首页 > 最新文献

OCEANIC LINGUISTICS最新文献

英文 中文
Thomas Edward Dutton (1935–2021) 托马斯·爱德华·达顿(1935–2021)
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1353/ol.2022.0009
A. Pawley
1. PROLOGUE. Thomas (Tom) Edward Dutton died on December 21, 2021, aged eighty-six. He made important contributions to the study of New Guinea languages in several domains. He carried out surveys of the 100 or so indigenous languages of Central and Southeast Papua and did in-depth descriptions of several of these, especially Koiari and Koita. He wrote textbooks for Tok Pisin and Police Motu, the chief lingue franche of Papua New Guinea (PNG). He contributed many maps and articles to the massive twovolume Language Atlas of the Pacific. He was the Foundation Professor of Linguistics at The University of Papua New Guinea (UPNG) from 1975 to 1977. He served as managing editor of Pacific Linguistics (PL) publications between 1987 and 1996. He co-supervised the dissertations of many PhD students who worked on languages of New Guinea.
1.序言。托马斯(汤姆)爱德华·达顿于2021年12月21日去世,享年86岁。他在几个领域为新几内亚语言的研究做出了重要贡献。他对巴布亚中部和东南部大约100种土著语言进行了调查,并对其中几种语言进行了深入描述,尤其是Koiari和Koita。他为Tok Pisin和巴布亚新几内亚(PNG)的主要通用语Police Motu编写了教科书。他为两卷本的《太平洋语言地图集》贡献了许多地图和文章。1975年至1977年,他是巴布亚新几内亚大学语言学基础教授。1987年至1996年间,他担任太平洋语言学(PL)出版物的总编辑。他共同指导了许多研究新几内亚语言的博士生的学位论文。
{"title":"Thomas Edward Dutton (1935–2021)","authors":"A. Pawley","doi":"10.1353/ol.2022.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2022.0009","url":null,"abstract":"1. PROLOGUE. Thomas (Tom) Edward Dutton died on December 21, 2021, aged eighty-six. He made important contributions to the study of New Guinea languages in several domains. He carried out surveys of the 100 or so indigenous languages of Central and Southeast Papua and did in-depth descriptions of several of these, especially Koiari and Koita. He wrote textbooks for Tok Pisin and Police Motu, the chief lingue franche of Papua New Guinea (PNG). He contributed many maps and articles to the massive twovolume Language Atlas of the Pacific. He was the Foundation Professor of Linguistics at The University of Papua New Guinea (UPNG) from 1975 to 1977. He served as managing editor of Pacific Linguistics (PL) publications between 1987 and 1996. He co-supervised the dissertations of many PhD students who worked on languages of New Guinea.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"61 1","pages":"602 - 613"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49168690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rare, but Real: Native Nasal Clusters in Northern Philippine Languages 罕见的,但真实的:菲律宾北部语言的本土鼻音集群
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1353/ol.2022.0021
Robert Blust
Abstract:Although Formosan languages provide little support for Proto-Austronesian lexical bases of the shape CVNCVC, reflexes of such forms are common outside Taiwan, except in the northern Philippines, where they are relatively rare. This observation has produced two contrasting positions about the history of medial prenasalization in Austronesian languages. Although his higherorder subgrouping ideas were unclear, Dempwolff allowed medial -NC- in his "Uraustronesisch" (equivalent to modern Proto-Malayo-Polynesian), and a similar practice appears in later work by Blust, where Proto-Malayo-Polynesian was explicitly recognized. In opposing this view, Reid, in works over the past forty years, has claimed that -NC- developed after Northern Philippine languages separated from all other Austronesian languages outside Taiwan, implying that there is no Philippine subgroup. Evidence is presented that many Northern Philippine languages contain native lexical items with -NC-, a conclusion that is consistent with the reduced incidence of such forms in non-Northern Philippine languages such as Tagalog, and with clear evidence of a Philippine branch of the Austronesian family.
摘要:尽管台语对CVNCVC形状的原澳语族词汇基础的支持很小,但这种形式的反射在台湾以外很常见,除了菲律宾北部相对罕见。这一观察产生了关于南岛语言中间语前化历史的两种截然不同的立场。尽管他的高级分组思想尚不明确,但Dempwolff在他的“Uraustronesisch”(相当于现代原马来亚波利尼西亚人)中允许中间-NC-,类似的做法也出现在Blust后来的作品中,在那里原马来亚-波利尼西亚人被明确承认。里德在过去四十年的著作中反对这一观点,他声称-NC-是在菲律宾北部语言与台湾以外的所有南岛语言分离后发展起来的,这意味着没有菲律宾亚群。有证据表明,许多北菲律宾语言包含-NC-的本土词汇,这一结论与他加禄语等非北菲律宾语言中此类形式的发生率降低一致,也与南岛语系菲律宾分支的明确证据一致。
{"title":"Rare, but Real: Native Nasal Clusters in Northern Philippine Languages","authors":"Robert Blust","doi":"10.1353/ol.2022.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2022.0021","url":null,"abstract":"Abstract:Although Formosan languages provide little support for Proto-Austronesian lexical bases of the shape CVNCVC, reflexes of such forms are common outside Taiwan, except in the northern Philippines, where they are relatively rare. This observation has produced two contrasting positions about the history of medial prenasalization in Austronesian languages. Although his higherorder subgrouping ideas were unclear, Dempwolff allowed medial -NC- in his \"Uraustronesisch\" (equivalent to modern Proto-Malayo-Polynesian), and a similar practice appears in later work by Blust, where Proto-Malayo-Polynesian was explicitly recognized. In opposing this view, Reid, in works over the past forty years, has claimed that -NC- developed after Northern Philippine languages separated from all other Austronesian languages outside Taiwan, implying that there is no Philippine subgroup. Evidence is presented that many Northern Philippine languages contain native lexical items with -NC-, a conclusion that is consistent with the reduced incidence of such forms in non-Northern Philippine languages such as Tagalog, and with clear evidence of a Philippine branch of the Austronesian family.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"61 1","pages":"405 - 468"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44906714","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Robert Andrew Blust (1940–2022) 罗伯特·安德鲁·布拉斯特(1940–2022)
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1353/ol.2022.0010
J. W. Lobel, Victoria Chen, Lani Blust Char
{"title":"Robert Andrew Blust (1940–2022)","authors":"J. W. Lobel, Victoria Chen, Lani Blust Char","doi":"10.1353/ol.2022.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2022.0010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"61 1","pages":"614 - 649"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47013953","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How Borrowing Led to "Marquesic" and Obscured East Polynesian Distal 借用如何导致“封闭”和模糊的东波利尼西亚远端
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1353/ol.2022.0019
W. Wilson
Abstract:Addressed here are earlier researchers' proposals for a Marquesic subgroup of East Polynesian including Marquesan, Hawaiian, and Mangarevan, and sometimes Rapan and dialects of Tuamotuan. Instead of marking a genetic subgroup, shared lexical similarities are here attributed to late borrowing emanating from the Marquesas. As demonstrated in Wilson (2021), Marquesan belongs to the East Polynesian Distal subgroup, nested within which is the Far Eastern Polynesian subgroup containing Mangarevan and Rapa Nui. Later, Mangarevan borrowed features developed in Marquesan and not found in Rapa Nui. Some members of East Polynesian Proximal, the sister subgroup of East Polynesian Distal, share late features otherwise exclusive to Marquesan or to Marquesan and Mangarevan. Hawaiian, for example, shares a considerable number of such features. Borrowings from Marquesan into Hawaiian and Mangarevan are evidence of Marquesan influence in eastern East Polynesia. That influence also resulted in borrowings into Tuamotuan, Tahitian, and Rapan. Differentiating the borrowing relationship of Mangarevan to Marquesan from the genetic relationship of Mangarevan to Marquesan and Rapanui is important relative to determining the southeastern direction of settlement movement from the Marquesas. The influence of Marquesan on other languages can be attributed to the Marquesas being the first high island area colonized in East Polynesia, with that influence waning after the Society Islands were colonized and became more populated.
摘要:本文针对的是早期研究人员提出的东波利尼西亚马奎西奇亚群的建议,包括马奎桑语、夏威夷语和曼加雷万语,有时还有拉潘语和土阿莫图安方言。在这里,共有的词汇相似性不是标记一个基因亚群,而是源于马克萨斯语的晚期借用。如Wilson(2021)所述,Marquesan属于东波利尼西亚远端亚群,嵌套在其中的是包含Mangarevan和Rapa Nui的远东波利尼西亚亚群。后来,曼加雷万借用了马尔克斯桑开发的特征,而在拉帕努伊没有发现。东波利尼西亚近端的一些成员,东波利尼西亚远端的姐妹亚群,共享Marquesan或Marquesan和Mangarevan独有的晚期特征。例如,夏威夷人就有许多这样的特点。马奎桑向夏威夷和曼加雷万的借款证明了马奎桑对东波利尼西亚东部的影响。这种影响还导致了对土阿莫图安、大溪地和拉潘的借款。从Mangarevan与Marquesan和Rapanui的遗传关系中区分Mangarevan-Marquesan的借用关系,对于确定Marquesas向东南方向的定居运动具有重要意义。马尔克斯语对其他语言的影响可以归因于马克萨斯是东波利尼西亚第一个被殖民的高岛地区,在社会群岛被殖民并人口增加后,这种影响逐渐减弱。
{"title":"How Borrowing Led to \"Marquesic\" and Obscured East Polynesian Distal","authors":"W. Wilson","doi":"10.1353/ol.2022.0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2022.0019","url":null,"abstract":"Abstract:Addressed here are earlier researchers' proposals for a Marquesic subgroup of East Polynesian including Marquesan, Hawaiian, and Mangarevan, and sometimes Rapan and dialects of Tuamotuan. Instead of marking a genetic subgroup, shared lexical similarities are here attributed to late borrowing emanating from the Marquesas. As demonstrated in Wilson (2021), Marquesan belongs to the East Polynesian Distal subgroup, nested within which is the Far Eastern Polynesian subgroup containing Mangarevan and Rapa Nui. Later, Mangarevan borrowed features developed in Marquesan and not found in Rapa Nui. Some members of East Polynesian Proximal, the sister subgroup of East Polynesian Distal, share late features otherwise exclusive to Marquesan or to Marquesan and Mangarevan. Hawaiian, for example, shares a considerable number of such features. Borrowings from Marquesan into Hawaiian and Mangarevan are evidence of Marquesan influence in eastern East Polynesia. That influence also resulted in borrowings into Tuamotuan, Tahitian, and Rapan. Differentiating the borrowing relationship of Mangarevan to Marquesan from the genetic relationship of Mangarevan to Marquesan and Rapanui is important relative to determining the southeastern direction of settlement movement from the Marquesas. The influence of Marquesan on other languages can be attributed to the Marquesas being the first high island area colonized in East Polynesia, with that influence waning after the Society Islands were colonized and became more populated.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"61 1","pages":"281 - 321"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46141719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Proto-Philippine Addenda: Theory, Method and Data 原菲律宾增编:理论、方法和数据
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1353/ol.2022.0020
Robert Blust
Abstract:The argument for a Philippine subgroup of Austronesian languages that has been presented by Blust is further strengthened through the addition of 320 new etymologies, amounting to an increase of about 25% over the earlier dataset. While the earlier publication aimed at comprehensiveness, this one adopts a more restrictive approach that virtually eliminates the likelihood of cognate distributions being the result of borrowing. The emphasis is thus on the quality of individual comparisons, rather than on the impact of an argument based, at least in part, on quantity. In addition, it clearly describes the foundations of the theory being defended, and provides an explicit discussion of method that lays bare certain misconceptions about the nature of historical linguistics held by some critics of the earlier proposal.
摘要:Blust提出的南岛语族中菲律宾语亚群的观点通过增加320个新的词源得到了进一步的加强,比早期的数据集增加了约25%。虽然早期的出版物旨在全面,但这一出版物采用了更严格的方法,实际上消除了同源分布是借用的结果的可能性。因此,重点在于个体比较的质量,而不是至少部分基于数量的论证的影响。此外,它清楚地描述了被辩护的理论的基础,并提供了一个明确的方法讨论,揭露了一些对早期提议的批评者所持有的关于历史语言学本质的某些误解。
{"title":"Proto-Philippine Addenda: Theory, Method and Data","authors":"Robert Blust","doi":"10.1353/ol.2022.0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2022.0020","url":null,"abstract":"Abstract:The argument for a Philippine subgroup of Austronesian languages that has been presented by Blust is further strengthened through the addition of 320 new etymologies, amounting to an increase of about 25% over the earlier dataset. While the earlier publication aimed at comprehensiveness, this one adopts a more restrictive approach that virtually eliminates the likelihood of cognate distributions being the result of borrowing. The emphasis is thus on the quality of individual comparisons, rather than on the impact of an argument based, at least in part, on quantity. In addition, it clearly describes the foundations of the theory being defended, and provides an explicit discussion of method that lays bare certain misconceptions about the nature of historical linguistics held by some critics of the earlier proposal.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"61 1","pages":"322 - 404"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47063140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Serial Verbs by Alexandra Y. Aikhenvald (review) Alexandra Y.Aikhenvald的连载动词(综述)
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-02-04 DOI: 10.1353/ol.2021.0030
Chia-jung Pan
{"title":"Serial Verbs by Alexandra Y. Aikhenvald (review)","authors":"Chia-jung Pan","doi":"10.1353/ol.2021.0030","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2021.0030","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":" ","pages":"-"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45903105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Challenge of Semantic Reconstruction 3: Proto-Malayo-Polynesian *guntiŋ ‘scissors’? 语义重构的挑战3:原始马来-波利尼西亚语*gunti * '剪刀' ?
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.1353/ol.2021.0024
Robert Blust
While a fair amount has been written on semantic change, semantic reconstruction is in some ways the last frontier in historical linguistics. Following principles laid down in past publications starting in 1987, I argue here that Dempwolff's classic reconstruction of “Original Austronesian” *guntiŋ ‘scissors’ is questionable, based both on records of the history of technology, and on evidence that *guntiŋ had another, more plausible meaning by at least PMP times (correlated with the Philippine Neolithic starting circa 2,200 BC). In particular, reflexes of this form (which appears as *sala-guntiŋ in some Philippine languages) refer to an X-shaped architectural structure used to support roof beams in traditional house construction. In addition, in languagesranging from the northeast Philippines to the Malay peninsula, it evidently designated a similar structure used to hold a spear in horizontal position prior to being triggered by an animal taking the bait in a *balatik spring-set spear trap used to take wild pigs. Both of these are features of Neolithic technology that was widely-shared by PMP times, and there is little need to assume that they were borrowed. Scissors, on the other hand, which share the same X-shape when opened, were extremely useful in hair-cutting when once obtained, and quickly acquired the name guntiŋ because of their shape. If they arrived from the Middle East, as seems likely, they would probably have first been acquired by Malays, who then passed them on (along with many other loanwords) to languages all over the Indo-Malaysian archipelago and the Philippines to their north.
虽然关于语义变化的著述相当多,但语义重构在某种程度上是历史语言学的最后一个前沿领域。根据从1987年开始的过去出版物中提出的原则,我在这里认为,Dempwolff对“原始南岛人”* guntii“剪刀”的经典重建是有问题的,这既基于技术历史的记录,也基于至少在PMP时代(与大约公元前2200年开始的菲律宾新石器时代相关)* guntii有另一种更合理的含义的证据。特别地,这种形式的反射(在一些菲律宾语言中出现为*sala- guntik)指的是传统房屋建筑中用于支撑屋顶梁的x形建筑结构。此外,在从菲律宾东北部到马来半岛的语言中,它显然指的是一种类似的结构,用于在动物上钩之前将矛保持在水平位置,这种陷阱是用来捕捉野猪的巴拉提克弹簧式矛陷阱。这两种技术都是新石器时代的特征,在PMP时代被广泛使用,没有必要假设它们是借来的。另一方面,剪刀在打开时呈相同的x形,在剪头发时非常有用,并很快因其形状而得名。如果这些词是从中东传入的(这似乎很有可能),那么它们很可能首先被马来人获得,然后被马来人传递给印度-马来西亚群岛和北部菲律宾的所有语言(以及许多其他外来词)。
{"title":"The Challenge of Semantic Reconstruction 3: Proto-Malayo-Polynesian *guntiŋ ‘scissors’?","authors":"Robert Blust","doi":"10.1353/ol.2021.0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2021.0024","url":null,"abstract":"While a fair amount has been written on semantic change, semantic reconstruction is in some ways the last frontier in historical linguistics. Following principles laid down in past publications starting in 1987, I argue here that Dempwolff's classic reconstruction of “Original Austronesian” *guntiŋ ‘scissors’ is questionable, based both on records of the history of technology, and on evidence that *guntiŋ had another, more plausible meaning by at least PMP times (correlated with the Philippine Neolithic starting circa 2,200 BC). In particular, reflexes of this form (which appears as *sala-guntiŋ in some Philippine languages) refer to an X-shaped architectural structure used to support roof beams in traditional house construction. In addition, in languagesranging from the northeast Philippines to the Malay peninsula, it evidently designated a similar structure used to hold a spear in horizontal position prior to being triggered by an animal taking the bait in a *balatik spring-set spear trap used to take wild pigs. Both of these are features of Neolithic technology that was widely-shared by PMP times, and there is little need to assume that they were borrowed. Scissors, on the other hand, which share the same X-shape when opened, were extremely useful in hair-cutting when once obtained, and quickly acquired the name guntiŋ because of their shape. If they arrived from the Middle East, as seems likely, they would probably have first been acquired by Malays, who then passed them on (along with many other loanwords) to languages all over the Indo-Malaysian archipelago and the Philippines to their north.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"0 1","pages":"-"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66487596","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Three Puzzles for Phonological Theory in Philippine Minority Languages 菲律宾少数民族语言语音理论的三个难题
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-10 DOI: 10.1353/ol.2021.0014
J. W. Lobel, Robert Blust, E. Thomas
Abstract:This squib describes three theoretically challenging phonological processes found in the Manide, Inagta Alabat, and Umiray Dumaget languages spoken on the large northern Philippine island of Luzon. These three well-documented processes do not conform to current theoretical expectations about what is a likely or even a possible diachronic process, although each is part of a larger, complex context of sound change which does conform to theoretical expectation. A brief background survey of vocalic changes triggered by voiced stops is given, followed by the puzzling changes that depart from this more general pattern.
摘要:本文描述了在菲律宾北部吕宋岛上使用的Manide, Inagta Alabat和Umiray Dumaget语言中发现的三个理论上具有挑战性的语音过程。这三个被充分证明的过程并不符合当前关于什么是可能的甚至可能的历时过程的理论预期,尽管每个过程都是一个更大、更复杂的声音变化背景的一部分,这确实符合理论预期。本文简要介绍了由浊音顿音引发的语音变化的背景,然后是与这种更普遍的模式不同的令人困惑的变化。
{"title":"Three Puzzles for Phonological Theory in Philippine Minority Languages","authors":"J. W. Lobel, Robert Blust, E. Thomas","doi":"10.1353/ol.2021.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2021.0014","url":null,"abstract":"Abstract:This squib describes three theoretically challenging phonological processes found in the Manide, Inagta Alabat, and Umiray Dumaget languages spoken on the large northern Philippine island of Luzon. These three well-documented processes do not conform to current theoretical expectations about what is a likely or even a possible diachronic process, although each is part of a larger, complex context of sound change which does conform to theoretical expectation. A brief background survey of vocalic changes triggered by voiced stops is given, followed by the puzzling changes that depart from this more general pattern.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"60 1","pages":"474 - 484"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45959305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
John Dominic Lynch (1946–2021) 约翰·多米尼克·林奇(1946–2021)
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-10 DOI: 10.1353/ol.2021.0016
P. Geraghty, A. Pawley
{"title":"John Dominic Lynch (1946–2021)","authors":"P. Geraghty, A. Pawley","doi":"10.1353/ol.2021.0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2021.0016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"60 1","pages":"489 - 502"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41747822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introducing diri: Understanding the Role of diri as a Reflexivizer 介绍diri:理解diri作为反射器的作用
IF 0.9 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-10 DOI: 10.1353/ol.2021.0021
Abstract:The expression of reflexivity in Indonesian and related languages is based on various strategies, see Cole and Hermon (2005), Kartono (2013), and Schadler (2014) for discussion. This paper focuses on the expression of reflexivity based on the element diri and its cognates, not discussed in these papers. As a reflexive marker, bare diri is not specified for grammatical features such as number, gender, and person, so it imposes no restrictions on the value of the subject argument. It is only allowed with a subset of verbs, namely agent–theme verbs. Our goal is to determine its precise role. After applying a number of diagnostics for argumenthood (Dimitriadis and Everaert 2014), we show that diri is not an argument. We propose that the role of diri is that of an element marking detransitivization of the verb and reflecting an operation combining the latter's agent and theme roles into one complex agent–theme role ("a bundling operation" in the sense of Reinhart and Siloni 2005). This complex role is assigned to the remaining argument resulting in a reflexive interpretation. Further tests also show that agent and patient roles are indeed present in verbs with diri after the bundling operation.
摘要:自反性在印尼语和相关语言中的表达是基于各种策略的,参见Cole和Hermon(2005)、Kartono(2013)和Schadler(2014)的讨论。本文着重讨论了基于元素diri及其同源词的自反性的表达,这些论文中没有讨论。作为一种反身标记,bare diri没有针对数字、性别和人称等语法特征进行指定,因此它对主题论点的价值没有任何限制。它只允许与动词的一个子集,即代理-主题动词一起使用。我们的目标是确定它的确切作用。在应用了一些关于argumenthod的诊断方法(Dimitriadis和Everaert,2014)后,我们表明diri不是一个论点。我们认为,diri的作用是一种标记动词去化的元素,反映了一种将后者的主体和主题角色结合为一个复杂主体-主题角色的操作(Reinhart和Siloni 2005意义上的“捆绑操作”)。这种复杂的角色被分配给了剩下的论点,从而产生了反射性的解释。进一步的测试还表明,在捆绑操作后,带有diri的动词中确实存在代理和患者角色。
{"title":"Introducing diri: Understanding the Role of diri as a Reflexivizer","authors":"","doi":"10.1353/ol.2021.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ol.2021.0021","url":null,"abstract":"Abstract:The expression of reflexivity in Indonesian and related languages is based on various strategies, see Cole and Hermon (2005), Kartono (2013), and Schadler (2014) for discussion. This paper focuses on the expression of reflexivity based on the element diri and its cognates, not discussed in these papers. As a reflexive marker, bare diri is not specified for grammatical features such as number, gender, and person, so it imposes no restrictions on the value of the subject argument. It is only allowed with a subset of verbs, namely agent–theme verbs. Our goal is to determine its precise role. After applying a number of diagnostics for argumenthood (Dimitriadis and Everaert 2014), we show that diri is not an argument. We propose that the role of diri is that of an element marking detransitivization of the verb and reflecting an operation combining the latter's agent and theme roles into one complex agent–theme role (\"a bundling operation\" in the sense of Reinhart and Siloni 2005). This complex role is assigned to the remaining argument resulting in a reflexive interpretation. Further tests also show that agent and patient roles are indeed present in verbs with diri after the bundling operation.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":"60 1","pages":"412 - 446"},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2021-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47432052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
OCEANIC LINGUISTICS
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1