch with coronalization of /ç/ being a highly salient and reliable marker, whereas fronting of /ɔɪ/ and breathy voice do not appear to be clearly enregistered features of Kiezdeutsch by all listeners. Thus, even though we find differences in production, these may not necessarily be relevant in perception, pointing toward enregisterment- like sound change-being a continuous process of forming learned associations through tokens of experiences.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241269059"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142300297","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effects of Orthographic Input and Inhibitory Control on Second-Language Speech Production. 正字法输入和抑制控制对第二语言语音生成的影响
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-09-06 DOI: 10.1177/00238309241270737
Jeong-Im Han, Song Yi Kim, Joo-Yeon Kim

The present study extends previous research reporting that orthographic forms, such as the use of a single letter or two letters to indicate the same sound, affect sound duration in second-language (L2) production. Native-language (L1) Korean L2 English sequential bilinguals performed a delayed repetition task for word pairs containing the same consonant or vowel spelled with one or two letters. Korean provided an interesting case because (1) it has an alphabetic orthographic system but not a Roman alphabet and thus, there may be no interorthographic interference and (2) it has no phonemic length contrast for vowels, whereas there is some disagreement on the contrastiveness of the consonant length, which can lead to an asymmetry in the grapheme-to-phoneme correspondence between vowels and consonants. The results showed that Korean learners produced the same English vowel with a short duration when spelled with a single letter and with a long duration when spelled with double letters or digraphs composed of two different letters; this variation in duration did not appear when producing English consonants spelled with a single or two letters. This study further examined whether individual differences in inhibitory control influenced the magnitude of orthographic effects in the production of English vowels by Korean learners. Individual differences in inhibitory control were not strongly related to the influence of orthography on vowel production.

本研究对之前的研究进行了扩展,这些研究报告指出,正字法形式(如使用一个字母或两个字母来表示同一个音)会影响第二语言(L2)发音的持续时间。母语(L1)为韩语、第二语言(L2)为英语的顺序双语者对包含用一个或两个字母拼写的相同辅音或元音的词对进行了延迟重复任务。韩语提供了一个有趣的案例,因为(1)它有一个字母正字法系统,但不是罗马字母,因此可能不存在正字法间的干扰;(2)它的元音没有音位长度对比,而辅音长度对比存在一些分歧,这可能导致元音和辅音之间的词素-词素对应不对称。研究结果表明,韩国学习者在发出同一个英语元音时,如果用单个字母拼读,持续时间较短,而如果用双字母或由两个不同字母组成的双音字母拼读,则持续时间较长;而在发出用单个或两个字母拼读的英语辅音时,则没有出现这种持续时间上的差异。本研究进一步考察了抑制控制的个体差异是否会影响韩国学习者在发出英语元音时的正字法效应的大小。抑制控制能力的个体差异与正字法对元音发音的影响关系不大。
{"title":"Effects of Orthographic Input and Inhibitory Control on Second-Language Speech Production.","authors":"Jeong-Im Han, Song Yi Kim, Joo-Yeon Kim","doi":"10.1177/00238309241270737","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241270737","url":null,"abstract":"<p><p>The present study extends previous research reporting that orthographic forms, such as the use of a single letter or two letters to indicate the same sound, affect sound duration in second-language (L2) production. Native-language (L1) Korean L2 English sequential bilinguals performed a delayed repetition task for word pairs containing the same consonant or vowel spelled with one or two letters. Korean provided an interesting case because (1) it has an alphabetic orthographic system but not a Roman alphabet and thus, there may be no interorthographic interference and (2) it has no phonemic length contrast for vowels, whereas there is some disagreement on the contrastiveness of the consonant length, which can lead to an asymmetry in the grapheme-to-phoneme correspondence between vowels and consonants. The results showed that Korean learners produced the same English vowel with a short duration when spelled with a single letter and with a long duration when spelled with double letters or digraphs composed of two different letters; this variation in duration did not appear when producing English consonants spelled with a single or two letters. This study further examined whether individual differences in inhibitory control influenced the magnitude of orthographic effects in the production of English vowels by Korean learners. Individual differences in inhibitory control were not strongly related to the influence of orthography on vowel production.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241270737"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142141705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Social Priming: Exploring the Effects of Speaker Race and Ethnicity on Perception of Second Language Accents. 社会启动:探讨说话者种族和民族对第二语言重音感知的影响。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-09-01 Epub Date: 2023-09-29 DOI: 10.1177/00238309231199245
Drew J McLaughlin, Kristin J Van Engen

Listeners use more than just acoustic information when processing speech. Social information, such as a speaker's perceived race or ethnicity, can also affect the processing of the speech signal, in some cases facilitating perception ("social priming"). We aimed to replicate and extend this line of inquiry, examining effects of multiple social primes (i.e., a Middle Eastern, White, or East Asian face, or a control silhouette image) on the perception of Mandarin Chinese-accented English and Arabic-accented English. By including uncommon priming combinations (e.g., a Middle Eastern prime for a Mandarin accent), we aimed to test the specificity of social primes: For example, can a Middle Eastern face facilitate perception of both Arabic-accented English and Mandarin-accented English? Contrary to our predictions, our results indicated no facilitative social priming effects for either of the second language (L2) accents. Results for our examination of specificity were mixed. Trends in the data indicated that the combination of an East Asian prime with Arabic accent resulted in lower accuracy as compared with a White prime, but the combination of a Middle Eastern prime with a Mandarin accent did not (and may have actually benefited listeners to some degree). We conclude that the specificity of priming effects may depend on listeners' level of familiarity with a given accent and/or racial/ethnic group and that the mixed outcomes in the current work motivate further inquiries to determine whether social priming effects for L2-accented speech may be smaller than previously hypothesized and/or highly dependent on listener experience.

听众在处理语音时使用的不仅仅是声学信息。社会信息,如说话者感知的种族或民族,也会影响语音信号的处理,在某些情况下促进感知(“社会启动”)。我们的目的是复制和扩展这一研究路线,研究多个社会特征(即中东、白人或东亚面孔,或对照剪影图像)对汉语口音的普通话和阿拉伯语口音的英语的感知的影响。通过包括不常见的启动词组合(例如,普通话口音的中东启动词),我们旨在测试社会启动词的特异性:例如,中东面孔能促进对阿拉伯语口音的英语和普通话口音的英语的感知吗?与我们的预测相反,我们的结果表明,第二语言(L2)口音中的任何一种都没有促进性的社会启动效应。我们的特异性检查结果参差不齐。数据趋势表明,与白人素数相比,东亚素数与阿拉伯口音的组合导致准确性较低,但中东素数与普通话口音的组合则没有(实际上可能在一定程度上对听众有利)。我们得出的结论是,启动效应的特异性可能取决于听众对特定口音和/或种族/民族的熟悉程度,而当前工作中的混合结果促使人们进一步探究,以确定二语口音语音的社会启动效应是否比先前假设的要小和/或高度依赖于听众体验。
{"title":"Social Priming: Exploring the Effects of Speaker Race and Ethnicity on Perception of Second Language Accents.","authors":"Drew J McLaughlin, Kristin J Van Engen","doi":"10.1177/00238309231199245","DOIUrl":"10.1177/00238309231199245","url":null,"abstract":"<p><p>Listeners use more than just acoustic information when processing speech. Social information, such as a speaker's perceived race or ethnicity, can also affect the processing of the speech signal, in some cases facilitating perception (\"social priming\"). We aimed to replicate and extend this line of inquiry, examining effects of multiple social primes (i.e., a Middle Eastern, White, or East Asian face, or a control silhouette image) on the perception of Mandarin Chinese-accented English and Arabic-accented English. By including uncommon priming combinations (e.g., a Middle Eastern prime for a Mandarin accent), we aimed to test the specificity of social primes: For example, can a Middle Eastern face facilitate perception of both Arabic-accented English and Mandarin-accented English? Contrary to our predictions, our results indicated no facilitative social priming effects for either of the second language (L2) accents. Results for our examination of specificity were mixed. Trends in the data indicated that the combination of an East Asian prime with Arabic accent resulted in lower accuracy as compared with a White prime, but the combination of a Middle Eastern prime with a Mandarin accent did not (and may have actually benefited listeners to some degree). We conclude that the specificity of priming effects may depend on listeners' level of familiarity with a given accent and/or racial/ethnic group and that the mixed outcomes in the current work motivate further inquiries to determine whether social priming effects for L2-accented speech may be smaller than previously hypothesized and/or highly dependent on listener experience.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"821-845"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41158887","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Language and Speech
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1