首页 > 最新文献

Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies最新文献

英文 中文
Marie-Anne Coebergh-van der Marck
Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.1515/WERK-2016-0007
Małgorzata Drwal
{"title":"Marie-Anne Coebergh-van der Marck","authors":"Małgorzata Drwal","doi":"10.1515/WERK-2016-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/WERK-2016-0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"30 1","pages":"139 - 144"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86728534","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Enormous Interstitial Mestizo? The (Im)possibility of Eurasian Identity in Dutch Postcolonial Novels 巨大的间隙性杂音?荷兰后殖民小说中欧亚认同的可能性
Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.1515/werk-2016-0003
Petra Boudewijn
Abstract This article examines the (im)possibility of Eurasian identity in Dutch postcolonial novels by second-generation authors such as Marion Bloem and Adriaan van Dis. As a result of Indonesia’s decolonisation 300.000 Dutch nationals came from the former Dutch East Indies to the Netherlands. Among them was a large group of Eurasians, people of mixed Dutch and Indonesian descent. Many of whom had never set foot on the so-called motherland. Although Eurasians had belonged to the European community in the tropics, they were perceived as immigrants by the Dutch government and were subjected to an aggressive, far-reaching assimilation policy - fearing they would otherwise become a major social problem. Their offspring, the so-called second generation, is often assumed to struggle with their identity while growing up in a postcolonial society that did not tolerate cultural differences at the time. What constitutes a Eurasian identity, and can such identities exist after the enforced assimilation of Eurasians in the Netherlands? How do second-generation authors look upon their Eurasian background and how do they portray these assumed identity struggles in postcolonial literature? The texts in question are discussed in relation to theories of hybridity. It is argued that the widespread notion that Eurasians either fall between two stools or grow into examples of hybrid identity are not foregone conclusions.
本文考察了马里恩·布隆和阿德里安·范迪斯等荷兰第二代作家在后殖民时期的小说中欧亚身份的可能性。由于印度尼西亚的非殖民化,30万荷兰国民从前荷属东印度群岛来到荷兰。其中有一大群欧亚人,荷兰和印尼混血。他们中的许多人从未踏上过所谓的祖国。虽然欧亚人属于热带地区的欧洲共同体,但他们被荷兰政府视为移民,并受到激进的、深远的同化政策的影响,因为担心他们会成为一个主要的社会问题。他们的后代,即所谓的第二代,通常被认为在一个不容忍文化差异的后殖民社会中成长,与自己的身份作斗争。是什么构成了欧亚身份?在荷兰强行同化欧亚人之后,这种身份还能存在吗?第二代作家如何看待他们的欧亚背景?他们如何在后殖民文学中描绘这些假定的身份斗争?本文讨论的文本与混杂理论的关系。有人认为,普遍认为欧亚混血儿要么落在两个凳子之间,要么成长为混血儿身份的例子,这并不是必然的结论。
{"title":"An Enormous Interstitial Mestizo? The (Im)possibility of Eurasian Identity in Dutch Postcolonial Novels","authors":"Petra Boudewijn","doi":"10.1515/werk-2016-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2016-0003","url":null,"abstract":"Abstract This article examines the (im)possibility of Eurasian identity in Dutch postcolonial novels by second-generation authors such as Marion Bloem and Adriaan van Dis. As a result of Indonesia’s decolonisation 300.000 Dutch nationals came from the former Dutch East Indies to the Netherlands. Among them was a large group of Eurasians, people of mixed Dutch and Indonesian descent. Many of whom had never set foot on the so-called motherland. Although Eurasians had belonged to the European community in the tropics, they were perceived as immigrants by the Dutch government and were subjected to an aggressive, far-reaching assimilation policy - fearing they would otherwise become a major social problem. Their offspring, the so-called second generation, is often assumed to struggle with their identity while growing up in a postcolonial society that did not tolerate cultural differences at the time. What constitutes a Eurasian identity, and can such identities exist after the enforced assimilation of Eurasians in the Netherlands? How do second-generation authors look upon their Eurasian background and how do they portray these assumed identity struggles in postcolonial literature? The texts in question are discussed in relation to theories of hybridity. It is argued that the widespread notion that Eurasians either fall between two stools or grow into examples of hybrid identity are not foregone conclusions.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"11 1","pages":"41 - 71"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/werk-2016-0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67486808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Michał Czerenkiewicz
Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.1515/werk-2016-0014
Rafał Szmytka
Relationships between the Polish-Lithuanian Commonwealth and the Netherlands have absorbed Polish researchers for almost a century (Kot 1926) both in terms of politics (Czapliński 1952, 1966), economy (Mączak 1972), and art (Ojrzyński 1978; Hrankowska 1995). 1 In the last few decades a literary movement dominated by Andrzej Borowski – a real Spiritus Litterarum Neerlandicorum Polonorum (Kiedroń 2015: 9-23) – and his followers, has come to the forefront. In his book Iter Polono-Belgo-Ollandicum published in 2008 Borowski presents cultural relations between humanists and writers from Poland and Seventeen Provinces, with distinction between the Southern Netherlands and the Northern Netherlands. It is a comprehensive work based on a long-term research that extends beyond one discipline. Thus, it might seem that every consecutive attempt to face the issues discussed in Iter Polono-Belgo-Ollandicum will turn out to be secondary. Michał Czerenkiewicz’s Belgijska Sarmacja, staropolska Belgia takes up this challenge. While Andrzej Borowski included in his work the broadest possible range of relationships between Poland and the Netherlands, Michał Czerenkiewicz focused his attention on literary relations between Poland and the territories which were under Habsburg rule after 1585, namely today’s Belgium. The Author narrowed down the chronological frame of his research to the years 1609-1649, which are determined by death dates of Justus Lipsius and Nicolaus de Vernulz, while making remarks about earlier and later periods. The decision, by all means, seems to be well-aimed. It was a time when the division into Catholic South and independent, protestant North, in which opposing cultural models were developing, became established. The book published by the Wilanów Palace Museum is comprised of three independent, essayistic chapters, which in a certain part constitute the development of texts
波兰立陶宛联邦和荷兰之间的关系吸引了波兰研究人员近一个世纪(Kot 1926),无论是在政治(Czapliński 1952, 1966),经济(Mączak 1972)和艺术(Ojrzyński 1978;Hrankowska 1995)。在过去的几十年里,安德烈·博罗夫斯基——一个真正的《荷兰文学精神》(kiedroski 2015: 9-23)——和他的追随者主导的文学运动已经走到了最前沿。博罗夫斯基在2008年出版的著作《波兰-比利时-波兰》(Iter polono - belgoollandicum)中介绍了波兰和17个省的人文主义者和作家之间的文化关系,并区分了南荷兰和北荷兰。这是一项基于长期研究的综合性工作,超越了一个学科。因此,似乎每一个连续的尝试面对Iter Polono-Belgo-Ollandicum讨论的问题都将是次要的。michaowczerenkiewicz的比利时Sarmacja, staropolska Belgia接受了这个挑战。Andrzej Borowski在他的作品中尽可能广泛地描述了波兰和荷兰之间的关系,而michazowczerenkiewicz则把注意力集中在波兰和1585年后哈布斯堡统治下的领土之间的文学关系上,也就是今天的比利时。作者将其研究的时间框架缩小到1609年至1649年,这是由Justus Lipsius和Nicolaus de Vernulz的死亡日期确定的,同时对较早和较晚的时期进行了评论。无论如何,这一决定似乎目标明确。这是一个分裂为天主教南方和独立的新教北方的时期,两种对立的文化模式正在形成。这本书由Wilanów故宫博物院出版,由三个独立的散文式章节组成,这些章节在一定程度上构成了文本的发展
{"title":"Michał Czerenkiewicz","authors":"Rafał Szmytka","doi":"10.1515/werk-2016-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2016-0014","url":null,"abstract":"Relationships between the Polish-Lithuanian Commonwealth and the Netherlands have absorbed Polish researchers for almost a century (Kot 1926) both in terms of politics (Czapliński 1952, 1966), economy (Mączak 1972), and art (Ojrzyński 1978; Hrankowska 1995). 1 In the last few decades a literary movement dominated by Andrzej Borowski – a real Spiritus Litterarum Neerlandicorum Polonorum (Kiedroń 2015: 9-23) – and his followers, has come to the forefront. In his book Iter Polono-Belgo-Ollandicum published in 2008 Borowski presents cultural relations between humanists and writers from Poland and Seventeen Provinces, with distinction between the Southern Netherlands and the Northern Netherlands. It is a comprehensive work based on a long-term research that extends beyond one discipline. Thus, it might seem that every consecutive attempt to face the issues discussed in Iter Polono-Belgo-Ollandicum will turn out to be secondary. Michał Czerenkiewicz’s Belgijska Sarmacja, staropolska Belgia takes up this challenge. While Andrzej Borowski included in his work the broadest possible range of relationships between Poland and the Netherlands, Michał Czerenkiewicz focused his attention on literary relations between Poland and the territories which were under Habsburg rule after 1585, namely today’s Belgium. The Author narrowed down the chronological frame of his research to the years 1609-1649, which are determined by death dates of Justus Lipsius and Nicolaus de Vernulz, while making remarks about earlier and later periods. The decision, by all means, seems to be well-aimed. It was a time when the division into Catholic South and independent, protestant North, in which opposing cultural models were developing, became established. The book published by the Wilanów Palace Museum is comprised of three independent, essayistic chapters, which in a certain part constitute the development of texts","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"4 1","pages":"135 - 138"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88594067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Van privileges tot republiek: Evolutie van de taal van de Opstand. Een woordenboek / From the Privileges to the Republic: the Evolution of the Language of the Dutch Revolt. A Dictionary 从特权到共和国:起义语言的演变。《从特权到共和国:荷兰起义语言的演变》。A Dictionary
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0014
Rafał Szmytka
Abstract The second half of the 16th century is regarded as the decisive moment in the history of the Low Countries. The politics of religious intolerance and financial oppression practiced by the Habsburg governors resulted in protests and, finally, in the open revolt of the Provinces under the leadership of the princes of Orange and Nassau. The aim of this work is to follow and reconstruct the ideas of political thought accompanying the events leading to the rise of a new state. In the dicussed state forming process the main emphasis was put on the issues of freedom, states, and sovereignty, as well as on the concept of the possibility of dismissing the obedience inherited from the medieval privileges. These concepts and terms created a special sort of dictionary of the Dutch political thought.
16世纪下半叶被认为是低地国家历史上的决定性时刻。哈布斯堡统治者实行的宗教不容忍政策和财政压迫导致了抗议,最后,在奥兰治和拿骚王子的领导下,各省公开起义。这项工作的目的是跟踪和重建伴随导致新国家崛起的事件的政治思想观念。在讨论国家形成的过程中,主要的重点放在自由、国家和主权的问题上,以及放弃从中世纪特权继承的服从的可能性的概念上。这些概念和术语创造了一种特殊的荷兰政治思想词典。
{"title":"Van privileges tot republiek: Evolutie van de taal van de Opstand. Een woordenboek / From the Privileges to the Republic: the Evolution of the Language of the Dutch Revolt. A Dictionary","authors":"Rafał Szmytka","doi":"10.1515/werk-2015-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0014","url":null,"abstract":"Abstract The second half of the 16th century is regarded as the decisive moment in the history of the Low Countries. The politics of religious intolerance and financial oppression practiced by the Habsburg governors resulted in protests and, finally, in the open revolt of the Provinces under the leadership of the princes of Orange and Nassau. The aim of this work is to follow and reconstruct the ideas of political thought accompanying the events leading to the rise of a new state. In the dicussed state forming process the main emphasis was put on the issues of freedom, states, and sovereignty, as well as on the concept of the possibility of dismissing the obedience inherited from the medieval privileges. These concepts and terms created a special sort of dictionary of the Dutch political thought.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"1 1","pages":"103 - 114"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81602437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peter Paul Rubens, Nicolas-Claude Fabri de Peiresc and Joan of Arc
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0010
Piotr Borusowski
Abstract In 2011 a discovery was made at the Department of Prints and Drawings of the National Museum in Warsaw - a drawing hitherto described as a Kneeling knight by an anonymous seventeenth-century artist, turned out to be Joan of Arc, a sketch well-known to art historians studying the oeuvre of Peter Paul Rubens, although thought to be lost during the Second World War. The drawing, until now known only through the black and white photograph, could be thoroughly analysed for the first time. In the context of information thus obtained, the historical context of creating the sketch transpired as an equally important matter, including the hypothetical role that may have been played in its creation by Nicolas-Claude Fabri de Peiresc.
2011年,华沙国家博物馆版画和绘画部发现了一幅17世纪一位匿名艺术家迄今为止描述为跪着的骑士的素描,结果证明是圣女贞德,这幅素描被研究彼得·保罗·鲁本斯全部作品的艺术史学家所熟知,尽管被认为在第二次世界大战期间丢失了。迄今为止,人们只通过这张黑白照片了解到这幅画,这是人们第一次对它进行彻底分析。在由此获得的信息的背景下,创作草图的历史背景也同样重要,包括尼古拉斯-克劳德·法布里·德·佩雷斯克在创作中可能扮演的假设角色。
{"title":"Peter Paul Rubens, Nicolas-Claude Fabri de Peiresc and Joan of Arc","authors":"Piotr Borusowski","doi":"10.1515/werk-2015-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0010","url":null,"abstract":"Abstract In 2011 a discovery was made at the Department of Prints and Drawings of the National Museum in Warsaw - a drawing hitherto described as a Kneeling knight by an anonymous seventeenth-century artist, turned out to be Joan of Arc, a sketch well-known to art historians studying the oeuvre of Peter Paul Rubens, although thought to be lost during the Second World War. The drawing, until now known only through the black and white photograph, could be thoroughly analysed for the first time. In the context of information thus obtained, the historical context of creating the sketch transpired as an equally important matter, including the hypothetical role that may have been played in its creation by Nicolas-Claude Fabri de Peiresc.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"27 1","pages":"25 - 35"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76797106","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hoe maak je het, lakmoes? Over de (semantische) productiviteit van Nederlandse ontleningen in het Pools / How are you, litmus? On the (semantical) productivity of the Dutch borrowings in the Polish language 你怎么做,石蕊?关于荷兰语贷款的语义生产力/你好吗,litmus?关于波兰语中荷兰借方的(语义)生产力
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0017
Agata Kowalska-Szubert
Abstract Polish language contains hundreds of loan words from Dutch. They are rooted so firmly that they are capable of creating new words. This article presents the most common word-formation phenomena involving Dutch loan words. It also highlights their ability to form phrasemes and transfer meanings.
波兰语包含数百个来自荷兰语的外来词。他们的根基如此牢固,以至于他们有能力创造新的词汇。本文介绍了荷兰语借词最常见的构词现象。它还突出了他们形成短语和传递意义的能力。
{"title":"Hoe maak je het, lakmoes? Over de (semantische) productiviteit van Nederlandse ontleningen in het Pools / How are you, litmus? On the (semantical) productivity of the Dutch borrowings in the Polish language","authors":"Agata Kowalska-Szubert","doi":"10.1515/werk-2015-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0017","url":null,"abstract":"Abstract Polish language contains hundreds of loan words from Dutch. They are rooted so firmly that they are capable of creating new words. This article presents the most common word-formation phenomena involving Dutch loan words. It also highlights their ability to form phrasemes and transfer meanings.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"41 1","pages":"155 - 166"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88347073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Voorwoord: Professor Andrzej Borowski 前言:Andrzej Borowski教授
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0009
J. Koch, Piotr Oczko, Stefan Kiedroń
Abstract Professor Andrzej Borowski from the Jagiellonian University, whose 70th anniversary we celebrate this year, is a very well known scholar and literature historian, specialised in Old Polish Literature (Middle Ages, Renaissance and Baroque) - and with a background from Classical studies. A lesser known fact is that he also is a scholar active in the field of the Netherlandish (Dutch and Flemish) literature and culture: as author of numerous books and articles about (South) Netherlandish figures from the 16th and 17th century, as supervisor of numerous dissertations or habilitations in the field of the Netherlandish literature and as an inspiring personality in the field of the Netherlandish studies at Polish universities. He can indeed be seen as the Spiritus Litterarum Neerlandicorum in Poland.
来自雅盖隆大学的安德烈·博罗夫斯基教授是一位非常著名的学者和文学历史学家,他专门研究旧波兰文学(中世纪,文艺复兴时期和巴洛克时期),并具有古典研究背景。一个不太为人所知的事实是,他也是一位活跃在荷兰(荷兰和佛兰德)文学和文化领域的学者:他是许多关于16世纪和17世纪(南)荷兰人物的书籍和文章的作者,是荷兰文学领域许多论文或论文的导师,也是波兰大学荷兰研究领域的一位鼓舞人心的人物。他确实可以被看作是波兰的荷兰文学精神。
{"title":"Voorwoord: Professor Andrzej Borowski","authors":"J. Koch, Piotr Oczko, Stefan Kiedroń","doi":"10.1515/werk-2015-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0009","url":null,"abstract":"Abstract Professor Andrzej Borowski from the Jagiellonian University, whose 70th anniversary we celebrate this year, is a very well known scholar and literature historian, specialised in Old Polish Literature (Middle Ages, Renaissance and Baroque) - and with a background from Classical studies. A lesser known fact is that he also is a scholar active in the field of the Netherlandish (Dutch and Flemish) literature and culture: as author of numerous books and articles about (South) Netherlandish figures from the 16th and 17th century, as supervisor of numerous dissertations or habilitations in the field of the Netherlandish literature and as an inspiring personality in the field of the Netherlandish studies at Polish universities. He can indeed be seen as the Spiritus Litterarum Neerlandicorum in Poland.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"35 1","pages":"23 - 7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73561286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“[…] Non urbs, tamen urbibus ipsa major.” The Image of The Hague in the Dutch Literature and Art of the 17th and 18th Century
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0011
M. Pólkowski
Abstract Although in the early-modern period The Hague was not officially a city, its identity was based on specifically urban features. During the 17th and 18th century, its ambiguous status was explored by the authors of verse urban encomia and prose descriptiones urbium. In this article, the presentation of The Hague will be first discussed on the example of Caspar Barlaeus’ Latin poem “Haga”, and Constantijn Huygens’ Dutch encomium “’s Gravenhage” from the Dorpen [Villages] cycle of epigrams. Then, the image of The Hague will be examined in the context of an allegorical representation by Jan Caspar Philips in Jacob de Riemer’s Beschryving van ‘s Graven-hage [Description of The Hague, 1730]. The concluding remarks address the question of how the transformation of the status of The Hague undertaken by these writers and artists may be understood in the context of the literary-historical geography of the Northern Renaissance which has been a special subject of research by Professor Andrzej Borowski.
虽然在近代早期海牙不是一个正式的城市,但它的身份是基于特定的城市特征。在17和18世纪,城市诗歌和散文描写的作者探讨了城市的模糊地位。在本文中,《海牙》的介绍将首先以卡斯帕·巴劳斯的拉丁诗歌《哈加》和康斯坦丁·惠更斯的荷兰语赞美诗《Gravenhage》为例进行讨论,《哈加》来自Dorpen [Villages]警句循环。然后,海牙的形象将在简·卡斯帕·菲利普斯在雅各布·德·里默的《海牙的描述》中的讽喻表现的背景下进行研究。结论性评论讨论了如何在北方文艺复兴时期的文学历史地理背景下理解这些作家和艺术家所进行的海牙地位的转变,这是Andrzej Borowski教授研究的一个特殊课题。
{"title":"“[…] Non urbs, tamen urbibus ipsa major.” The Image of The Hague in the Dutch Literature and Art of the 17th and 18th Century","authors":"M. Pólkowski","doi":"10.1515/werk-2015-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0011","url":null,"abstract":"Abstract Although in the early-modern period The Hague was not officially a city, its identity was based on specifically urban features. During the 17th and 18th century, its ambiguous status was explored by the authors of verse urban encomia and prose descriptiones urbium. In this article, the presentation of The Hague will be first discussed on the example of Caspar Barlaeus’ Latin poem “Haga”, and Constantijn Huygens’ Dutch encomium “’s Gravenhage” from the Dorpen [Villages] cycle of epigrams. Then, the image of The Hague will be examined in the context of an allegorical representation by Jan Caspar Philips in Jacob de Riemer’s Beschryving van ‘s Graven-hage [Description of The Hague, 1730]. The concluding remarks address the question of how the transformation of the status of The Hague undertaken by these writers and artists may be understood in the context of the literary-historical geography of the Northern Renaissance which has been a special subject of research by Professor Andrzej Borowski.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"56 1","pages":"37 - 66"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90282803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Scripture on Tiles: Dutch Tiles as an Example of the Biblical Culture of Everyday in the Republic 瓷砖上的经文:荷兰瓷砖作为共和国日常圣经文化的一个例子
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0012
P. Oczko
Abstract The history of Dutch tiles started in the sixteenth century Antwerp in the workshops of the Italian potters who had settled in the city upon the Scheldt. Due to the political and social factors (i.e. huge wave of refugees during the Dutch Revolt), tile production was moved to the Northern Netherlands, where it was fully developed and the offer of the Republic’s tile works began to enjoy greatest fame and a huge commercial success all over Europe. The given article deals mostly with Dutch tiles representing the biblical scenes (bijbeltegels) and discusses their numerous contexts, such as confessional and social background, iconographical origin of their designs (engravings, illustrated Bibles, stencils), the taste and status of the potential buyers. Moreover, the artistic and cultural phenomenon of Dutch biblical tiles has been interpreted in terms of a much wider tradition, namely the ‘biblicisation’ of everyday life in the Dutch Republic and its interiors. Finally, the issue of Dutch tiles, being the symbols of the national cultural tradition, has been brought up.
荷兰瓷砖的历史始于16世纪安特卫普的意大利陶工作坊,他们定居在斯海尔德河沿岸的安特卫普。由于政治和社会因素(如荷兰起义期间的难民潮),瓷砖生产被转移到荷兰北部,在那里它得到了充分的发展,共和国的瓷砖作品开始在整个欧洲享有最大的声誉和巨大的商业成功。本文主要讨论了代表圣经场景的荷兰瓷砖(bijbeltegel),并讨论了它们的许多背景,例如忏悔和社会背景,其设计的图像起源(雕刻,插图圣经,模板),潜在买家的品味和地位。此外,荷兰圣经瓷砖的艺术和文化现象被解释为更广泛的传统,即荷兰共和国及其内部日常生活的“圣经化”。最后,提出了荷兰瓷砖作为民族文化传统象征的问题。
{"title":"The Scripture on Tiles: Dutch Tiles as an Example of the Biblical Culture of Everyday in the Republic","authors":"P. Oczko","doi":"10.1515/werk-2015-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0012","url":null,"abstract":"Abstract The history of Dutch tiles started in the sixteenth century Antwerp in the workshops of the Italian potters who had settled in the city upon the Scheldt. Due to the political and social factors (i.e. huge wave of refugees during the Dutch Revolt), tile production was moved to the Northern Netherlands, where it was fully developed and the offer of the Republic’s tile works began to enjoy greatest fame and a huge commercial success all over Europe. The given article deals mostly with Dutch tiles representing the biblical scenes (bijbeltegels) and discusses their numerous contexts, such as confessional and social background, iconographical origin of their designs (engravings, illustrated Bibles, stencils), the taste and status of the potential buyers. Moreover, the artistic and cultural phenomenon of Dutch biblical tiles has been interpreted in terms of a much wider tradition, namely the ‘biblicisation’ of everyday life in the Dutch Republic and its interiors. Finally, the issue of Dutch tiles, being the symbols of the national cultural tradition, has been brought up.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"2 1","pages":"67 - 88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84177223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Ulisse all’Isola di Circe (Brussels 1650): Operatic Transformation of Classical Tradition and Dissolution of Stoic Problems 尤利斯的《生活的孤岛》(1650年布鲁塞尔):古典传统的歌剧转化和斯多葛派问题的消解
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.1515/werk-2015-0015
P. Urbański
Abstract The present article is a close reading of the libretto of the first opera (drama musicale) staged in the Netherlands, in Brussels in 1650. The main point of interest is Ascanio Amalteo’s transformation or even breakaway from the classical tradition (esp. Homer and Ovid) to create a work with its own message, quite distant from classical texts but, paradoxically, approaching moral and psychological categories in Neo-Stoic mode. Perhaps it is not by chance that a parallel piece, Calderon’s second play on Circe (after the fiesta entitled El mayor encanto, amor, 1635), i.e. the auto sacramentale entitled Los encantos de la culpa (ca. 1650), is also a significant transformation of the motive done in the spirit of the Counter-Reformation. Both plays are the last allegorical interpretations of Circe myth and for the next two-hundred years the last important literary works about Ulysses.
本文是对1650年在布鲁塞尔上演的荷兰第一部歌剧(戏剧音乐剧)的歌词的仔细阅读。主要的兴趣点是阿斯卡尼奥·阿马特奥的转变,甚至脱离了古典传统(尤其是荷马和奥维德),创造了一个有自己信息的作品,与古典文本相当遥远,但矛盾的是,在新斯多葛模式下接近道德和心理范畴。卡尔德隆关于喀尔刻的第二部戏剧(在名为El mayor encanto, amor的节日之后,1635年),即名为Los encantos de la culpa的自动圣礼(约1650年),也许并非偶然,也是反宗教改革精神中动机的重大转变。两部戏剧都是对喀耳刻神话最后的讽喻诠释,也是接下来200年里关于尤利西斯的最后几部重要文学作品。
{"title":"Ulisse all’Isola di Circe (Brussels 1650): Operatic Transformation of Classical Tradition and Dissolution of Stoic Problems","authors":"P. Urbański","doi":"10.1515/werk-2015-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0015","url":null,"abstract":"Abstract The present article is a close reading of the libretto of the first opera (drama musicale) staged in the Netherlands, in Brussels in 1650. The main point of interest is Ascanio Amalteo’s transformation or even breakaway from the classical tradition (esp. Homer and Ovid) to create a work with its own message, quite distant from classical texts but, paradoxically, approaching moral and psychological categories in Neo-Stoic mode. Perhaps it is not by chance that a parallel piece, Calderon’s second play on Circe (after the fiesta entitled El mayor encanto, amor, 1635), i.e. the auto sacramentale entitled Los encantos de la culpa (ca. 1650), is also a significant transformation of the motive done in the spirit of the Counter-Reformation. Both plays are the last allegorical interpretations of Circe myth and for the next two-hundred years the last important literary works about Ulysses.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"1 1","pages":"115 - 130"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90508103","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1