首页 > 最新文献

Annales De Chirurgie Plastique Esthetique最新文献

英文 中文
Le front [前额].
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.08.009
E. Sorrel Dejerine
{"title":"Le front","authors":"E. Sorrel Dejerine","doi":"10.1016/j.anplas.2024.08.009","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.08.009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Page 481"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142632907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les fentes frontales paramédianes ou orbitaires supérieures [副额裂或眶上裂]。
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.026
P. Mathieu , A. Veyssière , F. Lauwers , E. Galliani , A. Gleizal , A.-L. Lux , C. Gbaguidi , H. Bénateau
Les fentes frontales orbitaires supérieures font partie des fentes rares craniofaciales décrites par Tessier en 1976, dont la survenue est le plus souvent sporadique. Elles sont numérotées 9, 10 et 11 dans cette classification et siègent respectivement latéralement, médianement et médialement vis-à-vis de la partie supérieure de l’orbite. Leurs expressions cliniques sont variables sur les tissus mous et osseux, avec une dissociation d’atteinte possible, et vont d’un simple défaut esthétique à la mise en jeu du pronostic fonctionnel oculaire. Le scanner est systématiquement justifié dans ce cadre. Leur prise en charge doit être adaptée au vu du polymorphisme des atteintes et repose sur une prise en charge multidisciplinaire, avec une reconstruction chirurgicale des parties molles urgente en cas de mise en jeu du pronostic oculaire. Dans les autres cas, la prise en charge est différée mais doit rester précoce afin de permettre un bon développement de l’enfant.
Superior orbital frontal clefts are one of the rare craniofacial clefts described by Tessier in 1976, and occur most often sporadically. They are numbered 9, 10 and 11 in this classification, and are located respectively laterally, in the middle and medially to the upper part of the orbit. Their clinical expression is variable on soft tissue and bone, with possible dissociation of involvement. They range from a simple aesthetic defect to an eyes functional prognosis. CT scans are systematically required in this context. Their management must be adapted to the polymorphism of the damage, and is based on multidisciplinary approach. In case of ocular risk, the eyelid reconstruction is an emergency. In all other cases, treatment is deferred, but must be carried out at an early stage to ensure the child's healthy development.
眶额上裂是 Tessier 于 1976 年描述的罕见颅面裂之一,多为偶发性。在这一分类中,它们的编号分别为 9、10 和 11,分别位于眼眶上部的外侧、中部和内侧。它们在软组织和骨骼上的临床表现各不相同,可能会出现不同程度的受累。其范围从简单的美学缺陷到眼部功能性预后。在这种情况下,需要系统地进行 CT 扫描。对这些病症的处理必须适应损害的多态性,并以多学科方法为基础。如果有眼部风险,眼睑重建是急诊。在所有其他情况下,治疗可以推迟,但必须在早期进行,以确保儿童的健康成长。
{"title":"Les fentes frontales paramédianes ou orbitaires supérieures","authors":"P. Mathieu ,&nbsp;A. Veyssière ,&nbsp;F. Lauwers ,&nbsp;E. Galliani ,&nbsp;A. Gleizal ,&nbsp;A.-L. Lux ,&nbsp;C. Gbaguidi ,&nbsp;H. Bénateau","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.026","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.026","url":null,"abstract":"<div><div>Les fentes frontales orbitaires supérieures font partie des fentes rares craniofaciales décrites par Tessier en 1976, dont la survenue est le plus souvent sporadique. Elles sont numérotées 9, 10 et 11 dans cette classification et siègent respectivement latéralement, médianement et médialement vis-à-vis de la partie supérieure de l’orbite. Leurs expressions cliniques sont variables sur les tissus mous et osseux, avec une dissociation d’atteinte possible, et vont d’un simple défaut esthétique à la mise en jeu du pronostic fonctionnel oculaire. Le scanner est systématiquement justifié dans ce cadre. Leur prise en charge doit être adaptée au vu du polymorphisme des atteintes et repose sur une prise en charge multidisciplinaire, avec une reconstruction chirurgicale des parties molles urgente en cas de mise en jeu du pronostic oculaire. Dans les autres cas, la prise en charge est différée mais doit rester précoce afin de permettre un bon développement de l’enfant.</div></div><div><div>Superior orbital frontal clefts are one of the rare craniofacial clefts described by Tessier in 1976, and occur most often sporadically. They are numbered 9, 10 and 11 in this classification, and are located respectively laterally, in the middle and medially to the upper part of the orbit. Their clinical expression is variable on soft tissue and bone, with possible dissociation of involvement. They range from a simple aesthetic defect to an eyes functional prognosis. CT scans are systematically required in this context. Their management must be adapted to the polymorphism of the damage, and is based on multidisciplinary approach. In case of ocular risk, the eyelid reconstruction is an emergency. In all other cases, treatment is deferred, but must be carried out at an early stage to ensure the child's healthy development.</div></div>","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 532-544"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141768059","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sommaire 目录
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/S0294-1260(24)00149-3
{"title":"Sommaire","authors":"","doi":"10.1016/S0294-1260(24)00149-3","DOIUrl":"10.1016/S0294-1260(24)00149-3","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages iii-iv"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ultrasound assisted hyaluronic acid vascular adverse event management based on the vascular anatomy 基于血管解剖的超声辅助透明质酸血管不良事件处理。
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.07.012
A. Mojallal , L. Schelke , P.J. Velthuis , F. Boucher , G. Henry
<div><div>Hyaluronic acid (HA) non-surgical procedures are increasingly popular, with approximately 5.6 million performed annually by plastic surgeons worldwide. These treatments effectively address signs of aging in the forehead and nasofrontal areas but come with risks such as bruising, swelling, infections, inflammation, granulomas, skin necrosis, and vascular obstructions. The nose, forehead, and glabella are particularly high-risk areas for visual changes and embolic complications. The nasofrontal region's vascular network is supplied by branches from both the external and internal carotid arteries. The external carotid artery includes the lateral nasal, columellar, and angular arteries, while the frontal branch of the superficial temporal artery supplies the temporal and lateral frontal areas. The internal carotid system, via the ophthalmic artery, includes the supratrochlear, supraorbital, and dorsal nasal arteries, supplying the central and middle forehead and upper nasal dorsum. These networks form a robust vascular arcade. Patients with vascular complications from facial injections often present with a reticulated skin pattern, hematoma, ecchymosis, tenderness, pain, pressure, and sometimes scabs or pustules. Specific skin patterns are associated with vascular complications in defined facial areas. A structured treatment protocol using targeted ultrasound-guided hyaluronidase injections effectively manages these complications, emphasizing a detailed understanding of vascular anatomy and precise diagnostic tools.</div></div><div><div>Les procédures non chirurgicales utilisant l’acide hyaluronique (AH) connaissent une popularité croissante, avec environ 5,6 millions d’interventions réalisées chaque année par des chirurgiens plasticiens dans le monde. Ces traitements corrigent efficacement les signes du vieillissement au niveau du front et des zones nasofrontales, mais comportent des risques tels que des ecchymoses, des gonflements, des infections, des inflammations, des granulomes, des nécroses cutanées et des obstructions vasculaires. Le nez, le front et la glabelle sont des zones particulièrement à haut risque pour les complications visuelles et emboliques. Le réseau vasculaire de la région nasofrontale est alimenté par des branches des artères carotides externes et internes. L’artère carotide externe comprend les artères nasales latérales, columellaires et angulaires, tandis que la branche frontale de l’artère temporale superficielle alimente les zones temporales et frontales latérales. Le système carotidien interne, via l’artère ophtalmique, comprend les artères supratrochléaires, supraorbitaires et dorsales nasales, alimentant le front central, le front moyen et le dorsum nasal supérieur. Ces réseaux forment une arcade vasculaire robuste. Les patients présentant des complications vasculaires liées aux injections faciales affichent souvent un motif cutané réticulé, des hématomes, des ecchymoses, de la sensibilité, de la douleur, de la
透明质酸(HA)非手术疗法越来越受欢迎,全世界的整形外科医生每年要完成约 560 万例手术。这些治疗方法能有效解决前额和鼻额部位的衰老问题,但也存在瘀伤、肿胀、感染、炎症、肉芽肿、皮肤坏死和血管阻塞等风险。鼻子、前额和睑板是视觉变化和栓塞并发症的高危部位。鼻额区的血管网由颈外动脉和颈内动脉的分支提供。颈外动脉包括鼻外侧动脉、结肠动脉和内眦动脉,而颞浅动脉的额支则供应颞部和额外侧区域。颈内动脉系统通过眼动脉包括眶上动脉、眶上动脉和鼻背动脉,供应前额中部和中部以及鼻背上部。这些网络形成了一个强大的血管弧。面部注射引起血管并发症的患者通常表现为网状皮肤形态、血肿、瘀斑、触痛、疼痛、压痛,有时还会出现结痂或脓疱。特定的皮肤形态与面部特定区域的血管并发症有关。利用超声波引导的透明质酸酶定向注射的结构化治疗方案可有效控制这些并发症,强调对血管解剖的详细了解和精确的诊断工具。
{"title":"Ultrasound assisted hyaluronic acid vascular adverse event management based on the vascular anatomy","authors":"A. Mojallal ,&nbsp;L. Schelke ,&nbsp;P.J. Velthuis ,&nbsp;F. Boucher ,&nbsp;G. Henry","doi":"10.1016/j.anplas.2024.07.012","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.07.012","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Hyaluronic acid (HA) non-surgical procedures are increasingly popular, with approximately 5.6 million performed annually by plastic surgeons worldwide. These treatments effectively address signs of aging in the forehead and nasofrontal areas but come with risks such as bruising, swelling, infections, inflammation, granulomas, skin necrosis, and vascular obstructions. The nose, forehead, and glabella are particularly high-risk areas for visual changes and embolic complications. The nasofrontal region's vascular network is supplied by branches from both the external and internal carotid arteries. The external carotid artery includes the lateral nasal, columellar, and angular arteries, while the frontal branch of the superficial temporal artery supplies the temporal and lateral frontal areas. The internal carotid system, via the ophthalmic artery, includes the supratrochlear, supraorbital, and dorsal nasal arteries, supplying the central and middle forehead and upper nasal dorsum. These networks form a robust vascular arcade. Patients with vascular complications from facial injections often present with a reticulated skin pattern, hematoma, ecchymosis, tenderness, pain, pressure, and sometimes scabs or pustules. Specific skin patterns are associated with vascular complications in defined facial areas. A structured treatment protocol using targeted ultrasound-guided hyaluronidase injections effectively manages these complications, emphasizing a detailed understanding of vascular anatomy and precise diagnostic tools.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Les procédures non chirurgicales utilisant l’acide hyaluronique (AH) connaissent une popularité croissante, avec environ 5,6 millions d’interventions réalisées chaque année par des chirurgiens plasticiens dans le monde. Ces traitements corrigent efficacement les signes du vieillissement au niveau du front et des zones nasofrontales, mais comportent des risques tels que des ecchymoses, des gonflements, des infections, des inflammations, des granulomes, des nécroses cutanées et des obstructions vasculaires. Le nez, le front et la glabelle sont des zones particulièrement à haut risque pour les complications visuelles et emboliques. Le réseau vasculaire de la région nasofrontale est alimenté par des branches des artères carotides externes et internes. L’artère carotide externe comprend les artères nasales latérales, columellaires et angulaires, tandis que la branche frontale de l’artère temporale superficielle alimente les zones temporales et frontales latérales. Le système carotidien interne, via l’artère ophtalmique, comprend les artères supratrochléaires, supraorbitaires et dorsales nasales, alimentant le front central, le front moyen et le dorsum nasal supérieur. Ces réseaux forment une arcade vasculaire robuste. Les patients présentant des complications vasculaires liées aux injections faciales affichent souvent un motif cutané réticulé, des hématomes, des ecchymoses, de la sensibilité, de la douleur, de la","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 674-680"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142632922","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anatomie de la région frontale [额部解剖学]。
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.015
C. Vacher , G. Rosano , L. Nokovitch
<div><div>La région frontale est une région anatomique limitée en haut par la ligne d’implantation des cheveux, en bas par les sourcils et la glabelle et latéralement par le bord antérieur des fosses temporales. Sa situation verticale, due à la croissance du télencéphale, est caractéristique de l’espèce humaine. De la superficie à la profondeur, il est décrit dans cet article d’abord la peau et les tissus sous-cutanés qui présentent des compartiments adipeux. Le plan musculaire est représenté surtout par les muscles frontaux élévateurs de la peau du front et des sourcils et les muscles abaisseurs de la peau du front et du sourcils qui sont de la superficie à la profondeur les muscles <em>procerus</em> et orbiculaires de l’œil, puis le muscle abaisseur du sourcil, puis le muscle corrugateur du sourcil. La galea aponévrotique située sous les muscles frontaux est une lame fibreuse qui reçoit à sa périphérie les insertions musculaires des muscles du crâne. Le périoste est adhérent à l’os frontal qui présente un dimorphisme sexuel. Chez l’homme, le front est plat avec des rebords orbitaires supérieurs accentués alors que chez la femme le front est galbé et l’os frontal ne présente pratiquement pas de rebords orbitaires supérieurs. La vascularisation est formée par un pédicule antérieur constitué essentiellement par les artères supra-orbitaires et supra-trochléaires, qui sont des branches de l’artère ophtalmique, et leurs veines satellites et un pédicule latéral formé par les branches antérieures de l’artère et de la veine temporale superficielle. L’innervation sensitive provient du nerf ophtalmique (de Whillis) qui donne le nerf frontal, le nerf naso-ciliaire et le nerf lacrymal. L’innervation motrice est assurée par le rameau temporal du nerf facial qui après être passé latéralement par rapport à l’arcade zygomatique chemine dans l’espace épicrânien et innerve le muscle frontal et les muscles <em>corrugator</em> et <em>procerus</em>.</div></div><div><div>The forehead is an anatomic region located between the frontal hairline cranially, the eyebrow and the glabella caudally, and the anterior border of the temporal fossa laterally on both sides. Its vertical situation, due to the telencephalon growth, is specific of the human species. From surface to deep planes, the skin and sub-cutaneous fat pads are described first. The muscular plane is constituted of the frontal muscles elevators of the forehead and the eyebrow, and the depressors which are the procerus and orbicularis oculi muscles superficially, the depressor supercilii muscle, and the corrugator supercilii in a deep plane. The galea aponeurotica, located deep to the frontal muscles, is a fibrous lamina on which the muscles of the skull insert. There is a sexual dimorphism of the frontal bone. The male forehead has extensive supraorbital bossing, and above this there is often a flat area, in teh femalethe supraorbital bossing is often nonexistent and above, there is a continous mild curvature. B
前额是一个解剖区域,位于头顶的额发际线、尾部的眉毛和睑板以及两侧颞窝前缘之间。由于端脑的生长,它的垂直位置是人类特有的。从表面到深层,首先描述的是皮肤和皮下脂肪垫。肌肉平面由额头和眉毛的额肌提升器、眼轮匝肌和眼轮匝肌下压器构成,眼轮匝肌下压器和眼轮匝肌下压器在深层平面上由额头和眉毛的额肌提升器、眼轮匝肌下压器构成。位于额肌深部的颅骨肌腱膜(galea aponeurotica)是一个纤维薄片,头骨的肌肉都插在上面。额骨存在性别二形性。男性的前额有广泛的眶上凸起,在其上方通常有一个平坦的区域,女性的眶上凸起通常不存在,在其上方有一个持续的轻度弯曲。前额的血液供应由眶上血管和颞上血管构成的前支和颞浅血管前支构成的侧支提供。前额的感觉神经由眼球神经提供,眼球神经分为额神经、鼻孔神经和泪腺神经。运动神经支配由面神经的颞横突提供,该神经穿过侧面到达颧弓,并支配额肌、皱眉上肌和前额肌。
{"title":"Anatomie de la région frontale","authors":"C. Vacher ,&nbsp;G. Rosano ,&nbsp;L. Nokovitch","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.015","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.015","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;La région frontale est une région anatomique limitée en haut par la ligne d’implantation des cheveux, en bas par les sourcils et la glabelle et latéralement par le bord antérieur des fosses temporales. Sa situation verticale, due à la croissance du télencéphale, est caractéristique de l’espèce humaine. De la superficie à la profondeur, il est décrit dans cet article d’abord la peau et les tissus sous-cutanés qui présentent des compartiments adipeux. Le plan musculaire est représenté surtout par les muscles frontaux élévateurs de la peau du front et des sourcils et les muscles abaisseurs de la peau du front et du sourcils qui sont de la superficie à la profondeur les muscles &lt;em&gt;procerus&lt;/em&gt; et orbiculaires de l’œil, puis le muscle abaisseur du sourcil, puis le muscle corrugateur du sourcil. La galea aponévrotique située sous les muscles frontaux est une lame fibreuse qui reçoit à sa périphérie les insertions musculaires des muscles du crâne. Le périoste est adhérent à l’os frontal qui présente un dimorphisme sexuel. Chez l’homme, le front est plat avec des rebords orbitaires supérieurs accentués alors que chez la femme le front est galbé et l’os frontal ne présente pratiquement pas de rebords orbitaires supérieurs. La vascularisation est formée par un pédicule antérieur constitué essentiellement par les artères supra-orbitaires et supra-trochléaires, qui sont des branches de l’artère ophtalmique, et leurs veines satellites et un pédicule latéral formé par les branches antérieures de l’artère et de la veine temporale superficielle. L’innervation sensitive provient du nerf ophtalmique (de Whillis) qui donne le nerf frontal, le nerf naso-ciliaire et le nerf lacrymal. L’innervation motrice est assurée par le rameau temporal du nerf facial qui après être passé latéralement par rapport à l’arcade zygomatique chemine dans l’espace épicrânien et innerve le muscle frontal et les muscles &lt;em&gt;corrugator&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;procerus&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;The forehead is an anatomic region located between the frontal hairline cranially, the eyebrow and the glabella caudally, and the anterior border of the temporal fossa laterally on both sides. Its vertical situation, due to the telencephalon growth, is specific of the human species. From surface to deep planes, the skin and sub-cutaneous fat pads are described first. The muscular plane is constituted of the frontal muscles elevators of the forehead and the eyebrow, and the depressors which are the procerus and orbicularis oculi muscles superficially, the depressor supercilii muscle, and the corrugator supercilii in a deep plane. The galea aponeurotica, located deep to the frontal muscles, is a fibrous lamina on which the muscles of the skull insert. There is a sexual dimorphism of the frontal bone. The male forehead has extensive supraorbital bossing, and above this there is often a flat area, in teh femalethe supraorbital bossing is often nonexistent and above, there is a continous mild curvature. B","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 482-488"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141768055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Techniques chirurgicales avancées dans la féminisation du front et la redéfinition de la ligne des cheveux chez les patientes transgenres [额头女性化和发际线重塑的高级外科技术]。
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.014
I.L. Labrot-Moreno, L. Capitán, D. Simon, F. Capitán-Cañadas
Facial Gender-Affirming Surgery (FGAS) has emerged as a transformative option for individuals who wish to align their external appearance with their asserted gender identity. This article delves into the surgical techniques employed in forehead feminization and hairline redefinition, highlighting the nuanced approaches used to modify specific facial characteristics to achieve the desired feminizing outcomes. Our extensive experience, encompassing over 2300 forehead feminization surgeries conducted over the past 16 years, provides a robust foundation for understanding the complexities and intricacies of these procedures. This knowledge is crucial for maxillofacial and plastic surgeons, as well as other healthcare professionals involved in comprehensive gender-affirming care, ensuring they are well-equipped to deliver optimal results for their patients.
面部性别确认手术(FGAS)已成为那些希望使自己的外在形象符合其性别身份的人的一种变革性选择。这篇文章深入探讨了前额女性化和发际线重新定义所采用的手术技术,重点介绍了用于改变特定面部特征以达到理想女性化效果的细微方法。在过去的 16 年中,我们进行了 2300 多例前额女性化手术,积累了丰富的经验,为了解这些手术的复杂性和错综复杂性奠定了坚实的基础。这些知识对于颌面外科医生、整形外科医生以及其他参与全面性别确认护理的专业医护人员来说至关重要,可以确保他们有足够的能力为患者提供最佳效果。
{"title":"Techniques chirurgicales avancées dans la féminisation du front et la redéfinition de la ligne des cheveux chez les patientes transgenres","authors":"I.L. Labrot-Moreno,&nbsp;L. Capitán,&nbsp;D. Simon,&nbsp;F. Capitán-Cañadas","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.014","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.014","url":null,"abstract":"<div><div>Facial Gender-Affirming Surgery (FGAS) has emerged as a transformative option for individuals who wish to align their external appearance with their asserted gender identity. This article delves into the surgical techniques employed in forehead feminization and hairline redefinition, highlighting the nuanced approaches used to modify specific facial characteristics to achieve the desired feminizing outcomes. Our extensive experience, encompassing over 2300 forehead feminization surgeries conducted over the past 16 years, provides a robust foundation for understanding the complexities and intricacies of these procedures. This knowledge is crucial for maxillofacial and plastic surgeons, as well as other healthcare professionals involved in comprehensive gender-affirming care, ensuring they are well-equipped to deliver optimal results for their patients.</div></div>","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 634-640"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141790053","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les brûlures du front [额头烧伤]
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.021
D. Voulliaume, P. Curings, M. Vantomme, G. Henry, R. Bayoux, C. Barani
Les brûlures graves du front sont rares ; un traitement chirurgical initial bien conduit limite par ailleurs l’apparition des séquelles. Les indications de réparation du front sont donc le fait de brûlures complexes souvent étendues aux unités adjacentes. Les techniques de réparation dépendent de la localisation et de la taille des lésions, de l’atteinte voisine associée, et de la capacité du patient à supporter la lourdeur du traitement. La prise en charge au stade aigu conditionne les séquelles ; l’excision-greffe dermoépidermique est le traitement de référence mais il ne donne de bons résultats que si les principes fondamentaux de la réparation sont respectés : délai d’intervention entre le 10e et 15e jour post-brûlure, prélèvement des greffes à l’extrémité céphalique ou à la partie supérieure du thorax et des bras, respect de l’unité frontale. La prise en charge des séquelles répond aux mêmes impératifs et nécessite en règle une expansion cutanée : expansion frontale pour réalisation de lambeaux cutanés s’il persiste assez de peau frontale disponible, expansion thoracique haute pour réalisation de greffes de peau totale si la cicatrice frontale est trop étendue. Les excellents résultats obtenus ne doivent cependant pas faire oublier les contraintes importantes liées à l’expansion cutanée. Les techniques alternatives sont peu nombreuses et donnent des résultats inconstants.
Severe burns on the forehead are rare; well-conducted initial surgical treatment also limits the occurrence of sequelae. Therefore, indications for repairing the forehead arise from complex burns often extending to adjacent units. Repair techniques depend on the location and size of the lesions, associated nearby damage, and the patient's ability to withstand the burden of treatment. Management at the acute stage determines the sequelae; excision-grafting is the standard treatment, but it yields good results only if the fundamental principles of repair are respected: intervention within the 10th and 15th days post-burn, graft harvesting from the cephalic extremity or the upper part of the thorax and arms, and respect for the frontal unit. Sequelae management follows the same imperatives and typically requires skin expansion: front expansion for skin flaps if enough frontal skin is still available, upper thorax expansion for full thickness skin grafts if the frontal scar is too extensive. However, the excellent results obtained should not conceal the significant constraints associated with skin expansion.
前额严重烧伤的情况很少见;良好的初期手术治疗也能限制后遗症的发生。因此,修复前额的适应症是复杂的烧伤,通常会扩展到邻近部位。修复技术取决于病变的位置和大小、相关的邻近损伤以及患者承受治疗负担的能力。急性期的处理决定了后遗症;切除-移植是标准的治疗方法,但只有在遵守修复的基本原则的情况下才能取得良好的效果:在烧伤后第 10 天和第 15 天内进行干预,从头肢或胸部上部和手臂取材,并尊重额部。后遗症的处理也遵循同样的原则,通常需要进行皮肤扩张:如果仍有足够的前额皮肤可用,则进行前额皮瓣扩张;如果前额疤痕范围过大,则进行上胸部扩张,以进行全厚皮肤移植。然而,取得的良好效果不应掩盖与皮肤扩张相关的重大限制。
{"title":"Les brûlures du front","authors":"D. Voulliaume,&nbsp;P. Curings,&nbsp;M. Vantomme,&nbsp;G. Henry,&nbsp;R. Bayoux,&nbsp;C. Barani","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.021","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.021","url":null,"abstract":"<div><div>Les brûlures graves du front sont rares ; un traitement chirurgical initial bien conduit limite par ailleurs l’apparition des séquelles. Les indications de réparation du front sont donc le fait de brûlures complexes souvent étendues aux unités adjacentes. Les techniques de réparation dépendent de la localisation et de la taille des lésions, de l’atteinte voisine associée, et de la capacité du patient à supporter la lourdeur du traitement. La prise en charge au stade aigu conditionne les séquelles ; l’excision-greffe dermoépidermique est le traitement de référence mais il ne donne de bons résultats que si les principes fondamentaux de la réparation sont respectés : délai d’intervention entre le 10<sup>e</sup> et 15<sup>e</sup> jour post-brûlure, prélèvement des greffes à l’extrémité céphalique ou à la partie supérieure du thorax et des bras, respect de l’unité frontale. La prise en charge des séquelles répond aux mêmes impératifs et nécessite en règle une expansion cutanée : expansion frontale pour réalisation de lambeaux cutanés s’il persiste assez de peau frontale disponible, expansion thoracique haute pour réalisation de greffes de peau totale si la cicatrice frontale est trop étendue. Les excellents résultats obtenus ne doivent cependant pas faire oublier les contraintes importantes liées à l’expansion cutanée. Les techniques alternatives sont peu nombreuses et donnent des résultats inconstants.</div></div><div><div>Severe burns on the forehead are rare; well-conducted initial surgical treatment also limits the occurrence of sequelae. Therefore, indications for repairing the forehead arise from complex burns often extending to adjacent units. Repair techniques depend on the location and size of the lesions, associated nearby damage, and the patient's ability to withstand the burden of treatment. Management at the acute stage determines the sequelae; excision-grafting is the standard treatment, but it yields good results only if the fundamental principles of repair are respected: intervention within the 10th and 15th days post-burn, graft harvesting from the cephalic extremity or the upper part of the thorax and arms, and respect for the frontal unit. Sequelae management follows the same imperatives and typically requires skin expansion: front expansion for skin flaps if enough frontal skin is still available, upper thorax expansion for full thickness skin grafts if the frontal scar is too extensive. However, the excellent results obtained should not conceal the significant constraints associated with skin expansion.</div></div>","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 570-579"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141768057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le front traumatique [额头受伤]
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.022
A. Paasche , A. Destrez , S. Dakpe , S. Testelin , B. Devauchelle
Les lésions traumatiques du front sont fréquentes et souvent associées à des traumatismes crâniens. Dans tous les cas, l’enjeu neurologique est au premier plan, mais ces lésions présentent également des enjeux fonctionnels (pour la ventilation sinusienne et la fonction motrice frontale) et des enjeux esthétiques. Les fractures de la voûte crânienne frontale nécessitent des traitements différents en fonction de la présence d’une rhinoliquorrhée associée, d’une atteinte sinusienne ou de leur extension à la base du crâne ou au massif facial. Elles nécessitent parfois, de ce fait, une collaboration pluridisciplinaire. Elles peuvent, dans certains cas, être responsables de complications à long terme qui justifie un suivi prolongé dans le temps. De par les séquelles dont peuvent être responsables l’ensemble des traumatismes de la région frontale, la minutie de la prise en charge initiale est capitale.
Forehead traumatic injuries are frequently associated with head trauma. The primary concern in such cases is the neurological aspect, but these injuries also have significant functional (such as sinus ventilation and frontal movement) and aesthetic implications. Fractures of the frontal cranial vault differ based on the presence of associated rhinoliquorrhea, sinus involvement, or extension to the skull base or facial mass. Some cases could even require a multidisciplinary approach. Some fractures may lead to long-term complications, necessitating prolonged follow-up. Given the potential sequelae of all forehead injuries, meticulous initial management is crucial.
前额外伤经常与头部外伤有关。这类病例的主要关注点是神经方面,但这些损伤也会对功能(如鼻窦通气和额部活动)和美观产生重大影响。额颅穹隆骨折因是否伴有鼻出血、鼻窦受累或延伸至颅底或面部肿块而有所不同。有些病例甚至需要采用多学科治疗方法。有些骨折可能导致长期并发症,需要长期随访。鉴于所有前额部损伤都可能导致后遗症,因此最初的精心处理至关重要。
{"title":"Le front traumatique","authors":"A. Paasche ,&nbsp;A. Destrez ,&nbsp;S. Dakpe ,&nbsp;S. Testelin ,&nbsp;B. Devauchelle","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.022","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.022","url":null,"abstract":"<div><div>Les lésions traumatiques du front sont fréquentes et souvent associées à des traumatismes crâniens. Dans tous les cas, l’enjeu neurologique est au premier plan, mais ces lésions présentent également des enjeux fonctionnels (pour la ventilation sinusienne et la fonction motrice frontale) et des enjeux esthétiques. Les fractures de la voûte crânienne frontale nécessitent des traitements différents en fonction de la présence d’une rhinoliquorrhée associée, d’une atteinte sinusienne ou de leur extension à la base du crâne ou au massif facial. Elles nécessitent parfois, de ce fait, une collaboration pluridisciplinaire. Elles peuvent, dans certains cas, être responsables de complications à long terme qui justifie un suivi prolongé dans le temps. De par les séquelles dont peuvent être responsables l’ensemble des traumatismes de la région frontale, la minutie de la prise en charge initiale est capitale.</div></div><div><div>Forehead traumatic injuries are frequently associated with head trauma. The primary concern in such cases is the neurological aspect, but these injuries also have significant functional (such as sinus ventilation and frontal movement) and aesthetic implications. Fractures of the frontal cranial vault differ based on the presence of associated rhinoliquorrhea, sinus involvement, or extension to the skull base or facial mass. Some cases could even require a multidisciplinary approach. Some fractures may lead to long-term complications, necessitating prolonged follow-up. Given the potential sequelae of all forehead injuries, meticulous initial management is crucial.</div></div>","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 559-569"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142632882","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le front dans les déformations toulousaines du crâne [图卢兹 "人工头骨变形中的前额形状]。
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.020
R.H. Khonsari
La déformation artificielle du crâne est une pratique ubiquitaire qui consiste à utiliser des dispositifs externes pour modifier la forme de la tête des nouveau-nés. Les deux principaux types de déformation sont les déformations antéropostérieures (« têtes plates ») et les déformations circonférentielles (« têtes longues »). Les outils de déformation exercent principalement des forces mécaniques sur le front et l’occiput. La forme du front est ainsi au premier plan dans le diagnostic, la classification et la compréhension des motifs culturels motivant ces pratiques. Les déformations intentionnelles du crâne ont aujourd’hui disparu mais elles ont persisté jusqu’au début du vingtième siècle, notamment en France. De nombreuses données anthropologiques et historiques sont disponibles et permettent d’explorer l’origine, la nature, les motivations et les conséquences de ces pratiques dans notre pays.
Artificial skull deformations were performed in all cultures since Prehistoric times using external devices, to permanently modify the shape of the head of newborns. Two types of deformations are reported: (1) antero-posterior deformations (“flat heads”) and (2) circumferential deformations (“long heads”). Deformation devices exert mechanical forces on the forehead and the occiput: forehead shape is thus a major source of information for diagnosis, classification and on the culture significance of artificial skull deformations. France was the major European country for artificial skull deformations, and Toulouse was the epicenter of this practice. Numerous dry skulls and exceptional historical data are available to explore the origins, the mechanisms, the motivations, and the consequences of “Toulouse” artificial skull deformations.
自史前时代以来,所有文化中都使用外部装置进行人工头骨变形,以永久性地改变新生儿的头部形状。据报道,有两种类型的变形:(1) 前后变形("平头")和 (2) 周向变形("长头")。变形装置对前额和枕部施加机械力:因此,前额形状是诊断、分类和人工头骨变形的文化意义的主要信息来源。法国是欧洲人工头骨变形的主要国家,而图卢兹则是这一做法的中心。大量的干头骨和特殊的历史数据可用于探索 "图卢兹 "人工头骨畸形的起源、机制、动机和后果。
{"title":"Le front dans les déformations toulousaines du crâne","authors":"R.H. Khonsari","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.020","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.020","url":null,"abstract":"<div><div>La déformation artificielle du crâne est une pratique ubiquitaire qui consiste à utiliser des dispositifs externes pour modifier la forme de la tête des nouveau-nés. Les deux principaux types de déformation sont les déformations antéropostérieures (« têtes plates ») et les déformations circonférentielles (« têtes longues »). Les outils de déformation exercent principalement des forces mécaniques sur le front et l’occiput. La forme du front est ainsi au premier plan dans le diagnostic, la classification et la compréhension des motifs culturels motivant ces pratiques. Les déformations intentionnelles du crâne ont aujourd’hui disparu mais elles ont persisté jusqu’au début du vingtième siècle, notamment en France. De nombreuses données anthropologiques et historiques sont disponibles et permettent d’explorer l’origine, la nature, les motivations et les conséquences de ces pratiques dans notre pays.</div></div><div><div>Artificial skull deformations were performed in all cultures since Prehistoric times using external devices, to permanently modify the shape of the head of newborns. Two types of deformations are reported: (1) antero-posterior deformations (“flat heads”) and (2) circumferential deformations (“long heads”). Deformation devices exert mechanical forces on the forehead and the occiput: forehead shape is thus a major source of information for diagnosis, classification and on the culture significance of artificial skull deformations. France was the major European country for artificial skull deformations, and Toulouse was the epicenter of this practice. Numerous dry skulls and exceptional historical data are available to explore the origins, the mechanisms, the motivations, and the consequences of “Toulouse” artificial skull deformations.</div></div>","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 508-518"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142632884","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le front des craniosténoses [颅骨发育不良的前额]。
IF 0.4 4区 医学 Q4 SURGERY Pub Date : 2024-11-01 DOI: 10.1016/j.anplas.2024.06.027
E. Arnaud , R.H. Khonsari , S. James , G. Paternoster
Le front est la partie crânienne de la face et représente une composante importante de l’esthétique faciale. Les déformations liées aux craniosténoses sont typiques par les modifications en hauteur, en largeur et en angulation du front. Les traitements chirurgicaux crâniofaciaux sont codifiés et basés sur une découpe osseuse frontale suivie de son repositionnement avec ostéosynthèse résorbable chez l’enfant. Les techniques ont peu changé depuis les descriptions princeps. Aujourd’hui, la distraction ou les ressorts permettent des remodelages précoces avec des morbidités faibles. Les séquelles sont essentiellement liées à des défauts de croissance à la jonction frontotemporale et sont corrigées le plus souvent par greffe de graisse autologue. L’existence de mutations génétiques associées à la craniosténose augmente le risque de reprise chirurgicale dans les six premières années de vie.
The forehead is the cranial part of the forehead, and represents an important component of facial esthetics. The deformations linked to craniosynostoses are characterized by modifications in height, width, and angulation. Their surgical correction during childhood is based on well-established techniques of remodeling using resorbable osteosynthesis. Today, distraction and springs allow less invasive procedures with good outcomes. Sequellae mainly correspond to hypotrophies of the temporal region, corrected with fat grafting. The presence of a mutation increases the risk of reoperation in the first six years of life.
额头是前额的颅骨部分,是面部美学的重要组成部分。与颅骨发育不良有关的畸形以高度、宽度和角度的改变为特征。儿童时期的手术矫正是基于成熟的可吸收骨合成重塑技术。如今,牵引和弹簧技术使手术创伤更小,效果更佳。后遗症主要是颞部发育不良,可通过脂肪移植进行矫正。基因突变会增加患者在出生后六年内再次手术的风险。
{"title":"Le front des craniosténoses","authors":"E. Arnaud ,&nbsp;R.H. Khonsari ,&nbsp;S. James ,&nbsp;G. Paternoster","doi":"10.1016/j.anplas.2024.06.027","DOIUrl":"10.1016/j.anplas.2024.06.027","url":null,"abstract":"<div><div>Le front est la partie crânienne de la face et représente une composante importante de l’esthétique faciale. Les déformations liées aux craniosténoses sont typiques par les modifications en hauteur, en largeur et en angulation du front. Les traitements chirurgicaux crâniofaciaux sont codifiés et basés sur une découpe osseuse frontale suivie de son repositionnement avec ostéosynthèse résorbable chez l’enfant. Les techniques ont peu changé depuis les descriptions princeps. Aujourd’hui, la distraction ou les ressorts permettent des remodelages précoces avec des morbidités faibles. Les séquelles sont essentiellement liées à des défauts de croissance à la jonction frontotemporale et sont corrigées le plus souvent par greffe de graisse autologue. L’existence de mutations génétiques associées à la craniosténose augmente le risque de reprise chirurgicale dans les six premières années de vie.</div></div><div><div>The forehead is the cranial part of the forehead, and represents an important component of facial esthetics. The deformations linked to craniosynostoses are characterized by modifications in height, width, and angulation. Their surgical correction during childhood is based on well-established techniques of remodeling using resorbable osteosynthesis. Today, distraction and springs allow less invasive procedures with good outcomes. Sequellae mainly correspond to hypotrophies of the temporal region, corrected with fat grafting. The presence of a mutation increases the risk of reoperation in the first six years of life.</div></div>","PeriodicalId":55512,"journal":{"name":"Annales De Chirurgie Plastique Esthetique","volume":"69 6","pages":"Pages 519-531"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141857197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Annales De Chirurgie Plastique Esthetique
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1