首页 > 最新文献

Language and Speech最新文献

英文 中文
Graded Sensitivity to Vowel Mispronunciations in Newly Learned Words. 新学单词中元音错读的分级敏感性。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-07 DOI: 10.1177/00238309251389179
Molly Massar, Erin Conwell

Studies of word recognition have demonstrated that listeners show graded sensitivity to mispronunciations of consonants in words, as well as better mispronunciation detection for more familiar words. However, little research has considered whether this graded sensitivity to mispronunciation can also be found for vowels and how that might interact with word familiarity. In this study, 73 English-speaking adults learned novel consonant-vowel-consonant (CVC) labels for novel objects, with varying amounts of exposure to those labels during learning. Participants were then tested on their learning of these word-referent pairs, as well as on their responses when these newly learned words were mispronounced with a vowel that either had the same backness (±) as the original vowel (small mispronunciation) or the opposite backness as the original vowel (large mispronunciation). Participants reliably matched learned words to referents when the words were correctly pronounced but sometimes selected a distractor referent when the words were mispronounced, suggesting interpretation as a new word. Larger mispronunciations, particularly of more familiar words, increased the likelihood of distractor selection. These findings add to the growing body of evidence that perception of mispronounced words is affected by both lexical familiarity and degree of mispronunciation.

单词识别研究表明,听者对单词中辅音的错误发音表现出不同程度的敏感性,对更熟悉的单词也表现出更好的错误发音检测能力。然而,很少有研究考虑到这种对发音错误的分级敏感性是否也适用于元音,以及它如何与单词熟悉度相互作用。在这项研究中,73名说英语的成年人学习了新事物的新辅音-元音-辅音(CVC)标签,在学习过程中,他们接触这些标签的次数不同。然后测试参与者对这些单词对的学习情况,以及当这些新学习的单词被发错元音时,他们的反应,这些元音要么与原元音有相同的后音(±)(小发音错误),要么与原元音相反(大发音错误)。当单词发音正确时,参与者可靠地将学习到的单词与参考物相匹配,但有时当单词发音错误时,他们会选择一个分心的参考物,建议将其解释为一个新词。更严重的发音错误,特别是对更熟悉的单词,增加了分心选择的可能性。越来越多的证据表明,对发音错误的单词的感知受到词汇熟悉度和发音错误程度的影响,这些研究结果进一步证明了这一点。
{"title":"Graded Sensitivity to Vowel Mispronunciations in Newly Learned Words.","authors":"Molly Massar, Erin Conwell","doi":"10.1177/00238309251389179","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309251389179","url":null,"abstract":"<p><p>Studies of word recognition have demonstrated that listeners show graded sensitivity to mispronunciations of consonants in words, as well as better mispronunciation detection for more familiar words. However, little research has considered whether this graded sensitivity to mispronunciation can also be found for vowels and how that might interact with word familiarity. In this study, 73 English-speaking adults learned novel consonant-vowel-consonant (CVC) labels for novel objects, with varying amounts of exposure to those labels during learning. Participants were then tested on their learning of these word-referent pairs, as well as on their responses when these newly learned words were mispronounced with a vowel that either had the same backness (±) as the original vowel (small mispronunciation) or the opposite backness as the original vowel (large mispronunciation). Participants reliably matched learned words to referents when the words were correctly pronounced but sometimes selected a distractor referent when the words were mispronounced, suggesting interpretation as a new word. Larger mispronunciations, particularly of more familiar words, increased the likelihood of distractor selection. These findings add to the growing body of evidence that perception of mispronounced words is affected by both lexical familiarity and degree of mispronunciation.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309251389179"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145702880","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Articulatory Settings of Japanese-English Bilinguals. 日英双语者的发音设置。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 Epub Date: 2025-08-30 DOI: 10.1177/00238309251353727
Ian Wilson, Jeremy Perkins, Atomu Sato, Daichi Ishii

Articulatory setting, the underlying tendency of the articulators to assume a certain overall configuration during speech, is language-specific and can be measured by observing the inter-speech posture (ISP) of the articulators during the brief pauses between utterances. To determine a given language's ISP, observing bilingual speakers in each of their languages is ideal, so that questionable normalization across different vocal tracts does not have to be done. In this study, four English-Japanese bilinguals of various English proficiencies participated. To this end, we quantitatively tested for the existence of two settings in each bilingual, and the results showed no systematic differences between the tongue ISPs of Japanese and English. We also tried to shed light on the origin of articulatory setting, which is thought to emerge from the configurations of the most frequent phonemes of a language. We qualitatively compared the predicted ISP based on Japanese spoken frequency of occurrence data with the mean measured ISP in Japanese. Ultrasound movies of the tongue were recorded and analyzed, and the results showed that for three participants, the predicted ISP's tongue tip and blade were substantially lower than for the mean measured ISP. The mean measured ISPs also displayed greater variability in English (L2) than in Japanese (L1), much more so in the lower proficiency English speakers.

发音设置是指发音者在言语过程中呈现出某种整体配置的潜在倾向,它是语言特有的,可以通过观察发音者在话语之间短暂停顿时的言语间姿势(ISP)来测量。要确定给定语言的ISP,理想的做法是观察每一种语言的双语使用者,这样就不必在不同声道之间进行可疑的规范化。在本研究中,四名英语水平不同的英日双语者参与了研究。为此,我们对每种双语中是否存在两种设置进行了定量测试,结果显示日语和英语的语言isp之间没有系统差异。我们还试图阐明发音设置的起源,这被认为是来自语言中最常见的音素的配置。我们将基于日语口语出现频率数据预测的ISP与日语平均测量的ISP进行定性比较。记录和分析舌头的超声影像,结果表明,对于三个参与者,预测的ISP的舌尖和叶片明显低于平均测量的ISP。平均测量的isp在英语(L2)中也比在日语(L1)中表现出更大的变化,在英语熟练程度较低的人群中更是如此。
{"title":"Articulatory Settings of Japanese-English Bilinguals.","authors":"Ian Wilson, Jeremy Perkins, Atomu Sato, Daichi Ishii","doi":"10.1177/00238309251353727","DOIUrl":"10.1177/00238309251353727","url":null,"abstract":"<p><p>Articulatory setting, the underlying tendency of the articulators to assume a certain overall configuration during speech, is language-specific and can be measured by observing the inter-speech posture (ISP) of the articulators during the brief pauses between utterances. To determine a given language's ISP, observing bilingual speakers in each of their languages is ideal, so that questionable normalization across different vocal tracts does not have to be done. In this study, four English-Japanese bilinguals of various English proficiencies participated. To this end, we quantitatively tested for the existence of two settings in each bilingual, and the results showed no systematic differences between the tongue ISPs of Japanese and English. We also tried to shed light on the origin of articulatory setting, which is thought to emerge from the configurations of the most frequent phonemes of a language. We qualitatively compared the predicted ISP based on Japanese spoken frequency of occurrence data with the mean measured ISP in Japanese. Ultrasound movies of the tongue were recorded and analyzed, and the results showed that for three participants, the predicted ISP's tongue tip and blade were substantially lower than for the mean measured ISP. The mean measured ISPs also displayed greater variability in English (L2) than in Japanese (L1), much more so in the lower proficiency English speakers.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"933-962"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144977763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cantonese Tone Perception by Punjabi Speakers of Cantonese: Evidence and Implications for the Perceptual Assimilation Model of Second Language Speech Learning. 旁遮普粤语使用者的粤语声调感知:第二语言言语学习知觉同化模型的证据与启示。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 DOI: 10.1177/00238309251384983
William Choi, Doris Yu, Kin Ho Chan, Veronica Ka Wai Lai

This study tested whether the Perceptual Assimilation Model of Second Language Speech Learning (PAM-L2) predicts second language (L2) Cantonese tone discrimination across different perceptual modes. Punjabi speakers of Cantonese completed the Cantonese tone assimilation and discrimination tasks. In the assimilation task, the Punjabi listeners assimilated the Cantonese tones as two-category (TC), single-category (SC), uncategorized-categorized without overlap (UC-no), and uncategorized-categorized with partial overlap (UC-po) pairs, yielding testable predictions for PAM-L2 in the discrimination task (TC = UC-no > UC-po > SC). In the discrimination task, the model-driven predictions were largely supported in the double-talker context but not in the single-talker and pure tone contexts. These results suggest that PAM-L2 applies to phonological but not non-phonological discrimination of L2 tones. Moreover, our findings indicate that the distinction between partial and complete overlap may not be necessary for UC pairs.

本研究检验了第二语言语音学习知觉同化模型(PAM-L2)是否能预测第二语言粤语声调在不同知觉模式下的辨别。旁遮普粤语使用者完成粤语语调同化和辨别任务。在同化任务中,旁遮普语听者将粤语声调同化为两类(TC)、单类(SC)、无重叠的未分类-分类(UC-no)和部分重叠的未分类-分类(UC-po)对,并对辨别任务(TC = UC-no > UC-po > SC)中的PAM-L2进行了可检验的预测。在辨别任务中,模型驱动的预测在双语语境下得到了很大程度的支持,而在单语和纯音语境下则不受支持。这些结果表明PAM-L2适用于第二语言声调的音系辨别,而非音系辨别。此外,我们的研究结果表明,部分重叠和完全重叠的区分可能对UC对来说是不必要的。
{"title":"Cantonese Tone Perception by Punjabi Speakers of Cantonese: Evidence and Implications for the Perceptual Assimilation Model of Second Language Speech Learning.","authors":"William Choi, Doris Yu, Kin Ho Chan, Veronica Ka Wai Lai","doi":"10.1177/00238309251384983","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309251384983","url":null,"abstract":"<p><p>This study tested whether the Perceptual Assimilation Model of Second Language Speech Learning (PAM-L2) predicts second language (L2) Cantonese tone discrimination across different perceptual modes. Punjabi speakers of Cantonese completed the Cantonese tone assimilation and discrimination tasks. In the assimilation task, the Punjabi listeners assimilated the Cantonese tones as two-category (TC), single-category (SC), uncategorized-categorized without overlap (UC-no), and uncategorized-categorized with partial overlap (UC-po) pairs, yielding testable predictions for PAM-L2 in the discrimination task (TC = UC-no > UC-po > SC). In the discrimination task, the model-driven predictions were largely supported in the double-talker context but not in the single-talker and pure tone contexts. These results suggest that PAM-L2 applies to phonological but not non-phonological discrimination of L2 tones. Moreover, our findings indicate that the distinction between partial and complete overlap may not be necessary for UC pairs.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309251384983"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145649969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Articulatory and Acoustic Representation of Second-Language French Vowels. 第二语言法语元音的发音和声学表征。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 Epub Date: 2024-07-31 DOI: 10.1177/00238309241259748
Madeleine Oakley

This study examines how L1 English-L2 French learners use L1 articulatory and acoustic categories to produce L2 vowels that are both similar to and different from their L1 vowels. Previous studies examining the relationship between L1 and L2 sound inventories have found that learners reuse L1 phone categories to produce L2 phones that are perceived as similar, but importantly, there is a lack of articulatory data included in these types of studies, which has reinforced the assumption that vowel categories can be solely represented by their acoustic properties. The present study uses ultrasound tongue imaging data and videos of lip rounding in addition to acoustic data to examine how L1 English-L2 French learners produce the French vowels /i y u e ø o/ compared with their English vowels /i u e o/. The results focus on individual paths to category formation to show how learners articulate L2 vowels, and reveal that they tend to reuse L1 tongue body gestures to produce the French vowels /i u e o/, and lip rounding gestures to produce the round vowels /y u o/. This study demonstrates that transfer of articulatory gestures depends on vowel quality and emphasizes the importance of using articulatory data to inform theories of L2 category formation.

本研究探讨了 L1 英语-L2 法语学习者如何使用 L1 的发音和声学类别来产生与其 L1元音既相似又不同的 L2元音。以前对 L1 和 L2 声音清单之间关系的研究发现,学习者会重复使用 L1 的元音类别来发出被认为相似的 L2 元音,但重要的是,这些类型的研究中缺乏发音数据,这强化了元音类别只能由其声学特性来表示的假设。本研究除声学数据外,还使用了超声波舌头成像数据和嘴唇圆润的视频,来研究第一英语学习者和第二法语学习者如何发出法语元音 /i y u e ø o/,与他们的英语元音 /i u e o/相比。研究结果集中于类别形成的个体路径,以显示学习者如何发音 L2元音,并揭示他们倾向于重复使用 L1 舌体手势来发出法语元音 /i u e o/,以及唇部圆润手势来发出圆元音 /y u o/。这项研究表明,发音手势的迁移取决于元音的质量,并强调了使用发音数据为 L2 类别形成理论提供信息的重要性。
{"title":"The Articulatory and Acoustic Representation of Second-Language French Vowels.","authors":"Madeleine Oakley","doi":"10.1177/00238309241259748","DOIUrl":"10.1177/00238309241259748","url":null,"abstract":"<p><p>This study examines how L1 English-L2 French learners use L1 articulatory and acoustic categories to produce L2 vowels that are both similar to and different from their L1 vowels. Previous studies examining the relationship between L1 and L2 sound inventories have found that learners reuse L1 phone categories to produce L2 phones that are perceived as similar, but importantly, there is a lack of articulatory data included in these types of studies, which has reinforced the assumption that vowel categories can be solely represented by their acoustic properties. The present study uses ultrasound tongue imaging data and videos of lip rounding in addition to acoustic data to examine how L1 English-L2 French learners produce the French vowels /i y u e ø o/ compared with their English vowels /i u e o/. The results focus on individual paths to category formation to show how learners articulate L2 vowels, and reveal that they tend to reuse L1 tongue body gestures to produce the French vowels /i u e o/, and lip rounding gestures to produce the round vowels /y u o/. This study demonstrates that transfer of articulatory gestures depends on vowel quality and emphasizes the importance of using articulatory data to inform theories of L2 category formation.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"887-932"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141861624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Articulatory Methods for the Study of Second Language Speech. 第二语言语音研究的发音方法。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 Epub Date: 2025-10-28 DOI: 10.1177/00238309251383049
Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele

In the introduction to this special issue on articulatory approaches to the study of L2 speech, we first highlight the interest and unique contributions of such methods to the investigation of speech production among second language speakers. This is followed by a brief overview of the four articulatory methods-electropalatography, nasometry, magnetic resonance imaging, and ultrasound-featured in the experimental studies presented in the seven articles that constitute the issue. We then turn to an overview of the speech phenomena investigated-consonants (laterals, rhotics), vowels (individual as well as entire inventories), and sequences (both phonemic vowel-nasal sequences as well as coarticulation in phonetic sequences)-as produced by L1 speakers of various target languages (L1s: English[-Croatian], Czech, French, Japanese, Mandarin, Spanish; Target languages: English, French, Swedish). This introduction concludes with a summary of recurring acquisition themes (L1-based crosslinguistic influence, relative difficulty and target-likeness, inter-learner variability including as conditioned by individual differences) and the general speech phenomena studied (articulatory settings, gestural timing/coarticulation, effects of phonetic context).

在这期关于二语语音研究的发音方法的专题介绍中,我们首先强调了这些方法对二语使用者语音产生研究的兴趣和独特贡献。接下来是四种发音方法的简要概述-电腭术,鼻测量,磁共振成像和超声波-在构成该问题的七篇文章中提出的实验研究中。然后,我们将对各种目标语言(L1:英语[-克罗地亚语]、捷克语、法语、日语、普通话、西班牙语;目标语言:英语、法语、瑞典语)的母语使用者所产生的语音现象进行概述,包括辅音(侧音、卷舌音)、元音(单个元音和整个元音)和序列(音位元音-鼻音序列以及语音序列中的协同发音)。本引言最后总结了反复出现的习得主题(基于l1的跨语言影响、相对难度和目标相似性、学习者之间的差异,包括受个体差异影响的差异)和所研究的一般言语现象(发音设置、手势定时/协同发音、语音语境的影响)。
{"title":"Articulatory Methods for the Study of Second Language Speech.","authors":"Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele","doi":"10.1177/00238309251383049","DOIUrl":"10.1177/00238309251383049","url":null,"abstract":"<p><p>In the introduction to this special issue on articulatory approaches to the study of L2 speech, we first highlight the interest and unique contributions of such methods to the investigation of speech production among second language speakers. This is followed by a brief overview of the four articulatory methods-electropalatography, nasometry, magnetic resonance imaging, and ultrasound-featured in the experimental studies presented in the seven articles that constitute the issue. We then turn to an overview of the speech phenomena investigated-consonants (laterals, rhotics), vowels (individual as well as entire inventories), and sequences (both phonemic vowel-nasal sequences as well as coarticulation in phonetic sequences)-as produced by L1 speakers of various target languages (L1s: English[-Croatian], Czech, French, Japanese, Mandarin, Spanish; Target languages: English, French, Swedish). This introduction concludes with a summary of recurring acquisition themes (L1-based crosslinguistic influence, relative difficulty and target-likeness, inter-learner variability including as conditioned by individual differences) and the general speech phenomena studied (articulatory settings, gestural timing/coarticulation, effects of phonetic context).</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"725-730"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12638450/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145394874","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Articulatory Insights into the L2 Acquisition of English-/l/ Allophony. 英语/l/辅音在二语习得中的发音分析。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 Epub Date: 2023-11-29 DOI: 10.1177/00238309231200629
Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele

In many English varieties, /l/ is produced differently in onsets and codas. Compared with "light" syllable-initial realizations, "dark" syllable-final variants involve reduced tongue tip-alveolar ridge contact and a raised/retracted tongue dorsum. We investigate whether native French and Spanish speakers whose L1 lacks such positionally conditioned variation can acquire English-/l/ allophony, testing the hypotheses that (1) the allophonic pattern will be acquired by both groups but (2) learners will differ from native speakers in their phonetic implementation, particularly in codas; and (3) French-speaking learners will outperform their Spanish-speaking counterparts. The production of syllable-initial and -final /l/ (singletons and clusters) in words read in isolation and a carrier sentence by 4 French- and 3 Spanish-speaking learners as well as three native English speakers was analyzed via electropalatography and acoustic analysis. While some learners produced distinct onset and coda variants and all learners had moved away to some extent from their L1 production, they differed from the native speakers in certain ways. Moreover, between- and within-group variability was observed including greater target-like anterior and posterior contact reduction in codas in the L1 French versus L1 Spanish group and generally higher F2 values in both learner groups compared with their native speaker peers. A comparison of the learners' L1 and L2 production revealed L1-based patterns of positional reduction of the tongue tip and dorsum gestures. We conclude by addressing the contributions of EPG to our understanding of L2 speech and highlight avenues for future research including the study of both linguistic and speaker variables.

在许多英语变体中,/l/在开头和结尾的发音不同。与“轻”音节的元音变型相比,“暗”音节的元音变型涉及舌尖-牙槽嵴接触减少和舌背抬高/缩回。我们调查母语为法语和西班牙语的人,如果他们的母语缺乏这种位置条件变化,是否可以习得英语-/l/辅音,测试假设:(1)两组人都会习得辅音模式,但(2)学习者在语音实现上与母语人士不同,特别是在结尾部分;(3)讲法语的学习者会比讲西班牙语的学习者表现更好。通过电舌图和声学分析,分析了4名法语学习者和3名西班牙语学习者以及3名英语母语者在单独阅读单词和载体句子时产生的音节首音和尾音/l/(单音和簇音)。虽然一些学习者产生了明显的开始和结束变体,而且所有学习者都在一定程度上偏离了他们的母语表达,但他们在某些方面与母语人士不同。此外,我们还观察到组内和组间的可变性,包括L1法语组与L1西班牙语组相比,L1法语组尾核的目标样前接触和后接触减少更大,两组学习者的F2值普遍高于母语学习者。一项对学习者的第一语言和第二语言生成的比较揭示了基于第一语言的舌尖和背侧手势的位置减少模式。最后,我们讨论了EPG对我们理解第二语言的贡献,并强调了未来研究的途径,包括语言和说话者变量的研究。
{"title":"Articulatory Insights into the L2 Acquisition of English-/l/ Allophony.","authors":"Laura Colantoni, Alexei Kochetov, Jeffrey Steele","doi":"10.1177/00238309231200629","DOIUrl":"10.1177/00238309231200629","url":null,"abstract":"<p><p>In many English varieties, /l/ is produced differently in onsets and codas. Compared with \"light\" syllable-initial realizations, \"dark\" syllable-final variants involve reduced tongue tip-alveolar ridge contact and a raised/retracted tongue dorsum. We investigate whether native French and Spanish speakers whose L1 lacks such positionally conditioned variation can acquire English-/l/ allophony, testing the hypotheses that (1) the allophonic pattern will be acquired by both groups but (2) learners will differ from native speakers in their phonetic implementation, particularly in codas; and (3) French-speaking learners will outperform their Spanish-speaking counterparts. The production of syllable-initial and -final /l/ (singletons and clusters) in words read in isolation and a carrier sentence by 4 French- and 3 Spanish-speaking learners as well as three native English speakers was analyzed via electropalatography and acoustic analysis. While some learners produced distinct onset and coda variants and all learners had moved away to some extent from their L1 production, they differed from the native speakers in certain ways. Moreover, between- and within-group variability was observed including greater target-like anterior and posterior contact reduction in codas in the L1 French versus L1 Spanish group and generally higher F2 values in both learner groups compared with their native speaker peers. A comparison of the learners' L1 and L2 production revealed L1-based patterns of positional reduction of the tongue tip and dorsum gestures. We conclude by addressing the contributions of EPG to our understanding of L2 speech and highlight avenues for future research including the study of both linguistic and speaker variables.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"832-864"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12638454/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138464260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Production of the English /ɹ/ by Mandarin-English Bilingual Speakers. 普通话-英语双语者的英语/ɹ/发音。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 Epub Date: 2024-03-10 DOI: 10.1177/00238309241230895
Shuwen Chen, D H Whalen, Peggy Pik Ki Mok

Rhotic sounds are some of the most challenging sounds for L2 learners to acquire. This study investigates the production of English rhotic sounds by Mandarin-English bilinguals with two English proficiency levels. The production of the English /ɹ/ by 17 Mandarin-English bilinguals was examined with ultrasound imaging and compared with the production of native English speakers. The ultrasound data show that bilinguals can produce native-like bunched and retroflex gestures, but the distributional pattern of tongue shapes in various contexts differs from that of native speakers. Acoustically, the English /ɹ/ produced by bilinguals had a higher F3 and F3-F2, as well as some frication noise in prevocalic /ɹ/, features similar to the Mandarin /ɹ/. Mandarin-English bilinguals did produce language-specific phonetic realizations for the English and Mandarin /ɹ/s. There was a positive correlation between language proficiency and English-specific characteristics of /ɹ/ by Mandarin-English bilinguals in both articulation and acoustics. Phonetic similarities facilitated rather than hindered L2 speech learning in production: Mandarin-English bilinguals showed better performance in producing the English /ɹ/ allophones that were more similar to the Mandarin /ɹ/ (syllabic and postvocalic /ɹ/s) than producing the English /ɹ/ allophone that was less similar to the Mandarin /ɹ/ (prevocalic /ɹ/). This study contributes to our understanding of the mechanism of speech production in late bilinguals.

元音是第二语言学习者最难掌握的发音之一。本研究调查了两种英语水平的普通话-英语双语学习者发出英语/ɹ/的情况。17 名普通话-英语双语者的英语/ɹ/发音受到了超声波成像的检测,并与英语母语者的发音进行了比较。超声波数据显示,双语者能做出类似母语的束舌和倒舌手势,但在不同语境中的舌形分布模式与母语者不同。从声学角度看,双语者发出的英语/ɹ/具有较高的F3和F3-F2,在前音/ɹ/中还有一些摩擦噪音,这些特征与普通话/ɹ/相似。普通话和英语的双语者确实产生了英语和普通话/ɹ/s的特定语言语音。普通话-英语双语者的语言能力与英语/ɹ/的发音和声学特征之间存在正相关。语音相似性促进而非阻碍了生产中的第二语言语音学习:普通话-英语双语者在发出与普通话/ɹ/更相似的英语/ɹ/异音(音节和后音/ɹ/s)时,比发出与普通话/ɹ/不太相似的英语/ɹ/异音(前音/ɹ/)时表现得更好。这项研究有助于我们了解晚期双语者的语音生成机制。
{"title":"Production of the English /ɹ/ by Mandarin-English Bilingual Speakers.","authors":"Shuwen Chen, D H Whalen, Peggy Pik Ki Mok","doi":"10.1177/00238309241230895","DOIUrl":"10.1177/00238309241230895","url":null,"abstract":"<p><p>Rhotic sounds are some of the most challenging sounds for L2 learners to acquire. This study investigates the production of English rhotic sounds by Mandarin-English bilinguals with two English proficiency levels. The production of the English /ɹ/ by 17 Mandarin-English bilinguals was examined with ultrasound imaging and compared with the production of native English speakers. The ultrasound data show that bilinguals can produce native-like bunched and retroflex gestures, but the distributional pattern of tongue shapes in various contexts differs from that of native speakers. Acoustically, the English /ɹ/ produced by bilinguals had a higher F3 and F3-F2, as well as some frication noise in prevocalic /ɹ/, features similar to the Mandarin /ɹ/. Mandarin-English bilinguals did produce language-specific phonetic realizations for the English and Mandarin /ɹ/s. There was a positive correlation between language proficiency and English-specific characteristics of /ɹ/ by Mandarin-English bilinguals in both articulation and acoustics. Phonetic similarities facilitated rather than hindered L2 speech learning in production: Mandarin-English bilinguals showed better performance in producing the English /ɹ/ allophones that were more similar to the Mandarin /ɹ/ (syllabic and postvocalic /ɹ/s) than producing the English /ɹ/ allophone that was less similar to the Mandarin /ɹ/ (prevocalic /ɹ/). This study contributes to our understanding of the mechanism of speech production in late bilinguals.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"794-831"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140095028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestural Timing Patterns of Nasality in Highly Proficient Spanish Learners of English: Aerodynamic Evidence. 西班牙语高水平英语学习者的鼻音手势定时模式:空气动力学证据
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-12-01 Epub Date: 2023-12-29 DOI: 10.1177/00238309231215355
Ander Beristain

Segment-to-segment timing overlap between Vowel-Nasal gestures in /VN/ sequences varies cross-linguistically. However, how bilinguals may adjust those timing gestures is still unanswered. Regarding timing strategies in a second language (L2), research finds that native (L1) strategies can be partially transferred to the L2, and that higher L2 proficiency promotes a more successful phonetic performance. My goal is to answer whether bilingual speakers can adjust their L1 coarticulatory settings in their L2 and to observe whether their L2 accentedness plays a role in ultimate attainment. Ten native speakers of Spanish (L1Sp) who were highly proficient L2 English speakers participated in Spanish and English read-aloud tasks. A control group of 16 L1 English speakers undertook the English experiment. Aerodynamic data were collected using pressure transducers. Each participant produced tokens with nasalized vowels in CVN# words and oral vowels in CV(CV) words. Four linguistically trained judges (two per target language) evaluated a set of pseudo-randomized sentences produced by the participants containing words with nasalized vowels and rated the speech on a 1 (heavily accented) to 9 (native-like) Likert-type scale. Measurements for onset and degree of overall nasality were obtained. Results indicate the L1Sp group can accommodate gestural timing strategies cross-linguistically as they exhibit an earlier nasality onset and increment nasality proportion in L2 English in a native-like manner. In addition, a positive correlation between greater vowel nasality degree and native-like accentedness in the L2 was found, suggesting L2 timing settings might be specified in higher spoken proficiency levels.

在 /VN/ 音序中,元音-鼻音手势之间的音段-音段时序重叠在不同语言中各不相同。然而,二语者如何调整这些定时手势仍是一个未解之谜。关于第二语言(L2)中的计时策略,研究发现母语(L1)策略可以部分转移到 L2 中,而且 L2 熟练程度越高,语音表现越成功。我的目标是回答说二语的人是否能在第二语言中调整他们的第一语言共同发音设置,并观察他们的第二语言重音是否对最终的成就起作用。10 名母语为西班牙语(L1Sp)且第二语言为英语的双语者参加了西班牙语和英语朗读任务。由 16 名以英语为母语的人组成的对照组进行了英语实验。使用压力传感器收集空气动力数据。每位受试者在 CVN# 词语中发出鼻化元音,在 CV(CV) 词语中发出口化元音。四名经过语言训练的评委(每种目标语言两名)对一组由参赛者发出的包含鼻化元音的伪随机句子进行评估,并用 1(重音)到 9(类似母语)的李克特量表对语音进行评分。对起始和整体鼻音程度进行了测量。结果表明,L1Sp 组可以跨语言地适应手势定时策略,因为他们在 L2 英语中表现出较早的鼻音起始,并以类似母语的方式增加鼻音比例。此外,研究还发现,在 L2 中,元音鼻音程度越大,重音越像母语,两者之间存在正相关,这表明 L2 的计时设置可能会在口语水平较高时被指定。
{"title":"Gestural Timing Patterns of Nasality in Highly Proficient Spanish Learners of English: Aerodynamic Evidence.","authors":"Ander Beristain","doi":"10.1177/00238309231215355","DOIUrl":"10.1177/00238309231215355","url":null,"abstract":"<p><p>Segment-to-segment timing overlap between Vowel-Nasal gestures in /VN/ sequences varies cross-linguistically. However, how bilinguals may adjust those timing gestures is still unanswered. Regarding timing strategies in a second language (L2), research finds that native (L1) strategies can be partially transferred to the L2, and that higher L2 proficiency promotes a more successful phonetic performance. My goal is to answer whether bilingual speakers can adjust their L1 coarticulatory settings in their L2 and to observe whether their L2 accentedness plays a role in ultimate attainment. Ten native speakers of Spanish (L1Sp) who were highly proficient L2 English speakers participated in Spanish and English read-aloud tasks. A control group of 16 L1 English speakers undertook the English experiment. Aerodynamic data were collected using pressure transducers. Each participant produced tokens with nasalized vowels in CVN# words and oral vowels in CV(CV) words. Four linguistically trained judges (two per target language) evaluated a set of pseudo-randomized sentences produced by the participants containing words with nasalized vowels and rated the speech on a 1 (heavily accented) to 9 (native-like) Likert-type scale. Measurements for onset and degree of overall nasality were obtained. Results indicate the L1Sp group can accommodate gestural timing strategies cross-linguistically as they exhibit an earlier nasality onset and increment nasality proportion in L2 English in a native-like manner. In addition, a positive correlation between greater vowel nasality degree and native-like accentedness in the L2 was found, suggesting L2 timing settings might be specified in higher spoken proficiency levels.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"766-793"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139059054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Just How Contrastive Is Word-Initial Consonant Length? Exploring the Itunyoso Triqui Spontaneous Speech Corpus. 单词开头辅音长度的对比有多大?对Itunyoso Triqui自发语音语料库的探索。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-11-30 DOI: 10.1177/00238309251370980
Christian DiCanio, Jared Sharp

Itunyoso Triqui (Otomanguean: Mexico) has a typologically uncommon contrast between singleton and geminate consonants which occurs only in word-initial position of monosyllabic words. In this paper, we examine how functional factors contribute to the observed phonetic variation in production for this marked contrast. Geminate and singleton onsets are not equally distributed in the language-singleton onsets greatly outnumber geminate onsets. Moreover, the distribution of geminate and singleton onsets varies by manner of articulation and consonant onset. Functional factors also vary across the contrast space. In our first study, we focus on durational data from a smaller, 2-hr corpus and test the degree to which functional factors (Shannon entropy, functional status, lexical competitor size, and segment frequency) influence the production of the contrast. With the exception of entropy, we find that several of these factors play a role in predicting the robustness/hyperarticulation of the contrast realization. Content words with onset singleton obstruents are more likely to be lengthened than content words with onset singleton sonorants. Segments with a larger token frequency from a larger, 90K word corpus are more likely to be hyperarticulated. In our second study, we examine how the observed durational factors lead to differential patterns of consonant undershoot by examining patterns of lenition. Combined, our findings demonstrate how functional factors influence language variation and may lead toward particular diachronic trajectories in the evolution of rare sound contrasts like these in human language.

Itunyoso Triqui (Otomanguean: Mexico)有一种罕见的单音节辅音和双音节辅音的对比,这种对比只出现在单音节单词的单词起始位置。在本文中,我们研究了功能因素是如何促成这种明显对比的语音变化的。双启动和单启动在语言中的分布并不均匀——单启动的数量远远超过双启动的数量。此外,双发和单发的分布因发音方式和辅音起头而异。在不同的对比空间中,功能因素也有所不同。在我们的第一项研究中,我们关注于一个较小的2小时语料库的持续数据,并测试了功能因素(香农熵、功能状态、词汇竞争对手大小和词频)对对比产生的影响程度。除了熵,我们发现这些因素中有几个在预测对比度实现的鲁棒性/高清晰度方面起作用。具有单音节发音障碍的实义词比具有单音节发音障碍的实义词更容易被拉长。来自较大的90K单词语料库的标记频率较大的片段更有可能是高衔接的。在我们的第二项研究中,我们研究了观察到的持续时间因素如何通过检查发音模式导致辅音低发的不同模式。综上所述,我们的发现证明了功能因素是如何影响语言变化的,并可能导致人类语言中罕见的声音对比进化的特定历时轨迹。
{"title":"Just How Contrastive Is Word-Initial Consonant Length? Exploring the Itunyoso Triqui Spontaneous Speech Corpus.","authors":"Christian DiCanio, Jared Sharp","doi":"10.1177/00238309251370980","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309251370980","url":null,"abstract":"<p><p>Itunyoso Triqui (Otomanguean: Mexico) has a typologically uncommon contrast between singleton and geminate consonants which occurs <i>only</i> in word-initial position of monosyllabic words. In this paper, we examine how functional factors contribute to the observed phonetic variation in production for this marked contrast. Geminate and singleton onsets are not equally distributed in the language-singleton onsets greatly outnumber geminate onsets. Moreover, the distribution of geminate and singleton onsets varies by manner of articulation and consonant onset. Functional factors also vary across the contrast space. In our first study, we focus on durational data from a smaller, 2-hr corpus and test the degree to which functional factors (Shannon entropy, functional status, lexical competitor size, and segment frequency) influence the production of the contrast. With the exception of entropy, we find that several of these factors play a role in predicting the robustness/hyperarticulation of the contrast realization. Content words with onset singleton obstruents are more likely to be lengthened than content words with onset singleton sonorants. Segments with a larger token frequency from a larger, 90K word corpus are more likely to be hyperarticulated. In our second study, we examine how the observed durational factors lead to differential patterns of consonant undershoot by examining patterns of lenition. Combined, our findings demonstrate how functional factors influence language variation and may lead toward particular diachronic trajectories in the evolution of rare sound contrasts like these in human language.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309251370980"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145642451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Biases for Vowel Harmony Over Disharmony in Phoneme Monitoring. 音素监测中元音和谐大于不和谐的偏差。
IF 1.1 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2025-11-27 DOI: 10.1177/00238309251378475
Sara Finley

Previous research exploring the learnability of vowel harmony (a phonetically natural pattern) and vowel disharmony (a phonetically unnatural pattern) has shown mixed evidence for a naturalness bias. This study aims to clarify these mixed results by introducing a more sensitive and indirect measure of learning-a modified phoneme monitoring task. Participants listened to CV-me/CV-mo words and pressed a button to indicate the final vowel (either [e] or [o]). In the first set of trials, participants responded to words that either always obeyed harmony (HarmonyFirst) or always obeyed disharmony (DisharmonyFirst). In the second set of trials, the rule switched. Results from two studies support a learning bias for vowel harmony; participants generally showed greater decreases in response times for harmonic blocks, and greater increases in response time when the rule switched from vowel harmony to disharmony.

先前的研究探索了元音和谐(一种语音自然模式)和元音不和谐(一种语音不自然模式)的可学习性,结果显示了自然偏差的混合证据。本研究旨在通过引入一种更敏感和间接的学习测量方法——改进的音素监测任务来澄清这些混合的结果。参与者听CV-me/CV-mo单词,并按下按钮来指示最后一个元音([e]或[o])。在第一组试验中,参与者对要么总是服从和谐(HarmonyFirst),要么总是服从不和谐(DisharmonyFirst)的单词做出反应。在第二组试验中,规则改变了。两项研究的结果支持元音和谐的学习偏见;一般来说,参与者对和声块的反应时间明显减少,而当规则从元音和谐块切换到元音不和谐块时,反应时间明显增加。
{"title":"Biases for Vowel Harmony Over Disharmony in Phoneme Monitoring.","authors":"Sara Finley","doi":"10.1177/00238309251378475","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309251378475","url":null,"abstract":"<p><p>Previous research exploring the learnability of vowel harmony (a phonetically natural pattern) and vowel disharmony (a phonetically unnatural pattern) has shown mixed evidence for a naturalness bias. This study aims to clarify these mixed results by introducing a more sensitive and indirect measure of learning-a modified phoneme monitoring task. Participants listened to CV-me/CV-mo words and pressed a button to indicate the final vowel (either [e] or [o]). In the first set of trials, participants responded to words that either always obeyed harmony (HarmonyFirst) or always obeyed disharmony (DisharmonyFirst). In the second set of trials, the rule switched. Results from two studies support a learning bias for vowel harmony; participants generally showed greater decreases in response times for harmonic blocks, and greater increases in response time when the rule switched from vowel harmony to disharmony.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309251378475"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2025-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145642431","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Language and Speech
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1