首页 > 最新文献

Linguistics and Intercultural Communication最新文献

英文 中文
THE FEATURES OF TEACHING RUSSIAN TO CHINESE STUDENTS IN GROUPS 对中国学生进行俄语分组教学的特点
Pub Date : 2024-07-26 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-3-9
M. Rozina, M.V. SOLOV'EVA
This article discusses the challenges and solutions for teaching Russian as a second language to students in China. It analyzes Russian and Chinese language teaching materials and identifies the factors that contribute to the low level of proficiency among Chinese students. The article proposes several solutions, including taking into account cultural differences and adopting teaching methods similar to those used in Chinese educational institutions.
本文讨论了在中国将俄语作为第二语言教授学生所面临的挑战和解决方案。文章分析了俄语和汉语教材,指出了导致中国学生俄语水平低的因素。文章提出了几种解决方案,包括考虑文化差异和采用与中国教育机构类似的教学方法。
{"title":"THE FEATURES OF TEACHING RUSSIAN TO CHINESE STUDENTS IN GROUPS","authors":"M. Rozina, M.V. SOLOV'EVA","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-3-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-3-9","url":null,"abstract":"This article discusses the challenges and solutions for teaching Russian as a second language to students in China. It analyzes Russian and Chinese language teaching materials and identifies the factors that contribute to the low level of proficiency among Chinese students. The article proposes several solutions, including taking into account cultural differences and adopting teaching methods similar to those used in Chinese educational institutions.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":"56 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141798806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ENGLISH-LANGUAGE PAREMIOLOGICAL DICTIONARIES IN THE ELECTRONIC AND DIGITAL AGE: PROBLEMS AND PROSPECTS 电子和数字时代的英语词典:问题与前景
Pub Date : 2024-07-26 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-3-7
L. Polubichenko, Z. R. Alkhastova
Using paremiological dictionaries as an example, the article considers new approaches and trends emerging in modern English lexicography in connection with its digitalisation. From the initial scanned versions of authoritative paper dictionaries, e-lexicography is increasingly moving towards the development of pro ducts specifically designed for use on computers and mobile devices, a frequent first step in this process being the use of the resources of national linguistic corpora, followed by the creation of independent paremiological corpora. The creation of e-dictionaries is gradually becoming a separate lexicographic trend with its own subject and object of research. The present study has revealed a number of characteristics of English-language electronic paremiological dictionaries, such as: growing connection with language teaching; increasing unprofessionalism of compilers of Internet reference resources, leading to their unreliability; extending influence of the so-called “non-native speakers” of English; expanding range of non-verbal resources of elexicography, which are capable of performing some scientific tasks that are beyond the reach of traditional paper dictionaries (for example, dictionary fixation of the threefold structural-content-functional topological invariant of frequently reproduced memorable phrases). Professional lexicographers need to learn how to use the new possibilities of the modern electronic and digital era to the best advantage, combining the necessary linguistic, digital and design competences at a professional rather than amateur level.
文章以巴利米亚词典为例,探讨了现代英语词典学在数字化过程中出现的新方法和新趋势。从最初的权威纸质词典的扫描版本,电子词典编纂正越来越多地转向开发专为在计算机和移动设备上使用而设计的专业词典,这一过程中经常出现的第一步是使用国家语言库资源,然后是创建独立的词库。创建电子词典正逐渐成为一种独立的词典学趋势,有自己的研究课题和对象。本研究揭示了英语电子词典的一些特点,如与语言教学的联系日益密切;网络参考资源编纂者的非专业性日益增强,导致其不可靠;所谓 "非英语母语者 "的影响不断扩大;电子辞典学的非语言资源范围不断扩大,能够完成传统纸质词典无法完成的一些科学任务(例如,对经常重复出现的记忆性短语的结构-内容-功能三重拓扑不变性进行词典固定)。专业词典编纂者需要学会如何最大限度地利用现代电子和数字时代的新机遇,将必要的语言学、数字和设计能力结合起来,达到专业而非业余的水平。
{"title":"ENGLISH-LANGUAGE PAREMIOLOGICAL DICTIONARIES IN THE ELECTRONIC AND DIGITAL AGE: PROBLEMS AND PROSPECTS","authors":"L. Polubichenko, Z. R. Alkhastova","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-3-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-3-7","url":null,"abstract":"Using paremiological dictionaries as an example, the article considers new approaches and trends emerging in modern English lexicography in connection with its digitalisation. From the initial scanned versions of authoritative paper dictionaries, e-lexicography is increasingly moving towards the development of pro ducts specifically designed for use on computers and mobile devices, a frequent first step in this process being the use of the resources of national linguistic corpora, followed by the creation of independent paremiological corpora. The creation of e-dictionaries is gradually becoming a separate lexicographic trend with its own subject and object of research. The present study has revealed a number of characteristics of English-language electronic paremiological dictionaries, such as: growing connection with language teaching; increasing unprofessionalism of compilers of Internet reference resources, leading to their unreliability; extending influence of the so-called “non-native speakers” of English; expanding range of non-verbal resources of elexicography, which are capable of performing some scientific tasks that are beyond the reach of traditional paper dictionaries (for example, dictionary fixation of the threefold structural-content-functional topological invariant of frequently reproduced memorable phrases). Professional lexicographers need to learn how to use the new possibilities of the modern electronic and digital era to the best advantage, combining the necessary linguistic, digital and design competences at a professional rather than amateur level.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":"49 32","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141799630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTEGRATING ARTIFICIAL INTELLIGENCE TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE HIGHER EDUCATION: FROM DIGITALIZATION TO AUTOMATION 将人工智能技术融入外语高等教育:从数字化到自动化
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-4
A. Avramenko, V. Fadeeva, V. Ternovsky
The article is a synthesis of a series of studies conducted over the last 10 years at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies of Lomonosov Moscow State University and is devoted to the current topic of digital technologies application in linguodidactics. The paper provides an analysis of legal acts regulating the development of artificial intelligence technologies in the Russian Federation in all spheres of activity, including education, national standards that apply to the field of education and establish general provisions and terminology in the field of the use of artificial intelligence technologies in education, a description of the basic principles of the operation of generative artificial intelligence technologies, an analysis of the formats of tasks for the introduction of mobile, electronic and generative tools, including those based on neural networks, into General English courses. The main results of the study are the identification of new task formats based on artificial intelligence technologies, as well as the need to form provisions for updating the regulatory framework for the introduction of artificial intelligence technologies in foreign language higher education.
本文是莫斯科国立罗蒙诺索夫大学外语与地区研究学院过去十年来一系列研究的综述,专门讨论数字技术在语言教学中的应用这一当前主题。论文分析了俄罗斯联邦在包括教育在内的所有活动领域规范人工智能技术发展的法律法规,适用于教育领域并规定了教育领域使用人工智能技术的一般规定和术语的国家标准,描述了人工智能生成技术操作的基本原则,分析了在普通英语课程中引入移动、电子和生成工具(包括基于神经网络的工具)的任务格式。研究的主要成果是确定了基于人工智能技术的新任务格式,以及需要制定条款,更新在外语高等教育中引入人工智能技术的监管框架。
{"title":"INTEGRATING ARTIFICIAL INTELLIGENCE TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE HIGHER EDUCATION: FROM DIGITALIZATION TO AUTOMATION","authors":"A. Avramenko, V. Fadeeva, V. Ternovsky","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-4","url":null,"abstract":"The article is a synthesis of a series of studies conducted over the last 10 years at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies of Lomonosov Moscow State University and is devoted to the current topic of digital technologies application in linguodidactics. The paper provides an analysis of legal acts regulating the development of artificial intelligence technologies in the Russian Federation in all spheres of activity, including education, national standards that apply to the field of education and establish general provisions and terminology in the field of the use of artificial intelligence technologies in education, a description of the basic principles of the operation of generative artificial intelligence technologies, an analysis of the formats of tasks for the introduction of mobile, electronic and generative tools, including those based on neural networks, into General English courses. The main results of the study are the identification of new task formats based on artificial intelligence technologies, as well as the need to form provisions for updating the regulatory framework for the introduction of artificial intelligence technologies in foreign language higher education.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 24","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141672979","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
COGNITIVE-MATRIX ANALYSIS AS A TOOL FOR EXPLORING CULTURAL IDENTITY OF A FICTION AUTHOR: A STUDY OF M. PORTER’S “A GRANDMOTHER BEGINS THE STORY” 认知矩阵分析作为探索小说作者文化身份的工具:对 M. 波特的 "祖母开始了故事 "的研究
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-10
S. Gretskaya
The present paper belongs to a series of articles with a focus on ethnospecific concepts and identity construction in multicultural fiction from a cognitive-functional perspective. It seeks to take a new look on ethnospecific concepts, namely those which belong to an author’s idioconceptual subsystem, the latter being understood as a unique configuration of concepts in one’s mind, and constitute cognitive matrices. In accordance with N.N. Boldyrev’s research, the term «cognitive matrix» is used to denote a system of interconnected cognitive contexts which open onto different conceptual domains. The aim of the study is to demonstrate the potential of using cognitive-matrix analysis to reveal the connections between the cognitive contexts in the structure of an ethnospecific concept which unfold in a work of fiction, as well as the conceptual domains they are related to, on the one hand, and the many facets of an author’s cultural identity on the other. The paper outlines the results of the cognitive-matrix analysis of the concept BISON as represented in the novel “A Grandmother Begins the Story” by M. Porter, a Canadian writer of Métis background. Detail is given on several cognitive contexts in the structure of the concept in question pertaining to the following conceptual domains: NATURE, HISTORY, SPIRITUAL CULTURE, SPACE, TIME. The results obtained show that the ways in which the ethnospecific concept BISON functions in the text under consideration are affiliated with the writer’s identity and allow her not only to implement her creative ideas but also actualize her cultural identity in fiction.
本文属于从认知功能角度研究多元文化小说中的民族特定概念和身份建构的系列文章之一。本文试图重新审视特定民族概念,即那些属于作者特异概念子系统的概念,后者被理解为一个人头脑中独特的概念组合,并构成认知矩阵。根据 N.N. Boldyrev 的研究,"认知矩阵 "一词被用来表示一个相互关联的认知语境系统,它通向不同的概念领域。本研究旨在展示认知矩阵分析法的潜力,以揭示小说作品中展开的民族特定概念结构中的认知语境及其相关概念域与作者文化身份的诸多方面之间的联系。本文概述了对加拿大梅蒂斯背景作家波特(M. Porter)的小说《祖母开始讲故事》中的 "BISON "概念进行认知矩阵分析的结果。详细介绍了该概念结构中与以下概念领域相关的几个认知背景:自然、历史、精神文化、空间、时间。研究结果表明,"BISON "这一特定民族概念在所研究文本中的作用方式与作家的身份有关,使她不仅能够实现自己的创作理念,还能在小说中实现自己的文化身份。
{"title":"COGNITIVE-MATRIX ANALYSIS AS A TOOL FOR EXPLORING CULTURAL IDENTITY OF A FICTION AUTHOR: A STUDY OF M. PORTER’S “A GRANDMOTHER BEGINS THE STORY”","authors":"S. Gretskaya","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-10","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-10","url":null,"abstract":"The present paper belongs to a series of articles with a focus on ethnospecific concepts and identity construction in multicultural fiction from a cognitive-functional perspective. It seeks to take a new look on ethnospecific concepts, namely those which belong to an author’s idioconceptual subsystem, the latter being understood as a unique configuration of concepts in one’s mind, and constitute cognitive matrices. In accordance with N.N. Boldyrev’s research, the term «cognitive matrix» is used to denote a system of interconnected cognitive contexts which open onto different conceptual domains. The aim of the study is to demonstrate the potential of using cognitive-matrix analysis to reveal the connections between the cognitive contexts in the structure of an ethnospecific concept which unfold in a work of fiction, as well as the conceptual domains they are related to, on the one hand, and the many facets of an author’s cultural identity on the other. The paper outlines the results of the cognitive-matrix analysis of the concept BISON as represented in the novel “A Grandmother Begins the Story” by M. Porter, a Canadian writer of Métis background. Detail is given on several cognitive contexts in the structure of the concept in question pertaining to the following conceptual domains: NATURE, HISTORY, SPIRITUAL CULTURE, SPACE, TIME. The results obtained show that the ways in which the ethnospecific concept BISON functions in the text under consideration are affiliated with the writer’s identity and allow her not only to implement her creative ideas but also actualize her cultural identity in fiction.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 40","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141672307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PROBLEM-BASED LEARNING TASKS FOR INTERPRETING A MULTIMODAL TEXT WHEN DELIVERING UNIVERSITY FL EDUCATION DEGREE PROGRAMMES 在提供大学 fled 教育学位课程时,为解读多模态文本设计基于问题的学习任务
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-6
V. Safonova, E. V. Shustrova
We discuss theoretical issues connected with methodological construction of problem-solving tasks for development of polycode competence in the system of language tertiary education. As one of the salient genres of polycode texts we take British and American political cartoon and the process of its interpretation. Yet another object of discussion is formed by particular difficulties when we try to include this format into text analysis. It gives us grounds to single out key features of polycode texts, which make them different from traditional text format. Here we include lack of precise genre typology, combination of various semiotic codes, lacunas presence, clip character, specific nature of intertextual chains. We single out several stages in the process of polycode competence formation and development. In particular, problem-solving tasks aimed at identification and primary decoding of certain elements typical for any polycode text; problem-solving tasks aimed at interpretation of verbal and visual components; carrying out group project/group projects of scientific educational or scientific research, of cultural and discourse character; participation in culturally-oriented discussions; assessment of the level of student’s polycode competence formation when interpreting a certain genre of polycode text. In this article, we focus upon possible problem-solving tasks of the first two stages. As one of possible solutions, we suggest conceptual cognitive metaphor modelling and oppositions. The oppositions in this case are built on basic sociocultural values while metaphor modelling includes structural, orientational and ontological concepts, which can be further found out in various types of polycode texts. As possible advantages of this approach, we consider it giving ground for interdisciplinary connections in the course of professional foreign language training. It also enables to widen the scope of questions and topics discussed with students as well as introduce certain linguocultural and sociocultural phenomena. All this assists in building professional competence of a would-be specialist as far as foreign media and multimodal environment is concerned, including its destructive practices. We also describe results of the experimental work. As part of the experiment, we assessed student’s ability to recognise images, symbols, archetypes, linguocultural subjects and meanings, precedent phenomena, continuity of forms and structures, conceptual metaphors and models, conceptual oppositions, basic and transferred meanings, connotations.
我们讨论了与在语言高等教育体系中培养多码能力的问题解决任务的方法论构建有关的理论问题。我们将英国和美国的政治漫画及其解读过程作为多码文本的突出体裁之一。然而,当我们试图将这一形式纳入文本分析时,另一个讨论对象是由特殊困难形成的。这使我们有理由找出多码文本的关键特征,这些特征使它们有别于传统文本格式。其中包括缺乏精确的体裁类型学、各种符号代码的组合、空白的存在、片段特征、互文链的特殊性质。我们将多码能力形成和发展过程中的几个阶段单独列出。特别是,旨在识别和初步解码任何多码文本中某些典型元素的问题解决任务;旨在解释语言和视觉成分的问题解决任务;开展具有文化和话语特征的科学教育或科学研究的小组项目/小组项目;参与以文化为导向的讨论;在解释某种体裁的多码文本时评估学生的多码能力形成水平。在本文中,我们将重点讨论前两个阶段可能的问题解决任务。作为可能的解决方案之一,我们建议进行概念认知隐喻建模和对立。这里的对立是建立在基本的社会文化价值观基础上的,而隐喻建模则包括结构、方向和本体概念,这些概念可以在各种类型的多码文本中进一步发现。作为这种方法的可能优势,我们认为它为专业外语培训过程中的跨学科联系提供了基础。它还能扩大与学生讨论的问题和话题的范围,并引入某些语言文化和社会文化现象。所有这些都有助于培养未来专家在外国媒体和多模态环境方面的专业能力,包括其破坏性做法。我们还介绍了实验工作的结果。作为实验的一部分,我们评估了学生识别图像、符号、原型、语言文化主题和意义、先例现象、形式和结构的连续性、概念隐喻和模型、概念对立、基本意义和转移意义、内涵的能力。
{"title":"PROBLEM-BASED LEARNING TASKS FOR INTERPRETING A MULTIMODAL TEXT WHEN DELIVERING UNIVERSITY FL EDUCATION DEGREE PROGRAMMES","authors":"V. Safonova, E. V. Shustrova","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-6","url":null,"abstract":"We discuss theoretical issues connected with methodological construction of problem-solving tasks for development of polycode competence in the system of language tertiary education. As one of the salient genres of polycode texts we take British and American political cartoon and the process of its interpretation. Yet another object of discussion is formed by particular difficulties when we try to include this format into text analysis. It gives us grounds to single out key features of polycode texts, which make them different from traditional text format. Here we include lack of precise genre typology, combination of various semiotic codes, lacunas presence, clip character, specific nature of intertextual chains. We single out several stages in the process of polycode competence formation and development. In particular, problem-solving tasks aimed at identification and primary decoding of certain elements typical for any polycode text; problem-solving tasks aimed at interpretation of verbal and visual components; carrying out group project/group projects of scientific educational or scientific research, of cultural and discourse character; participation in culturally-oriented discussions; assessment of the level of student’s polycode competence formation when interpreting a certain genre of polycode text. In this article, we focus upon possible problem-solving tasks of the first two stages. As one of possible solutions, we suggest conceptual cognitive metaphor modelling and oppositions. The oppositions in this case are built on basic sociocultural values while metaphor modelling includes structural, orientational and ontological concepts, which can be further found out in various types of polycode texts. As possible advantages of this approach, we consider it giving ground for interdisciplinary connections in the course of professional foreign language training. It also enables to widen the scope of questions and topics discussed with students as well as introduce certain linguocultural and sociocultural phenomena. All this assists in building professional competence of a would-be specialist as far as foreign media and multimodal environment is concerned, including its destructive practices. We also describe results of the experimental work. As part of the experiment, we assessed student’s ability to recognise images, symbols, archetypes, linguocultural subjects and meanings, precedent phenomena, continuity of forms and structures, conceptual metaphors and models, conceptual oppositions, basic and transferred meanings, connotations.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 116","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141673124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
STRATEGIES OF USING ARTIFICIAL INTELLIGENCE FOR WRITTEN CORRECTIVE FEEDBACK IN LANGUAGE EDUCATION 在语文教育中使用人工智能进行书面纠正反馈的策略
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-5
A. Korenev
The article discusses the strategies for using artificial intelligence (AI) in the context of providing written corrective feedback in language education. It provides an overview of the latest research in this area, starting from the most significant publications in the field of Russian neurodidactics and international conferences dedicated to the use of AI in education, to practical examples of using chatbots for feedback in language teaching. The article emphasizes the transformation of the role of language educators through the application of artificial intelligence, highlighting the importance of focusing the teacher on the essential aspects of students’ communicative development while delegating the technical aspects of proofreading written assignments to artificial intelligence. The application of such technologies changes the ways feedback is provided, allowing for a more in-depth linguistic analysis and the creation of more extensive comments on written works. Examples of specific requests made to artificial intelligence when marking assignments and examples of their implementation are provided. In addition, the article summarizes the strengths and weaknesses of using AI technologies for assessment and draws conclusions about its role in providing written corrective feedback. The article also highlights the need for a thoughtful integration of AI into the educational process and calls for further research on the impact of artificial intelligence technologies on the development of students’ written productive language skills.
文章讨论了在语言教育中提供书面纠正反馈时使用人工智能(AI)的策略。文章概述了该领域的最新研究,从俄罗斯神经语言学领域最重要的出版物和专门讨论人工智能在教育中的应用的国际会议开始,到在语言教学中使用聊天机器人进行反馈的实际案例。文章强调了通过应用人工智能转变语言教育者的角色,突出了教师将重点放在学生交际发展的重要方面,同时将校对书面作业的技术工作委托给人工智能的重要性。这些技术的应用改变了提供反馈的方式,允许对书面作业进行更深入的语言分析和创建更广泛的评论。文章举例说明了人工智能在批改作业时提出的具体要求及其实现方法。此外,文章还总结了使用人工智能技术进行评估的优缺点,并就其在提供书面纠正反馈方面的作用得出结论。文章还强调了将人工智能融入教育过程的深思熟虑的必要性,并呼吁进一步研究人工智能技术对培养学生书面生产语言能力的影响。
{"title":"STRATEGIES OF USING ARTIFICIAL INTELLIGENCE FOR WRITTEN CORRECTIVE FEEDBACK IN LANGUAGE EDUCATION","authors":"A. Korenev","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-5","url":null,"abstract":"The article discusses the strategies for using artificial intelligence (AI) in the context of providing written corrective feedback in language education. It provides an overview of the latest research in this area, starting from the most significant publications in the field of Russian neurodidactics and international conferences dedicated to the use of AI in education, to practical examples of using chatbots for feedback in language teaching. The article emphasizes the transformation of the role of language educators through the application of artificial intelligence, highlighting the importance of focusing the teacher on the essential aspects of students’ communicative development while delegating the technical aspects of proofreading written assignments to artificial intelligence. The application of such technologies changes the ways feedback is provided, allowing for a more in-depth linguistic analysis and the creation of more extensive comments on written works. Examples of specific requests made to artificial intelligence when marking assignments and examples of their implementation are provided. In addition, the article summarizes the strengths and weaknesses of using AI technologies for assessment and draws conclusions about its role in providing written corrective feedback. The article also highlights the need for a thoughtful integration of AI into the educational process and calls for further research on the impact of artificial intelligence technologies on the development of students’ written productive language skills.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 18","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141672017","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LITERARY TRAVELS IN CHINA DURING THE TANG DYNASTY 唐代中国文学游记
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-12
V. Kalutskov, JU. Wu
The article discusses literary travels in the historical period of the Tang Dynasty, which entered the history of the country as a period of flourishing culture - science, painting, literature, and especially poetry. Two great Chinese poets Li Bo and Du Fu created during this period. Literary and cultural-geographical approaches to the study of travelogues developed in Western, Chinese and Russian literary geography are presented. The historical and cultural contexts of literary travels are discussed. The cultural and historical specificity of the travelogues of the Tang Dynasty period is that many of them were made not out of interest in learning new lands and cultures, but out of necessity. For the most part, the authors of travelogues were applicants for the position of an official who had to submit a literary work at the state exam. Routes, vehicles, stopping places and other elements of travel are analyzed. The role of literary travel in the development of literature of the period under consideration is discussed. Special attention is paid to the anisotropy, or the disparity of different directions, of the cultural space of China of this historical epoch. This is due to the historically low cultural status of Southern China compared to other regions. Travelogue materials reflect this cultural phenomenon well.
这篇文章讨论了唐代历史时期的文学游记,唐代作为一个文化--科学、绘画、文学,尤其是诗歌--繁荣的时期载入国家史册。中国两位伟大的诗人李白和杜甫就是在这一时期创作的。本书介绍了西方、中国和俄罗斯文学地理学在研究游记方面所发展的文学和文化地理学方法。讨论了文学游记的历史和文化背景。唐代游记的文化和历史特殊性在于,许多游记的创作并非出于对了解新大陆和新文化的兴趣,而是迫不得已。游记的作者大多是应试官员,他们必须在国家考试中提交文学作品。对旅行的路线、交通工具、停留地点和其他要素进行了分析。讨论了文学旅行在这一时期文学发展中的作用。特别关注了这一历史时期中国文化空间的各向异性或不同方向的差异。这是由于历史上华南地区的文化地位低于其他地区。游记材料很好地反映了这一文化现象。
{"title":"LITERARY TRAVELS IN CHINA DURING THE TANG DYNASTY","authors":"V. Kalutskov, JU. Wu","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-12","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-12","url":null,"abstract":"The article discusses literary travels in the historical period of the Tang Dynasty, which entered the history of the country as a period of flourishing culture - science, painting, literature, and especially poetry. Two great Chinese poets Li Bo and Du Fu created during this period. Literary and cultural-geographical approaches to the study of travelogues developed in Western, Chinese and Russian literary geography are presented. The historical and cultural contexts of literary travels are discussed. The cultural and historical specificity of the travelogues of the Tang Dynasty period is that many of them were made not out of interest in learning new lands and cultures, but out of necessity. For the most part, the authors of travelogues were applicants for the position of an official who had to submit a literary work at the state exam. Routes, vehicles, stopping places and other elements of travel are analyzed. The role of literary travel in the development of literature of the period under consideration is discussed. Special attention is paid to the anisotropy, or the disparity of different directions, of the cultural space of China of this historical epoch. This is due to the historically low cultural status of Southern China compared to other regions. Travelogue materials reflect this cultural phenomenon well.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 86","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141673032","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE SCIENTIFIC LEGACY OF PROFESSORV.V. ZAKHAROV: HISTORY, CULTURE, TRANSLATION 扎哈罗夫教授的科学遗产:历史、文化、翻译
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-14
A. I. Edlichko
The article briefly describes the milestones of the life and scientificwork of Vladimir Vladimirovich Zakharov (09/13/1953–12/05/2023) — head of theDepartment of German Language and Culture at the Faculty of Foreign Languagesand Regional Studies (Lomonosov Moscow State University), Academician of theAcademy of Military Sciences of the Russian Federation, Professor, Doctor of Historical Sciences. Various aspects of his activities are considered: as a military interpreter and translator, a historian and an archivist, an organizer, and a teacher.Some key works of the scientist in various fields of military historical science arebriefly analyzed: Soviet-German military, political, cultural etc. relations in the 20thcentury, economic aspects of the Second World War, the history of Russian andGerman intelligence agencies, issues of restitution of cultural and artistic values,etc. An important place in the article is given to the coverage of V.V. Zakharov’sworks devoted to the activities of the Office of the Soviet Military Administrationin Germany (SWAG) and the military intelligence. The article highlights V.V. Zakharov’s significant contribution to the introduction into scientific circulation of a largenumber of previously unknown archival documents on various aspects of militaryhistorical science. The author also draws attention to V.V. Zakharov’s pedagogicaland organizational activities in higher educational and scientific institutions in Russia, as well as his educational and methodological works.
本文简要介绍了弗拉基米尔-弗拉基米罗维奇-扎哈罗夫(Vladimir Vladimirovich Zakharov,1953 年 9 月 13 日-2023 年 5 月 12 日)--莫斯科国立罗蒙诺索夫大学外语与地区研究系德语与文化教研室主任、俄罗斯联邦军事科学院院士、教授、历史科学博士--的生平与科研工作大事记。本文从多方面论述了他的活动:军事口译和笔译、历史学家和档案保管员、组织者和教师。本文简要分析了这位科学家在军事历史科学各领域的一些重要著作:文章简要分析了该科学家在军事历史科学各领域的一些重要著作:20 世纪苏德军事、政治、文化等关系,第二次世界大战的经济问题,俄罗斯和德国情报机构的历史,文化和艺术价值的恢复问题等。文章对 V.V. Zakharov 专门研究苏联驻德军事管理办公室(SWAG)和军事情报活动的著作进行了重点介绍。文章强调了 V.V. 扎哈罗夫在将大量以前不为人知的军事历史科学各方面的档案文件引入科学流通方面做出的重大贡献。作者还提请注意 V.V. 扎哈罗夫在俄罗斯高等教育和科学机构中的教学和组织活动,以及他的教育和方法论著作。
{"title":"THE SCIENTIFIC LEGACY OF PROFESSOR\u0000V.V. ZAKHAROV: HISTORY, CULTURE, TRANSLATION","authors":"A. I. Edlichko","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-14","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-14","url":null,"abstract":"The article briefly describes the milestones of the life and scientific\u0000work of Vladimir Vladimirovich Zakharov (09/13/1953–12/05/2023) — head of the\u0000Department of German Language and Culture at the Faculty of Foreign Languages\u0000and Regional Studies (Lomonosov Moscow State University), Academician of the\u0000Academy of Military Sciences of the Russian Federation, Professor, Doctor of Historical Sciences. Various aspects of his activities are considered: as a military interpreter and translator, a historian and an archivist, an organizer, and a teacher.\u0000Some key works of the scientist in various fields of military historical science are\u0000briefly analyzed: Soviet-German military, political, cultural etc. relations in the 20th\u0000century, economic aspects of the Second World War, the history of Russian and\u0000German intelligence agencies, issues of restitution of cultural and artistic values,\u0000etc. An important place in the article is given to the coverage of V.V. Zakharov’s\u0000works devoted to the activities of the Office of the Soviet Military Administration\u0000in Germany (SWAG) and the military intelligence. The article highlights V.V. Zakharov’s significant contribution to the introduction into scientific circulation of a large\u0000number of previously unknown archival documents on various aspects of military\u0000historical science. The author also draws attention to V.V. Zakharov’s pedagogical\u0000and organizational activities in higher educational and scientific institutions in Russia, as well as his educational and methodological works.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 75","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141672848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EXTENTION OF THE SEMANTIC FIELD OF MYTHONIM “ODYSSEY” IN THE ADVERTISING DISCOURSE OF ITALY 2000-2021 扩展意大利 2000-2021 年广告话语中神话尼姆 "奥德赛 "的语义领域
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-7
D. A. Shevliakova
The object of this article is mythonyms that move into another class of proper names - pragmatonyms or verbal trademarks. The subject of the article was chosen mythonyms from the ancient Greek poem “The Odyssey” by Homer, which are widely used in modern advertising and commercial practice in Italy to name various products: furniture, interior items, clothing, jewelry, food, technical and medical equipment. The purpose of the article is to refute the generally accepted idea that the meaning of an onym (in our case, a mythonym) is impoverished during transonymization into a verbal trademark. The article identified mythonyms from the Odyssey that most often become pragmatonyms - Odysseus, Penelope, Polyphemus. As a result of their analysis, it was demonstrated that peripheral semes of meaning that are not relevant in the mythonym are actualized in the Italian advertising discourse of 2000-2021. Thus, the semantic field of the mythonym, functioning as a trade name, expands and enriches, and not vice versa. The article highlighted the following updated components of meaning: Odysseus - masculinity and freedom, Penelope - thriftiness and beauty, Polyphemus - creative force in the service of man. In the last mythonym, the core meaning of “the destructive power of the savage” completely changed the meaning to “civilizational power of creation”, and the vector of assessment changed. In this case, advertising discourse reflects the linguistic and cultural tendency that exists in Southern Italy to master and appropriate the symbolic space of Mediterranean culture not so much through the figure of Odysseus, but through the Sicilian Polyphemus. The study used a two-stage corpus analysis method: a continuous sample of product names to identify mythonyms from the Odyssey (68 product names) and a representative sample of products with the names Odysseus, Penelope, Polyphemus.
本文的对象是神话地名,它们进入了另一类专有名称--实用地名或口头商标。文章的主题选自荷马的古希腊诗歌《奥德赛》中的神话地名,这些神话地名在意大利的现代广告和商业实践中被广泛用于命名各种产品:家具、室内装饰用品、服装、珠宝、食品、技术和医疗设备。文章的目的是驳斥普遍接受的观点,即在转义为口头商标的过程中,onym(在我们的例子中是神话地名)的意义会变得贫乏。文章从《奥德赛》中找出了最常成为实用地名的神话地名--奥德修斯、珀涅罗佩、波吕斐摩斯。分析结果表明,在 2000-2021 年的意大利广告话语中,与神话地名无关的外围语义得以实现。因此,作为商品名称的神话地名的语义领域得到了扩展和丰富,而不是相反。文章强调了以下最新的意义组成部分:奥德修斯--阳刚和自由,珀涅罗珀--节俭和美丽,波吕斐摩斯--为人类服务的创造力。在最后一个神话地名中,"野蛮人的破坏力 "的核心含义完全变为了 "创造文明的力量",评价的载体也发生了变化。在这种情况下,广告话语反映了意大利南部的语言和文化倾向,即不是通过奥德修斯的形象,而是通过西西里的波吕斐摩斯来掌握和利用地中海文化的象征空间。研究采用了两阶段语料分析方法:一个是用于识别奥德赛神话地名的连续产品名称样本(68 个产品名称),另一个是带有奥德修斯、珀涅罗佩和波吕斐摩斯名称的代表性产品样本。
{"title":"EXTENTION OF THE SEMANTIC FIELD OF MYTHONIM “ODYSSEY” IN THE ADVERTISING DISCOURSE OF ITALY 2000-2021","authors":"D. A. Shevliakova","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-7","url":null,"abstract":"The object of this article is mythonyms that move into another class of proper names - pragmatonyms or verbal trademarks. The subject of the article was chosen mythonyms from the ancient Greek poem “The Odyssey” by Homer, which are widely used in modern advertising and commercial practice in Italy to name various products: furniture, interior items, clothing, jewelry, food, technical and medical equipment. The purpose of the article is to refute the generally accepted idea that the meaning of an onym (in our case, a mythonym) is impoverished during transonymization into a verbal trademark. The article identified mythonyms from the Odyssey that most often become pragmatonyms - Odysseus, Penelope, Polyphemus. As a result of their analysis, it was demonstrated that peripheral semes of meaning that are not relevant in the mythonym are actualized in the Italian advertising discourse of 2000-2021. Thus, the semantic field of the mythonym, functioning as a trade name, expands and enriches, and not vice versa. The article highlighted the following updated components of meaning: Odysseus - masculinity and freedom, Penelope - thriftiness and beauty, Polyphemus - creative force in the service of man. In the last mythonym, the core meaning of “the destructive power of the savage” completely changed the meaning to “civilizational power of creation”, and the vector of assessment changed. In this case, advertising discourse reflects the linguistic and cultural tendency that exists in Southern Italy to master and appropriate the symbolic space of Mediterranean culture not so much through the figure of Odysseus, but through the Sicilian Polyphemus. The study used a two-stage corpus analysis method: a continuous sample of product names to identify mythonyms from the Odyssey (68 product names) and a representative sample of products with the names Odysseus, Penelope, Polyphemus.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 83","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141673034","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TECHNOLOGICAL SOLUTIONS BASED ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES: AN ANALYTICAL REVIEW 基于人工智能的外语教学技术解决方案:分析综述
Pub Date : 2024-07-06 DOI: 10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-2
S. Titova
AI technologies are already beginning to change the learning process, they contribute to the creation of a personalized learning path; help to analyze educational metadata almost instantly; provide access to big data, helping in solving various professional tasks and problems. The purpose of this article is to provide an analytical review of examples of the use of artificial intelligence technologies in language teaching and to create a typology of AI-based technological solutions that have been actively used in the educational process over the past five years. The proposed typology of AI-based technological solutions used in teaching a foreign language is based on areas of didactic activity and didactic tasks that can be effectively solved with the help of AI. Under the directions of didactic activity, we mean: teaching and learning of foreign languages; management of the educational process, including the analysis of educational analytics, the development of an individual learning path, the creation of recommender systems; organization of the educational process, that is, control and assessment, providing feedback and reflection, developing didactic materials for adaptive online courses and intelligent learning systems.
人工智能技术已经开始改变学习过程,它们有助于创建个性化的学习路径;帮助分析几乎即时的教育元数据;提供大数据访问,帮助解决各种专业任务和问题。本文旨在对人工智能技术在语言教学中的应用实例进行分析回顾,并对过去五年来在教育过程中积极使用的基于人工智能的技术解决方案进行分类。所提议的外语教学中使用的人工智能技术解决方案类型学是基于教学活动领域和在人工智能帮助下可以有效解决的教学任务。在教学活动方向下,我们指的是:外语教学和学习;教学过程管理,包括教学分析、制定个人学习路径、创建推荐系统;教学过程组织,即控制和评估、提供反馈和反思、为自适应在线课程和智能学习系统开发教学材料。
{"title":"TECHNOLOGICAL SOLUTIONS BASED ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES: AN ANALYTICAL REVIEW","authors":"S. Titova","doi":"10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.55959/msu-2074-1588-19-27-2-2","url":null,"abstract":"AI technologies are already beginning to change the learning process, they contribute to the creation of a personalized learning path; help to analyze educational metadata almost instantly; provide access to big data, helping in solving various professional tasks and problems. The purpose of this article is to provide an analytical review of examples of the use of artificial intelligence technologies in language teaching and to create a typology of AI-based technological solutions that have been actively used in the educational process over the past five years. The proposed typology of AI-based technological solutions used in teaching a foreign language is based on areas of didactic activity and didactic tasks that can be effectively solved with the help of AI. Under the directions of didactic activity, we mean: teaching and learning of foreign languages; management of the educational process, including the analysis of educational analytics, the development of an individual learning path, the creation of recommender systems; organization of the educational process, that is, control and assessment, providing feedback and reflection, developing didactic materials for adaptive online courses and intelligent learning systems.","PeriodicalId":512750,"journal":{"name":"Linguistics and Intercultural Communication","volume":" 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141672738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistics and Intercultural Communication
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1