This article reports on a study of multilingualism, language choice, and identity construction for six Ukrainians in Shanghai, China. Thematic analysis of data collected from netnographic observation, semi-structured interviews, and narrative frame writing revealed that diasporic Ukrainians’ language choice is both instrumentally strategic and sociopolitically charged; in the public domain, they construct light “citizen of the world” and “nice foreigner” identities; in the private domain, they construct “Ukrainian who speaks Ukrainian language” identity. To understand the seemingly binary or even conflicted situation, we turn to the concept of “social anchoring” and propose a conceptualization of “diasporic people's language choice and identity selection.” This study shows that the construction of diasporic identity is, first of all, an individualistic process, articulating the affective aspect in their seeking psychological stability; it is also a social practice indicating diasporic people's strategies in seeking social stability.
{"title":"Multilingualism, language choice, and identity construction: Diasporic Ukrainians in Shanghai","authors":"Yuanyuan Liu, Fengwei Liu, Zichen Wang, Ying Mei","doi":"10.1111/josl.12652","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/josl.12652","url":null,"abstract":"<p>This article reports on a study of multilingualism, language choice, and identity construction for six Ukrainians in Shanghai, China. Thematic analysis of data collected from netnographic observation, semi-structured interviews, and narrative frame writing revealed that diasporic Ukrainians’ language choice is both instrumentally strategic and sociopolitically charged; in the public domain, they construct light “citizen of the world” and “nice foreigner” identities; in the private domain, they construct “Ukrainian who speaks Ukrainian language” identity. To understand the seemingly binary or even conflicted situation, we turn to the concept of “social anchoring” and propose a conceptualization of “diasporic people's language choice and identity selection.” This study shows that the construction of diasporic identity is, first of all, an individualistic process, articulating the affective aspect in their seeking psychological stability; it is also a social practice indicating diasporic people's strategies in seeking social stability.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 2","pages":"42-60"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2024-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140559545","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Sociolinguistic research has demonstrated that ‘urban contact dialects’ tend to diffuse beyond the speech communities in which they first emerge. However, no research has attempted to explore the distribution of these varieties across an entire nation nor isolate the social mechanisms that propel their spread. In this paper, we use a corpus of 1.8 billion geo-tagged tweets to explore the spread of Multicultural London English (MLE) lexis across the United Kingdom. We find evidence for the diffusion of MLE lexis from East and North London into other ethnically and culturally diverse urban centres across England, particularly those in the South (e.g. Luton), but find lower frequencies of MLE lexis in the North of England (e.g. Manchester), and in Scotland and Wales. Concluding, we emphasise the role of demographic similarity in the diffusion of linguistic innovations by demonstrating that this variety originated in London and diffused into other urban areas in England through the social networks of Black and Asian users.
{"title":"Using social media to infer the diffusion of an urban contact dialect: A case study of Multicultural London English","authors":"Christian Ilbury, Jack Grieve, David Hall","doi":"10.1111/josl.12653","DOIUrl":"10.1111/josl.12653","url":null,"abstract":"<p>Sociolinguistic research has demonstrated that ‘urban contact dialects’ tend to diffuse beyond the speech communities in which they first emerge. However, no research has attempted to explore the distribution of these varieties across an entire nation nor isolate the social mechanisms that propel their spread. In this paper, we use a corpus of 1.8 billion geo-tagged tweets to explore the spread of Multicultural London English (MLE) lexis across the United Kingdom. We find evidence for the diffusion of MLE lexis from East and North London into other ethnically and culturally diverse urban centres across England, particularly those in the South (e.g. Luton), but find lower frequencies of MLE lexis in the North of England (e.g. Manchester), and in Scotland and Wales. Concluding, we emphasise the role of demographic similarity in the diffusion of linguistic innovations by demonstrating that this variety originated in London and diffused into other urban areas in England through the social networks of Black and Asian users.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 3","pages":"45-70"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2024-03-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12653","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140181776","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The encruzilhada as a timespace for decolonizing (socio)linguistics","authors":"Branca Falabella Fabrício","doi":"10.1111/josl.12650","DOIUrl":"10.1111/josl.12650","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 3","pages":"94-106"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136317037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
<p>Flores and Rosa, in their leading piece, state that one of their main motivations in “undoing” raciolinguistics is their wariness of it becoming siloed as something “raciolinguists” do. As a sociolinguist whose work is primarily classified (with my consent) as various admixtures of queer linguistics, feminist linguistics, and (in my work bridging sociolinguistics and intersex studies) embodied sociolinguistics, I can sympathize acutely with the imposed siloing of critical areas. A feminist linguistic perspective on analysis or a queer linguistic perspective on analysis can be deployed by any scholar (as can a raciolinguistic perspective).</p><p>Before the undoing of raciolinguistics began, in my own work I had realized the value of applying a raciolinguistic perspective to studies of language and embodied sexuality. I applied the raciolinguistic perspective on perceiving subjects to explain how sexual embodiment, linguistic cues, identities, and race are reciprocal, and in confluence, extending the toolbox to talk about “cisheteropatriarchal” perceiving subjects (King, <span>2019</span>). Under this gaze, the embodied practices of those who fall outside of a normative view of what it means to look and act like a straight man become overdetermined (e.g., intersex bodies as well as female bodies and even male <i>commodified</i> bodies), and a lot more is read into their shapes and movements than with normative bodies. It proved very fruitful to bring a raciolinguistic perspective into this embodied sociolinguistic work on sexualized bodies.</p><p>Anticipating these issues, Lal Zimman (<span>2021</span>) has recently written about <i>trans linguistics</i>, a project that is not just for trans thinkers, he suggests, but for those who wish to thoroughly divest from transphobic worldviews while materially investing in the well-being of trans humans. At the same time, in a statement compatible with the leading piece, Zimman argues that trans linguists need to address needs and questions raised by thinkers and activists who are similarly engaged with interrogating racialization and other marginalizing implications for language use (Zimman, <span>2021</span>). So as with Flores and Rosa, there is a sense that the pervasive role of race in worldwide colonialism has injected the relevance of whiteness (and white supremacy) into trans linguistics as well. Serendipitously, Flores and Rosa here draw on the influential work of Riley Snorton (<span>2017</span>), who has emphasized the need to ask what “pasts” have been submerged and discarded to conceal the relevance of race to the sociohistorical development of trans. They adopt that standpoint by asking similar questions about race and linguistics, finding similar concealments. The “colonial co-naturalization” and “joint emergence” of racial and linguistic categories and hierarchies are emphasized in the leading piece, and they remind readers that European colonial logics link European-ness to orderly homog
{"title":"Beyond undoing raciolinguistics—Biopolitics and the concealed confluence of sociolinguistic perspectives","authors":"Brian W. King","doi":"10.1111/josl.12640","DOIUrl":"10.1111/josl.12640","url":null,"abstract":"<p>Flores and Rosa, in their leading piece, state that one of their main motivations in “undoing” raciolinguistics is their wariness of it becoming siloed as something “raciolinguists” do. As a sociolinguist whose work is primarily classified (with my consent) as various admixtures of queer linguistics, feminist linguistics, and (in my work bridging sociolinguistics and intersex studies) embodied sociolinguistics, I can sympathize acutely with the imposed siloing of critical areas. A feminist linguistic perspective on analysis or a queer linguistic perspective on analysis can be deployed by any scholar (as can a raciolinguistic perspective).</p><p>Before the undoing of raciolinguistics began, in my own work I had realized the value of applying a raciolinguistic perspective to studies of language and embodied sexuality. I applied the raciolinguistic perspective on perceiving subjects to explain how sexual embodiment, linguistic cues, identities, and race are reciprocal, and in confluence, extending the toolbox to talk about “cisheteropatriarchal” perceiving subjects (King, <span>2019</span>). Under this gaze, the embodied practices of those who fall outside of a normative view of what it means to look and act like a straight man become overdetermined (e.g., intersex bodies as well as female bodies and even male <i>commodified</i> bodies), and a lot more is read into their shapes and movements than with normative bodies. It proved very fruitful to bring a raciolinguistic perspective into this embodied sociolinguistic work on sexualized bodies.</p><p>Anticipating these issues, Lal Zimman (<span>2021</span>) has recently written about <i>trans linguistics</i>, a project that is not just for trans thinkers, he suggests, but for those who wish to thoroughly divest from transphobic worldviews while materially investing in the well-being of trans humans. At the same time, in a statement compatible with the leading piece, Zimman argues that trans linguists need to address needs and questions raised by thinkers and activists who are similarly engaged with interrogating racialization and other marginalizing implications for language use (Zimman, <span>2021</span>). So as with Flores and Rosa, there is a sense that the pervasive role of race in worldwide colonialism has injected the relevance of whiteness (and white supremacy) into trans linguistics as well. Serendipitously, Flores and Rosa here draw on the influential work of Riley Snorton (<span>2017</span>), who has emphasized the need to ask what “pasts” have been submerged and discarded to conceal the relevance of race to the sociohistorical development of trans. They adopt that standpoint by asking similar questions about race and linguistics, finding similar concealments. The “colonial co-naturalization” and “joint emergence” of racial and linguistic categories and hierarchies are emphasized in the leading piece, and they remind readers that European colonial logics link European-ness to orderly homog","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"436-440"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12640","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136114057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
<p>El enfoque raciolingüístico de Flores y Rosa brinda un importante marco político, histórico, relacional y sensorial para entender cómo se racializan las personas y cómo la acción social se vuelve interpretable a través de un lente racializado. Me baso en este análisis para subrayar la importancia de que estudios que se enfoquen en la raza y el lenguaje consideren un análisis multivectorial que sea dinámico, histórico y consciente de las complejas relaciones de poder involucradas en vincular la raza y el lenguaje. Según entiendo, el argumento de Flores y Rosa es un llamado a evitar un enfoque analítico que trate la raza y su relación con el lenguaje como categorías ahistóricas descontextualizadas a través del espacio y el tiempo.</p><p>La atención a la interfaz sensorial que impacta cómo se experimenta la raza en forma interactiva también significa prestar atención a las circunstancias históricas y las relaciones de poder que producen la raza como una categoría perceptible de diferenciación social, ya sea través de aspectos del habla y el lenguaje, la apariencia física, la ascendencia genealógica, y/o cualquier característica que se asocie históricamente con categorías raciales en un lugar y tiempo determinado. Esto requiere el reconocimiento y análisis simultáneo de la raza como una construcción colonial, como un ancla de las relaciones sociales, y una base para ciertas formas de identidad. En este ensayo, discuto brevemente las categorías raciales como órdenes coloniales complejos y multifacéticos, luego destaco un marco multivectorial que, al reconocer la multidimensionalidad de la instanciación racial, permite un análisis de cómo la raza y su relación con los fenómenos lingüísticos podrían construirse, experimentarse, reproducirse y ser desafiados.</p><p>Pensar en la colonialidad como productora de los órdenes sociales modernos que a su vez producen la raza como importante vector y representante de las experiencias socioculturales a través de diferentes situaciones históricas y geopolíticas nos permite ver, analíticamente, cómo estas categorías producen también intersticios y vacíos donde las limitaciones y excesos de las categorías presupuestas son insuficientes y no corresponden claramente a conceptualizaciones y experiencias identitarias y lingüísticas vividas. Con el objetivo de comprender las formas multifacéticas y duraderas en que los proyectos coloniales europeos han estructurado sistemas de conocimiento, jerarquías y cultura para reproducir el poder colonial eurocéntrico, debemos preguntarnos: ¿qué se borra, excluye, o sobredetermina en las amplias categorías de lenguaje y raza que usamos para trazar patrones demográficos?</p><p>En este contexto, las discusiones sobre raza pueden entenderse con relación a los modos distintivos de organizar diferencia dentro de la colonialidad. El concepto de colonialidad (Quijano, <span>2000</span>) apunta a las condiciones epistemológicas que se configuran según las circunstancias político-económi
这表明真诚种族区分解析种族概念的真实性和考虑把“如何的人,他的思考和感觉的身分存在明显,尤其是当这种身份境内活动的社会环境,包括许多中和超出其立即控制”(11)。这个观点显示个人的复杂关系与他们的祖先是熟人和陌生人的种族类别分配,额,和无数思考模式种族和种族命令通过geohistóricas轨迹和政治边界,而通过这些移动的人。人们如何与种族联系的这一方面提醒我们,种族、身份和语言之间的关系不是停滞不前的,也不总是容易通过外部感知行为进行评估。第三个向量讨论了感知他人与种族评估的可感知和可知性方面的关系,并将种族类别分配给他人。这一向量强调了种族秩序和等级是如何在结构上复制的,而不管社会行动者是否经历了种族方面的互动,例如种族偏见的经验和产生。简·希尔(Jane Hill, 2008)等人(Chun, 2016, Pardo, 2013)的著作《白人种族主义的日常语言》(Everyday Language of White Racism, 2008)展示了关于种族主义起源的不同理论如何阐明种族主义被假定运作的机制和规模,无论是个人的、人际的还是结构性的。这种方法还强调了对种族的制度和互动看法如何影响在特定类别中种族化的社会行动者,以及这如何导致种族类别的复制和影响。第四个方面考虑了以前关系的相互作用,考虑到围绕种族化经历的群体和传统的历史形成。如果形成了这样的群体,他们如何根据共同的故事和经验定义包容?这些标准如何与自己和他人对类别、可居住性和种族秩序的感知相关联?这就是我们在类别和归属方面看到的关于种族的争论,也许更接近于关于“真实性”的争论,杰克逊对比了他的真诚概念。我们看到的不是与种族类别和主张的内在关系,而是种族身份和认同的关系评估,通常在Bucholtz和Hall(2005)提出的身份和互动框架内发挥作用。这个过程总是充满了分离的潜力(Meek, 2011),以及行动者如何建立种族类别和问题的差异。考虑各个流程和媒介参与实验的读取物化身体作为一个网站内种族和争议性的分类更为广泛的命令殖民地,使我们能够动态定位中的加工过程coarticulación种族类别和尸体racializados lingüísticas和声音instanciadas品种(小国,2020年)。它还允许我们探讨在这些背景下,人们如何与(或不)不同形式的主体性和种族身份相关。在这方面,有必要仔细分析以一起interaccionales背景、相关大风,地缘政治等方面讨论试图系种族和种族成员通过标准从特征显现出来、物理和声乐estilizaciones conceptualizaciones族谱、想法、做法和传统遗产。这种分析为我们提供了一个想法,即在地缘政治边界内和跨越地缘政治边界的运动可能会以不同的方式突出或掩盖社会行动者以前在其他种族秩序中的定位方式。它还使我们能够辨别人们对种族、民族和语言类别和界限的不同和复杂的定位方式。最后,它揭示了相互联系的种族和语言秩序如何随着时间和空间的变化而变化,为不同的政治和经济项目服务。
{"title":"Enfoques raciolingüísticos y análisis multidimensionales de los vínculos entre la raza, el lenguaje y el poder","authors":"Sherina Feliciano-Santos","doi":"10.1111/josl.12645","DOIUrl":"10.1111/josl.12645","url":null,"abstract":"<p>El enfoque raciolingüístico de Flores y Rosa brinda un importante marco político, histórico, relacional y sensorial para entender cómo se racializan las personas y cómo la acción social se vuelve interpretable a través de un lente racializado. Me baso en este análisis para subrayar la importancia de que estudios que se enfoquen en la raza y el lenguaje consideren un análisis multivectorial que sea dinámico, histórico y consciente de las complejas relaciones de poder involucradas en vincular la raza y el lenguaje. Según entiendo, el argumento de Flores y Rosa es un llamado a evitar un enfoque analítico que trate la raza y su relación con el lenguaje como categorías ahistóricas descontextualizadas a través del espacio y el tiempo.</p><p>La atención a la interfaz sensorial que impacta cómo se experimenta la raza en forma interactiva también significa prestar atención a las circunstancias históricas y las relaciones de poder que producen la raza como una categoría perceptible de diferenciación social, ya sea través de aspectos del habla y el lenguaje, la apariencia física, la ascendencia genealógica, y/o cualquier característica que se asocie históricamente con categorías raciales en un lugar y tiempo determinado. Esto requiere el reconocimiento y análisis simultáneo de la raza como una construcción colonial, como un ancla de las relaciones sociales, y una base para ciertas formas de identidad. En este ensayo, discuto brevemente las categorías raciales como órdenes coloniales complejos y multifacéticos, luego destaco un marco multivectorial que, al reconocer la multidimensionalidad de la instanciación racial, permite un análisis de cómo la raza y su relación con los fenómenos lingüísticos podrían construirse, experimentarse, reproducirse y ser desafiados.</p><p>Pensar en la colonialidad como productora de los órdenes sociales modernos que a su vez producen la raza como importante vector y representante de las experiencias socioculturales a través de diferentes situaciones históricas y geopolíticas nos permite ver, analíticamente, cómo estas categorías producen también intersticios y vacíos donde las limitaciones y excesos de las categorías presupuestas son insuficientes y no corresponden claramente a conceptualizaciones y experiencias identitarias y lingüísticas vividas. Con el objetivo de comprender las formas multifacéticas y duraderas en que los proyectos coloniales europeos han estructurado sistemas de conocimiento, jerarquías y cultura para reproducir el poder colonial eurocéntrico, debemos preguntarnos: ¿qué se borra, excluye, o sobredetermina en las amplias categorías de lenguaje y raza que usamos para trazar patrones demográficos?</p><p>En este contexto, las discusiones sobre raza pueden entenderse con relación a los modos distintivos de organizar diferencia dentro de la colonialidad. El concepto de colonialidad (Quijano, <span>2000</span>) apunta a las condiciones epistemológicas que se configuran según las circunstancias político-económi","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"468-472"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/josl.12645","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136115935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Figures of interpretation. B. A. S. S. Meier-Lorente-Muth-Duchêne, Bristol & Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. 2021. 176 pp. Hardback (9781788929394) 29.95 GBP, Ebook/ PDF (9781788929400) 5.00 GBP.","authors":"Ingrid de Saint-Georges","doi":"10.1111/josl.12648","DOIUrl":"10.1111/josl.12648","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"28 4","pages":"88-91"},"PeriodicalIF":1.5,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136142846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Os movimentos da perspectiva raciolinguística no sul latino-americano","authors":"Luanda Rejane Soares Sito","doi":"10.1111/josl.12641","DOIUrl":"10.1111/josl.12641","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"458-462"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136113155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The movements of the raciolinguistic perspective in the Latin American South","authors":"Luanda Rejane Soares Sito","doi":"10.1111/josl.12647","DOIUrl":"10.1111/josl.12647","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"453-457"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136115949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In this commentary, we discuss common pitfalls associated with the study of race and language, focusing specifically on the recent emergence of raciolinguistics as a frame for these efforts. We examine how raciolinguistics can be taken up in ways that silo discussions of race from the rest of linguistics—as something that the “raciolinguists” do—such that careful study of issues including colonialism, power, and societal hierarchies is perpetually pushed to the margins of the field. We also consider how the nominalization of raciolinguistics can suggest that race and language are agreed upon objects in ways that reproduce troublesome essentializations. We show how a raciolinguistic perspective can resist such tendencies by continually interrogating the colonial reproduction and transformation of modern knowledge projects and lifeways across societal contexts, as well as by continually examining the fundamental nature of language, race, and power. We end with what we see as the implications of a raciolinguistic perspective for all of linguistics.
{"title":"Undoing raciolinguistics","authors":"Nelson Flores, Jonathan Rosa","doi":"10.1111/josl.12643","DOIUrl":"10.1111/josl.12643","url":null,"abstract":"<p>In this commentary, we discuss common pitfalls associated with the study of race and language, focusing specifically on the recent emergence of raciolinguistics as a frame for these efforts. We examine how raciolinguistics can be taken up in ways that silo discussions of race from the rest of linguistics—as something that the “raciolinguists” do—such that careful study of issues including colonialism, power, and societal hierarchies is perpetually pushed to the margins of the field. We also consider how the nominalization of raciolinguistics can suggest that race and language are agreed upon objects in ways that reproduce troublesome essentializations. We show how a raciolinguistic perspective can resist such tendencies by continually interrogating the colonial reproduction and transformation of modern knowledge projects and lifeways across societal contexts, as well as by continually examining the fundamental nature of language, race, and power. We end with what we see as the implications of a raciolinguistic perspective for all of linguistics.</p>","PeriodicalId":51486,"journal":{"name":"Journal of Sociolinguistics","volume":"27 5","pages":"421-427"},"PeriodicalIF":1.9,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136114681","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}