首页 > 最新文献

America sin Nombre最新文献

英文 中文
El dificultismo de Eduardo Lizalde y Gerardo Deniz en la tradición de la poesía mexicana actual 爱德华多·利扎尔德和杰拉尔多·丹尼斯在当代墨西哥诗歌传统中的困境
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.02
Alejandro Higashi
La ausencia de Eduardo Lizalde y Gerardo Deniz en la canónica antología Poesía en movimiento no frenó la influencia que ambas poéticas tienen actualmente en México. Con la intertextualidad, el lenguaje enrevesado o el ritmo interno de formas opuestas a la tradición, pero cercanas a los temas aparentemente banales, desafían al escaso público lector y motivan a quienes heredan y continúan la complejidad de estas dos vertientes líricas: Daniel Téllez o Julián Herbert a propósito de Deniz y Jorge Fernández Granados o Hernán Bravo Varela a través de Lizalde. De esta manera, el texto encriptado supone un reto para la crítica y el diálogo de la poesía mexicana contemporánea.
爱德华多·利扎尔德(Eduardo Lizalde)和杰拉尔多·丹尼斯(Gerardo Deniz)在《运动中的诗歌》经典选集中的缺席并没有阻止这两位诗人目前在墨西哥的影响。互文性、复杂的语言或内部节奏以与传统相反的方式,但接近看似平淡无奇的主题,挑战了很少有读者的观众,并激励了那些继承和继续这两个抒情方面复杂性的人:丹尼尔·特莱兹或朱利安·赫伯特关于丹尼斯的文章,豪尔赫·费尔南德斯·格拉纳多斯或埃尔南·布拉沃·瓦雷拉通过莉莎尔德的文章。因此,加密文本对当代墨西哥诗歌的批评和对话构成了挑战。
{"title":"El dificultismo de Eduardo Lizalde y Gerardo Deniz en la tradición de la poesía mexicana actual","authors":"Alejandro Higashi","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.02","url":null,"abstract":"La ausencia de Eduardo Lizalde y Gerardo Deniz en la canónica antología Poesía en movimiento no frenó la influencia que ambas poéticas tienen actualmente en México. Con la intertextualidad, el lenguaje enrevesado o el ritmo interno de formas opuestas a la tradición, pero cercanas a los temas aparentemente banales, desafían al escaso público lector y motivan a quienes heredan y continúan la complejidad de estas dos vertientes líricas: Daniel Téllez o Julián Herbert a propósito de Deniz y Jorge Fernández Granados o Hernán Bravo Varela a través de Lizalde. De esta manera, el texto encriptado supone un reto para la crítica y el diálogo de la poesía mexicana contemporánea.","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47145400","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La nostalgia del antipoeta: añoranza e ironía de Nicanor Parra 反诗人的怀旧:尼康诺·帕拉的怀旧与讽刺
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/amesn.2018.23.12
Jesús Cano Reyes
Si bien la antipoesía parece ubicarse a priori en el polo opuesto de la nostalgia –el humor cáustico, la iconoclasia y la rebeldía de una estética heterodoxa en perpetua combustión no se compadecerían con la tristeza melancólica–, hay en la obra de Nicanor Parra una larga serie de poemas de un marcado tono nostálgico. Algunos textos de Poemas y antipoemas (1954), y notablemente el libro Canciones rusas (1967), que habitualmente la crítica ha despachado con premura, dan cuenta de la existencia de una corriente nostálgica en la obra de Parra, no siempre bien subrayada a pesar de que estos peces que nadan a menor velocidad en el torrente vertiginoso de la antipoesía constituyen una parte esencial de su ecosistema. Si en su sentido etimológico, la nostalgia –neologismo acuñado por Johannes Hofer en el siglo XVII–, alude precisamente al dolor del regreso, este se manifiesta visiblemente en la obra de Parra en temas como la imposibilidad de recuperar el paraíso perdido de la infancia y el recuerdo de los amores de juventud, aunque de un modo u otro interviene siempre un matiz de ironía para atenuar la añoranza. ¿Qué significado cobra entonces la nostalgia en la poesía de Parra y qué papel juega la ironía en la configuración de su mirada retrospectiva?
虽然antipoesía似乎事先战役在波罗后悔—幽默激烈反对,iconoclasia和蔑视的美感需要终身在燃烧悲伤忧郁—compadecerían的著作中,有阿尔Parra悠久的系列诗歌一个标记色调怀旧。一些诗歌和文字antipoemas(1954年),明显改善和俄罗斯歌曲(1967年)一书,经常批评运了降水,意识到存在一种怀旧的葡萄藤的工作,不会总是强调尽管,这些鱼的洪流中的低速度类antipoesía构成的生态系统的一个重要部分。如果的词源学后悔—新词语终生Johannes Hofer在十七世纪时—提及就回归,这个表现明显的痛苦在葡萄藤的工作等问题无法弥补失去的天堂的童年和青春的爱的记忆,但不知何故走进总是一个具有讽刺意味的是,以减少怀旧风味。在帕拉的诗歌中,怀旧的意义是什么?反讽在他的回顾中扮演了什么角色?
{"title":"La nostalgia del antipoeta: añoranza e ironía de Nicanor Parra","authors":"Jesús Cano Reyes","doi":"10.14198/amesn.2018.23.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/amesn.2018.23.12","url":null,"abstract":"Si bien la antipoesía parece ubicarse a priori en el polo opuesto de la nostalgia –el humor cáustico, la iconoclasia y la rebeldía de una estética heterodoxa en perpetua combustión no se compadecerían con la tristeza melancólica–, hay en la obra de Nicanor Parra una larga serie de poemas de un marcado tono nostálgico. Algunos textos de Poemas y antipoemas (1954), y notablemente el libro Canciones rusas (1967), que habitualmente la crítica ha despachado con premura, dan cuenta de la existencia de una corriente nostálgica en la obra de Parra, no siempre bien subrayada a pesar de que estos peces que nadan a menor velocidad en el torrente vertiginoso de la antipoesía constituyen una parte esencial de su ecosistema. Si en su sentido etimológico, la nostalgia –neologismo acuñado por Johannes Hofer en el siglo XVII–, alude precisamente al dolor del regreso, este se manifiesta visiblemente en la obra de Parra en temas como la imposibilidad de recuperar el paraíso perdido de la infancia y el recuerdo de los amores de juventud, aunque de un modo u otro interviene siempre un matiz de ironía para atenuar la añoranza. ¿Qué significado cobra entonces la nostalgia en la poesía de Parra y qué papel juega la ironía en la configuración de su mirada retrospectiva?","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66681927","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las aguas del corazón: consideraciones sobre la poesía de Ramón Xirau 心之水:对ramon Xirau诗歌的思考
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/amesn.2018.23.18
Asunción Rangel López, Lilia Solórzano Esqueda
El artículo describe la geografía poética en algunos momentos de la obra en verso de Ramón Xirau, la cual toma en consideración la tierra natal del también filósofo, esto es, Cataluña, y México, país al que arriba en 1939. A partir de una reflexión sobre el origen de la palabra nómada y las diferencias de grado con las acepciones del viajero, del aventurero y del exiliado, se articula una lectura a través de uno de los símbolos por excelencia del viajero, es decir: el mar. En ese tenor, se reflexiona a propósito de la simbología del mar en su poesía como elemento que concilia y separa, así como de la memoria, el tiempo y la presencia, conceptos fundamentales para el filósofo mexicano-catalán.
这篇文章描述了ramon Xirau诗歌作品中某些时刻的诗意地理,其中考虑到了这位哲学家的家乡,即加泰罗尼亚和墨西哥,他在1939年来到了这个国家。源头思考起游牧词和年级差异与概念的冒险的旅行者,通过阅读,流亡的旅客卓越超群的象征之一,即:在这个自然,考虑到编码的目的和大海的诗歌内容和需要之间,以及与记忆、时间和存在,哲学家mexicano-catalán的关键概念。
{"title":"Las aguas del corazón: consideraciones sobre la poesía de Ramón Xirau","authors":"Asunción Rangel López, Lilia Solórzano Esqueda","doi":"10.14198/amesn.2018.23.18","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/amesn.2018.23.18","url":null,"abstract":"El artículo describe la geografía poética en algunos momentos de la obra en verso de Ramón Xirau, la cual toma en consideración la tierra natal del también filósofo, esto es, Cataluña, y México, país al que arriba en 1939. A partir de una reflexión sobre el origen de la palabra nómada y las diferencias de grado con las acepciones del viajero, del aventurero y del exiliado, se articula una lectura a través de uno de los símbolos por excelencia del viajero, es decir: el mar. En ese tenor, se reflexiona a propósito de la simbología del mar en su poesía como elemento que concilia y separa, así como de la memoria, el tiempo y la presencia, conceptos fundamentales para el filósofo mexicano-catalán.","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66681953","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Inmaculada López Calahorro. Gabriel García Márquez. El discurso de la debilidad. Cuatro lecturas desde el mundo clásico. Granada: Universidad, 2016 完美的lopez Calahorro。加布里埃尔garcia marquez。软弱的话语。来自古典世界的四种解读。格拉纳达:大学,2016
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.28
Álvaro Salvador
{"title":"Inmaculada López Calahorro. Gabriel García Márquez. El discurso de la debilidad. Cuatro lecturas desde el mundo clásico. Granada: Universidad, 2016","authors":"Álvaro Salvador","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.28","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.28","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45588260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Narcedalia Piedrotas y la construcción microhistórica de la identidad fronteriza norteña Narcedalia Piedrotas与北部边境身份的微观历史建构
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.16
Anna Marta Marini
En el contexto cultural centralista mexicano, en años recientes la literatura norteña ha sido objeto de distintos debates, incluso en cuanto a su mera existencia. Asimismo la historiografía de la región Norte de México ha sido a menudo dejada de lado, en particular con respecto a sus facetas sociales. La gran mayoría de los estudios existentes en ese sentido han sido resultado del trabajo de historiadores locales, que se han empeñado en narrar la historia de su región. Entre ellos se destaca Ricardo Elizondo Elizondo, escritor e historiador, cuyo extenso trabajo de reconstrucción de una microhistoria de Noreste aflora en sus obras literaria. El presente artículo analiza entonces el rastro de la historia en su novela Narcedalia Piedrotas (1993), cuyos sucesos se ubican en el Noreste posrevolucionario abarcando la duración de la vida de su protagonista, a partir de su infancia en los años ‘20 del siglo XX. En esta obra el autor encara temas como la relación de la comunidad local con la modernidad y el progreso tecnológico, la migración interna y extranjera, el papel femenino en la sociedad fronteriza. Además el eje de su obra es la cuestión de la búsqueda de identidad, ubicua en la cultura norteña en cuanto fronteriza, liminal e híbrida.
在墨西哥中央集权的文化背景下,近年来,北方文学一直是各种辩论的主题,包括其存在的问题。墨西哥北部地区的史学也经常被忽视,特别是在社会方面。这方面的绝大多数现有研究都是当地历史学家工作的结果,他们致力于讲述他们地区的历史。其中最突出的是作家和历史学家里卡多·埃利佐多·埃利佐多,他对东北微观历史的广泛重建工作在他的文学作品中脱颖而出。然后,本文分析了她的小说《纳塞达莉亚·皮德罗塔斯》(1993年)中的历史痕迹,该小说的事件发生在革命后的东北部,涵盖了女主角从20世纪20年代童年开始的一生。在这部作品中,作者讨论了当地社区与现代性和技术进步的关系、国内外移民、妇女在边境社会中的作用等问题。此外,他的作品的重点是寻找身份的问题,这种身份在北部文化中作为边界、边界和混合文化无处不在。
{"title":"Narcedalia Piedrotas y la construcción microhistórica de la identidad fronteriza norteña","authors":"Anna Marta Marini","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.16","url":null,"abstract":"En el contexto cultural centralista mexicano, en años recientes la literatura norteña ha sido objeto de distintos debates, incluso en cuanto a su mera existencia. Asimismo la historiografía de la región Norte de México ha sido a menudo dejada de lado, en particular con respecto a sus facetas sociales. La gran mayoría de los estudios existentes en ese sentido han sido resultado del trabajo de historiadores locales, que se han empeñado en narrar la historia de su región. Entre ellos se destaca Ricardo Elizondo Elizondo, escritor e historiador, cuyo extenso trabajo de reconstrucción de una microhistoria de Noreste aflora en sus obras literaria. El presente artículo analiza entonces el rastro de la historia en su novela Narcedalia Piedrotas (1993), cuyos sucesos se ubican en el Noreste posrevolucionario abarcando la duración de la vida de su protagonista, a partir de su infancia en los años ‘20 del siglo XX. En esta obra el autor encara temas como la relación de la comunidad local con la modernidad y el progreso tecnológico, la migración interna y extranjera, el papel femenino en la sociedad fronteriza. Además el eje de su obra es la cuestión de la búsqueda de identidad, ubicua en la cultura norteña en cuanto fronteriza, liminal e híbrida.","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46325866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Presentación: Ser poeta joven en México 演讲:成为墨西哥的年轻诗人
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.00
Alejandro Higashi, Ignacio Ballester Pardo
«Joven» es un término problemático, aunque no tanto como «viejo». El tiempo condiciona los estudios críticos; también el espacio. Con Madurez de la joven poesía mexicana nos referimos a quienes están publicando poesía en el aquí y en el ahora de México. Con ahora hacemos alusión al siglo XXI y con aquí a un país que enfrenta día a día crisis económicas, de seguridad, de educación, de ingobernabilidad y muchas otras, sin rendirse. La mayoría de edad del tercer milenio nos permite ubicar a poetas que nacen a partir de los setenta y que publican en el umbral de la nueva centuria; esas voces que recibían premios y estímulos para jóvenes creadores, y hoy son garantes ya de una poética consolidada, tienen varios libros publicados que están llamados a definir distintos hitos de estas promociones y cuya obra es ya objeto de estudios críticos (aunque esto último todavía no sea tan común).
“年轻”是一个有问题的词,尽管不如“老年”那么多。时间决定了批判性研究;空间也是。随着年轻的墨西哥诗歌的成熟,我们指的是那些在墨西哥这里和现在出版诗歌的人。现在,我们指的是21世纪,在这里,我们指的是一个每天都面临经济、安全、教育、不可治理和许多其他危机的国家,而不是放弃。第三个千年的成年使我们能够找到70年代初出生并在新世纪初出版的诗人;这些为年轻创作者获得奖项和鼓励的声音,今天已经是巩固诗歌的保证人,他们出版了几本书,这些书被要求定义这些推广的不同里程碑,其作品已经成为批评研究的主题(尽管后者还不那么普遍)。
{"title":"Presentación: Ser poeta joven en México","authors":"Alejandro Higashi, Ignacio Ballester Pardo","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.00","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.00","url":null,"abstract":"«Joven» es un término problemático, aunque no tanto como «viejo». El tiempo condiciona los estudios críticos; también el espacio. Con Madurez de la joven poesía mexicana nos referimos a quienes están publicando poesía en el aquí y en el ahora de México. Con ahora hacemos alusión al siglo XXI y con aquí a un país que enfrenta día a día crisis económicas, de seguridad, de educación, de ingobernabilidad y muchas otras, sin rendirse. La mayoría de edad del tercer milenio nos permite ubicar a poetas que nacen a partir de los setenta y que publican en el umbral de la nueva centuria; esas voces que recibían premios y estímulos para jóvenes creadores, y hoy son garantes ya de una poética consolidada, tienen varios libros publicados que están llamados a definir distintos hitos de estas promociones y cuya obra es ya objeto de estudios críticos (aunque esto último todavía no sea tan común).","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42251684","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los demasiados versos. La edición de poesía en México. ¿Qué se edita?, ¿cómo se edita? y ¿para quién se edita? 太多的诗句。墨西哥诗歌版。什么是编辑?,它是如何编辑的?它是为谁编辑的?
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.05
Malva Flores
Con base en su experiencia como editora de poesía y como poeta misma, la autora aborda en este ensayo el panorama de la publicación de libros de poesía en México de manera general y a partir de una muestra específica de los libros publicados en 2017. Con el propósito de responder a las preguntas ¿qué se edita?, ¿cómo se edita? y ¿para quién se edita?, el ensayo sugiere un panorama crítico que incluye no sólo un recorrido por los principales sellos editoriales mexicanos, sino también por las numerosas casas editoras de poesía independiente. Asimismo, atiende ideas relacionadas con el propósito de los procesos creativos. ¿Para qué se escribe poesía y para qué se publica? son dos preguntas cuya respuesta implica la reflexión y revisión de la siempre cuestionada intervención del Estado en la cultura y el apoyo a sus creadores a través de distintos programas ‒tanto de becas como de edición de poesía‒. El papel del denostado canon aparece aquí como una sombra que supone un problema que se debe atender, así como el papel que hoy tienen los poetas mexicanos en la sociedad y su relación con los lectores.
基于她作为诗歌编辑和诗人的经历,作者在这篇文章中从2017年出版的书籍的具体样本中,从总体上探讨了墨西哥诗歌书籍的出版全景。为了回答这些问题,编辑了什么?它是如何编辑的?它是为谁编辑的?这篇文章提出了一个批判性的全景,不仅包括对墨西哥主要出版商的访问,也包括对许多独立诗歌出版商的访问。它还处理与创作过程目的相关的想法。诗歌写的目的是什么,出版的目的是什么?这是两个问题,要回答这个问题,就必须反思和审查国家对文化的干预,以及通过各种项目(包括奖学金和诗歌出版)支持文化创造者。在这里,备受诋毁的正典的作用似乎是一个阴影,代表了一个必须解决的问题,就像今天墨西哥诗人在社会中所扮演的角色以及他们与读者的关系一样。
{"title":"Los demasiados versos. La edición de poesía en México. ¿Qué se edita?, ¿cómo se edita? y ¿para quién se edita?","authors":"Malva Flores","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.05","url":null,"abstract":"Con base en su experiencia como editora de poesía y como poeta misma, la autora aborda en este ensayo el panorama de la publicación de libros de poesía en México de manera general y a partir de una muestra específica de los libros publicados en 2017. Con el propósito de responder a las preguntas ¿qué se edita?, ¿cómo se edita? y ¿para quién se edita?, el ensayo sugiere un panorama crítico que incluye no sólo un recorrido por los principales sellos editoriales mexicanos, sino también por las numerosas casas editoras de poesía independiente. Asimismo, atiende ideas relacionadas con el propósito de los procesos creativos. ¿Para qué se escribe poesía y para qué se publica? son dos preguntas cuya respuesta implica la reflexión y revisión de la siempre cuestionada intervención del Estado en la cultura y el apoyo a sus creadores a través de distintos programas ‒tanto de becas como de edición de poesía‒. El papel del denostado canon aparece aquí como una sombra que supone un problema que se debe atender, así como el papel que hoy tienen los poetas mexicanos en la sociedad y su relación con los lectores.","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45331629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Brevísima lascasiana: cómo reeditar un clásico colonial hispanoamericano 短暂的拉斯卡西亚:如何重新出版经典的西班牙-美洲殖民地
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.22
V. Teglia
¿Cuáles son las preguntas que todo lector se hace ante un texto colonial hispanoamericano? Y ¿cuáles son los cuestionamientos que persisten si el texto en cuestión podría considerarse canónico? Para hacer una edición de un texto colonial antiguo, es necesario considerar las respuestas a este tipo de preguntas. Así, en primer lugar, son insoslayables las problemáticas vinculadas al proceso colonial en el que el texto es producido. Por esto, habría que señalar los cambios discursivos definidos por el contexto del Nuevo Mundo y, más precisamente, por el contexto transatlántico de producción; prever, del mismo modo, las lecturas que podrían emerger de una lectura al día de hoy. La situación se da de manera diferente en textos medievales o del Siglo de Oro producidos en contextos metropolitanos o que no implican un traslado de formas simbólicas vinculadas al poder. En esos otros textos, emerge la necesidad de relevar recursos significativos determinados particularmente por el específico sistema discursivo que crea la novedosa situación colonial de enunciación. También, es necesario reflexionar sobre el género –muy pasible de transformaciones en estos casos–, sobre el contexto que otorga verosimilitud y los usos de estos efectos, sobre la polifonía de los testigos de vista de los hechos y del mundo natural, y reconocer si hubo inversión o novedad en la representación de los nativos, entre otros. En suma, en este trabajo, propongo que las ediciones de textos coloniales respondan preguntas acerca de cuáles son las transformaciones discursivas y los posicionamientos del texto respecto de un corpus colonial –entendido en sentido amplio– y del proceso de conquista y colonización.
在西班牙裔美国人殖民时期的文本面前,每个读者都会问自己哪些问题?如果所讨论的文本可以被认为是规范的,还有什么问题?为了编辑古代殖民文本,有必要考虑这些问题的答案。因此,首先,与文本产生的殖民进程有关的问题是不可避免的。因此,我们应该注意到由新世界背景,更确切地说,由跨大西洋生产背景定义的话语变化;以同样的方式预测,从今天的阅读中可能出现的阅读。这种情况在中世纪或黄金时代的文本中有所不同,这些文本是在大都市背景下制作的,或者不涉及与权力相关的象征形式的转移。在这些文本中,有必要强调重要的资源,特别是由特定的话语系统决定的,这创造了新的殖民表达情况。还需要反思,是性别—非常明智变革—在这些情况下,有关方面对这些影响的概率和用途,对证人的复调自然世界的事实和观点,承认如果有投资或新奇代表当地人,等等。在本文中,我建议殖民文本的版本回答以下问题:在殖民语料库(广义上理解)和征服和殖民过程中,文本的话语转变和定位是什么?
{"title":"Brevísima lascasiana: cómo reeditar un clásico colonial hispanoamericano","authors":"V. Teglia","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.22","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.22","url":null,"abstract":"¿Cuáles son las preguntas que todo lector se hace ante un texto colonial hispanoamericano? Y ¿cuáles son los cuestionamientos que persisten si el texto en cuestión podría considerarse canónico? Para hacer una edición de un texto colonial antiguo, es necesario considerar las respuestas a este tipo de preguntas. Así, en primer lugar, son insoslayables las problemáticas vinculadas al proceso colonial en el que el texto es producido. Por esto, habría que señalar los cambios discursivos definidos por el contexto del Nuevo Mundo y, más precisamente, por el contexto transatlántico de producción; prever, del mismo modo, las lecturas que podrían emerger de una lectura al día de hoy. La situación se da de manera diferente en textos medievales o del Siglo de Oro producidos en contextos metropolitanos o que no implican un traslado de formas simbólicas vinculadas al poder. En esos otros textos, emerge la necesidad de relevar recursos significativos determinados particularmente por el específico sistema discursivo que crea la novedosa situación colonial de enunciación. También, es necesario reflexionar sobre el género –muy pasible de transformaciones en estos casos–, sobre el contexto que otorga verosimilitud y los usos de estos efectos, sobre la polifonía de los testigos de vista de los hechos y del mundo natural, y reconocer si hubo inversión o novedad en la representación de los nativos, entre otros. En suma, en este trabajo, propongo que las ediciones de textos coloniales respondan preguntas acerca de cuáles son las transformaciones discursivas y los posicionamientos del texto respecto de un corpus colonial –entendido en sentido amplio– y del proceso de conquista y colonización.","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42099724","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sabine Schmitz; Annegret Thiem; Daniel A. Verdú Schumann (eds.). Descubrir el cuerpo. Estudios sobre la corporalidad en el género negro en Chile, Argentina y México. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 2017 Sabine施密兹夫人;Annegret Thiem;Daniel A. verdu Schumann(编)。发现尸体。智利、阿根廷和墨西哥黑人性别的物质性研究。马德里/法兰克福:伊比利亚美洲/Vervuert, 2017
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/amesn.2018.23.31
Emilio J. Gallardo Saborido
{"title":"Sabine Schmitz; Annegret Thiem; Daniel A. Verdú Schumann (eds.). Descubrir el cuerpo. Estudios sobre la corporalidad en el género negro en Chile, Argentina y México. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert, 2017","authors":"Emilio J. Gallardo Saborido","doi":"10.14198/amesn.2018.23.31","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/amesn.2018.23.31","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66681975","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«Una vez fui el futuro de todos»: cuerpo, violencia, desmontaje y resistencia en tres muy jóvenes poetas mexicanas 《曾经是所有人的未来》:三个年轻的墨西哥诗人的身体、暴力、解体和抵抗
IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.14198/AMESN.2018.23.07
S. Uribe
En el artículo se analizan los poemarios Crónicas de un nuevo siglo (2016) de Xel-Ha López Méndez, Vergüenza (2017) de Martha Mega y O reguero de hormigas (2016) de Yolanda Segura, tres muy jóvenes poetas mexicanas. La lectura de las obras propone la presencia de poéticas de resistencia que exhiben y confrontan la imposibilidad de futuro, producto de un presente precario vulnerado por violencias que fragmentan y desarticulan el cuerpo. Plantea, además, un posicionamiento ético, político y afectivo de estas tres autoras, en el que se desmarcan de enunciaciones poéticas más estables, irrumpen desde lo doméstico en tanto proximidad a lo corpóreo y recurren a la oblicuidad, lo pop, la hibridez, la ironía y el reciclaje, entre otras estrategias de resistencia y desmontaje.
本文分析了三位非常年轻的墨西哥诗人Xel-Ha lopez mendez的诗歌cronica de un nuevo siglo(2016)、Martha Mega的vergueiro(2017)和Yolanda Segura的O reguero de hormigas(2016)。对这些作品的阅读提出了抵抗诗学的存在,这些诗学展示和面对未来的不可能,这是一个不稳定的现在的产物,被暴力破坏了身体的碎片和分离。,此外,情感伦理、政治定位,三个人,而在收缩desmarcan诗歌最稳定,一批又一批从国内而接近他肉体和倾角,利用流行hibridez、讽刺和循环利用,包括战略和抵抗拆迁。
{"title":"«Una vez fui el futuro de todos»: cuerpo, violencia, desmontaje y resistencia en tres muy jóvenes poetas mexicanas","authors":"S. Uribe","doi":"10.14198/AMESN.2018.23.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/AMESN.2018.23.07","url":null,"abstract":"En el artículo se analizan los poemarios Crónicas de un nuevo siglo (2016) de Xel-Ha López Méndez, Vergüenza (2017) de Martha Mega y O reguero de hormigas (2016) de Yolanda Segura, tres muy jóvenes poetas mexicanas. La lectura de las obras propone la presencia de poéticas de resistencia que exhiben y confrontan la imposibilidad de futuro, producto de un presente precario vulnerado por violencias que fragmentan y desarticulan el cuerpo. Plantea, además, un posicionamiento ético, político y afectivo de estas tres autoras, en el que se desmarcan de enunciaciones poéticas más estables, irrumpen desde lo doméstico en tanto proximidad a lo corpóreo y recurren a la oblicuidad, lo pop, la hibridez, la ironía y el reciclaje, entre otras estrategias de resistencia y desmontaje.","PeriodicalId":53777,"journal":{"name":"America sin Nombre","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46132426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
America sin Nombre
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1