{"title":"Marie-Anne Coebergh-van der Marck","authors":"Małgorzata Drwal","doi":"10.1515/WERK-2016-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/WERK-2016-0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"30 1","pages":"139 - 144"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86728534","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This article examines the (im)possibility of Eurasian identity in Dutch postcolonial novels by second-generation authors such as Marion Bloem and Adriaan van Dis. As a result of Indonesia’s decolonisation 300.000 Dutch nationals came from the former Dutch East Indies to the Netherlands. Among them was a large group of Eurasians, people of mixed Dutch and Indonesian descent. Many of whom had never set foot on the so-called motherland. Although Eurasians had belonged to the European community in the tropics, they were perceived as immigrants by the Dutch government and were subjected to an aggressive, far-reaching assimilation policy - fearing they would otherwise become a major social problem. Their offspring, the so-called second generation, is often assumed to struggle with their identity while growing up in a postcolonial society that did not tolerate cultural differences at the time. What constitutes a Eurasian identity, and can such identities exist after the enforced assimilation of Eurasians in the Netherlands? How do second-generation authors look upon their Eurasian background and how do they portray these assumed identity struggles in postcolonial literature? The texts in question are discussed in relation to theories of hybridity. It is argued that the widespread notion that Eurasians either fall between two stools or grow into examples of hybrid identity are not foregone conclusions.
{"title":"An Enormous Interstitial Mestizo? The (Im)possibility of Eurasian Identity in Dutch Postcolonial Novels","authors":"Petra Boudewijn","doi":"10.1515/werk-2016-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2016-0003","url":null,"abstract":"Abstract This article examines the (im)possibility of Eurasian identity in Dutch postcolonial novels by second-generation authors such as Marion Bloem and Adriaan van Dis. As a result of Indonesia’s decolonisation 300.000 Dutch nationals came from the former Dutch East Indies to the Netherlands. Among them was a large group of Eurasians, people of mixed Dutch and Indonesian descent. Many of whom had never set foot on the so-called motherland. Although Eurasians had belonged to the European community in the tropics, they were perceived as immigrants by the Dutch government and were subjected to an aggressive, far-reaching assimilation policy - fearing they would otherwise become a major social problem. Their offspring, the so-called second generation, is often assumed to struggle with their identity while growing up in a postcolonial society that did not tolerate cultural differences at the time. What constitutes a Eurasian identity, and can such identities exist after the enforced assimilation of Eurasians in the Netherlands? How do second-generation authors look upon their Eurasian background and how do they portray these assumed identity struggles in postcolonial literature? The texts in question are discussed in relation to theories of hybridity. It is argued that the widespread notion that Eurasians either fall between two stools or grow into examples of hybrid identity are not foregone conclusions.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"11 1","pages":"41 - 71"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/werk-2016-0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67486808","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Relationships between the Polish-Lithuanian Commonwealth and the Netherlands have absorbed Polish researchers for almost a century (Kot 1926) both in terms of politics (Czapliński 1952, 1966), economy (Mączak 1972), and art (Ojrzyński 1978; Hrankowska 1995). 1 In the last few decades a literary movement dominated by Andrzej Borowski – a real Spiritus Litterarum Neerlandicorum Polonorum (Kiedroń 2015: 9-23) – and his followers, has come to the forefront. In his book Iter Polono-Belgo-Ollandicum published in 2008 Borowski presents cultural relations between humanists and writers from Poland and Seventeen Provinces, with distinction between the Southern Netherlands and the Northern Netherlands. It is a comprehensive work based on a long-term research that extends beyond one discipline. Thus, it might seem that every consecutive attempt to face the issues discussed in Iter Polono-Belgo-Ollandicum will turn out to be secondary. Michał Czerenkiewicz’s Belgijska Sarmacja, staropolska Belgia takes up this challenge. While Andrzej Borowski included in his work the broadest possible range of relationships between Poland and the Netherlands, Michał Czerenkiewicz focused his attention on literary relations between Poland and the territories which were under Habsburg rule after 1585, namely today’s Belgium. The Author narrowed down the chronological frame of his research to the years 1609-1649, which are determined by death dates of Justus Lipsius and Nicolaus de Vernulz, while making remarks about earlier and later periods. The decision, by all means, seems to be well-aimed. It was a time when the division into Catholic South and independent, protestant North, in which opposing cultural models were developing, became established. The book published by the Wilanów Palace Museum is comprised of three independent, essayistic chapters, which in a certain part constitute the development of texts
{"title":"Michał Czerenkiewicz","authors":"Rafał Szmytka","doi":"10.1515/werk-2016-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2016-0014","url":null,"abstract":"Relationships between the Polish-Lithuanian Commonwealth and the Netherlands have absorbed Polish researchers for almost a century (Kot 1926) both in terms of politics (Czapliński 1952, 1966), economy (Mączak 1972), and art (Ojrzyński 1978; Hrankowska 1995). 1 In the last few decades a literary movement dominated by Andrzej Borowski – a real Spiritus Litterarum Neerlandicorum Polonorum (Kiedroń 2015: 9-23) – and his followers, has come to the forefront. In his book Iter Polono-Belgo-Ollandicum published in 2008 Borowski presents cultural relations between humanists and writers from Poland and Seventeen Provinces, with distinction between the Southern Netherlands and the Northern Netherlands. It is a comprehensive work based on a long-term research that extends beyond one discipline. Thus, it might seem that every consecutive attempt to face the issues discussed in Iter Polono-Belgo-Ollandicum will turn out to be secondary. Michał Czerenkiewicz’s Belgijska Sarmacja, staropolska Belgia takes up this challenge. While Andrzej Borowski included in his work the broadest possible range of relationships between Poland and the Netherlands, Michał Czerenkiewicz focused his attention on literary relations between Poland and the territories which were under Habsburg rule after 1585, namely today’s Belgium. The Author narrowed down the chronological frame of his research to the years 1609-1649, which are determined by death dates of Justus Lipsius and Nicolaus de Vernulz, while making remarks about earlier and later periods. The decision, by all means, seems to be well-aimed. It was a time when the division into Catholic South and independent, protestant North, in which opposing cultural models were developing, became established. The book published by the Wilanów Palace Museum is comprised of three independent, essayistic chapters, which in a certain part constitute the development of texts","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"4 1","pages":"135 - 138"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88594067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The second half of the 16th century is regarded as the decisive moment in the history of the Low Countries. The politics of religious intolerance and financial oppression practiced by the Habsburg governors resulted in protests and, finally, in the open revolt of the Provinces under the leadership of the princes of Orange and Nassau. The aim of this work is to follow and reconstruct the ideas of political thought accompanying the events leading to the rise of a new state. In the dicussed state forming process the main emphasis was put on the issues of freedom, states, and sovereignty, as well as on the concept of the possibility of dismissing the obedience inherited from the medieval privileges. These concepts and terms created a special sort of dictionary of the Dutch political thought.
{"title":"Van privileges tot republiek: Evolutie van de taal van de Opstand. Een woordenboek / From the Privileges to the Republic: the Evolution of the Language of the Dutch Revolt. A Dictionary","authors":"Rafał Szmytka","doi":"10.1515/werk-2015-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0014","url":null,"abstract":"Abstract The second half of the 16th century is regarded as the decisive moment in the history of the Low Countries. The politics of religious intolerance and financial oppression practiced by the Habsburg governors resulted in protests and, finally, in the open revolt of the Provinces under the leadership of the princes of Orange and Nassau. The aim of this work is to follow and reconstruct the ideas of political thought accompanying the events leading to the rise of a new state. In the dicussed state forming process the main emphasis was put on the issues of freedom, states, and sovereignty, as well as on the concept of the possibility of dismissing the obedience inherited from the medieval privileges. These concepts and terms created a special sort of dictionary of the Dutch political thought.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"1 1","pages":"103 - 114"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81602437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract In 2011 a discovery was made at the Department of Prints and Drawings of the National Museum in Warsaw - a drawing hitherto described as a Kneeling knight by an anonymous seventeenth-century artist, turned out to be Joan of Arc, a sketch well-known to art historians studying the oeuvre of Peter Paul Rubens, although thought to be lost during the Second World War. The drawing, until now known only through the black and white photograph, could be thoroughly analysed for the first time. In the context of information thus obtained, the historical context of creating the sketch transpired as an equally important matter, including the hypothetical role that may have been played in its creation by Nicolas-Claude Fabri de Peiresc.
{"title":"Peter Paul Rubens, Nicolas-Claude Fabri de Peiresc and Joan of Arc","authors":"Piotr Borusowski","doi":"10.1515/werk-2015-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0010","url":null,"abstract":"Abstract In 2011 a discovery was made at the Department of Prints and Drawings of the National Museum in Warsaw - a drawing hitherto described as a Kneeling knight by an anonymous seventeenth-century artist, turned out to be Joan of Arc, a sketch well-known to art historians studying the oeuvre of Peter Paul Rubens, although thought to be lost during the Second World War. The drawing, until now known only through the black and white photograph, could be thoroughly analysed for the first time. In the context of information thus obtained, the historical context of creating the sketch transpired as an equally important matter, including the hypothetical role that may have been played in its creation by Nicolas-Claude Fabri de Peiresc.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"27 1","pages":"25 - 35"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76797106","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Polish language contains hundreds of loan words from Dutch. They are rooted so firmly that they are capable of creating new words. This article presents the most common word-formation phenomena involving Dutch loan words. It also highlights their ability to form phrasemes and transfer meanings.
{"title":"Hoe maak je het, lakmoes? Over de (semantische) productiviteit van Nederlandse ontleningen in het Pools / How are you, litmus? On the (semantical) productivity of the Dutch borrowings in the Polish language","authors":"Agata Kowalska-Szubert","doi":"10.1515/werk-2015-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0017","url":null,"abstract":"Abstract Polish language contains hundreds of loan words from Dutch. They are rooted so firmly that they are capable of creating new words. This article presents the most common word-formation phenomena involving Dutch loan words. It also highlights their ability to form phrasemes and transfer meanings.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"41 1","pages":"155 - 166"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88347073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Professor Andrzej Borowski from the Jagiellonian University, whose 70th anniversary we celebrate this year, is a very well known scholar and literature historian, specialised in Old Polish Literature (Middle Ages, Renaissance and Baroque) - and with a background from Classical studies. A lesser known fact is that he also is a scholar active in the field of the Netherlandish (Dutch and Flemish) literature and culture: as author of numerous books and articles about (South) Netherlandish figures from the 16th and 17th century, as supervisor of numerous dissertations or habilitations in the field of the Netherlandish literature and as an inspiring personality in the field of the Netherlandish studies at Polish universities. He can indeed be seen as the Spiritus Litterarum Neerlandicorum in Poland.
{"title":"Voorwoord: Professor Andrzej Borowski","authors":"J. Koch, Piotr Oczko, Stefan Kiedroń","doi":"10.1515/werk-2015-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0009","url":null,"abstract":"Abstract Professor Andrzej Borowski from the Jagiellonian University, whose 70th anniversary we celebrate this year, is a very well known scholar and literature historian, specialised in Old Polish Literature (Middle Ages, Renaissance and Baroque) - and with a background from Classical studies. A lesser known fact is that he also is a scholar active in the field of the Netherlandish (Dutch and Flemish) literature and culture: as author of numerous books and articles about (South) Netherlandish figures from the 16th and 17th century, as supervisor of numerous dissertations or habilitations in the field of the Netherlandish literature and as an inspiring personality in the field of the Netherlandish studies at Polish universities. He can indeed be seen as the Spiritus Litterarum Neerlandicorum in Poland.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"35 1","pages":"23 - 7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73561286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract Although in the early-modern period The Hague was not officially a city, its identity was based on specifically urban features. During the 17th and 18th century, its ambiguous status was explored by the authors of verse urban encomia and prose descriptiones urbium. In this article, the presentation of The Hague will be first discussed on the example of Caspar Barlaeus’ Latin poem “Haga”, and Constantijn Huygens’ Dutch encomium “’s Gravenhage” from the Dorpen [Villages] cycle of epigrams. Then, the image of The Hague will be examined in the context of an allegorical representation by Jan Caspar Philips in Jacob de Riemer’s Beschryving van ‘s Graven-hage [Description of The Hague, 1730]. The concluding remarks address the question of how the transformation of the status of The Hague undertaken by these writers and artists may be understood in the context of the literary-historical geography of the Northern Renaissance which has been a special subject of research by Professor Andrzej Borowski.
{"title":"“[…] Non urbs, tamen urbibus ipsa major.” The Image of The Hague in the Dutch Literature and Art of the 17th and 18th Century","authors":"M. Pólkowski","doi":"10.1515/werk-2015-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0011","url":null,"abstract":"Abstract Although in the early-modern period The Hague was not officially a city, its identity was based on specifically urban features. During the 17th and 18th century, its ambiguous status was explored by the authors of verse urban encomia and prose descriptiones urbium. In this article, the presentation of The Hague will be first discussed on the example of Caspar Barlaeus’ Latin poem “Haga”, and Constantijn Huygens’ Dutch encomium “’s Gravenhage” from the Dorpen [Villages] cycle of epigrams. Then, the image of The Hague will be examined in the context of an allegorical representation by Jan Caspar Philips in Jacob de Riemer’s Beschryving van ‘s Graven-hage [Description of The Hague, 1730]. The concluding remarks address the question of how the transformation of the status of The Hague undertaken by these writers and artists may be understood in the context of the literary-historical geography of the Northern Renaissance which has been a special subject of research by Professor Andrzej Borowski.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"56 1","pages":"37 - 66"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90282803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The history of Dutch tiles started in the sixteenth century Antwerp in the workshops of the Italian potters who had settled in the city upon the Scheldt. Due to the political and social factors (i.e. huge wave of refugees during the Dutch Revolt), tile production was moved to the Northern Netherlands, where it was fully developed and the offer of the Republic’s tile works began to enjoy greatest fame and a huge commercial success all over Europe. The given article deals mostly with Dutch tiles representing the biblical scenes (bijbeltegels) and discusses their numerous contexts, such as confessional and social background, iconographical origin of their designs (engravings, illustrated Bibles, stencils), the taste and status of the potential buyers. Moreover, the artistic and cultural phenomenon of Dutch biblical tiles has been interpreted in terms of a much wider tradition, namely the ‘biblicisation’ of everyday life in the Dutch Republic and its interiors. Finally, the issue of Dutch tiles, being the symbols of the national cultural tradition, has been brought up.
{"title":"The Scripture on Tiles: Dutch Tiles as an Example of the Biblical Culture of Everyday in the Republic","authors":"P. Oczko","doi":"10.1515/werk-2015-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0012","url":null,"abstract":"Abstract The history of Dutch tiles started in the sixteenth century Antwerp in the workshops of the Italian potters who had settled in the city upon the Scheldt. Due to the political and social factors (i.e. huge wave of refugees during the Dutch Revolt), tile production was moved to the Northern Netherlands, where it was fully developed and the offer of the Republic’s tile works began to enjoy greatest fame and a huge commercial success all over Europe. The given article deals mostly with Dutch tiles representing the biblical scenes (bijbeltegels) and discusses their numerous contexts, such as confessional and social background, iconographical origin of their designs (engravings, illustrated Bibles, stencils), the taste and status of the potential buyers. Moreover, the artistic and cultural phenomenon of Dutch biblical tiles has been interpreted in terms of a much wider tradition, namely the ‘biblicisation’ of everyday life in the Dutch Republic and its interiors. Finally, the issue of Dutch tiles, being the symbols of the national cultural tradition, has been brought up.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"2 1","pages":"67 - 88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84177223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The present article is a close reading of the libretto of the first opera (drama musicale) staged in the Netherlands, in Brussels in 1650. The main point of interest is Ascanio Amalteo’s transformation or even breakaway from the classical tradition (esp. Homer and Ovid) to create a work with its own message, quite distant from classical texts but, paradoxically, approaching moral and psychological categories in Neo-Stoic mode. Perhaps it is not by chance that a parallel piece, Calderon’s second play on Circe (after the fiesta entitled El mayor encanto, amor, 1635), i.e. the auto sacramentale entitled Los encantos de la culpa (ca. 1650), is also a significant transformation of the motive done in the spirit of the Counter-Reformation. Both plays are the last allegorical interpretations of Circe myth and for the next two-hundred years the last important literary works about Ulysses.
本文是对1650年在布鲁塞尔上演的荷兰第一部歌剧(戏剧音乐剧)的歌词的仔细阅读。主要的兴趣点是阿斯卡尼奥·阿马特奥的转变,甚至脱离了古典传统(尤其是荷马和奥维德),创造了一个有自己信息的作品,与古典文本相当遥远,但矛盾的是,在新斯多葛模式下接近道德和心理范畴。卡尔德隆关于喀尔刻的第二部戏剧(在名为El mayor encanto, amor的节日之后,1635年),即名为Los encantos de la culpa的自动圣礼(约1650年),也许并非偶然,也是反宗教改革精神中动机的重大转变。两部戏剧都是对喀耳刻神话最后的讽喻诠释,也是接下来200年里关于尤利西斯的最后几部重要文学作品。
{"title":"Ulisse all’Isola di Circe (Brussels 1650): Operatic Transformation of Classical Tradition and Dissolution of Stoic Problems","authors":"P. Urbański","doi":"10.1515/werk-2015-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/werk-2015-0015","url":null,"abstract":"Abstract The present article is a close reading of the libretto of the first opera (drama musicale) staged in the Netherlands, in Brussels in 1650. The main point of interest is Ascanio Amalteo’s transformation or even breakaway from the classical tradition (esp. Homer and Ovid) to create a work with its own message, quite distant from classical texts but, paradoxically, approaching moral and psychological categories in Neo-Stoic mode. Perhaps it is not by chance that a parallel piece, Calderon’s second play on Circe (after the fiesta entitled El mayor encanto, amor, 1635), i.e. the auto sacramentale entitled Los encantos de la culpa (ca. 1650), is also a significant transformation of the motive done in the spirit of the Counter-Reformation. Both plays are the last allegorical interpretations of Circe myth and for the next two-hundred years the last important literary works about Ulysses.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"1 1","pages":"115 - 130"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90508103","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}