首页 > 最新文献

Russian Journal of Linguistics最新文献

英文 中文
Identity, politeness and discursive practices in a changing world 身份,礼貌和话语实践在一个不断变化的世界
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.22363/2687-0088-34051
Zohreh R. Eslami, T. Larina, Roya Pashmforoosh
This special issue continues the discussion of the impact of culture on identity, communication, politeness, and discourse strategies (see Russian Journal of Linguistics 22 (4) 2018, 23 (4) 2019, 24 (2) 2020). The topic has become particularly relevant in the context of two multidirectional processes, i.e., globalization resulting from current geopolitical trends and technological advancements, which have encouraged the intensification of contacts between people, languages, and cultures; and deglobalization focused on the preservation of national cultures and development of a multipolar and multicultural world. In our introductory article, we attempt to trace the impact of communication technologies, language, and culture contacts on digital, face-to-face, and public communication in different settings and discourses and outline its influence on communication, language variation, and change. In this introductory article we present a summary of the contributions of our authors to the issue, which showed that the implications of globalization and language contact are multifaceted, they can have both positive and negative effects on language use, maintenance, and change, as well as on cultural identity and diversity. Pursuing these latter factors contributes to developing trends of deglobalization. Our authors invite the reader to reflect on these processes. In conclusion, we sum up their major findings and suggest a brief avenue for further research.
本期特刊继续讨论文化对身份、沟通、礼貌和话语策略的影响(见俄语语言学杂志22(4)2018,23(4)2019,24(2)2020)。在两个多向进程的背景下,即当前地缘政治趋势和技术进步所造成的全球化,这两种趋势鼓励加强人民、语言和文化之间的联系,本专题已变得特别相关;去全球化侧重于保护民族文化和发展一个多极和多元文化的世界。在我们的介绍性文章中,我们试图追溯通信技术、语言和文化接触对不同环境和话语中的数字、面对面和公共通信的影响,并概述其对通信、语言变异和变化的影响。在这篇介绍性文章中,我们总结了作者对这一问题的贡献,表明全球化和语言接触的影响是多方面的,它们对语言的使用、维持和变化以及文化认同和多样性都有积极和消极的影响。追求后一种因素有助于发展去全球化的趋势。我们的作者邀请读者反思这些过程。最后,我们总结了他们的主要发现,并提出了进一步研究的简要途径。
{"title":"Identity, politeness and discursive practices in a changing world","authors":"Zohreh R. Eslami, T. Larina, Roya Pashmforoosh","doi":"10.22363/2687-0088-34051","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-34051","url":null,"abstract":"This special issue continues the discussion of the impact of culture on identity, communication, politeness, and discourse strategies (see Russian Journal of Linguistics 22 (4) 2018, 23 (4) 2019, 24 (2) 2020). The topic has become particularly relevant in the context of two multidirectional processes, i.e., globalization resulting from current geopolitical trends and technological advancements, which have encouraged the intensification of contacts between people, languages, and cultures; and deglobalization focused on the preservation of national cultures and development of a multipolar and multicultural world. In our introductory article, we attempt to trace the impact of communication technologies, language, and culture contacts on digital, face-to-face, and public communication in different settings and discourses and outline its influence on communication, language variation, and change. In this introductory article we present a summary of the contributions of our authors to the issue, which showed that the implications of globalization and language contact are multifaceted, they can have both positive and negative effects on language use, maintenance, and change, as well as on cultural identity and diversity. Pursuing these latter factors contributes to developing trends of deglobalization. Our authors invite the reader to reflect on these processes. In conclusion, we sum up their major findings and suggest a brief avenue for further research.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78936480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Politeness markers in emails of non-native English speaking university students 非英语母语大学生电子邮件中的礼貌标记
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.22363/2687-0088-33334
M. Alemi, Zahra Maleknia
The use of computer-mediated communication including emails has become pervasive in academic contexts as a result of the COVID-19 pandemic. What seems to be significant but simply overlooked by students is meeting politeness netiquettes while sending emails. To this end, the current study investigated the extent to which non-native English speaking university students adjust the level of politeness in their response emails written in English to that of the emails received from an American professor. To collect data, four versions of an academic email message with different levels of politeness were prepared in advance. The emails either included or excluded verbal and structural politeness markers and asked for the participants’ demographic information and their reason for participation in the study. Then, 73 university students enrolled in a general English course were selected and divided randomly into four groups each of which received one version of the email message from the professor. The results of the data analysis on the participants’ response emails, based on accommodation theory (Giles 1973) as a theoretical framework, revealed that they did not accommodate either verbal or structural politeness cues in emails. Besides, the participants’ knowledge of the politeness etiquettes in the academic email genre seemed inadequate. Finally, the article provides some pedagogical implications for course designers, materials developers, and instructors to devise some plans to raise students’ awareness of email politeness etiquettes and for students to be aware of the significance of meeting politeness principles in their academic emails.
由于2019冠状病毒病大流行,包括电子邮件在内的计算机媒介通信在学术环境中变得普遍。有一件事似乎很重要,但却被学生们忽视了,那就是在发邮件时要遵守礼貌礼仪。为此,本研究调查了非英语为母语的大学生在他们用英语写的回复电子邮件中对来自美国教授的电子邮件的礼貌程度的调整程度。为了收集数据,我们提前准备了四种不同礼貌程度的学术电子邮件。这些电子邮件包括或排除口头礼貌和结构性礼貌标记,并询问参与者的人口统计信息和他们参与研究的原因。然后,73名参加普通英语课程的大学生被随机分为四组,每组收到教授的一种电子邮件信息。以适应理论(Giles 1973)为理论框架,对参与者的回复邮件进行数据分析的结果显示,他们不适应电子邮件中的语言或结构礼貌线索。此外,参与者对学术邮件类型的礼貌礼仪的了解似乎不足。最后,本文为课程设计者、教材开发者和教师提供了一些教学启示,以提高学生对电子邮件礼貌礼仪的认识,并使学生意识到在学术电子邮件中遵守礼貌原则的重要性。
{"title":"Politeness markers in emails of non-native English speaking university students","authors":"M. Alemi, Zahra Maleknia","doi":"10.22363/2687-0088-33334","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-33334","url":null,"abstract":"The use of computer-mediated communication including emails has become pervasive in academic contexts as a result of the COVID-19 pandemic. What seems to be significant but simply overlooked by students is meeting politeness netiquettes while sending emails. To this end, the current study investigated the extent to which non-native English speaking university students adjust the level of politeness in their response emails written in English to that of the emails received from an American professor. To collect data, four versions of an academic email message with different levels of politeness were prepared in advance. The emails either included or excluded verbal and structural politeness markers and asked for the participants’ demographic information and their reason for participation in the study. Then, 73 university students enrolled in a general English course were selected and divided randomly into four groups each of which received one version of the email message from the professor. The results of the data analysis on the participants’ response emails, based on accommodation theory (Giles 1973) as a theoretical framework, revealed that they did not accommodate either verbal or structural politeness cues in emails. Besides, the participants’ knowledge of the politeness etiquettes in the academic email genre seemed inadequate. Finally, the article provides some pedagogical implications for course designers, materials developers, and instructors to devise some plans to raise students’ awareness of email politeness etiquettes and for students to be aware of the significance of meeting politeness principles in their academic emails.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"181 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80267508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Review of Marco Bagli. 2021. Tastes We Live By: The Linguistic Conceptualisation of Taste in English. Berlin: De Gruyter Mouton. ISBN-13: 978-3110626773 (hardback) 《马可·巴格利评论》,2021。我们赖以生存的品味:英语品味的语言概念化。柏林:De Gruyter Mouton。ISBN-13: 978-3110626773(精装本)
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.22363/2687-0088-32278
Yuqing Feng, Zhengjun Lin
-
-
{"title":"Review of Marco Bagli. 2021. Tastes We Live By: The Linguistic Conceptualisation of Taste in English. Berlin: De Gruyter Mouton. ISBN-13: 978-3110626773 (hardback)","authors":"Yuqing Feng, Zhengjun Lin","doi":"10.22363/2687-0088-32278","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-32278","url":null,"abstract":"<jats:p>-</jats:p>","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73828313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A corpus-based approach to corporate communication research 基于语料库的企业传播研究方法
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.22363/2687-0088-33561
E. Malyuga
Corporate Social Responsibility (CSR) has become a decisive reputation tool for companies and as such, a key concept in corporate communication as a phenomenon of intercultural and global significance. This has warranted a comprehensive examination of the language of CSR reports reflecting the principles of the corporate culture. Studies exploring the narratives of CSR reporting currently lack insights into the distribution of meaningful priorities evidenced in language use. This study sets out to explore the linguistic environment of the most frequently occurring language tokens to identify recurrent language patterns used to ensure efficient CSR reporting, and to further establish priority directions in CSR narrative composition evidenced in language use. A corpus-based approach and contextual analysis were adopted to examine CSR reports issued by Microsoft over the last seven years and recognised as an example of best practices in the corporate field. The corpus was compiled using the Prime Machine corpus concordancer tool and comprised 99,176 tokens. Following the study results, the study makes a number of inferences regarding the use of pronouns, “Microsoft + a verb denoting positive action”, “more + than,” “more + adjective”, “Corporate” as part of compound terminological units, as well as a set of key tokens encountered within a descriptive linguistic environment with positive connotation. This, in turn, proved helpful in identifying the hierarchy of priorities distribution revealed in the course of material analysis. The results contribute to a systemic appreciation of corporate language policies facilitating efficient stakeholder communication and can be used in further research investigating related matters of scientific interest.
企业社会责任(CSR)已经成为企业声誉的决定性工具,因此,作为一种跨文化和全球意义的现象,企业传播中的一个关键概念。因此,有必要对反映企业文化原则的企业社会责任报告的语言进行全面审查。目前,对企业社会责任报告叙事的研究缺乏对语言使用中有意义的优先级分布的深入了解。本研究旨在探索最常出现的语言符号的语言环境,以识别用于确保有效CSR报告的重复语言模式,并进一步确定语言使用中CSR叙事构成的优先方向。采用基于语料库的方法和上下文分析来检查微软在过去七年中发布的企业社会责任报告,并被认为是企业领域最佳实践的例子。语料库是使用Prime Machine语料库协和工具编译的,包括99,176个令牌。根据研究结果,本研究对代词的使用进行了一些推论,“Microsoft +表示积极行为的动词”,“more + than”,“more +形容词”,“Corporate”作为复合术语单位的一部分,以及在具有积极内涵的描述性语言环境中遇到的一组关键标记。这反过来又证明有助于确定在材料分析过程中揭示的优先级分布的等级。研究结果有助于系统地了解企业语言政策,促进利益相关者的有效沟通,并可用于进一步研究相关的科学兴趣问题。
{"title":"A corpus-based approach to corporate communication research","authors":"E. Malyuga","doi":"10.22363/2687-0088-33561","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-33561","url":null,"abstract":"Corporate Social Responsibility (CSR) has become a decisive reputation tool for companies and as such, a key concept in corporate communication as a phenomenon of intercultural and global significance. This has warranted a comprehensive examination of the language of CSR reports reflecting the principles of the corporate culture. Studies exploring the narratives of CSR reporting currently lack insights into the distribution of meaningful priorities evidenced in language use. This study sets out to explore the linguistic environment of the most frequently occurring language tokens to identify recurrent language patterns used to ensure efficient CSR reporting, and to further establish priority directions in CSR narrative composition evidenced in language use. A corpus-based approach and contextual analysis were adopted to examine CSR reports issued by Microsoft over the last seven years and recognised as an example of best practices in the corporate field. The corpus was compiled using the Prime Machine corpus concordancer tool and comprised 99,176 tokens. Following the study results, the study makes a number of inferences regarding the use of pronouns, “Microsoft + a verb denoting positive action”, “more + than,” “more + adjective”, “Corporate” as part of compound terminological units, as well as a set of key tokens encountered within a descriptive linguistic environment with positive connotation. This, in turn, proved helpful in identifying the hierarchy of priorities distribution revealed in the course of material analysis. The results contribute to a systemic appreciation of corporate language policies facilitating efficient stakeholder communication and can be used in further research investigating related matters of scientific interest.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85194856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Kinship terms variation among speakers of Bahmaie dialect in Khuzestan Province of Iran 伊朗胡齐斯坦省巴赫迈耶方言使用者的亲属术语差异
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.22363/2687-0088-30135
Khalil Tazik, M. Aliakbari
Language indicates the social and cultural identity of the nations, and literature is of great value in reflecting ideas, beliefs and visions in language. Considering the fact that the local dialects that lack written literature are more subject to convergence and death, extensive research is required for further documentation and investigating the factors leading to their infrequency of use. Bahmaie, a variant of Luri dialect spoken in the southwest of Iran, is an example in which the stylistic variation of kinship terms represents dialect endangerment and necessitates in-depth analysis of the factors affecting this variation. The present study aims at examining the variation of Bahmaie kinship terms and their Persian equivalents across different contexts, with respect to age, gender, educational level, and third person presence. To this aim, a 32item questionnaire was designed and distributed among 275 Bahmaie speakers divided into four age groups: 15-19, 20-29, 30-39, and 40 - above. The findings of the study indicated that the 15-19 age group speakers favored the Persian terms while those aged 40 - above were more likely to use Bahmaie terms. They also showed the impact of other contextual characteristics on variation of kinship terms (interlocutors’ status, gender, educational level, and third person presence). Results further demonstrated that Bahmaie speakers have a tendency towards being persified, and this trend is more pronounced among young speakers. This tendency is attributed to the dominance of Persian as the only high-status language, language contact, and migration causing a generation gap. The implication of the research is that documenting Bahmaie dialect, encouraging educated speakers to use it and fostering intra-cultural communication, are the strategies that can be helpful in keeping this dialect alive.
语言表明了民族的社会和文化认同,文学在用语言反映思想、信仰和愿景方面具有重要价值。考虑到缺乏文字记载的地方方言更容易趋同和消亡,需要进行广泛的研究,以进一步记录和调查导致其使用频率低的因素。Bahmaie是伊朗西南部鲁里方言的一个变体,亲属用语的文体变化代表了方言的濒危,有必要对影响这种变化的因素进行深入分析。本研究旨在研究巴赫迈族亲属术语及其波斯语对等词在不同背景下的变化,涉及年龄、性别、教育水平和第三人称存在。为此,设计了一份包含32个项目的问卷,并向275名说Bahmaie语的人分发了问卷,这些人被分为15-19岁、20-29岁、30-39岁和40岁以上四个年龄组。研究结果表明,15-19岁年龄段的人更喜欢波斯语,而40岁以上的人更喜欢使用巴林语。他们还显示了其他背景特征对亲属关系术语变化的影响(对话者的地位、性别、教育水平和第三人称存在)。结果进一步表明,说巴赫迈语的人有多样化的趋势,这种趋势在年轻人中更为明显。这种趋势归因于波斯语作为唯一的高地位语言的统治地位,语言接触和移民造成的代沟。这项研究的意义在于,记录Bahmaie方言,鼓励受过教育的人使用它,促进文化间的交流,是有助于保持这种方言活力的策略。
{"title":"Kinship terms variation among speakers of Bahmaie dialect in Khuzestan Province of Iran","authors":"Khalil Tazik, M. Aliakbari","doi":"10.22363/2687-0088-30135","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-30135","url":null,"abstract":"Language indicates the social and cultural identity of the nations, and literature is of great value in reflecting ideas, beliefs and visions in language. Considering the fact that the local dialects that lack written literature are more subject to convergence and death, extensive research is required for further documentation and investigating the factors leading to their infrequency of use. Bahmaie, a variant of Luri dialect spoken in the southwest of Iran, is an example in which the stylistic variation of kinship terms represents dialect endangerment and necessitates in-depth analysis of the factors affecting this variation. The present study aims at examining the variation of Bahmaie kinship terms and their Persian equivalents across different contexts, with respect to age, gender, educational level, and third person presence. To this aim, a 32item questionnaire was designed and distributed among 275 Bahmaie speakers divided into four age groups: 15-19, 20-29, 30-39, and 40 - above. The findings of the study indicated that the 15-19 age group speakers favored the Persian terms while those aged 40 - above were more likely to use Bahmaie terms. They also showed the impact of other contextual characteristics on variation of kinship terms (interlocutors’ status, gender, educational level, and third person presence). Results further demonstrated that Bahmaie speakers have a tendency towards being persified, and this trend is more pronounced among young speakers. This tendency is attributed to the dominance of Persian as the only high-status language, language contact, and migration causing a generation gap. The implication of the research is that documenting Bahmaie dialect, encouraging educated speakers to use it and fostering intra-cultural communication, are the strategies that can be helpful in keeping this dialect alive.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85650974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The meaning of welcome. Positive migration discourse 欢迎的意思。积极迁移话语
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.22363/2687-0088-33319
D. Ponton
Human e/migration across the Mediterranean increased significantly in the first part of the 21st century. At the mercy of people smugglers, migrants who succeed in crossing the seas face uncertain futures in Europe. Such immigration is at the heart of political debate in Europe, where right-wing populist parties have made significant gains because of their opposition to it. These parties tend to view human migration as a negative phenomenon, using familiar and by now even clichéd cultural and socio-political arguments against it. This study explores some of these discursive tropes. Rather than following studies that use a critical discourse paradigm, the paper’s main aim is to identify positive discourse and practice that might represent models for future behaviour in this context. It focuses on a discussion on recent migration involving Italy and, by applying tools of pragmatic analysis, united to knowledge of the socio-political background, traces some underlying trends in migrant reception. The data analysed were gathered by interviewing an Italian mayor who has attracted hostility from right-wing media for his novel approach to migrants, whose needs are met by finding them a place in the local social context. Findings suggest that, in certain circumstances, the migratory phenomenon may benefit not just the subjects involved but also the places concerned. The study thus foregrounds the degree to which welcoming the cultural other counters social discourses that currently appear triumphant in mainstream media and electoral processes.
21世纪上半叶,地中海地区的人口迁移显著增加。在人贩子的摆布下,成功渡海的移民在欧洲面临着不确定的未来。此类移民问题是欧洲政治辩论的核心,在欧洲,右翼民粹主义政党因反对移民问题而取得了重大进展。这些政党倾向于把人类移徙视为一种消极现象,用熟悉的、现在甚至是陈词滥调的文化和社会政治论据来反对它。本研究探讨了其中的一些话语修辞。本文的主要目的是确定积极的话语和实践,而不是遵循使用批判性话语范式的研究,这些话语和实践可能代表这种背景下未来行为的模式。它的重点是讨论最近涉及意大利的移徙问题,并通过应用实用主义分析工具,结合社会政治背景知识,追踪移徙者接收方面的一些潜在趋势。分析的数据是通过采访一位意大利市长收集的,这位市长因其对待移民的新方法而招致右翼媒体的敌意,他通过在当地社会环境中为移民找到一个位置来满足他们的需求。研究结果表明,在某些情况下,迁徙现象可能不仅有利于相关对象,也有利于有关地区。因此,这项研究强调了欢迎文化另类对抗社会话语的程度,这些话语目前在主流媒体和选举过程中似乎取得了胜利。
{"title":"The meaning of welcome. Positive migration discourse","authors":"D. Ponton","doi":"10.22363/2687-0088-33319","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-33319","url":null,"abstract":"Human e/migration across the Mediterranean increased significantly in the first part of the 21st century. At the mercy of people smugglers, migrants who succeed in crossing the seas face uncertain futures in Europe. Such immigration is at the heart of political debate in Europe, where right-wing populist parties have made significant gains because of their opposition to it. These parties tend to view human migration as a negative phenomenon, using familiar and by now even clichéd cultural and socio-political arguments against it. This study explores some of these discursive tropes. Rather than following studies that use a critical discourse paradigm, the paper’s main aim is to identify positive discourse and practice that might represent models for future behaviour in this context. It focuses on a discussion on recent migration involving Italy and, by applying tools of pragmatic analysis, united to knowledge of the socio-political background, traces some underlying trends in migrant reception. The data analysed were gathered by interviewing an Italian mayor who has attracted hostility from right-wing media for his novel approach to migrants, whose needs are met by finding them a place in the local social context. Findings suggest that, in certain circumstances, the migratory phenomenon may benefit not just the subjects involved but also the places concerned. The study thus foregrounds the degree to which welcoming the cultural other counters social discourses that currently appear triumphant in mainstream media and electoral processes.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83507037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pushing the boundaries: Marginal phonemes and dialogic interaction 突破界限:边缘音素和对话互动
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.22363/2687-0088-32349
N. Evans
Phonemes with restricted distribution represent an interesting analytic challenge. Well-known sources include the adoption of certain phonemes from other languages in borrowed words, emerging phonemic splits, and special phonological subsystems (e.g. ideophones). This paper aims to widen our conception of such marginal phonemes, by incorporating another source: specific vocal gestures called into play in interactional settings. Our initial puzzle involves a restricted phoneme set in the Papuan language Nen: two classes of sounds are restricted to interactive contexts, namely interjections and deictics. These sounds are the nasal vowels ã , ẽ , and the glottal fricative h . Several questions arise here. Should these restricted sounds be considered part of the phoneme system? How did they evolve? How does their presence interact with seemingly equivalent sounds in neighbouring languages, in contexts of possible loanwords? We then pass to two other languages where sounds that are unquestionably phonemes have, in at least some phonotactic positions, clear correlations with interactive uses: initial /ð/ in English, essentially restricted to words of person (thou), space (that), time (then), or discourse deixis (the, though), and glottal stops with morphemic function in Bininj Kunwok, restricted to immediate aspect[43], addressee-engaged demonstratives, and kinship vocatives. It is already known that non-phonemic speech sounds (e.g. what is written mhm in English) are used in interaction. This paper proposes that the special phonetics of interaction can integrate further into the sound system and, in such cases as those presented here, either expand the phonological system in absolute terms by adding new phonemes, or expand the phonotactic possibilities of phonemes already occurring in other phonotactic positions.
分布受限的音素是一个有趣的分析挑战。众所周知的来源包括在外来词中采用其他语言的某些音素,新出现的音位分裂和特殊的音系子系统(例如表意语音)。本文旨在通过结合另一个来源:在互动环境中发挥作用的特定声音手势,扩大我们对这种边缘音素的概念。我们最初的谜题涉及巴布亚语Nen中有限的音素集:两类声音仅限于互动环境,即感叹词和指示语。这些音是鼻音ã,元音,和声门擦音h。这里出现了几个问题。这些受限制的声音应该被认为是音素系统的一部分吗?它们是如何进化的?在可能存在外来词的语境中,它们的存在与邻近语言中看似相同的声音是如何相互作用的?然后,我们转到另外两种语言,在这些语言中,毫无疑问是音素的声音,至少在某些语音位置上,与互动用法有明确的关联:英语中的初始/ð/,基本上局限于人称(thou)、空间(that)、时间(then)或话语指示(the, though),而Bininj Kunwok中具有语素功能的声门断音,局限于直接体[43]、指代性指示词和亲缘关系指称词。我们已经知道,非音位语音(例如,英语中写的是什么)在互动中使用。本文提出,相互作用的特殊语音可以进一步整合到语音系统中,在这里提出的这种情况下,要么通过添加新的音素来绝对地扩展语音系统,要么扩展已经出现在其他音素位置的音素的音标可能性。
{"title":"Pushing the boundaries: Marginal phonemes and dialogic interaction","authors":"N. Evans","doi":"10.22363/2687-0088-32349","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-32349","url":null,"abstract":"Phonemes with restricted distribution represent an interesting analytic challenge. Well-known sources include the adoption of certain phonemes from other languages in borrowed words, emerging phonemic splits, and special phonological subsystems (e.g. ideophones). This paper aims to widen our conception of such marginal phonemes, by incorporating another source: specific vocal gestures called into play in interactional settings. Our initial puzzle involves a restricted phoneme set in the Papuan language Nen: two classes of sounds are restricted to interactive contexts, namely interjections and deictics. These sounds are the nasal vowels ã , ẽ , and the glottal fricative h . Several questions arise here. Should these restricted sounds be considered part of the phoneme system? How did they evolve? How does their presence interact with seemingly equivalent sounds in neighbouring languages, in contexts of possible loanwords? We then pass to two other languages where sounds that are unquestionably phonemes have, in at least some phonotactic positions, clear correlations with interactive uses: initial /ð/ in English, essentially restricted to words of person (thou), space (that), time (then), or discourse deixis (the, though), and glottal stops with morphemic function in Bininj Kunwok, restricted to immediate aspect[43], addressee-engaged demonstratives, and kinship vocatives. It is already known that non-phonemic speech sounds (e.g. what is written mhm in English) are used in interaction. This paper proposes that the special phonetics of interaction can integrate further into the sound system and, in such cases as those presented here, either expand the phonological system in absolute terms by adding new phonemes, or expand the phonotactic possibilities of phonemes already occurring in other phonotactic positions.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"87 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77862667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Review of Mel’čuk, Igor & Milićević, Jasmina. 2020 An Advanced Introduction to Semantics. A Meaning-Text Approach. Cambridge: Cambridge University Press 回顾Mel ' <e:1> uk, Igor & Milićević, Jasmina. 2020语义学高级导论。意义-文本方法。剑桥:剑桥大学出版社
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.22363/2687-0088-32324
S. Ivanova
-
-
{"title":"Review of Mel’čuk, Igor & Milićević, Jasmina. 2020 An Advanced Introduction to Semantics. A Meaning-Text Approach. Cambridge: Cambridge University Press","authors":"S. Ivanova","doi":"10.22363/2687-0088-32324","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-32324","url":null,"abstract":"<jats:p>-</jats:p>","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80178504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Meaning ⇔ Text” Theory and the linguistic universe of Igor Mel’čuk “意义”⇔文本理论与伊戈尔·梅尔<e:1>的语言世界
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.22363/2687-0088-32635
S. Ivanova, T. Larina
The introductory article to the special issue dedicated to Igor Mel’čuk summarizes the main tenets of his “Meaning ⇔ Text” theory, and outlines its contribution to the development of diverse areas of modern linguistics. This theory can be characterized as a formalized, semantically oriented, multilevel, structural, functional and global model of language which explains the way the speaker generates the meaning embodied in the text. Both the article and the volume as a whole show the relevance of this theory for the development of semantics, grammar, pragmatics, typology and lexicography and highlight its theoretical and practical implications for linguistic studies and interdisciplinary research. We then briefly present the articles in this issue. Some of them were written directly in line with the “Meaning ⇔ Text theory” and were influenced by Mel’čuk’s ideas; others were the result of the stimulus that this theory, like its author, gave to the comprehension of the complex issues arising from the description of various levels of the language system. But all of them are related to Igor Mel’čuk, both as a linguist and a personality, and they are dedicated to him.
专为伊戈尔·梅尔英国的特刊的介绍性文章总结了他的“意义⇔文本”理论的主要原则,并概述了它对现代语言学各个领域发展的贡献。这一理论的特点是形式化的、语义导向的、多层次的、结构的、功能的和全局的语言模型,它解释了说话者产生文本中所体现的意义的方式。文章和卷作为一个整体显示了这一理论对语义学,语法,语用学,类型学和词典学发展的相关性,并强调了其对语言学研究和跨学科研究的理论和实践意义。然后我们简要介绍本期的文章。其中一些是直接按照“意义⇔文本理论”写的,并受到梅尔 uk思想的影响;另一些则是由于这一理论和它的作者一样,刺激了人们对语言系统各个层次的描述所产生的复杂问题的理解。但他们都与Igor Mel ' uk有关,无论是作为语言学家还是个性,他们都是献给他的。
{"title":"“Meaning ⇔ Text” Theory and the linguistic universe of Igor Mel’čuk","authors":"S. Ivanova, T. Larina","doi":"10.22363/2687-0088-32635","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-32635","url":null,"abstract":"The introductory article to the special issue dedicated to Igor Mel’čuk summarizes the main tenets of his “Meaning ⇔ Text” theory, and outlines its contribution to the development of diverse areas of modern linguistics. This theory can be characterized as a formalized, semantically oriented, multilevel, structural, functional and global model of language which explains the way the speaker generates the meaning embodied in the text. Both the article and the volume as a whole show the relevance of this theory for the development of semantics, grammar, pragmatics, typology and lexicography and highlight its theoretical and practical implications for linguistic studies and interdisciplinary research. We then briefly present the articles in this issue. Some of them were written directly in line with the “Meaning ⇔ Text theory” and were influenced by Mel’čuk’s ideas; others were the result of the stimulus that this theory, like its author, gave to the comprehension of the complex issues arising from the description of various levels of the language system. But all of them are related to Igor Mel’čuk, both as a linguist and a personality, and they are dedicated to him.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89592340","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Meaning and function of Spanish formulemes and pragmatemes vs. illocutionary verbs 西班牙语定语和语用词与言外动词的意义和功能
IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.22363/2687-0088-31597
Maria Auxiliadora Barrios Rodriguez
From the perspective of Pragmatics, some scholars claim that the taxonomy of illocutionary acts should be revised. The aim of this paper is to propose such a review by means of a research field in which Lexicography and Pragmatics overlap. As we attempt to prove, formulemes offer the advantage of being a narrower field of study than free utterances. Formulemes ( Have a nice day! ) have been defined within the Meaning Text-Theory as a type of cliché and Pragmatemes ( Happy birthday! ) as a type of formuleme more restricted by the extralinguistic situation (someone’s birthday). E-dictionaries require a formal method to express both the meaning and the function of formulemes, yet this lexicographic development may well elicit problems. Within Meaning-Text Theory pragmatemes have been formalized to date by Lexical Functions. However, we have observed that this tool is unsatisfactory for didactic purposes. Therefore, in the Spanish e-dictionary Diretes , we have attached each formuleme to one illocutionary verb that we call “Pragmatic Function” (such as to wish and to congratulate for the examples above). In order to identify whether a formalization by means of Pragmatic Functions could be both possible and successful, we have formalized more than two hundred formulemes (sixty of them pragmatemes). Although the project is in progress, up to now any kind of formuleme (being or not pragmateme) was successfully analyzed by means of thirty Pragmatic Functions created ad hoc . Pragmatic Functions could be useful not only for the formalization of formulemes and pragmatemes when teaching Spanish, but also to revise the list of illocutionary verbs from the perspective of Phraseology and Lexicography.
从语用学的角度来看,一些学者认为应修改言外行为的分类。本文的目的是通过词典学和语用学重叠的研究领域来提出这样的回顾。正如我们试图证明的那样,公式提供了一个比自由话语更狭窄的研究领域的优势。(祝你今天愉快!)在意义文本理论中被定义为一种陈词滥调和语用体(生日快乐!)作为一种更受语言外情境(某人的生日)限制的公式。电子词典需要一种正式的方法来表达公式的意义和功能,然而这种词典编纂的发展很可能会引发问题。在意义-语篇理论中,迄今为止用词汇功能来形式化语用。然而,我们已经观察到这个工具不能满足教学目的。因此,在西班牙语电子词典directes中,我们将每个公式附加到一个我们称之为“语用功能”的言外动词(例如上面的例子中的to wish和to congratulations)。为了确定语用功能的形式化是否可能和成功,我们已经形式化了200多个公式(其中60个是语用词)。虽然该项目还在进行中,但到目前为止,通过特别创建的30个实用函数,已经成功地分析了任何类型的公式(是否是实用主题)。语用功能不仅有助于西班牙语教学中定式和语用词的形式化,而且有助于从短语学和词典学的角度对言外动词表进行修订。
{"title":"Meaning and function of Spanish formulemes and pragmatemes vs. illocutionary verbs","authors":"Maria Auxiliadora Barrios Rodriguez","doi":"10.22363/2687-0088-31597","DOIUrl":"https://doi.org/10.22363/2687-0088-31597","url":null,"abstract":"From the perspective of Pragmatics, some scholars claim that the taxonomy of illocutionary acts should be revised. The aim of this paper is to propose such a review by means of a research field in which Lexicography and Pragmatics overlap. As we attempt to prove, formulemes offer the advantage of being a narrower field of study than free utterances. Formulemes ( Have a nice day! ) have been defined within the Meaning Text-Theory as a type of cliché and Pragmatemes ( Happy birthday! ) as a type of formuleme more restricted by the extralinguistic situation (someone’s birthday). E-dictionaries require a formal method to express both the meaning and the function of formulemes, yet this lexicographic development may well elicit problems. Within Meaning-Text Theory pragmatemes have been formalized to date by Lexical Functions. However, we have observed that this tool is unsatisfactory for didactic purposes. Therefore, in the Spanish e-dictionary Diretes , we have attached each formuleme to one illocutionary verb that we call “Pragmatic Function” (such as to wish and to congratulate for the examples above). In order to identify whether a formalization by means of Pragmatic Functions could be both possible and successful, we have formalized more than two hundred formulemes (sixty of them pragmatemes). Although the project is in progress, up to now any kind of formuleme (being or not pragmateme) was successfully analyzed by means of thirty Pragmatic Functions created ad hoc . Pragmatic Functions could be useful not only for the formalization of formulemes and pragmatemes when teaching Spanish, but also to revise the list of illocutionary verbs from the perspective of Phraseology and Lexicography.","PeriodicalId":53426,"journal":{"name":"Russian Journal of Linguistics","volume":"33 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.9,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80039184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Russian Journal of Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1