首页 > 最新文献

Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique最新文献

英文 中文
Acquisition des pronoms objets en français langue seconde 法语第二语言中宾语代词的习得
IF 0.5 Pub Date : 2016-09-16 DOI: 10.4000/DISCOURS.9151
Céline Pozniak, Barbara Hemforth
L’acquisition des pronoms objets en francais langue seconde (L2) est une reelle difficulte pour tous les apprenants, quelle que soit leur langue maternelle (L1). En s’inspirant de l’etude de Gruter et Crago (2012), nous avons realise une experience de production ainsi qu’un test de memoire de travail avec deux groupes d’apprenants dont la L1 est respectivement l’allemand et le chinois mandarin. Un groupe de locuteurs natifs du francais a ete inclus egalement en tant que groupe de controle. Notre experience permet d’approfondir la recherche sur les pronoms objets notamment en regardant leur maitrise par les apprenants dans differents contextes et selon differents types de verbes. Les resultats montrent le meme pattern pour les deux groupes d’apprenants. Egalement, on constate que les pronoms objets semblent etre mieux maitrises dans les contextes appropries que les reflechis, que ce soit pour le groupe allemand ou le groupe chinois, ce qui indiquerait une difficulte specifique de cette forme. Nous envisagerons finalement le fait que le facteur determinant ne serait pas uniquement la langue maternelle ou la competence en L2 mais egalement la memoire de travail.
在法语第二语言(L2)中,宾语代词的习得对所有学习者来说都是一个真正的困难,无论他们的母语是什么(L1)。受Gruter和Crago(2012)研究的启发,我们对两组母语为德语和普通话的学习者进行了生产实验和工作记忆测试。一组以法语为母语的人也被纳入对照组。我们的经验使我们能够深入研究宾语代词,特别是通过观察学习者在不同语境和不同动词类型下对宾语代词的掌握。结果显示,两组学习者的模式是相同的。我们还注意到,无论是在德语还是汉语中,宾语代词在适当的语境中似乎比反思性代词更容易掌握,这表明这种形式存在特定的困难。最后,我们将考虑这样一个事实,即决定因素不仅是母语或第二语言能力,而且是工作记忆。
{"title":"Acquisition des pronoms objets en français langue seconde","authors":"Céline Pozniak, Barbara Hemforth","doi":"10.4000/DISCOURS.9151","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9151","url":null,"abstract":"L’acquisition des pronoms objets en francais langue seconde (L2) est une reelle difficulte pour tous les apprenants, quelle que soit leur langue maternelle (L1). En s’inspirant de l’etude de Gruter et Crago (2012), nous avons realise une experience de production ainsi qu’un test de memoire de travail avec deux groupes d’apprenants dont la L1 est respectivement l’allemand et le chinois mandarin. Un groupe de locuteurs natifs du francais a ete inclus egalement en tant que groupe de controle. Notre experience permet d’approfondir la recherche sur les pronoms objets notamment en regardant leur maitrise par les apprenants dans differents contextes et selon differents types de verbes. Les resultats montrent le meme pattern pour les deux groupes d’apprenants. Egalement, on constate que les pronoms objets semblent etre mieux maitrises dans les contextes appropries que les reflechis, que ce soit pour le groupe allemand ou le groupe chinois, ce qui indiquerait une difficulte specifique de cette forme. Nous envisagerons finalement le fait que le facteur determinant ne serait pas uniquement la langue maternelle ou la competence en L2 mais egalement la memoire de travail.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2016-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75977109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Accessibility and Referential Choice: Personal Pronouns and D-pronouns in Written German 可及性与指称选择:书面语中的人称代词和d型代词
IF 0.5 Pub Date : 2016-09-16 DOI: 10.4000/DISCOURS.9188
Yvonne Portele, M. Bader
We present a corpus study and a production experiment that investigated the choice between two types of pronouns in written German – personal pronouns and so-called d-pronouns, which have properties of both personal and demonstrative pronouns. The existing research concerned with these pronouns has focused on language comprehension, in particular with regard to interpretative preferences in the case of referential ambiguity. In contrast to language comprehension, a choice between the two pronominal forms has to be made during language production whether there is an ambiguity or not. The corpus data show that the choice between p(ersonal) pronoun and d-pronoun depends on several factors that have been claimed to determine a referent’s accessibility (Ariel, 1990), in particular givenness and syntactic prominence (syntactic function and clausal position). The corpus study is supplemented by a production experiment that required participants to continue a short text passage with a sentence starting with either a p-pronoun or a d-pronoun. The results of the experiment strengthen the conclusion that several factors determine accessibility which in turn governs pronoun choice. We finally discuss several factors besides accessibility that affect the choice of either a p- or a d-pronoun.
我们提出了一个语料库研究和生产实验,调查了两种类型的代词之间的选择在书面德语-人称代词和所谓的d-代词,具有人称和指示代词的性质。目前对这些代词的研究主要集中在语言理解上,特别是在指称歧义情况下的解释偏好。与语言理解相反,无论是否存在歧义,在语言生产过程中都必须在两种代词形式之间做出选择。语料库数据显示,p(人称)代词和d-代词之间的选择取决于几个因素,这些因素被认为决定了指称者的可及性(Ariel, 1990),特别是给予性和句法突出性(句法功能和小句位置)。语料库研究的补充是一个生产实验,要求参与者用一个以p代词或d代词开头的句子继续一段短文。实验结果强化了几个因素决定可及性的结论,这些因素反过来又决定了代词的选择。最后,我们讨论了几个因素,除了可及性,影响选择一个p或d代词。
{"title":"Accessibility and Referential Choice: Personal Pronouns and D-pronouns in Written German","authors":"Yvonne Portele, M. Bader","doi":"10.4000/DISCOURS.9188","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9188","url":null,"abstract":"We present a corpus study and a production experiment that investigated the choice between two types of pronouns in written German – personal pronouns and so-called d-pronouns, which have properties of both personal and demonstrative pronouns. The existing research concerned with these pronouns has focused on language comprehension, in particular with regard to interpretative preferences in the case of referential ambiguity. In contrast to language comprehension, a choice between the two pronominal forms has to be made during language production whether there is an ambiguity or not. The corpus data show that the choice between p(ersonal) pronoun and d-pronoun depends on several factors that have been claimed to determine a referent’s accessibility (Ariel, 1990), in particular givenness and syntactic prominence (syntactic function and clausal position). The corpus study is supplemented by a production experiment that required participants to continue a short text passage with a sentence starting with either a p-pronoun or a d-pronoun. The results of the experiment strengthen the conclusion that several factors determine accessibility which in turn governs pronoun choice. We finally discuss several factors besides accessibility that affect the choice of either a p- or a d-pronoun.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2016-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83127585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 18
The Role of Discourse Prominence in Antecedent Search: The Case of Genitive Noun Phrases 语篇突出在先行词检索中的作用:以属格名词短语为例
IF 0.5 Pub Date : 2016-09-16 DOI: 10.4000/DISCOURS.9202
S. Kennison
The research investigated how readers comprehended reflexive pronoun anaphors (e.g., himself or herself) that occurred in the same sentence with an antecedent that was modified by a genitive noun phrase (NP). Prior research suggested that during the search for an antecedent, readers consider only those preceding discourse entities that are prominent in the discourse; thus, genitive NPs would not be considered because they lack discourse prominence (Badecker & Straub, 2002). Two reading experiments tested this claim. In Experiment 1, genitive NPs were noun descriptions that were strongly stereotyped for gender (e.g., “The executive’s/secretary’s father cut himself…”). In Experiment 2, genitive NPs were gender-specific proper names (e.g., “John’s/Mary’s father cut himself…”), similar to those used in the prior research. The results indicated that genitive NPs that were strongly stereotyped for gender influenced sentence processing time, but genitive NPs that were gender-specific proper names did not; thus, genitive NPs are not uniformly excluded from consideration during the resolution of reflexive pronouns.
该研究调查了读者如何理解反身代词指代(例如,他或她自己),这些指代出现在同一个句子中,前面有一个属格名词短语(NP)。先前的研究表明,在寻找先行词的过程中,读者只考虑那些在语篇中突出的先行语篇实体;因此,属格np不会被考虑,因为它们缺乏话语突出性(Badecker & Straub, 2002)。两个阅读实验验证了这一说法。在实验1中,属格np是具有强烈性别刻板印象的名词描述(例如,“行政/秘书的父亲割伤了自己……”)。在实验2中,属格np是特定性别的专有名称(例如,“约翰/玛丽的父亲割伤了自己……”),与先前研究中使用的类似。结果表明,性别刻板印象对句子加工时间有显著影响,而性别专有名词对句子加工时间无显著影响;因此,在反身代词的解析过程中,并没有统一地将属格NPs排除在外。
{"title":"The Role of Discourse Prominence in Antecedent Search: The Case of Genitive Noun Phrases","authors":"S. Kennison","doi":"10.4000/DISCOURS.9202","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9202","url":null,"abstract":"The research investigated how readers comprehended reflexive pronoun anaphors (e.g., himself or herself) that occurred in the same sentence with an antecedent that was modified by a genitive noun phrase (NP). Prior research suggested that during the search for an antecedent, readers consider only those preceding discourse entities that are prominent in the discourse; thus, genitive NPs would not be considered because they lack discourse prominence (Badecker & Straub, 2002). Two reading experiments tested this claim. In Experiment 1, genitive NPs were noun descriptions that were strongly stereotyped for gender (e.g., “The executive’s/secretary’s father cut himself…”). In Experiment 2, genitive NPs were gender-specific proper names (e.g., “John’s/Mary’s father cut himself…”), similar to those used in the prior research. The results indicated that genitive NPs that were strongly stereotyped for gender influenced sentence processing time, but genitive NPs that were gender-specific proper names did not; thus, genitive NPs are not uniformly excluded from consideration during the resolution of reflexive pronouns.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2016-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73643724","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Referential Choices and Specific Language Impairment: Sensitivity to Contrast Levels and Grammatical Role 参考选择与特定语言障碍:对对比水平和语法作用的敏感性
IF 0.5 Pub Date : 2016-09-16 DOI: 10.4000/DISCOURS.9179
Maja Stegenwallner-Schütz, F. Adani
Speakers’ referential choices differ in the degree of explicitness, ranging from very explicit expressions (such as lexical NPs, e.g., the boy) to less explicit expressions (such as pronouns, e.g., he, and null elements). We examine the referential choices of children with Specific Language Impairment (SLI), in order to differentiate between the linguistic and pragmatic abilities involved in the selection of appropriate referring expressions. Existing findings on referential choices by children with SLI are currently inconsistent and have mainly been reported based on narratives. We used an elicited production task to manipulate the referent’s accessibility by means of two factors: (a) contexts that instantiate different levels of contrast (one vs. two contrasts) and (b) the grammatical role of the expression (subject vs. object). We show that children with SLI and typically developing controls produce more explicit expressions for increased contrast levels and for objects than for subjects. Although children with SLI modify the explicitness of their referring expressions according to the accessibility of referents as typically developing children do, we also find varying production rates between the groups. We discuss how these differences in production rates surface as a consequence of language impairment, although the explicitness of referential choices remains otherwise largely unaffected.
说话者的指称选择在显式程度上有所不同,从非常显式的表达(如词汇np,如the boy)到不太显式的表达(如代词,如he和null元素)。我们研究了特殊语言障碍儿童的指称选择,以区分选择适当的指称表达所涉及的语言和语用能力。现有的关于特殊语言障碍儿童参照选择的研究结果目前并不一致,并且主要是基于叙述的报道。我们使用了一个引出的生产任务,通过两个因素来操纵指称者的可及性:(a)实例化不同对比水平的语境(一对比与二对比)和(b)表达的语法角色(主语与宾语)。我们发现,患有特殊语言障碍的儿童和典型的发展中对照者对对比度的增加和对客体的表达比对主体的表达更明确。虽然与正常发育的儿童一样,患有特殊语言障碍的儿童会根据指称物的可及性来调整其指称表达的明确性,但我们也发现不同群体之间的表达率是不同的。我们讨论了这些产出率的差异如何作为语言障碍的结果,尽管参考选择的明确性在很大程度上不受影响。
{"title":"Referential Choices and Specific Language Impairment: Sensitivity to Contrast Levels and Grammatical Role","authors":"Maja Stegenwallner-Schütz, F. Adani","doi":"10.4000/DISCOURS.9179","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9179","url":null,"abstract":"Speakers’ referential choices differ in the degree of explicitness, ranging from very explicit expressions (such as lexical NPs, e.g., the boy) to less explicit expressions (such as pronouns, e.g., he, and null elements). We examine the referential choices of children with Specific Language Impairment (SLI), in order to differentiate between the linguistic and pragmatic abilities involved in the selection of appropriate referring expressions. Existing findings on referential choices by children with SLI are currently inconsistent and have mainly been reported based on narratives. We used an elicited production task to manipulate the referent’s accessibility by means of two factors: (a) contexts that instantiate different levels of contrast (one vs. two contrasts) and (b) the grammatical role of the expression (subject vs. object). We show that children with SLI and typically developing controls produce more explicit expressions for increased contrast levels and for objects than for subjects. Although children with SLI modify the explicitness of their referring expressions according to the accessibility of referents as typically developing children do, we also find varying production rates between the groups. We discuss how these differences in production rates surface as a consequence of language impairment, although the explicitness of referential choices remains otherwise largely unaffected.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2016-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75733074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
L’impact de l’input et du type de tâche sur la production de la morphologie nominale en polonais par des apprenants francophones débutants 输入和任务类型对法语初学者波兰语名义形态产生的影响
IF 0.5 Pub Date : 2016-09-16 DOI: 10.4000/DISCOURS.9163
Marzena Watorek, M. Durand, Katarzyna Starościak
Notre etude a comme objectif d’analyser l’appropriation du marquage casuel en polonais langue etrangere par des apprenants debutants a travers la production des formes nominales pour trois differents types de tâches. Une tâche d’imitation, et deux tâches donnant lieu a la production de deux types de discours, un discours minimal constitue d’un enonce sollicite par une question ciblee, et un discours long issu d’une tâche verbale complexe. Les apprenants etudies (17 sujets) sont des francophones qui ont suivi le meme cours de polonais d’une duree totale de 14 heures.    Nous analysons a la fois l’impact de l’input recu par les apprenants lors des cours et l’influence du type d’activite sur la production et l’acquisition de la morphologie nominale en polonais.    Nos resultats montrent qu’en fonction de la tâche, la production de formes nominales correctement flechies varie, et que les caracteristiques de l’input recu ne jouent pas le meme role dans la production des formes correctes selon la tâche.    Plus la tâche est ciblee plus les caracteristiques de l’input jouent un role important et plus les productions des apprenants sont correctes en ce qui concerne le marquage casuel. Les productions issues de la tâche semi-guidee semblent dependre davantage des contraintes communicatives et non pas des contraintes formelles.    L’etude presentee tente de cerner de facon precise l’impact du type d’activite langagiere a laquelle est soumis l’apprenant sur la production des reponses correctes, et de contribuer ainsi a notre comprehension du processus de traitement de l’input au tout debut de l’acquisition d’une nouvelle langue.
本研究旨在通过对三种不同任务类型的名词性形式的产生,分析初级学习者在波兰语外语中随意标记的挪用情况。一个模仿任务,两个任务产生两种类型的言语,一个最小的言语是由目标问题引起的陈述,一个长言语是由复杂的言语任务产生的。学生(17个科目)是讲法语的人,他们参加了同一门波兰语课程,总共14小时。我们分析了学生在课程中输入的影响,以及活动类型对波兰语名义形态的产生和习得的影响。我们的结果表明,根据任务的不同,正确弯曲的标称形状的产生是不同的,而接收输入的特征在正确形状的产生中起着不同的作用。任务越有针对性,输入的特征就越重要,学习者在随机标记方面的输出就越正确。半引导任务的输出似乎更多地依赖于交际约束,而不是形式约束。本研究试图准确地确定学习者所经历的语言活动类型对产生正确答案的影响,从而有助于我们理解在新语言习得的早期阶段处理输入的过程。
{"title":"L’impact de l’input et du type de tâche sur la production de la morphologie nominale en polonais par des apprenants francophones débutants","authors":"Marzena Watorek, M. Durand, Katarzyna Starościak","doi":"10.4000/DISCOURS.9163","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9163","url":null,"abstract":"Notre etude a comme objectif d’analyser l’appropriation du marquage casuel en polonais langue etrangere par des apprenants debutants a travers la production des formes nominales pour trois differents types de tâches. Une tâche d’imitation, et deux tâches donnant lieu a la production de deux types de discours, un discours minimal constitue d’un enonce sollicite par une question ciblee, et un discours long issu d’une tâche verbale complexe. Les apprenants etudies (17 sujets) sont des francophones qui ont suivi le meme cours de polonais d’une duree totale de 14 heures.    Nous analysons a la fois l’impact de l’input recu par les apprenants lors des cours et l’influence du type d’activite sur la production et l’acquisition de la morphologie nominale en polonais.    Nos resultats montrent qu’en fonction de la tâche, la production de formes nominales correctement flechies varie, et que les caracteristiques de l’input recu ne jouent pas le meme role dans la production des formes correctes selon la tâche.    Plus la tâche est ciblee plus les caracteristiques de l’input jouent un role important et plus les productions des apprenants sont correctes en ce qui concerne le marquage casuel. Les productions issues de la tâche semi-guidee semblent dependre davantage des contraintes communicatives et non pas des contraintes formelles.    L’etude presentee tente de cerner de facon precise l’impact du type d’activite langagiere a laquelle est soumis l’apprenant sur la production des reponses correctes, et de contribuer ainsi a notre comprehension du processus de traitement de l’input au tout debut de l’acquisition d’une nouvelle langue.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2016-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76162627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Toujours est-il que (p) ou le retour à un topique antérieur (p)还是回到以前的话题
IF 0.5 Pub Date : 2015-12-22 DOI: 10.4000/DISCOURS.9071
Véronique Lenepveu
On se propose d’etudier le fonctionnement semantico-pragmatique de la locution adverbiale toujours est-il que et son role dans la repartition des informations et l’organisation du discours. Il apparait que cette locution marque fondamentalement un retour a un topique de discours (Van Dijk, 1976 ; Charolles, 2003) apres ce qu’on peut appeler « une sequence intercalee » comportant generalement l’expression d’une incertitude, ou d’une ignorance, mais pouvant egalement correspondre a une simple digression. Nous montrons alors comment le fonctionnement pragmatique de toujours est-il que prend son origine dans sa structure syntactico-semantique, et s’explique notamment a partir de la valeur de persistance de toujours transposee sur l’axe de dicto (Martin, 1987). Pris dans la locution, l’adverbe d’aspect ne porte plus sur le contenu mais sur la prise en charge de l’assertion pour signaler le maintien et la reaffirmation d’un point de vue (Nolke, 1994) : le point de vue persiste en depit de ce qui vient d’etre dit, et des doutes qui ont pu eventuellement etre formules entre-temps.
本文拟研究副词语篇的语义-语用功能及其在信息分配和语篇组织中的作用。这似乎基本上标志着对一个主题的回归(Van Dijk, 1976;Charolles, 2003),遵循所谓的“中间序列”,通常包含不确定性或无知的表达,但也可能对应一个简单的离题。然后,我们展示了always it is的语用功能是如何起源于它的句法-语义结构的,并通过在dicto轴上转换always的持久性值来解释(Martin, 1987)。外观不再戴花在语音、副词的内容。但关于接管的说法来维持和举报gats角度(Nolke, 1994):这样的观点依然存在这个刚刚披露了别人的怀疑,并说有可能同时成为公式。
{"title":"Toujours est-il que (p) ou le retour à un topique antérieur","authors":"Véronique Lenepveu","doi":"10.4000/DISCOURS.9071","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9071","url":null,"abstract":"On se propose d’etudier le fonctionnement semantico-pragmatique de la locution adverbiale toujours est-il que et son role dans la repartition des informations et l’organisation du discours. Il apparait que cette locution marque fondamentalement un retour a un topique de discours (Van Dijk, 1976 ; Charolles, 2003) apres ce qu’on peut appeler « une sequence intercalee » comportant generalement l’expression d’une incertitude, ou d’une ignorance, mais pouvant egalement correspondre a une simple digression. Nous montrons alors comment le fonctionnement pragmatique de toujours est-il que prend son origine dans sa structure syntactico-semantique, et s’explique notamment a partir de la valeur de persistance de toujours transposee sur l’axe de dicto (Martin, 1987). Pris dans la locution, l’adverbe d’aspect ne porte plus sur le contenu mais sur la prise en charge de l’assertion pour signaler le maintien et la reaffirmation d’un point de vue (Nolke, 1994) : le point de vue persiste en depit de ce qui vient d’etre dit, et des doutes qui ont pu eventuellement etre formules entre-temps.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2015-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89115727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
FDTB1, première étape du projet « French Discourse Treebank » : repérage des connecteurs de discours en corpus FDTB1,“法语话语树库”项目的第一阶段:识别语料库中的话语连接器
IF 0.5 Pub Date : 2015-12-22 DOI: 10.4000/DISCOURS.9065
L. Danlos, M. Colinet, Jacques Steinlin
Cet article presente le reperage des connecteurs de discours dans le corpus « French Treebank » (FTB) deja annote pour la morpho-syntaxe. C’est la premiere etape dans l’annotation discursive complete de ce corpus. Il s’agit de projeter sur le corpus les elements repertories dans LexConn, lexique des connecteurs du francais, et de filtrer les occurrences de ces elements qui n’ont pas un emploi discursif mais par exemple un emploi d’adverbe de maniere ou de preposition introduisant un complement sous-categorise. Plus de 10 000 connecteurs ont ete identifies.
本文介绍了“法国树库”(FTB)语料库中的语音连接器,并对形态语法进行了注释。这是本语料库完整论述注释的第一步。其目的是将LexConn(法语连接词词典)中的元素库投射到语料库中,并过滤掉这些元素的出现,这些元素不是话语使用,而是使用方式副词或介词引入子类别补充。已经确定了超过10,000个连接器。
{"title":"FDTB1, première étape du projet « French Discourse Treebank » : repérage des connecteurs de discours en corpus","authors":"L. Danlos, M. Colinet, Jacques Steinlin","doi":"10.4000/DISCOURS.9065","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9065","url":null,"abstract":"Cet article presente le reperage des connecteurs de discours dans le corpus « French Treebank » (FTB) deja annote pour la morpho-syntaxe. C’est la premiere etape dans l’annotation discursive complete de ce corpus. Il s’agit de projeter sur le corpus les elements repertories dans LexConn, lexique des connecteurs du francais, et de filtrer les occurrences de ces elements qui n’ont pas un emploi discursif mais par exemple un emploi d’adverbe de maniere ou de preposition introduisant un complement sous-categorise. Plus de 10 000 connecteurs ont ete identifies.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2015-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75949844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Procédures référentielles indexicales, relations rhétoriques et structuration du discours 指标性参考程序、修辞关系和话语结构
IF 0.5 Pub Date : 2015-12-22 DOI: 10.4000/DISCOURS.9098
F. Cornish
Cet article defend l’idee que ce n’est pas le marqueur linguistique (pronom de 3e personne, etc.) qui remplit de lui-meme la fonction indexicale, qu’il s’agisse de deixis, d’« anadeixis » ou d’anaphore, mais la procedure referentielle indexicale choisie par le locuteur / le scripteur en tant que telle – procedure dont ce marqueur, au sein de la predication hote, est la realisation.    A cet egard, on cherchera a distinguer, a l’instar d’Ehlich (1982), les procedures indexicales que sont la deixis, l’« anadeixis » et l’anaphore, et a preciser leurs fonctions discursives respectives. Chacune de ces procedures indexicales est specialisee dans la realisation de telle ou telle fonction de structuration et d’integration du discours qui peut etre associe a un texte quelconque, par le biais d’un contexte approprie. L’anaphore, elle, a partie liee avec les relations rhetoriques qui, de facon semblable, structurent le discours. Elle sert meme a mettre en œuvre la relation rhetorique (ou de coherence) reliant deux unites reunissant les conditions semantiques et pragmatiques qui justifieraient l’application a celles-ci de la relation en question.
这一条细萱辩护说这不是标记语言(第三人的代词,等等),凡符合说道indexicale功能,无论是deixis«场anadeixis»d’anaphore或者用户程序,但indexicale说话者所选/签字者本身的程序—这个标记,其中院内predication欧洲基金会,是实现。在这方面,我们将尝试像ehlich(1982)那样区分索引程序,如deixis、anadeixis和anaphore,并澄清它们各自的话语功能。这些索引程序中的每一个都专门用于实现特定的话语结构和整合功能,这些功能可以通过适当的上下文与任何文本相关联。另一方面,这个比喻部分地与修辞关系联系在一起,修辞关系以类似的方式构成了话语。它甚至有助于实现两个单元之间的修辞关系(或一致性),满足语义和语用条件,证明所讨论的关系的应用是合理的。
{"title":"Procédures référentielles indexicales, relations rhétoriques et structuration du discours","authors":"F. Cornish","doi":"10.4000/DISCOURS.9098","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9098","url":null,"abstract":"Cet article defend l’idee que ce n’est pas le marqueur linguistique (pronom de 3e personne, etc.) qui remplit de lui-meme la fonction indexicale, qu’il s’agisse de deixis, d’« anadeixis » ou d’anaphore, mais la procedure referentielle indexicale choisie par le locuteur / le scripteur en tant que telle – procedure dont ce marqueur, au sein de la predication hote, est la realisation.    A cet egard, on cherchera a distinguer, a l’instar d’Ehlich (1982), les procedures indexicales que sont la deixis, l’« anadeixis » et l’anaphore, et a preciser leurs fonctions discursives respectives. Chacune de ces procedures indexicales est specialisee dans la realisation de telle ou telle fonction de structuration et d’integration du discours qui peut etre associe a un texte quelconque, par le biais d’un contexte approprie. L’anaphore, elle, a partie liee avec les relations rhetoriques qui, de facon semblable, structurent le discours. Elle sert meme a mettre en œuvre la relation rhetorique (ou de coherence) reliant deux unites reunissant les conditions semantiques et pragmatiques qui justifieraient l’application a celles-ci de la relation en question.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2015-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72784644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Contraintes sur le discours et genre de discours contraint : le commentaire sportif télévisé en direct 语言约束和语言约束类型:电视直播体育评论
IF 0.5 Pub Date : 2015-12-22 DOI: 10.4000/DISCOURS.9082
Catherine Mathon, Gilles Boyé, Sandra Augendre, Anna Kupść
Nous presentons dans cet article une proposition d’analyse d’un genre de discours oral, le commentaire sportif televise en direct. Notre travail se demarque des precedentes etudes sur le commentaire sportif en ce qu’il propose une analyse a differents niveaux : prosodique, syntaxique et a terme, lexical. Par ailleurs, nous nous demarquons egalement des etudes anterieures sur les genres de discours, y compris les genres oraux, en prenant en compte les contraintes extralinguistiques qui pesent sur la production du discours. L’integration des contraintes extralinguistiques se fait dans le cadre de la theorie de l’optimalite appliquee ici au discours. Cette integration nous amene a proposer une analyse et une annotation a differents niveaux, annotation qui inclut celle du contenu commente, c’est-a-dire des images du sport telles qu’elles sont diffusees, de maniere ensuite a les mettre en relation avec le commentaire.
在这篇文章中,我们提出了一种分析口头话语的建议,电视体育评论直播。我们的工作不同于以往对体育评论的研究,因为它提出了不同层次的分析:韵律、句法和最终的词汇。此外,我们还将自己与以往对言语体裁(包括言语体裁)的研究区分开来,考虑到影响言语产生的语言外约束。语言外约束的整合是在这里应用于话语的最优理论框架内进行的。这种整合使我们提出了一个不同层次的分析和注释,其中包括评论内容的注释,即广播中的体育图像,以便将它们与评论联系起来。
{"title":"Contraintes sur le discours et genre de discours contraint : le commentaire sportif télévisé en direct","authors":"Catherine Mathon, Gilles Boyé, Sandra Augendre, Anna Kupść","doi":"10.4000/DISCOURS.9082","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.9082","url":null,"abstract":"Nous presentons dans cet article une proposition d’analyse d’un genre de discours oral, le commentaire sportif televise en direct. Notre travail se demarque des precedentes etudes sur le commentaire sportif en ce qu’il propose une analyse a differents niveaux : prosodique, syntaxique et a terme, lexical. Par ailleurs, nous nous demarquons egalement des etudes anterieures sur les genres de discours, y compris les genres oraux, en prenant en compte les contraintes extralinguistiques qui pesent sur la production du discours. L’integration des contraintes extralinguistiques se fait dans le cadre de la theorie de l’optimalite appliquee ici au discours. Cette integration nous amene a proposer une analyse et une annotation a differents niveaux, annotation qui inclut celle du contenu commente, c’est-a-dire des images du sport telles qu’elles sont diffusees, de maniere ensuite a les mettre en relation avec le commentaire.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2015-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72497127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
A Methodology for the Identification of Topic Transitions in Interaction 一种识别交互中主题转换的方法
IF 0.5 Pub Date : 2015-09-09 DOI: 10.4000/DISCOURS.8997
M. Riou
Many analysts use the notion of “topic” to describe segments of discourse, whether written or spoken, and many regret that even though a considerable amount of work has been devoted to understanding and defining the notion of discourse topic, the analyst is often left without a robust methodology to apply to their own data. This paper uses a mixed-methods approach that draws on the qualitative-oriented theoretical frameworks of Conversational Analysis and Interactional Linguistics, and combines them with quantitative methods used in other sub-fields of linguistics, such as the coding schemes and inter-rater agreement measures used in Corpus Linguistics. The goal of this study is not to provide a new understanding of “topic”, but rather to propose 1) a rich definition compiled from various earlier studies and suited to the analysis of talk-in-interaction, and 2) a systematic way to apply it to new data. The ambition of the paper is to provide a methodology for a qualitative, quantitative, or mixed-methods analysis of topic-related phenomena in interaction, as one step among many in various research protocols. It provides empirical grounds for the claim that a research methodology based on the analyst’s intuitions may be a valid and robust way to identify topic transitions – if a number of precautionary steps are taken. It also proposes a practical guide to the systematic analysis of topic in interaction.
许多分析人员使用“主题”的概念来描述话语的片段,无论是书面的还是口头的,许多人感到遗憾的是,尽管已经投入了大量的工作来理解和定义话语主题的概念,但分析人员通常没有一个可靠的方法来应用于他们自己的数据。本文采用了一种混合方法,借鉴了会话分析和互动语言学中以定性为导向的理论框架,并将它们与语言学其他子领域中使用的定量方法相结合,例如语料库语言学中使用的编码方案和跨等级协议度量。本研究的目的不是提供对“话题”的新理解,而是提出:1)从各种早期研究中整理出一个丰富的定义,适合于“互动中的谈话”的分析;2)一种将其应用于新数据的系统方法。本文的目标是提供一种定性、定量或混合方法分析相互作用中主题相关现象的方法,作为各种研究方案中的一个步骤。它为基于分析师直觉的研究方法可能是识别主题转换的有效和稳健的方法的主张提供了经验依据-如果采取了一些预防措施。为互动话题的系统分析提供了实践指导。
{"title":"A Methodology for the Identification of Topic Transitions in Interaction","authors":"M. Riou","doi":"10.4000/DISCOURS.8997","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/DISCOURS.8997","url":null,"abstract":"Many analysts use the notion of “topic” to describe segments of discourse, whether written or spoken, and many regret that even though a considerable amount of work has been devoted to understanding and defining the notion of discourse topic, the analyst is often left without a robust methodology to apply to their own data. This paper uses a mixed-methods approach that draws on the qualitative-oriented theoretical frameworks of Conversational Analysis and Interactional Linguistics, and combines them with quantitative methods used in other sub-fields of linguistics, such as the coding schemes and inter-rater agreement measures used in Corpus Linguistics. The goal of this study is not to provide a new understanding of “topic”, but rather to propose 1) a rich definition compiled from various earlier studies and suited to the analysis of talk-in-interaction, and 2) a systematic way to apply it to new data. The ambition of the paper is to provide a methodology for a qualitative, quantitative, or mixed-methods analysis of topic-related phenomena in interaction, as one step among many in various research protocols. It provides empirical grounds for the claim that a research methodology based on the analyst’s intuitions may be a valid and robust way to identify topic transitions – if a number of precautionary steps are taken. It also proposes a practical guide to the systematic analysis of topic in interaction.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2015-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85132943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 16
期刊
Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1