首页 > 最新文献

Language and Speech最新文献

英文 中文
Intonational and Syntactic Innovations in a Language Contact Situation: An Explorative Study of Yes/No Questions in Paraguayan Guarani-Spanish Bilinguals. 语言接触情境下的语调和句法创新:巴拉圭-瓜拉尼-西班牙语双语者是/否问题的探索性研究。
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-06-01 Epub Date: 2022-04-04 DOI: 10.1177/00238309221082940
Andrea Pešková

Whereas the intonation of Spanish varieties has received considerable attention in the past few decades, the research has so far not included the variety of Spanish spoken in Paraguay, where intensive language contact between the Indigenous Guarani language and Spanish since the 16th century has led to widespread bilingualism. This study compares the F0 patterns of yes/no questions in Guarani-dominant bilinguals with those of Spanish-dominant bilinguals and Spanish monolinguals, formalized within the Autosegmental-Metrical model of intonation phonology. Results show no particular differences between the three groups, with all groups producing an H+L*LH% pattern in all types of yes/no questions, the exception being counter-expectational and echo yes/no questions, which were also realized with an L+¡H* L% contour. In spite of the fact that Guarani-dominant bilinguals exhibited more tonal variation in biased yes/no questions, the findings appear on the whole to support the convergence of two intonational systems due to the long period of contact. Furthermore, both bilingual groups made use of Guarani question particles and other Guarani expressions in their productions. Interestingly, across all groups, some speakers occasionally used the calque expression ¿Será que . . . ("Will it be that . . .?") at the beginning of questions; this construction can be considered to have become grammaticalized as a question particle. Taken together, the intonational and syntactic innovations apparent in Paraguayan Spanish point toward language change brought about by intensive contact with Guarani and show how two levels of linguistic structure-intonation and syntax-may evolve differently.

尽管在过去的几十年里,各种西班牙语的语调受到了相当大的关注,但到目前为止,这项研究还没有包括巴拉圭使用的各种西班牙语,自16世纪以来,当地土著瓜拉尼语和西班牙语之间的密切语言接触导致了广泛的双语现象。本研究比较了以瓜拉尼语为主导的双语者、以西班牙语为主导的双语者和以西班牙语为主导的单语者的是/否问题的F0模式。结果显示,三组之间没有明显差异,所有组在所有类型的是/否问题中都产生了H+L*LH%的模式,除了反期望和回声是/否问题,它们也实现了L+±H* L%的轮廓。尽管瓜拉尼语占主导地位的双语者在有偏见的是/否问题中表现出更多的音调变化,但研究结果总体上支持两种语调系统由于长期接触而趋同。此外,两个双语组在他们的作品中都使用了瓜拉尼疑问句和其他瓜拉尼语表达。有趣的是,在所有群体中,有些人偶尔会使用calque表达“serque”…(“会是那样吗……?”);这个结构可以被认为已经被语法化为疑问助词。综上所述,巴拉圭西班牙语中语调和句法的明显创新表明了巴拉圭语与瓜拉尼语的密切接触所带来的语言变化,并显示了语言结构的两个层次——语调和句法——可能会有不同的演变。
{"title":"Intonational and Syntactic Innovations in a Language Contact Situation: An Explorative Study of Yes/No Questions in Paraguayan Guarani-Spanish Bilinguals.","authors":"Andrea Pešková","doi":"10.1177/00238309221082940","DOIUrl":"10.1177/00238309221082940","url":null,"abstract":"<p><p>Whereas the intonation of Spanish varieties has received considerable attention in the past few decades, the research has so far not included the variety of Spanish spoken in Paraguay, where intensive language contact between the Indigenous Guarani language and Spanish since the 16th century has led to widespread bilingualism. This study compares the F0 patterns of yes/no questions in Guarani-dominant bilinguals with those of Spanish-dominant bilinguals and Spanish monolinguals, formalized within the Autosegmental-Metrical model of intonation phonology. Results show no particular differences between the three groups, with all groups producing an H+L*LH% pattern in all types of yes/no questions, the exception being counter-expectational and echo yes/no questions, which were also realized with an L+¡H* L% contour. In spite of the fact that Guarani-dominant bilinguals exhibited more tonal variation in biased yes/no questions, the findings appear on the whole to support the convergence of two intonational systems due to the long period of contact. Furthermore, both bilingual groups made use of Guarani question particles and other Guarani expressions in their productions. Interestingly, across all groups, some speakers occasionally used the calque expression ¿<i>Será que . . .</i> (\"Will it be that . . .?\") at the beginning of questions; this construction can be considered to have become grammaticalized as a question particle. Taken together, the intonational and syntactic innovations apparent in Paraguayan Spanish point toward language change brought about by intensive contact with Guarani and show how two levels of linguistic structure-intonation and syntax-may evolve differently.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":"1 1","pages":"561-589"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48134519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Echoes of Past Contact: Venetian Influence on Cretan Greek Intonation. 过去接触的回声:威尼斯人对克里特希腊语调的影响。
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-06-01 Epub Date: 2022-05-13 DOI: 10.1177/00238309221091939
Mary Baltazani, John Coleman, Elisa Passoni, Joanna Przedlacka

Prosodic aspects of cross-linguistic contact are under-researched, especially past contact that has subsequently ceased. In this paper, we investigate declarative and polar question tunes of contemporary Cretan Greek, a regional variety of Greek whose speakers were in contact with Venetian speakers during the four and half centuries of Venetian rule on the island, from 1204 to 1669. The F0 contours of the Cretan tunes and alignment of peaks and troughs of interest with the nuclear vowel are compared to the corresponding tunes in Venetian dialect and Venetian Italian and to those in Athenian (Standard) Greek, which are used as control. The data (1610 declarative utterances and 698 polar questions) were drawn from natural speech corpora based on pragmatic criteria: broad focus for declaratives, broad focus, and information-seeking interpretation for polar questions. The pitch contour shapes of the tunes are modeled using polynomial basis functions, and the F0 alignment points are determined analytically. The results show the robustness of contact effects almost three and a half centuries after regular contact ceased and indicate that the shapes of the F0 contours of Cretan and Venetian declarative and polar question tunes are similar. In addition, Cretan alignment patterns are similar to Venetian and significantly different from Athenian. Insights are gained from research into how long prosodic characteristics may persist in a recipient language-decades or even centuries after the cessation of contact.

跨语言接触的韵律方面的研究还不够充分,特别是过去的接触随后就停止了。在本文中,我们研究了当代克里特希腊语的陈述性和极性疑问句曲调,这是一种地区性的希腊语,在1204年至1669年威尼斯人统治该岛的四个半世纪期间,其使用者与威尼斯人接触。克里特岛音调的F0轮廓以及与核心元音相关的波峰和波谷排列,与威尼斯方言和威尼斯意大利语以及雅典(标准)希腊语中的相应音调进行了比较,后者被用作控制。数据(1610个陈述句和698个极性问题)来自自然语料库,基于语用标准:陈述句的广泛焦点,极性问题的广泛焦点和信息寻求解释。利用多项式基函数对音高轮廓形状进行建模,并解析确定F0对中点。结果表明,在常规接触停止近三个半世纪后,接触效应的鲁棒性仍然存在,并表明克里特岛和威尼斯的陈述性和极性问题曲调的F0轮廓形状是相似的。此外,克里特岛的排列模式与威尼斯相似,与雅典明显不同。通过研究语言的韵律特征在交流停止后的几十年甚至几个世纪中会持续多久,我们获得了深刻的见解。
{"title":"Echoes of Past Contact: Venetian Influence on Cretan Greek Intonation.","authors":"Mary Baltazani, John Coleman, Elisa Passoni, Joanna Przedlacka","doi":"10.1177/00238309221091939","DOIUrl":"10.1177/00238309221091939","url":null,"abstract":"<p><p>Prosodic aspects of cross-linguistic contact are under-researched, especially past contact that has subsequently ceased. In this paper, we investigate declarative and polar question tunes of contemporary Cretan Greek, a regional variety of Greek whose speakers were in contact with Venetian speakers during the four and half centuries of Venetian rule on the island, from 1204 to 1669. The F0 contours of the Cretan tunes and alignment of peaks and troughs of interest with the nuclear vowel are compared to the corresponding tunes in Venetian dialect and Venetian Italian and to those in Athenian (Standard) Greek, which are used as control. The data (1610 declarative utterances and 698 polar questions) were drawn from natural speech corpora based on pragmatic criteria: broad focus for declaratives, broad focus, and information-seeking interpretation for polar questions. The pitch contour shapes of the tunes are modeled using polynomial basis functions, and the F0 alignment points are determined analytically. The results show the robustness of contact effects almost three and a half centuries after regular contact ceased and indicate that the shapes of the F0 contours of Cretan and Venetian declarative and polar question tunes are similar. In addition, Cretan alignment patterns are similar to Venetian and significantly different from Athenian. Insights are gained from research into how long prosodic characteristics may persist in a recipient language-decades or even centuries after the cessation of contact.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":"1 1","pages":"528-560"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11141085/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46450292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Phonetic Dissimilarity and L2 Category Formation in L2 Accommodation. 第二语言适应中的语音差异与第二语言类别形成
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-06-01 Epub Date: 2023-08-02 DOI: 10.1177/00238309231182967
Grace Wenling Cao

Many studies of speech accommodation focus on native speakers with different dialects, whereas only a limited number of studies work on L2 speakers' accommodation and discuss theories for second language (L2) accommodation. This paper aimed to fill the theoretical gap by integrating the revised speech learning model (SLM) with the exemplar-based models for L2 speech accommodation. A total of 19 Cantonese-English bilingual speakers completed map tasks with English speakers of Received Pronunciation and General American English in two separate experiments. Their pronunciations of THOUGHT and PATH vowels, and fricatives [z] and [θ] were examined before, during, and after the map tasks. The role of phonetic dissimilarity in L2 accommodation and L2 category formation in the revised SLM (SLM-r) were tested. First, the results suggested that global phonetic dissimilarity cannot predict Hong Kong English (HKE) speakers' accommodation patterns. Instead, the segment-specific phonetic dissimilarity between participants and interlocutors was found to be positively correlated with the participants' degree of accommodation. In addition, HKE speakers who did not form a new L2 category of [z] were found to significantly accommodate toward their interlocutor, suggesting that L2 accommodation might not be constrained by phonological category. An integrated exemplar model for L2 accommodation is proposed to explain these findings.

许多关于言语调适的研究都集中在母语为不同方言的人身上,而针对第二语言(L2)使用者的调适和第二语言(L2)调适理论的研究则为数不多。本文旨在通过将修订的语音学习模型(SLM)与基于范例的第二语言语音调适模型相结合,填补这一理论空白。在两个独立的实验中,共有 19 名粤英双语者与英语发音者一起完成了地图任务。他们在地图任务之前、期间和之后对 "思考 "和 "路径 "元音以及摩擦音[z]和[θ]的发音进行了检测。结果表明,语音差异在 L2 调适和 L2 范畴形成中的作用在修订后的 SLM(SLM-r)中得到了验证。首先,研究结果表明,整体语音差异不能预测香港英语(HKE)使用者的调适模式。相反,研究发现,参与者与对话者之间的特定音段差异与参与者的调适程度呈正相关。此外,研究还发现,没有形成新的第二语言[z]类别的香港英语发音人也会明显地向对话者迁就,这表明第二语言的迁就可能不受语音类别的限制。为了解释这些发现,我们提出了一个 L2 调适的综合范例模型。
{"title":"Phonetic Dissimilarity and L2 Category Formation in L2 Accommodation.","authors":"Grace Wenling Cao","doi":"10.1177/00238309231182967","DOIUrl":"10.1177/00238309231182967","url":null,"abstract":"<p><p>Many studies of speech accommodation focus on native speakers with different dialects, whereas only a limited number of studies work on L2 speakers' accommodation and discuss theories for second language (L2) accommodation. This paper aimed to fill the theoretical gap by integrating the revised speech learning model (SLM) with the exemplar-based models for L2 speech accommodation. A total of 19 Cantonese-English bilingual speakers completed map tasks with English speakers of Received Pronunciation and General American English in two separate experiments. Their pronunciations of THOUGHT and PATH vowels, and fricatives [z] and [θ] were examined before, during, and after the map tasks. The role of phonetic dissimilarity in L2 accommodation and L2 category formation in the revised SLM (SLM-r) were tested. First, the results suggested that global phonetic dissimilarity cannot predict Hong Kong English (HKE) speakers' accommodation patterns. Instead, the segment-specific phonetic dissimilarity between participants and interlocutors was found to be positively correlated with the participants' degree of accommodation. In addition, HKE speakers who did not form a new L2 category of [z] were found to significantly accommodate toward their interlocutor, suggesting that L2 accommodation might not be constrained by phonological category. An integrated exemplar model for L2 accommodation is proposed to explain these findings.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"301-345"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9911349","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language Contact Within the Speaker: Phonetic Variation and Crosslinguistic Influence. 说话者内部的语言接触:语音变异和跨语言影响
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-06-01 Epub Date: 2023-07-31 DOI: 10.1177/00238309231182592
Khia A Johnson, Molly Babel

A recent model of sound change posits that the direction of change is determined, at least in part, by the distribution of variation within speech communities. We explore this model in the context of bilingual speech, asking whether the less variable language constrains phonetic variation in the more variable language, using a corpus of spontaneous speech from early Cantonese-English bilinguals. As predicted, given the phonetic distributions of stop obstruents in Cantonese compared with English, intervocalic English /b d g/ were produced with less voicing for Cantonese-English bilinguals and word-final English /t k/ were more likely to be unreleased compared with spontaneous speech from two monolingual English control corpora. Whereas voicing initial obstruents can be gradient in Cantonese, the release of final obstruents is prohibited. Neither Cantonese-English bilingual initial voicing nor word-final stop release patterns were significantly impacted by language mode. These results provide evidence that the phonetic variation in crosslinguistically linked categories in bilingual speech is shaped by the distribution of phonetic variation within each language, thus suggesting a mechanistic account for why some segments are more susceptible to cross-language influence than others.

最近的一种音变模型认为,音变的方向至少部分是由语音群落中的变异分布决定的。我们利用早期粤英双语者的自发语音语料库,在双语语音的背景下探讨了这一模型,询问变异较少的语言是否限制了变异较多语言的语音变异。结果表明,与英语相比,粤语中的停顿塞音的语音分布更不规则,因此粤英双语者在发声时,声间英语/b d g/的发声较少,而词尾英语/t k/则更有可能不发声。在粤语中,首部阻塞音的发声可以是渐变的,而词尾阻塞音的释放则是禁止的。粤英双语的首部发声和词尾停顿的释放模式都没有受到语言模式的显著影响。这些结果证明,在双语语音中,跨语言关联类别的语音变异是由每种语言内部的语音变异分布决定的,从而提出了为什么某些语段比其他语段更容易受到跨语言影响的机制性解释。
{"title":"Language Contact Within the Speaker: Phonetic Variation and Crosslinguistic Influence.","authors":"Khia A Johnson, Molly Babel","doi":"10.1177/00238309231182592","DOIUrl":"10.1177/00238309231182592","url":null,"abstract":"<p><p>A recent model of sound change posits that the direction of change is determined, at least in part, by the distribution of variation within speech communities. We explore this model in the context of bilingual speech, asking whether the less variable language constrains phonetic variation in the more variable language, using a corpus of spontaneous speech from early Cantonese-English bilinguals. As predicted, given the phonetic distributions of stop obstruents in Cantonese compared with English, intervocalic English /b d g/ were produced with less voicing for Cantonese-English bilinguals and word-final English /t k/ were more likely to be unreleased compared with spontaneous speech from two monolingual English control corpora. Whereas voicing initial obstruents can be gradient in Cantonese, the release of final obstruents is prohibited. Neither Cantonese-English bilingual initial voicing nor word-final stop release patterns were significantly impacted by language mode. These results provide evidence that the phonetic variation in crosslinguistically linked categories in bilingual speech is shaped by the distribution of phonetic variation within each language, thus suggesting a mechanistic account for why some segments are more susceptible to cross-language influence than others.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"401-437"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11141110/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9952368","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Language-Specificity of Phonetic Adaptation to Talkers. 语音适应说话者的语言特异性。
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-06-01 Epub Date: 2023-12-06 DOI: 10.1177/00238309231214244
Anne Cutler, L Ann Burchfield, Mark Antoniou

Listeners adapt efficiently to new talkers by using lexical knowledge to resolve perceptual uncertainty. This adaptation has been widely observed, both in first (L1) and in second languages (L2). Here, adaptation was tested in both the L1 and L2 of speakers of Mandarin and English, two very dissimilar languages. A sound midway between /f/ and /s/ replacing either /f/ or /s/ in Mandarin words presented for lexical decision (e.g., bu4fa3 "illegal"; kuan1song1 "loose") prompted the expected adaptation; it induced an expanded /f/ category in phoneme categorization when it had replaced /f/, but an expanded /s/ category when it had replaced /s/. Both L1 listeners and English-native listeners with L2 Mandarin showed this effect. In English, however (with e.g., traffic; insane), we observed adaptation in L1 but not in L2; Mandarin-native listeners, despite scoring highly in the English lexical decision training, did not adapt their category boundaries for /f/ and /s/. Whether the ambiguous sound appeared syllable-initially (as in Mandarin phonology) versus word-finally (providing more word identity information) made no difference. Perceptual learning for talker adaptation is language-specific in that successful lexically guided adaptation in one language does not guarantee adaptation in other known languages; the enabling conditions for adaptation may be multiple and diverse.

听者通过使用词汇知识来解决感知上的不确定性,从而有效地适应新的说话者。这种适应性在第一语言(L1)和第二语言(L2)中都被广泛观察到。在这里,我们测试了普通话和英语这两种截然不同的语言在第一语言和第二语言中的适应性。在普通话词汇中,一个介于 /f/ 和 /s/ 之间的声音取代了 /f/ 或 /s/(例如,bu4fa3 "非法";kuan1song1 "松散"),引起了预期的适应;当它取代 /f/ 时,在音素分类中引起了 /f/ 类别的扩大,而当它取代 /s/ 时,则引起了 /s/ 类别的扩大。母语为英语的听者和母语为普通话的听者都表现出了这种效果。然而,在英语中(如:traffic; insane),我们观察到 L1 听者的适应性,而 L2 听者则没有;尽管普通话母语听者在英语词性判断训练中得分很高,但他们并没有调整 /f/ 和 /s/ 的类别边界。模棱两可的声音是出现在音节最初(如普通话语音学中)还是出现在单词最后(提供更多单词特征信息)并无区别。说话者适应的知觉学习具有语言特异性,因为在一种语言中成功的词汇引导适应并不能保证在其他已知语言中也能适应;适应的有利条件可能是多种多样的。
{"title":"The Language-Specificity of Phonetic Adaptation to Talkers.","authors":"Anne Cutler, L Ann Burchfield, Mark Antoniou","doi":"10.1177/00238309231214244","DOIUrl":"10.1177/00238309231214244","url":null,"abstract":"<p><p>Listeners adapt efficiently to new talkers by using lexical knowledge to resolve perceptual uncertainty. This adaptation has been widely observed, both in first (L1) and in second languages (L2). Here, adaptation was tested in both the L1 and L2 of speakers of Mandarin and English, two very dissimilar languages. A sound midway between /f/ and /s/ replacing either /f/ or /s/ in Mandarin words presented for lexical decision (e.g., <i>bu4fa3</i> \"illegal\"; <i>kuan1song1</i> \"loose\") prompted the expected adaptation; it induced an expanded /f/ category in phoneme categorization when it had replaced /f/, but an expanded /s/ category when it had replaced /s/. Both L1 listeners and English-native listeners with L2 Mandarin showed this effect. In English, however (with e.g., <i>traffic; insane</i>), we observed adaptation in L1 but not in L2; Mandarin-native listeners, despite scoring highly in the English lexical decision training, did not adapt their category boundaries for /f/ and /s/. Whether the ambiguous sound appeared syllable-initially (as in Mandarin phonology) versus word-finally (providing more word identity information) made no difference. Perceptual learning for talker adaptation is language-specific in that successful lexically guided adaptation in one language does not guarantee adaptation in other known languages; the enabling conditions for adaptation may be multiple and diverse.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"373-400"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11141103/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138489080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effects of Speaking Rate Changes on Speech Motor Variability in Adults. 说话速度变化对成人言语运动变异性的影响
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-05-23 DOI: 10.1177/00238309241252983
Emily W Wang, Maria I Grigos

The relationship between speaking rate and speech motor variability was examined in three groups of neurotypical adults, n = 40; 15 young adults (18-30 years), 13 adults (31-40 years), and 12 middle-aged adults (41-50 years). Participants completed a connected speech task at three speaking rates (habitual, fast, and slow) where kinematic (lower lip movement) and acoustic data were obtained. Duration and variability were measured at each speaking rate. Findings revealed a complex relationship between speaking rate and variability. Adults from the middle age range (31-40 years) demonstrated shorter acoustic and kinematic durations compared with the oldest age group (41-50 years) during the habitual speaking rate condition. All adults demonstrated the greatest variability in the slow speaking rate condition, with no significant differences in variability between habitual and fast speaking rates. Interestingly, lip aperture variability was significantly lower in the youngest age group (18-30 years) compared with the two older groups during the fast speaking rate condition. Differences in measures of acoustic variability were not observed across the age levels. Strong negative correlations between kinematic/acoustic duration and lip aperture/acoustic variability in the youngest age group were revealed. Therefore, while a slow speaking rate does result in greater variability compared with habitual and fast speaking rates, longer durations of productions by the different age groups were not linked to higher spatiotemporal index (STI) values, suggesting that timing influences speech motor variability, but is not the sole contributor.

我们对三组神经正常的成年人(n=40)进行了研究,其中包括 15 名年轻成年人(18-30 岁)、13 名成年人(31-40 岁)和 12 名中年成年人(41-50 岁),研究了说话速度与言语运动变异性之间的关系。参与者以三种语速(习惯语速、快语速和慢语速)完成连贯言语任务,并在此过程中获得运动学(下唇运动)和声学数据。测量了每种语速下的持续时间和变异性。研究结果表明,说话速度和变异性之间存在复杂的关系。与最大年龄组(41-50 岁)相比,中年成人(31-40 岁)在习惯说话速度条件下的声音和运动持续时间较短。所有成年人在慢速说话条件下的变异性最大,而在习惯说话速度和快速说话速度之间的变异性没有显著差异。有趣的是,在快语速条件下,最小年龄组(18-30 岁)的唇孔变异性明显低于两个较大年龄组。不同年龄段的人在声音变异性测量方面没有发现差异。在最年轻的年龄组中,运动学/声学持续时间与唇孔径/声学变异性之间呈强负相关。因此,虽然与习惯语速和快语速相比,慢语速确实会导致更大的变异性,但不同年龄组的发音持续时间较长与较高的时空指数(STI)值并无关联,这表明时间会影响言语运动变异性,但并不是唯一的因素。
{"title":"Effects of Speaking Rate Changes on Speech Motor Variability in Adults.","authors":"Emily W Wang, Maria I Grigos","doi":"10.1177/00238309241252983","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241252983","url":null,"abstract":"<p><p>The relationship between speaking rate and speech motor variability was examined in three groups of neurotypical adults, <i>n</i> = 40; 15 young adults (18-30 years), 13 adults (31-40 years), and 12 middle-aged adults (41-50 years). Participants completed a connected speech task at three speaking rates (habitual, fast, and slow) where kinematic (lower lip movement) and acoustic data were obtained. Duration and variability were measured at each speaking rate. Findings revealed a complex relationship between speaking rate and variability. Adults from the middle age range (31-40 years) demonstrated shorter acoustic and kinematic durations compared with the oldest age group (41-50 years) during the habitual speaking rate condition. All adults demonstrated the greatest variability in the slow speaking rate condition, with no significant differences in variability between habitual and fast speaking rates. Interestingly, lip aperture variability was significantly lower in the youngest age group (18-30 years) compared with the two older groups during the fast speaking rate condition. Differences in measures of acoustic variability were not observed across the age levels. Strong negative correlations between kinematic/acoustic duration and lip aperture/acoustic variability in the youngest age group were revealed. Therefore, while a slow speaking rate does result in greater variability compared with habitual and fast speaking rates, longer durations of productions by the different age groups were not linked to higher spatiotemporal index (STI) values, suggesting that timing influences speech motor variability, but is not the sole contributor.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241252983"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141086564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Accommodation and Language Contact. 然而,语言接触的文献研究。
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-05-16 DOI: 10.1177/00238309241246200
Barbara Gili Fivela, Cinzia Avesani

The paper introduces the Special Issue on Language Contact and Speaker Accommodation, which originates from the conference Phonetics and Phonology in Europe (PaPE) held at the University of Lecce, Italy, in 2019. It discusses the topics of language contact and speaker accommodation, summarizing the contributions included in the Special Issue, and arguing explicitly in favour of a unitary view of how both temporary and stable changes happen in (part of) the linguistic systems. Accommodation is seen as the same gradual and non-homogeneous process at play in different contact settings. In the introductory sections, a discussion is offered on various situations in which linguistic systems are in contact and on the main factors that may be at play; the following sections offer an overview of the papers included in the Special Issue, which focus on accommodation in L2 and heritage speakers as well as on the time dimension of dialect or language societal contact. Finally, accommodation is discussed as the same process that is at work in any interaction, that may modify temporarily or long-term the system of L2 learners and bilinguals (e.g., immigrants), that usually affects in the long-term the heritage speakers' system, and that only in the long term can lead to language changes involving entire communities.

本文介绍了 "语言接触与说话人容纳 "特刊,该特刊源于2019年在意大利莱切大学举行的欧洲语音学与音韵学会议(PaPE)。本报告讨论了语言接触和说话人容纳的主题,总结了特刊中的投稿,并明确支持对语言系统(部分)如何发生临时和稳定变化的统一观点。适应被视为在不同接触环境中发生作用的同一渐进和非同质过程。在导言部分,我们讨论了语言系统接触的各种情况,以及可能起作用的主要因素;接下来的部分概述了特刊中的论文,这些论文侧重于第二语言和传统语言使用者的适应性,以及方言或语言社会接触的时间维度。最后,讨论了在任何互动中起作用的同一过程,这一过程可能会暂时或长期改变 L2 学习者和双语者(如移民)的系统,通常会长期影响讲传统语言者的系统,只有在长期内才会导致涉及整个社区的语言变化。
{"title":"Accommodation and Language Contact.","authors":"Barbara Gili Fivela, Cinzia Avesani","doi":"10.1177/00238309241246200","DOIUrl":"10.1177/00238309241246200","url":null,"abstract":"<p><p>The paper introduces the Special Issue on <i>Language Contact and Speaker Accommodation</i>, which originates from the conference Phonetics and Phonology in Europe (PaPE) held at the University of Lecce, Italy, in 2019. It discusses the topics of language contact and speaker accommodation, summarizing the contributions included in the Special Issue, and arguing explicitly in favour of a unitary view of how both temporary and stable changes happen in (part of) the linguistic systems. Accommodation is seen as the same gradual and non-homogeneous process at play in different contact settings. In the introductory sections, a discussion is offered on various situations in which linguistic systems are in contact and on the main factors that may be at play; the following sections offer an overview of the papers included in the Special Issue, which focus on accommodation in L2 and heritage speakers as well as on the time dimension of dialect or language societal contact. Finally, accommodation is discussed as the same process that is at work in any interaction, that may modify temporarily or long-term the system of L2 learners and bilinguals (e.g., immigrants), that usually affects in the long-term the heritage speakers' system, and that only in the long term can lead to language changes involving entire communities.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"238309241246200"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140959894","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Acoustic and Articulatory Visual Feedback in Classroom L2 Vowel Remediation 课堂 L2元音矫正中的声学和发音视觉反馈
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-05-02 DOI: 10.1177/00238309231223736
Tanja Kocjančič, Tomáš Bořil, Susanna Hofmann
This paper presents L2 vowel remediation in a classroom setting via two real-time visual feedback methods: articulatory ultrasound tongue imaging, which shows tongue shape and position, and a newly developed acoustic formant analyzer, which visualizes a point correlating with the combined effect of tongue position and lip rounding in a vowel quadrilateral. Ten Czech students of the Swedish language participated in the study. Swedish vowel production is difficult for Czech speakers since the languages differ significantly in their vowel systems. The students selected the vowel targets on their own and practiced in two classroom groups, with six students receiving two ultrasound training lessons, followed by one acoustic, and four students receiving two acoustic lessons, followed by one ultrasound. Audio data were collected pre-training, after the two sessions employing the first visual feedback method, and at post-training, allowing measuring Euclidean distance among selected groups of vowels and observing the direction of change within the vowel quadrilateral as a result of practice. Perception tests were performed before and after training, revealing that most learners perceived selected vowels correctly already before the practice. The study showed that both feedback methods can be successfully applied to L2 classroom learning, and both lead to the improvement in the pronunciation of the selected vowels, as well as the Swedish vowel set as a whole. However, ultrasound tongue imaging seems to have an advantage as it resulted in a greater number of improved targets.
本文介绍了在课堂环境中通过两种实时视觉反馈方法对 L2元音进行补救的情况:发音超声舌头成像(可显示舌头的形状和位置)和新开发的声学共形分析仪(可显示与元音四边形中舌头位置和嘴唇变圆的综合影响相关的点)。十名学习瑞典语的捷克学生参与了这项研究。由于瑞典语和捷克语在元音系统上存在很大差异,因此捷克语学生很难发出瑞典语元音。学生们自行选择元音目标,并分两组在课堂上进行练习,其中六名学生接受了两节超声波训练课,然后是一节声学课;四名学生接受了两节声学课,然后是一节超声波课。分别在训练前、采用第一种视觉反馈方法的两节课后和训练后收集音频数据,以便测量选定元音组之间的欧氏距离,并观察元音四边形内的变化方向。在训练前后进行的感知测试表明,大多数学习者在练习前就已经正确感知了所选元音。研究表明,这两种反馈方法都能成功地应用于 L2 课堂学习,都能改善所选元音以及整个瑞典语元音的发音。不过,超声舌位成像似乎更有优势,因为它能带来更多的改进目标。
{"title":"Acoustic and Articulatory Visual Feedback in Classroom L2 Vowel Remediation","authors":"Tanja Kocjančič, Tomáš Bořil, Susanna Hofmann","doi":"10.1177/00238309231223736","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309231223736","url":null,"abstract":"This paper presents L2 vowel remediation in a classroom setting via two real-time visual feedback methods: articulatory ultrasound tongue imaging, which shows tongue shape and position, and a newly developed acoustic formant analyzer, which visualizes a point correlating with the combined effect of tongue position and lip rounding in a vowel quadrilateral. Ten Czech students of the Swedish language participated in the study. Swedish vowel production is difficult for Czech speakers since the languages differ significantly in their vowel systems. The students selected the vowel targets on their own and practiced in two classroom groups, with six students receiving two ultrasound training lessons, followed by one acoustic, and four students receiving two acoustic lessons, followed by one ultrasound. Audio data were collected pre-training, after the two sessions employing the first visual feedback method, and at post-training, allowing measuring Euclidean distance among selected groups of vowels and observing the direction of change within the vowel quadrilateral as a result of practice. Perception tests were performed before and after training, revealing that most learners perceived selected vowels correctly already before the practice. The study showed that both feedback methods can be successfully applied to L2 classroom learning, and both lead to the improvement in the pronunciation of the selected vowels, as well as the Swedish vowel set as a whole. However, ultrasound tongue imaging seems to have an advantage as it resulted in a greater number of improved targets.","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140832586","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impact of Japanese L1 Rhythm on English L2 Speech 日语第一语言节奏对英语第二语言语音的影响
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-05-02 DOI: 10.1177/00238309241247210
Saya Kawase, Chris Davis, Jeesun Kim
The study aimed to examine whether L1 speech rhythm affects L2 speech by assessing how the speech rhythm of Japanese L2 English speakers differed from native speakers. We chose Japanese and English because they differ markedly in the phonological properties that likely contribute to speech rhythm. Speech rhythm was measured by the variability of vowel and consonant intervals using rate-normalized rhythm metrics (VarcoV and VarcoC; nPVI-V and nPVI-C) and %V. The study utilized recordings of spoken sentences in English by 10 native Australian English speakers; and in English and also in Japanese by 10 native Japanese speakers (who had limited experience in speaking English). Experiment 1 compared the rhythm of L1 English (by measuring 1,750 vowels and 3,093 consonants from 20 sentences) and L1 Japanese (1,923 vowels and 2,097 consonants from 10 sentences). The results showed that for all measures, Japanese had reduced durational variability in both consonant and vowel intervals compared with English. In Experiment 2, we examined the rhythm characteristics of L1 and L2 English using 40 sentences (including the 20 in Experiment 1). The results showed that vowel and consonant intervals were less variable in L2 (Japanese English) than in L1 (Australian English) speech, mirroring the results of Experiment 1. Overall, the results are consistent with the proposal that L1 (Japanese) speech rhythm influenced L2 (English) speech.
本研究旨在通过评估日语 L2 英语使用者的语音节奏与母语使用者的语音节奏有何不同,来研究 L1 的语音节奏是否会影响 L2 的语音。我们之所以选择日语和英语,是因为这两种语言在语音特性上存在明显差异,而语音特性很可能会影响语音节奏。语音节奏是通过元音和辅音间隔的变异性来测量的,使用的是速率归一化节奏度量(VarcoV 和 VarcoC;nPVI-V 和 nPVI-C)和 %V。研究使用了 10 位以英语为母语的澳大利亚人的英语口语句子录音;以及 10 位以英语和日语为母语的日本人(他们的英语口语经验有限)的英语口语句子录音。实验 1 比较了母语为英语(通过测量 20 个句子中的 1,750 个元音和 3,093 个辅音)和母语为日语(通过测量 10 个句子中的 1,923 个元音和 2,097 个辅音)的节奏。结果表明,与英语相比,在所有测量中,日语辅音和元音音程的持续时间变异性都较低。在实验 2 中,我们使用 40 个句子(包括实验 1 中的 20 个句子)研究了 L1 和 L2 英语的节奏特点。结果表明,与第一语言(澳大利亚英语)相比,第二语言(日语)的元音和辅音音程变化较小,这与实验 1 的结果一致。总体而言,结果与第一语言(日语)语音节奏影响第二语言(英语)语音的观点一致。
{"title":"Impact of Japanese L1 Rhythm on English L2 Speech","authors":"Saya Kawase, Chris Davis, Jeesun Kim","doi":"10.1177/00238309241247210","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309241247210","url":null,"abstract":"The study aimed to examine whether L1 speech rhythm affects L2 speech by assessing how the speech rhythm of Japanese L2 English speakers differed from native speakers. We chose Japanese and English because they differ markedly in the phonological properties that likely contribute to speech rhythm. Speech rhythm was measured by the variability of vowel and consonant intervals using rate-normalized rhythm metrics (VarcoV and VarcoC; nPVI-V and nPVI-C) and %V. The study utilized recordings of spoken sentences in English by 10 native Australian English speakers; and in English and also in Japanese by 10 native Japanese speakers (who had limited experience in speaking English). Experiment 1 compared the rhythm of L1 English (by measuring 1,750 vowels and 3,093 consonants from 20 sentences) and L1 Japanese (1,923 vowels and 2,097 consonants from 10 sentences). The results showed that for all measures, Japanese had reduced durational variability in both consonant and vowel intervals compared with English. In Experiment 2, we examined the rhythm characteristics of L1 and L2 English using 40 sentences (including the 20 in Experiment 1). The results showed that vowel and consonant intervals were less variable in L2 (Japanese English) than in L1 (Australian English) speech, mirroring the results of Experiment 1. Overall, the results are consistent with the proposal that L1 (Japanese) speech rhythm influenced L2 (English) speech.","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140832651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bilinguals from Larynx to Lips: Exploring Bilingual Articulatory Strategies with Anatomic MRI Data 从喉咙到嘴唇的双语:利用核磁共振成像解剖数据探索双语发音策略
IF 1.8 2区 文学 Q3 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY Pub Date : 2024-04-29 DOI: 10.1177/00238309231224790
Pierre Badin, Thomas R. Sawallis, Marija Tabain, Laurent Lamalle
The goal of this article is to illustrate the use of MRI for exploring bi- and multi-lingual articulatory strategies. One male and one female speaker recorded sets of static midsagittal MRIs of the whole vocal tract, producing vowels as well as consonants in various vowel contexts in either the male’s two or the female’s three languages. Both speakers were native speakers of English (American and Australian English, respectively), and both were fluent L2 speakers of French. In addition, the female speaker was a heritage speaker of Croatian. Articulatory contours extracted from the MRIs were subsequently used at three progressively more compact and abstract levels of analysis. (1) Direct comparison of overlaid contours was used to assess whether phones analogous across L1 and L2 are similar or dissimilar, both overall and in specific vocal tract regions. (2) Consonant contour variability along the vocal tract due to vowel context was determined using dispersion ellipses and used to explore the variable resistance to coarticulation for non-analogous rhotics and analogous laterals in Australian, French, and Croatian. (3) Articulatory modeling was used to focus on specific articulatory gestures (tongue position and shape, lip protrusion, laryngeal height, etc.) and then to explore the articulatory strategies in the speakers’ interlanguages for production of the French front rounded vowel series. This revealed that the Australian and American speakers used different strategies to produce the non-analogous French vowel series. We conclude that MRI-based articulatory data constitute a very rich and underused source of information that amply deserves applications to the study of L2 articulation and bilingual and multi-lingual speech.
本文旨在说明核磁共振成像在探索双语和多语发音策略中的应用。一男一女两位说话者分别记录了全声道的静态中矢状面核磁共振成像,在各种元音语境下发出元音和辅音,男的使用两种语言,女的使用三种语言。两人的母语都是英语(分别为美式英语和澳大利亚英语),并且都是流利的法语第二语言使用者。此外,女性说话者还会说克罗地亚语。从核磁共振成像中提取的发音轮廓随后被用于三个逐渐紧凑和抽象的分析层次。(1) 重叠轮廓的直接比较用于评估 L1 和 L2 中类似的电话在整体和特定声道区域是相似还是不相似。(2) 使用离散椭圆来确定元音上下文导致的声道上的辅音轮廓变化,并用于探索澳大利亚语、法语和克罗地亚语中非类比元音和类比侧元音的共发音阻力变化。(3) 通过发音建模来关注特定的发音姿态(舌位和舌形、嘴唇前突、喉头高度等),然后探索说话者在法语前圆元音系列的跨语言发音策略。结果发现,澳大利亚和美国的说话者使用不同的策略来发出非类比的法语元音系列。我们的结论是,基于核磁共振成像的发音数据是一种非常丰富且未被充分利用的信息来源,值得应用于第二语言发音以及双语和多语言语音的研究。
{"title":"Bilinguals from Larynx to Lips: Exploring Bilingual Articulatory Strategies with Anatomic MRI Data","authors":"Pierre Badin, Thomas R. Sawallis, Marija Tabain, Laurent Lamalle","doi":"10.1177/00238309231224790","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/00238309231224790","url":null,"abstract":"The goal of this article is to illustrate the use of MRI for exploring bi- and multi-lingual articulatory strategies. One male and one female speaker recorded sets of static midsagittal MRIs of the whole vocal tract, producing vowels as well as consonants in various vowel contexts in either the male’s two or the female’s three languages. Both speakers were native speakers of English (American and Australian English, respectively), and both were fluent L2 speakers of French. In addition, the female speaker was a heritage speaker of Croatian. Articulatory contours extracted from the MRIs were subsequently used at three progressively more compact and abstract levels of analysis. (1) Direct comparison of overlaid contours was used to assess whether phones analogous across L1 and L2 are similar or dissimilar, both overall and in specific vocal tract regions. (2) Consonant contour variability along the vocal tract due to vowel context was determined using dispersion ellipses and used to explore the variable resistance to coarticulation for non-analogous rhotics and analogous laterals in Australian, French, and Croatian. (3) Articulatory modeling was used to focus on specific articulatory gestures (tongue position and shape, lip protrusion, laryngeal height, etc.) and then to explore the articulatory strategies in the speakers’ interlanguages for production of the French front rounded vowel series. This revealed that the Australian and American speakers used different strategies to produce the non-analogous French vowel series. We conclude that MRI-based articulatory data constitute a very rich and underused source of information that amply deserves applications to the study of L2 articulation and bilingual and multi-lingual speech.","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140832521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Language and Speech
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1