首页 > 最新文献

Critical Inquiry in Language Studies最新文献

英文 中文
“It’s better language”: The social meanings of academic language in an elementary classroom “这是更好的语言”:小学课堂学术语言的社会意义
Pub Date : 2021-08-02 DOI: 10.1080/15427587.2021.1935955
Meghan Corella
ABSTRACT Despite an increased interest in academic language in recent years, critical and sociopolitical perspectives in this area of scholarship remain scarce. This paper presents brings such perspectives to the study of academic language by proposing a framework that highlights its situated social meanings through a focus on social identities and language ideologies. An ethnographically informed discourse analysis of a second-grade student’s interactions with peers and adults shows how she used language locally understood as “academic” as a resource for positioning herself as authoritative, intellectually able, and appropriately behaving. Her constructions of these identities tended to reproduce hegemonic ideologies of language, class, race, gender, sexuality, the body, and emotionality, although at times her practices unsettled other dominant discourses, such as adult–child hierarchies. The theoretical and pedagogical implications of these findings and the proposed framework are discussed, with an emphasis on the need for critical language scholars and educators to continue countering oppressive language ideologies by attending to the social meanings of academic language.
摘要尽管近年来人们对学术语言越来越感兴趣,但这一学术领域的批判性和社会政治观点仍然很少。本文通过对社会身份和语言意识形态的关注,提出了一个突出其所处社会意义的框架,将这些观点引入到学术语言的研究中。一项基于民族志的话语分析显示,一名二年级学生与同龄人和成年人的互动表明,她是如何使用当地被理解为“学术”的语言作为资源,将自己定位为权威、有智力和行为得体的人。她对这些身份的构建倾向于再现语言、阶级、种族、性别、性、身体和情感的霸权意识形态,尽管有时她的做法会扰乱其他主导话语,如成人-儿童等级制度。讨论了这些发现和拟议框架的理论和教学意义,重点是批判性语言学者和教育工作者需要通过关注学术语言的社会意义来继续对抗压迫性语言意识形态。
{"title":"“It’s better language”: The social meanings of academic language in an elementary classroom","authors":"Meghan Corella","doi":"10.1080/15427587.2021.1935955","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1935955","url":null,"abstract":"ABSTRACT Despite an increased interest in academic language in recent years, critical and sociopolitical perspectives in this area of scholarship remain scarce. This paper presents brings such perspectives to the study of academic language by proposing a framework that highlights its situated social meanings through a focus on social identities and language ideologies. An ethnographically informed discourse analysis of a second-grade student’s interactions with peers and adults shows how she used language locally understood as “academic” as a resource for positioning herself as authoritative, intellectually able, and appropriately behaving. Her constructions of these identities tended to reproduce hegemonic ideologies of language, class, race, gender, sexuality, the body, and emotionality, although at times her practices unsettled other dominant discourses, such as adult–child hierarchies. The theoretical and pedagogical implications of these findings and the proposed framework are discussed, with an emphasis on the need for critical language scholars and educators to continue countering oppressive language ideologies by attending to the social meanings of academic language.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1935955","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48022519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
A Korean immigrant child’s identity negotiation in multicultural book club and critical dialogue as third space 一个韩国移民儿童在多元文化读书俱乐部的身份协商与作为第三空间的批判性对话
Pub Date : 2021-08-02 DOI: 10.1080/15427587.2021.1949597
Young-woo Son
ABSTRACT This study investigates how a Korean immigrant child in the United States negotiates a sense of herself through the participation in a multicultural book club and critical dialogues in an out-of-school setting. Using the lens of third space, it explores how the 7-year-old girl reveals and negotiates conflicting thoughts and ideas about her multiple identities. The research data include field notes of book club meetings and critical dialogues, transcripts of audio recordings of book discussion and critical dialogues, and the child’s journal entries and written artifacts. The interpretive data analysis reveals that the child brought her own understanding of herself and others based on pro-Eurocentrism to the literacy activities. However, the self-assigned identity was constantly challenged by the book club members. Based on the findings, the study discusses the potential of literacy as a catalyst for children’s negotiation of conflicting selves. It also offers pedagogical implications for literacy practice for Asian children and their identity negotiation.
摘要本研究探讨了一名在美国的韩国移民儿童如何通过参与多元文化读书俱乐部和校外批判性对话来达成自我意识。利用第三空间的镜头,探索了7岁的小女孩如何揭示和协调关于她多重身份的冲突思想和想法。研究数据包括读书俱乐部会议和批判性对话的现场记录,书籍讨论和批判性对话的录音记录,以及孩子的日记条目和书面文物。解释性数据分析表明,儿童将自己基于亲欧洲中心主义的对自己和他人的理解带到了识字活动中。然而,自我定位的身份不断受到读书俱乐部成员的挑战。基于这些发现,该研究讨论了识字作为儿童冲突自我谈判催化剂的潜力。它还为亚洲儿童的识字实践及其身份协商提供了教学意义。
{"title":"A Korean immigrant child’s identity negotiation in multicultural book club and critical dialogue as third space","authors":"Young-woo Son","doi":"10.1080/15427587.2021.1949597","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1949597","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study investigates how a Korean immigrant child in the United States negotiates a sense of herself through the participation in a multicultural book club and critical dialogues in an out-of-school setting. Using the lens of third space, it explores how the 7-year-old girl reveals and negotiates conflicting thoughts and ideas about her multiple identities. The research data include field notes of book club meetings and critical dialogues, transcripts of audio recordings of book discussion and critical dialogues, and the child’s journal entries and written artifacts. The interpretive data analysis reveals that the child brought her own understanding of herself and others based on pro-Eurocentrism to the literacy activities. However, the self-assigned identity was constantly challenged by the book club members. Based on the findings, the study discusses the potential of literacy as a catalyst for children’s negotiation of conflicting selves. It also offers pedagogical implications for literacy practice for Asian children and their identity negotiation.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1949597","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42373730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English and Chinese language ideologies among Vietnamese students in Taiwan: the construction of an ideal neoliberal self 台湾越南学生的英汉语言意识:理想的新自由主义自我建构
Pub Date : 2021-07-25 DOI: 10.1080/15427587.2021.1953383
T. Nguyen
ABSTRACT This article examines English and Chinese language ideologies among Vietnamese students in Taiwan, focusing on their beliefs about the value or benefits of the languages and their self-construction as reflected in these beliefs. Data were obtained from semi-structured interviews with students of English-medium programs in Taiwanese universities. The students suggested a number of benefits of English and Mandarin Chinese, thereby associating the languages with human capital and/or marketable commodities. In that process, they may be relating their personhood to an ideal neoliberal self – the person who possesses the capital and commodities valued by the market. The ideal neoliberal self as imagined by the students, however, is not necessarily a comprehensive image for them to construct and not necessarily connected with their future actual self. It is also suggested that in addition to English, competence in another powerful language such as Chinese is a strong plus for individuals to be more employable and competitive.
摘要本文考察了台湾越南学生的英语和汉语意识形态,重点研究了他们对语言价值或益处的信念,以及这些信念所反映的自我建构。数据来自对台湾大学英语课程学生的半结构化访谈。学生们提出了英语和普通话的一些好处,从而将这些语言与人力资本和/或适销商品联系起来。在这个过程中,他们可能将自己的人格与理想的新自由主义自我联系起来——即拥有市场价值的资本和商品的人。然而,学生们所想象的理想的新自由主义自我并不一定是他们所要构建的全面形象,也不一定与他们未来的实际自我联系在一起。还有人建议,除了英语之外,掌握另一门强大的语言(如汉语)是个人更具就业能力和竞争力的一大优势。
{"title":"English and Chinese language ideologies among Vietnamese students in Taiwan: the construction of an ideal neoliberal self","authors":"T. Nguyen","doi":"10.1080/15427587.2021.1953383","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1953383","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines English and Chinese language ideologies among Vietnamese students in Taiwan, focusing on their beliefs about the value or benefits of the languages and their self-construction as reflected in these beliefs. Data were obtained from semi-structured interviews with students of English-medium programs in Taiwanese universities. The students suggested a number of benefits of English and Mandarin Chinese, thereby associating the languages with human capital and/or marketable commodities. In that process, they may be relating their personhood to an ideal neoliberal self – the person who possesses the capital and commodities valued by the market. The ideal neoliberal self as imagined by the students, however, is not necessarily a comprehensive image for them to construct and not necessarily connected with their future actual self. It is also suggested that in addition to English, competence in another powerful language such as Chinese is a strong plus for individuals to be more employable and competitive.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1953383","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46015504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialized bilinguals: A manifesto 拒绝种族化双语者语言和教育中的糟糕思维:一份宣言
Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/15427587.2021.1935957
Ofelia García, N. Flores, K. Seltzer, Li Wei, Ricardo Otheguy, J. Rosa
ABSTRACT Following Boaventura de Sousa Santos, the authors of this article reject the type of “abyssal thinking” that erases the existence of counter-hegemonic knowledges and lifeways, adopting instead the “from the inside out” perspective that is required for thinking constructively about the language and education of racialized bilinguals. On the basis of deep personal experience and extensive field-work research, we challenge prevailing assumptions about language, bilingualism, and education that are based on raciolinguistic ideologies with roots in colonialism. Adopting a translanguaging perspective that rejects rigid colonial boundaries of named languages, we argue that racialized bilingual learners, like all students, draw from linguistic-semiotic, cultural, and historical repertoires. The decolonial approach that guides our work reveals these students making a world by means of cultural and linguistic practices derived from their own knowledge systems. We propose that in order to attain justice and success, a decolonial education must center non-hegemonic modes of “otherwise thinking” by attending to racialized bilinguals’ knowledges and abilities that have always existed yet have continually been distorted and erased through abyssal thinking.
继Boaventura de Sousa Santos之后,本文作者拒绝了抹掉反霸权知识和生活方式存在的“深渊思维”类型,而是采用了建设性地思考种族化双语者的语言和教育所需要的“由内而外”的视角。基于深刻的个人经验和广泛的实地工作研究,我们挑战基于殖民主义的种族语言意识形态的关于语言、双语和教育的普遍假设。采用跨语言的观点,拒绝命名语言的严格殖民边界,我们认为种族化的双语学习者,像所有学生一样,从语言符号学,文化和历史的技能中汲取灵感。指导我们工作的非殖民化方法揭示了这些学生通过源自他们自己知识体系的文化和语言实践来创造世界。我们建议,为了获得正义和成功,非殖民化的教育必须以非霸权的“其他思维”模式为中心,通过关注种族化的双语者的知识和能力,这些知识和能力一直存在,但却不断被深邃的思维扭曲和抹去。
{"title":"Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialized bilinguals: A manifesto","authors":"Ofelia García, N. Flores, K. Seltzer, Li Wei, Ricardo Otheguy, J. Rosa","doi":"10.1080/15427587.2021.1935957","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1935957","url":null,"abstract":"ABSTRACT Following Boaventura de Sousa Santos, the authors of this article reject the type of “abyssal thinking” that erases the existence of counter-hegemonic knowledges and lifeways, adopting instead the “from the inside out” perspective that is required for thinking constructively about the language and education of racialized bilinguals. On the basis of deep personal experience and extensive field-work research, we challenge prevailing assumptions about language, bilingualism, and education that are based on raciolinguistic ideologies with roots in colonialism. Adopting a translanguaging perspective that rejects rigid colonial boundaries of named languages, we argue that racialized bilingual learners, like all students, draw from linguistic-semiotic, cultural, and historical repertoires. The decolonial approach that guides our work reveals these students making a world by means of cultural and linguistic practices derived from their own knowledge systems. We propose that in order to attain justice and success, a decolonial education must center non-hegemonic modes of “otherwise thinking” by attending to racialized bilinguals’ knowledges and abilities that have always existed yet have continually been distorted and erased through abyssal thinking.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42708275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 140
Flunking the Spanish test: Television portrayals of personal responsibility and language shift in heritage learners 西班牙语考试不及格:传统学习者的个人责任和语言转变的电视形象
Pub Date : 2021-06-15 DOI: 10.1080/15427587.2021.1935956
Elise M. DuBord, Elizabeth Becker
ABSTRACT The language practices of Heritage Learners (HLs) of Spanish are frequently regulated and stigmatized in academic and community settings when their Spanish is perceived as deficient. By ignoring institutional structures that accelerate Spanish loss, the “inadequacy” of Latinxs’ Spanish is regularly perceived to be the fault of individuals or families. This study examines language ideologies that emerge in popular television shows for pre-teens (i.e. tweens), revealing that HLs are regularly portrayed as failing Spanish in academic settings and unable to complete everyday communicative tasks in Spanish. When their lack of Spanish is woven into the narrative of a sitcom problem, the resolution of these conflicts leads youth, parents, and grandparents to reflect on their individual responsibility to maintain the language and culture, which reinforces a neoliberal ideology of family responsibility for language maintenance.
摘要:当西班牙语传统学习者的西班牙语被认为有缺陷时,他们的语言实践在学术和社区环境中经常受到监管和污名化。由于忽视了加速西班牙语流失的制度结构,拉丁裔西班牙语的“不足”通常被认为是个人或家庭的错。这项研究考察了青少年(即青少年)流行电视节目中出现的语言意识形态,揭示了高年级学生在学术环境中经常被描绘成西班牙语不及格,无法用西班牙语完成日常交际任务。当他们缺乏西班牙语被融入情景喜剧问题的叙事中时,这些冲突的解决会让年轻人、父母和祖父母反思他们维护语言和文化的个人责任,这强化了一种新自由主义的语言维护家庭责任意识形态。
{"title":"Flunking the Spanish test: Television portrayals of personal responsibility and language shift in heritage learners","authors":"Elise M. DuBord, Elizabeth Becker","doi":"10.1080/15427587.2021.1935956","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1935956","url":null,"abstract":"ABSTRACT The language practices of Heritage Learners (HLs) of Spanish are frequently regulated and stigmatized in academic and community settings when their Spanish is perceived as deficient. By ignoring institutional structures that accelerate Spanish loss, the “inadequacy” of Latinxs’ Spanish is regularly perceived to be the fault of individuals or families. This study examines language ideologies that emerge in popular television shows for pre-teens (i.e. tweens), revealing that HLs are regularly portrayed as failing Spanish in academic settings and unable to complete everyday communicative tasks in Spanish. When their lack of Spanish is woven into the narrative of a sitcom problem, the resolution of these conflicts leads youth, parents, and grandparents to reflect on their individual responsibility to maintain the language and culture, which reinforces a neoliberal ideology of family responsibility for language maintenance.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1935956","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41838865","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Migrant parents as policymakers: advocating for equitable English as an additional language (EAL) policy 移民父母作为政策制定者:倡导公平的英语作为附加语言(EAL)政策
Pub Date : 2021-04-23 DOI: 10.1080/15427587.2021.1893729
Yan Guo
ABSTRACT Language policy research puts little emphasis on parental agency in language policy decision-making for English as an Additional Language (EAL) students. This study investigates how migrant parents and community members interpreted and experienced the effects and outcomes of EAL policies. Through qualitative interviews with 35 migrant parents and community members as well as two focus groups, this study shows that from the parents’ perspectives, there were systemic inequities of the EAL policies that disadvantage EAL students. In light of the existing inequities and discrimination toward EAL, parents made several recommendations to policymakers at the school, district, and provincial levels. This study contributes to both migrant parental engagement and language-in-education policy. The paper underscores parental agency in language policy decision-making for EAL students; the voices are needed for the development of equitable EAL policies. Results of this research will provide directions for EAL policies, programs, and services, as well as new insights into the effectiveness of advocacy and capacity building of EAL parents.
摘要语言政策研究很少强调父母在英语作为附加语言(EAL)学生语言政策决策中的代理作用。本研究调查了移民父母和社区成员如何理解和体验EAL政策的影响和结果。通过对35名移民家长和社区成员以及两个焦点小组的定性访谈,本研究表明,从家长的角度来看,EAL政策存在系统性的不公平,对EAL学生不利。鉴于EAL存在的不平等和歧视,家长们向学校、地区和省级决策者提出了几项建议。这项研究有助于移民父母参与教育政策和语言。该论文强调了家长在EAL学生语言政策决策中的代理作用;需要为制定公平的EAL政策发出声音。这项研究的结果将为EAL政策、计划和服务提供指导,并为EAL家长的宣传和能力建设的有效性提供新的见解。
{"title":"Migrant parents as policymakers: advocating for equitable English as an additional language (EAL) policy","authors":"Yan Guo","doi":"10.1080/15427587.2021.1893729","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1893729","url":null,"abstract":"ABSTRACT Language policy research puts little emphasis on parental agency in language policy decision-making for English as an Additional Language (EAL) students. This study investigates how migrant parents and community members interpreted and experienced the effects and outcomes of EAL policies. Through qualitative interviews with 35 migrant parents and community members as well as two focus groups, this study shows that from the parents’ perspectives, there were systemic inequities of the EAL policies that disadvantage EAL students. In light of the existing inequities and discrimination toward EAL, parents made several recommendations to policymakers at the school, district, and provincial levels. This study contributes to both migrant parental engagement and language-in-education policy. The paper underscores parental agency in language policy decision-making for EAL students; the voices are needed for the development of equitable EAL policies. Results of this research will provide directions for EAL policies, programs, and services, as well as new insights into the effectiveness of advocacy and capacity building of EAL parents.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1893729","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49545536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Perceptions toward Thai English: A study of university English language teachers in Thailand 泰国大学英语教师对泰国英语的认知
Pub Date : 2021-04-23 DOI: 10.1080/15427587.2021.1919113
V. Tarrayo, M. Ulla, Panya Lekwilai
ABSTRACT This study explored perceptions of university English language teachers in Thailand regarding Thai English. Using purposive-convenience sampling, 60 teachers of English from two Thai universities answered a survey; 11 of which participated in in-depth semi-structured interviews. An analysis of the survey and interview responses indicated that although the teachers would tend to embrace the legitimacy of World Englishes (WE) or English varieties and Thai English, especially in terms of different accents and the use of Thai English (along with inner circle Englishes) in media and in intranational and international communication, they still preferred American English and British English when they speak and write, and when they teach and use English in the classroom in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, examinations, and textbook preference. They were inclined to conform to the “native-speakerism” ideology enshrined in most educational institutions, although they agreed that Thai English exists as a localized variety of English, an indication that Thai English is slowly emerging or developing.
摘要本研究探讨了泰国大学英语教师对泰国英语的看法。来自泰国两所大学的60名英语教师采用有针对性的便利抽样方式进行了调查;其中11人参加了深入的半结构化访谈。对调查和访谈回应的分析表明,尽管教师倾向于接受世界英语(WE)或英语变体和泰国英语的合法性,特别是在不同口音和在媒体、国内和国际交流中使用泰国英语(以及核心圈子英语)方面,他们在说和写英语时,以及在课堂上教授和使用英语时,在发音、词汇、语法、考试和课本偏好方面,仍然更喜欢美式英语和英式英语。他们倾向于遵循大多数教育机构所信奉的“母语主义”意识形态,尽管他们同意泰国英语是一种本地化的英语变体,这表明泰国英语正在缓慢出现或发展。
{"title":"Perceptions toward Thai English: A study of university English language teachers in Thailand","authors":"V. Tarrayo, M. Ulla, Panya Lekwilai","doi":"10.1080/15427587.2021.1919113","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1919113","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study explored perceptions of university English language teachers in Thailand regarding Thai English. Using purposive-convenience sampling, 60 teachers of English from two Thai universities answered a survey; 11 of which participated in in-depth semi-structured interviews. An analysis of the survey and interview responses indicated that although the teachers would tend to embrace the legitimacy of World Englishes (WE) or English varieties and Thai English, especially in terms of different accents and the use of Thai English (along with inner circle Englishes) in media and in intranational and international communication, they still preferred American English and British English when they speak and write, and when they teach and use English in the classroom in terms of pronunciation, vocabulary, grammar, examinations, and textbook preference. They were inclined to conform to the “native-speakerism” ideology enshrined in most educational institutions, although they agreed that Thai English exists as a localized variety of English, an indication that Thai English is slowly emerging or developing.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1919113","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43111867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
“Staying with the trouble” of response-able Spanish bilingualism: a diffractive inquiry 应对能力较强的西班牙语双语的“麻烦缠身”:一项衍射调查
Pub Date : 2021-03-29 DOI: 10.1080/15427587.2021.1885296
Danielle H. Heinrichs
ABSTRACT This analysis is but one small fragment of a broader project exploring conceptions of response-able Spanish bilingualism in Australian secondary education. An initial thematic analysis revealed patterns and trends in the data but overlooked the nuanced, subtle differences regarding the ways in which Spanish bilingualism might be entangled with a number of troubling discourses and practices. Drawing inspiration from concepts in decolonial, new material, and sociolinguistic theories, I explore how a diffractive inquiry of my conversations with Spanish as a world language teachers (SWLTs) might attend to the affirmative differences and transgressive data they mention. Through this diffractive inquiry of focus group conversations with SWLTs in Australia, a multitude of response-abilities emerged relating to digital antagonisms in and beyond the classroom, the role of experimental practices in supporting Spanish and other named languages and the capacity for us as researchers to remain mindfully attentive to the generative affects present in this type of data. Hence, such an inquiry presents an opportunity to focus on previously unseen data but also invites all those engaging in critical language inquiries to question their response-abilities as researcher/teacher/learners.
这个分析只是一个更广泛的项目的一小部分,该项目探索澳大利亚中学教育中可响应的西班牙语双语概念。最初的专题分析揭示了数据中的模式和趋势,但忽略了西班牙双语可能与许多令人不安的话语和实践纠缠在一起的方式上的细微差别。从非殖民化、新材料和社会语言学理论的概念中汲取灵感,我探索了我作为世界语言教师(swlt)与西班牙语对话的发散性探究如何处理他们提到的肯定差异和越界数据。通过与澳大利亚SWLTs进行焦点小组对话的这种衍生性调查,出现了许多与课堂内外的数字对抗相关的响应能力,实验实践在支持西班牙语和其他命名语言方面的作用,以及我们作为研究人员对这类数据中存在的生成影响保持关注的能力。因此,这样的调查提供了一个关注以前未见过的数据的机会,但也邀请所有从事批判性语言调查的人质疑他们作为研究人员/教师/学习者的反应能力。
{"title":"“Staying with the trouble” of response-able Spanish bilingualism: a diffractive inquiry","authors":"Danielle H. Heinrichs","doi":"10.1080/15427587.2021.1885296","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1885296","url":null,"abstract":"ABSTRACT This analysis is but one small fragment of a broader project exploring conceptions of response-able Spanish bilingualism in Australian secondary education. An initial thematic analysis revealed patterns and trends in the data but overlooked the nuanced, subtle differences regarding the ways in which Spanish bilingualism might be entangled with a number of troubling discourses and practices. Drawing inspiration from concepts in decolonial, new material, and sociolinguistic theories, I explore how a diffractive inquiry of my conversations with Spanish as a world language teachers (SWLTs) might attend to the affirmative differences and transgressive data they mention. Through this diffractive inquiry of focus group conversations with SWLTs in Australia, a multitude of response-abilities emerged relating to digital antagonisms in and beyond the classroom, the role of experimental practices in supporting Spanish and other named languages and the capacity for us as researchers to remain mindfully attentive to the generative affects present in this type of data. Hence, such an inquiry presents an opportunity to focus on previously unseen data but also invites all those engaging in critical language inquiries to question their response-abilities as researcher/teacher/learners.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1885296","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48541591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Translanguaging in higher education in the US: leveraging students’ bilingualism 美国高等教育中的翻译:利用学生的双语能力
Pub Date : 2021-03-18 DOI: 10.1080/15427587.2021.1893730
Alma D. Rodríguez, S. Musanti, A. G. Cavazos
ABSTRACT This case study explored how the translanguaging stance of two instructors from different disciplines was reflected in their course design, instructional decision-making, and interactions with students at a large Hispanic Serving Institution (HSI) in the state of Texas in the United States. The results of the study revealed that the instructors enacted a translanguaging stance in their syllabi and course design. The instructors used translanguaging pedagogies intentionally and purposefully in response to their students’ linguistic diversity, opening translanguaging spaces through their use of language for teaching. As a result, students’ bilingualism and biliteracy were promoted and leveraged to maximize their learning. The results of the study show how instructors in HSIs play a key role in the development of a linguistically inclusive approach to instruction in higher education.
本案例研究探讨了在美国德克萨斯州一家大型西班牙裔服务机构(HSI),来自不同学科的两名教师的跨语言立场如何反映在他们的课程设计、教学决策以及与学生的互动中。研究结果显示,教师在教学大纲和课程设计中采用了译语立场。教师针对学生的语言多样性,有意、有目的地运用译语教学法,通过学生的语言教学打开了译语空间。因此,学生的双语能力和双语能力得到了促进和利用,以最大限度地提高他们的学习效果。研究结果表明,在高等教育中,hsi教师如何在语言包容性教学方法的发展中发挥关键作用。
{"title":"Translanguaging in higher education in the US: leveraging students’ bilingualism","authors":"Alma D. Rodríguez, S. Musanti, A. G. Cavazos","doi":"10.1080/15427587.2021.1893730","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1893730","url":null,"abstract":"ABSTRACT This case study explored how the translanguaging stance of two instructors from different disciplines was reflected in their course design, instructional decision-making, and interactions with students at a large Hispanic Serving Institution (HSI) in the state of Texas in the United States. The results of the study revealed that the instructors enacted a translanguaging stance in their syllabi and course design. The instructors used translanguaging pedagogies intentionally and purposefully in response to their students’ linguistic diversity, opening translanguaging spaces through their use of language for teaching. As a result, students’ bilingualism and biliteracy were promoted and leveraged to maximize their learning. The results of the study show how instructors in HSIs play a key role in the development of a linguistically inclusive approach to instruction in higher education.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2021.1893730","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41389560","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
English language ability and discursive agency: the case of Canadian adult English language learners on facebook 英语语言能力与话语代理:加拿大成人英语学习者在facebook上的案例
Pub Date : 2021-01-20 DOI: 10.1080/15427587.2020.1863798
J. Ippolito
ABSTRACT This study provides a suggestive reassessment of the extent to which levels of English language ability among adult English language learners impact their ability to get things done in talk and text as discourse in a Canadian context where English is the lingua franca. The data are drawn from a Facebook Group for linguistic minority parents who attend a beginner level adult ESL class. Interpreting the data from within a pragmatics-oriented framework informed by lexical priming, conversation analysis and discursive psychology, microanalysis of a twelve-turn discussion thread is conducted with a view to implications for Canadian citizenship. Findings highlight the capacity of migrants with lower thresholds of English language ability to get substantive discursive work done in English in Anglophone Canada. The study qualifies a prevailing narrative that migrants to English dominant societies are empowered by language ability in English. By focusing on what adult English language learners are able to do rather than on what they cannot say, an implied connection between thresholds of English language ability and discursive agency in English is interrupted. The study advances a vision of Canadian citizenship premised not on benchmarks of English language skills but rather on the actual deployment of rhetorical potential.
摘要:本研究对成人英语学习者的英语语言能力水平在多大程度上影响他们在以英语为通用语的加拿大语境中以谈话和文本作为话语完成任务的能力进行了启发性的重新评估。这些数据来自一个Facebook小组,对象是参加初级成人ESL课程的语言少数族裔家长。在以语用学为导向的框架下,通过词汇启动、会话分析和话语心理学对数据进行解读,对一个十二回合的讨论线索进行微观分析,以期对加拿大公民身份产生影响。研究结果强调了英语语言能力门槛较低的移民在加拿大英语国家用英语完成实质性话语工作的能力。这项研究证实了一种流行的说法,即移民到英语占主导地位的社会是由英语语言能力赋予的。通过关注成人英语学习者能够做什么而不是他们不能说什么,英语语言能力阈值和英语话语代理之间的隐含联系被打断了。这项研究提出了一种加拿大公民身份的设想,其前提不是英语语言技能的基准,而是修辞潜力的实际运用。
{"title":"English language ability and discursive agency: the case of Canadian adult English language learners on facebook","authors":"J. Ippolito","doi":"10.1080/15427587.2020.1863798","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/15427587.2020.1863798","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study provides a suggestive reassessment of the extent to which levels of English language ability among adult English language learners impact their ability to get things done in talk and text as discourse in a Canadian context where English is the lingua franca. The data are drawn from a Facebook Group for linguistic minority parents who attend a beginner level adult ESL class. Interpreting the data from within a pragmatics-oriented framework informed by lexical priming, conversation analysis and discursive psychology, microanalysis of a twelve-turn discussion thread is conducted with a view to implications for Canadian citizenship. Findings highlight the capacity of migrants with lower thresholds of English language ability to get substantive discursive work done in English in Anglophone Canada. The study qualifies a prevailing narrative that migrants to English dominant societies are empowered by language ability in English. By focusing on what adult English language learners are able to do rather than on what they cannot say, an implied connection between thresholds of English language ability and discursive agency in English is interrupted. The study advances a vision of Canadian citizenship premised not on benchmarks of English language skills but rather on the actual deployment of rhetorical potential.","PeriodicalId":53706,"journal":{"name":"Critical Inquiry in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15427587.2020.1863798","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45414546","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Critical Inquiry in Language Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1