首页 > 最新文献

Critical Survey最新文献

英文 中文
Shakespeare’s Orientalism Revisited 重新审视莎士比亚的东方主义
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320403
Mahmoud Al-shetawi
This article attempts to document and examine the corpus of Arabic and Islamic allusions and references in Shakespeare’s drama and poetry in line with postcolonial discourse and theory. The works of Shakespeare incorporate a large body of Arabic/Islamic matters, which the Bard has gleaned from different sources, such as travel literature, narratives of pilgrims, history annals and common tales of the Crusaders. However, these matters are sporadic in Shakespeare’s works, woven into the fabric of various plays and poems. For example, Shakespeare has thematically used a set of allusions and references to the Arab world such as Arabian trees, the Prophet Mohammed, the Turk, Aleppo, Jerusalem, and many others. Shakespeare has also presented three Oriental characters in his plays: the Prince of Morocco, Shylock and Othello, each with distinctive ethnic and personal traits. A scrutiny of Arabic and Islamic matters in the works of Shakespeare from postcolonial critical perspectives reveals that Shakespeare has a vague idea about Arabs and the Orient at large. Therefore, Shakespeare represents the Orient as the other; his Orient is rather exotic and bizarre, posing as an impending menace to Europe.
本文试图根据后殖民话语和理论,记录和研究莎士比亚戏剧和诗歌中阿拉伯语和伊斯兰语的典故和参考语料。莎士比亚的作品包含了大量的阿拉伯/伊斯兰问题,这些问题是吟游诗人从不同的来源收集而来的,比如旅行文学、朝圣者的叙述、历史编年史和十字军的常见故事。然而,这些事情在莎士比亚的作品中是零星的,编织在各种戏剧和诗歌的结构中。例如,莎士比亚在主题上使用了一系列关于阿拉伯世界的典喻和参考,如阿拉伯树、先知穆罕默德、土耳其人、阿勒颇、耶路撒冷等等。莎士比亚还在他的戏剧中塑造了三个东方人物:摩洛哥王子、夏洛克和奥赛罗,每个人都有鲜明的民族和个人特征。从后殖民批判的角度审视莎士比亚作品中的阿拉伯和伊斯兰问题,可以发现莎士比亚对阿拉伯人和整个东方都有一个模糊的概念。因此,莎士比亚把东方代表为他者;他笔下的东方充满异国情调和奇异,对欧洲构成了迫在眉睫的威胁。
{"title":"Shakespeare’s Orientalism Revisited","authors":"Mahmoud Al-shetawi","doi":"10.3167/cs.2020.320403","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320403","url":null,"abstract":"This article attempts to document and examine the corpus of Arabic and Islamic allusions and references in Shakespeare’s drama and poetry in line with postcolonial discourse and theory. The works of Shakespeare incorporate a large body of Arabic/Islamic matters, which the Bard has gleaned from different sources, such as travel literature, narratives of pilgrims, history annals and common tales of the Crusaders. However, these matters are sporadic in Shakespeare’s works, woven into the fabric of various plays and poems. For example, Shakespeare has thematically used a set of allusions and references to the Arab world such as Arabian trees, the Prophet Mohammed, the Turk, Aleppo, Jerusalem, and many others. Shakespeare has also presented three Oriental characters in his plays: the Prince of Morocco, Shylock and Othello, each with distinctive ethnic and personal traits. A scrutiny of Arabic and Islamic matters in the works of Shakespeare from postcolonial critical perspectives reveals that Shakespeare has a vague idea about Arabs and the Orient at large. Therefore, Shakespeare represents the Orient as the other; his Orient is rather exotic and bizarre, posing as an impending menace to Europe.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"21-35"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46430797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Visualising Resilience 可视化弹性
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320407
P. Nayar
This article argues that Joe Sacco in Safe Area Goražde, first published in 2000, constantly draws our attention to the resilience of the Goražde people who recover from their horrific experiences of the 1994–95 massacres, as a way of pointing to the continuing trauma of the same people. First, Sacco depicts both individual and social resilience. He then presents the inhabitants of the town as living in perpetual risk, for resilience demands the mobilisation of disaster or its threat as a constant presence. Third, resilience is linked to the collapse of cultural protection where the survivors are transformed into previvors of a future disaster. Sacco suggests that resilience, then, is not a good thing after all because it opens up already embedded vulnerability to greater exposure and an uncertain, but not secure, future.
本文认为,Joe Sacco在2000年首次出版的《安全区Goražde》一书中,不断地将我们的注意力吸引到Goražde从1994-95年大屠杀的可怕经历中恢复过来的人们,以此来指出同一群人的持续创伤。首先,萨科描述了个人和社会的弹性。然后,他把镇上的居民描绘成永远生活在危险之中,因为恢复力要求动员灾难或其威胁作为一个持续的存在。第三,复原力与文化保护的崩溃有关,在这种情况下,幸存者变成了未来灾难的先行者。萨科认为,弹性终究不是一件好事,因为它会使本已根深蒂固的脆弱性暴露于更大的风险和一个不确定但不安全的未来。
{"title":"Visualising Resilience","authors":"P. Nayar","doi":"10.3167/cs.2020.320407","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320407","url":null,"abstract":"This article argues that Joe Sacco in Safe Area Goražde, first published in 2000, constantly draws our attention to the resilience of the Goražde people who recover from their horrific experiences of the 1994–95 massacres, as a way of pointing to the continuing trauma of the same people. First, Sacco depicts both individual and social resilience. He then presents the inhabitants of the town as living in perpetual risk, for resilience demands the mobilisation of disaster or its threat as a constant presence. Third, resilience is linked to the collapse of cultural protection where the survivors are transformed into previvors of a future disaster. Sacco suggests that resilience, then, is not a good thing after all because it opens up already embedded vulnerability to greater exposure and an uncertain, but not secure, future.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"78-95"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44957686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction 介绍
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320401
G. Holderness
In this issue of Critical Survey, the journal continues to publish cutting-edge research on Shakespeare and Renaissance literature, together with innovative work in modern literature and theatre studies.
在本期《批判性调查》中,该杂志继续发表关于莎士比亚和文艺复兴文学的前沿研究,以及现代文学和戏剧研究的创新工作。
{"title":"Introduction","authors":"G. Holderness","doi":"10.3167/cs.2020.320401","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320401","url":null,"abstract":"In this issue of Critical Survey, the journal continues to publish cutting-edge research on Shakespeare and Renaissance literature, together with innovative work in modern literature and theatre studies.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47147300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Provincial Shakespeare 省级莎士比亚
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320404
C. Marlow
With reference to aspects of the career of the twentieth-century actor-manager Donald Wolfit and the use of the concept of provincialism in English criticism, this article argues that idealist and universalist values are repeatedly valorised in order to devalue materialist and what might be called ‘provincial’ interpretations of Shakespeare’s plays. I pay attention to conditions of production of early modern drama in the sixteenth century, and to Wolfit’s Second World War performances of Shakespeare, the reception of which is offered as evidence for the persistence of a critical prejudice against what is understood as provincial marginality. The article concludes with a reading of The Merry Wives of Windsor that argues the play supports the provincial values that have so often been dismissed by critics.
本文参考了20世纪演员经理唐纳德·沃尔菲特的职业生涯以及地方主义概念在英语批评中的使用,认为唯心主义和普遍主义的价值观被反复估价,以贬低对莎士比亚戏剧的唯物主义和所谓的“地方”解释。我关注16世纪早期现代戏剧的制作条件,以及Wolfit在第二次世界大战中对莎士比亚的表演,这些表演被视为对被理解为省级边缘化的批判偏见持续存在的证据。文章最后阅读了《温莎的快乐妻子》,认为该剧支持了经常被批评者忽视的省级价值观。
{"title":"Provincial Shakespeare","authors":"C. Marlow","doi":"10.3167/cs.2020.320404","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320404","url":null,"abstract":"With reference to aspects of the career of the twentieth-century actor-manager Donald Wolfit and the use of the concept of provincialism in English criticism, this article argues that idealist and universalist values are repeatedly valorised in order to devalue materialist and what might be called ‘provincial’ interpretations of Shakespeare’s plays. I pay attention to conditions of production of early modern drama in the sixteenth century, and to Wolfit’s Second World War performances of Shakespeare, the reception of which is offered as evidence for the persistence of a critical prejudice against what is understood as provincial marginality. The article concludes with a reading of The Merry Wives of Windsor that argues the play supports the provincial values that have so often been dismissed by critics.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"36-50"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43028367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Challenging Hegemonic Patriarchy 挑战霸权父权制
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320402
S. Mahfouz
Drawing on feminist theory, this article offers a feminist reading of some Arab Hamlet appropriations to demonstrate whether or not such plays qualify as feminist Shakespeare re-visions. It shows how some female characters in these plays have been, unlike their Shakespearean counterparts, empowered to challenge the hegemonic patriarchal structures of their societies while others remain oppressed and submissive. The discussed Arab Shakespeare renditions constitute only illustrative samples of heroic and oppressed women in the Arab Shakespeare canon which has been known for producing political satires. The featured plays include Ahmad Shawqī’s Masra‘ Kileopatrā (The Fall of Cleopatra), Egypt, 1946; Nabyl Lahlou’s Ophelia Is Not Dead, Morocco, 1968; Mamdūh Al-ʻUdwān’s Hamlet Wakes Up Late, Syria, 1976; Yūsuf Al-Sāyyegh’s Desdemona, Iraq, 1989; Jawād Al-Assadī’s Forget Hamlet, Iraq, 1994; and A Midsummer Night’s Dream, Palestine, 2011.
本文以女性主义理论为基础,对一些阿拉伯版本的《哈姆雷特》进行了女性主义解读,以证明这些戏剧是否符合女性主义的莎士比亚翻版。它展示了这些戏剧中的一些女性角色,与莎士比亚戏剧中的女性角色不同,她们被赋予了挑战社会霸权父权结构的权力,而另一些女性却仍然受到压迫和顺从。所讨论的阿拉伯莎士比亚版本只是阿拉伯莎士比亚经典中英雄和被压迫妇女的说明性样本,阿拉伯莎士比亚经典以生产政治讽刺而闻名。特色戏剧包括艾哈迈德·肖伊的《埃及艳后的陨落》,1946年,埃及;Nabyl Lahlou的《奥菲莉亚没有死》,摩洛哥,1968年;Mamdūh Al- wai Udwān《哈姆雷特》晚醒,叙利亚,1976;Yūsuf Al-Sāyyegh的《苔丝狄蒙娜》,伊拉克,1989;Jawād al - assad ' s忘却哈姆雷特,伊拉克,1994;《仲夏夜之梦》,巴勒斯坦,2011年。
{"title":"Challenging Hegemonic Patriarchy","authors":"S. Mahfouz","doi":"10.3167/cs.2020.320402","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320402","url":null,"abstract":"Drawing on feminist theory, this article offers a feminist reading of some Arab Hamlet appropriations to demonstrate whether or not such plays qualify as feminist Shakespeare re-visions. It shows how some female characters in these plays have been, unlike their Shakespearean counterparts, empowered to challenge the hegemonic patriarchal structures of their societies while others remain oppressed and submissive. The discussed Arab Shakespeare renditions constitute only illustrative samples of heroic and oppressed women in the Arab Shakespeare canon which has been known for producing political satires. The featured plays include Ahmad Shawqī’s Masra‘ Kileopatrā (The Fall of Cleopatra), Egypt, 1946; Nabyl Lahlou’s Ophelia Is Not Dead, Morocco, 1968; Mamdūh Al-ʻUdwān’s Hamlet Wakes Up Late, Syria, 1976; Yūsuf Al-Sāyyegh’s Desdemona, Iraq, 1989; Jawād Al-Assadī’s Forget Hamlet, Iraq, 1994; and A Midsummer Night’s Dream, Palestine, 2011.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"3-20"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42304844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hamlet’s Displacement as a Recurrent Case in Cather’s A Lost Lady and Al Halaby’s Once in a Promised Land 哈姆雷特的流离失所在凯瑟的《迷失的女人》和阿尔·哈拉比的《应许之地》中反复出现
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320405
Tareq Zuhair
Freudian neurosis, despite being a psychological disorder rather than a literary topic, has been used in literature to conceptualise characters’ suffering. Freud contends that the suppression of desires due to hidden and unhidden causes leads to neurosis. Being unable to succeed in life, individuals feel neurotic and tend to displace their frustrations onto other persons or objects. Starting with the Renaissance, this article explores how displacement in Shakespeare’s Hamlet is tacitly approached and how this reaction has become a recurrent case in Willa Cather’s A Lost Lady (1923) and Laila Al Halaby’s Once in a Promised Land (2007). The article analyses the incentives of neurosis in each work, how these reasons lead to the onset of displacement and how literary works share relatively similar implications about displacement despite being about different issues.
尽管弗洛伊德神经症是一种心理障碍,而不是一个文学话题,但它在文学中被用来概念化人物的痛苦。弗洛伊德认为,由于隐藏和不隐藏的原因而抑制欲望会导致神经症。由于无法在生活中取得成功,人们会感到神经质,并倾向于将他们的挫折转移到其他人或物体上。本文从文艺复兴时期开始,探讨莎士比亚《哈姆雷特》中的流离失所是如何被巧妙地处理的,以及这种反应是如何在薇拉·凯瑟的《失落的女士》(1923)和莱拉·阿尔·哈拉比的《应许之地》(2007)中反复出现的。本文分析了每一部作品中神经症的诱因,这些原因如何导致流离失所的发生,以及文学作品如何在不同的问题上分享相对相似的流离失所含义。
{"title":"Hamlet’s Displacement as a Recurrent Case in Cather’s A Lost Lady and Al Halaby’s Once in a Promised Land","authors":"Tareq Zuhair","doi":"10.3167/cs.2020.320405","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320405","url":null,"abstract":"Freudian neurosis, despite being a psychological disorder rather than a literary topic, has been used in literature to conceptualise characters’ suffering. Freud contends that the suppression of desires due to hidden and unhidden causes leads to neurosis. Being unable to succeed in life, individuals feel neurotic and tend to displace their frustrations onto other persons or objects. Starting with the Renaissance, this article explores how displacement in Shakespeare’s Hamlet is tacitly approached and how this reaction has become a recurrent case in Willa Cather’s A Lost Lady (1923) and Laila Al Halaby’s Once in a Promised Land (2007). The article analyses the incentives of neurosis in each work, how these reasons lead to the onset of displacement and how literary works share relatively similar implications about displacement despite being about different issues.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"51-65"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46562096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[I] ‘did write this Wyll with my own hand’ [I] “这是我亲手写的Wyll”
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-12-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320406
Vassiliki Markidou
This article attempts for the first time to shed light on the politics of simulation and dissimulation in Isabella Whitney’s ‘Wyll and Testament’. It also argues that the poem both reflects its creator’s awareness of the celebrated English historical and topographical narratives and deviates from them by crucially omitting a seminal part of London’s history, namely its Troynovant tradition. In so doing, as well as by defining a paradoxical urban landscape, Whitney presents a tale not of the (mythic) founding of the English capital with its patriarchal and nation-building connotations, but of its (satiric) bequeathal by benevolent femininity, as such offering its reader a different angle from which to explore and interpret early modern London.
本文试图首次阐明在伊莎贝拉·惠特尼的《遗嘱》中的模拟和伪装的政治。它还认为,这首诗既反映了它的创作者对著名的英国历史和地形叙事的认识,又偏离了它们,因为它关键地忽略了伦敦历史的一个重要部分,即它的特洛伊诺沃特传统。通过这样做,以及通过定义一个矛盾的城市景观,惠特尼呈现了一个故事,不是关于英国首都的(神话般的)建立及其父权和国家建设的内涵,而是它的(讽刺的)遗赠的仁慈的女性气质,这样为读者提供了一个不同的角度来探索和解释早期的现代伦敦。
{"title":"[I] ‘did write this Wyll with my own hand’","authors":"Vassiliki Markidou","doi":"10.3167/cs.2020.320406","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320406","url":null,"abstract":"This article attempts for the first time to shed light on the politics of simulation and dissimulation in Isabella Whitney’s ‘Wyll and Testament’. It also argues that the poem both reflects its creator’s awareness of the celebrated English historical and topographical narratives and deviates from them by crucially omitting a seminal part of London’s history, namely its Troynovant tradition. In so doing, as well as by defining a paradoxical urban landscape, Whitney presents a tale not of the (mythic) founding of the English capital with its patriarchal and nation-building connotations, but of its (satiric) bequeathal by benevolent femininity, as such offering its reader a different angle from which to explore and interpret early modern London.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"66-77"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47267651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Happiness Against All Odds 克服一切困难的幸福
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320309
Christoph Ehland
John Ford’s play ’Tis Pity She’s a Whore offers a compelling rendering of the state of happiness. Its scandalous plot, which revolves around the incestuous relationship between the two siblings Giovanni and Annabella, confronts the audience with an intricate discussion of early modern notions of happiness. Situated in the ambiguous sphere between a secular and a theological reading of what it means to be happy, Ford’s play stages the conflicts and the calamities that derive from its protagonists’ eager attempt to attain and to live their own version of happiness.
约翰·福特(John Ford)的戏剧《可惜她是妓女》(Tis Pity She’s a Whore)对幸福状态进行了引人入胜的演绎。它的丑闻情节围绕着两个兄弟姐妹乔瓦尼和安娜贝拉之间的乱伦关系展开,观众对早期现代幸福观进行了复杂的讨论。福特的剧本处于世俗和神学对幸福含义的解读之间的模糊地带,讲述了主人公渴望获得并过上自己版本的幸福所带来的冲突和灾难。
{"title":"Happiness Against All Odds","authors":"Christoph Ehland","doi":"10.3167/cs.2020.320309","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320309","url":null,"abstract":"John Ford’s play ’Tis Pity She’s a Whore offers a compelling rendering of the state of happiness. Its scandalous plot, which revolves around the incestuous relationship between the two siblings Giovanni and Annabella, confronts the audience with an intricate discussion of early modern notions of happiness. Situated in the ambiguous sphere between a secular and a theological reading of what it means to be happy, Ford’s play stages the conflicts and the calamities that derive from its protagonists’ eager attempt to attain and to live their own version of happiness.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":"32 1","pages":"94-104"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3167/cs.2020.320309","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49532466","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Absent Felicity Felicity缺席
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320305
A. Sanders
‘Happiness’, as we now commonly understand the term, is not something we should expect to meet in Shakespeare’s work. When he employs alternative words – such as ‘felicity, ‘merry’ or ‘blessed’ – he rarely seeks to convey what latter-day readers might assume to be the concept of ‘happiness’ that we accept as an agreeable state of mind. Shakespeare’s ‘happy’ seems to apply to circumstances rather than to a state of mind. His characters often appear to be luckier in their happiness rather than actual achievers of happiness. The idea that the ‘pursuit of happiness’ is an essential part of the definition of the human condition (as in the founding documents of the American Revolution) may well owe far more to John Milton’s use of the words ‘happy’ and ‘happiness’ and the common acceptance of ‘happiness’ as a socially and politically desirable condition.
正如我们现在通常理解的“幸福”一词,我们不应该期望在莎士比亚的作品中遇到。当他使用“幸福”、“快乐”或“祝福”等替代词时,他很少试图传达现代读者可能认为的“幸福”概念,我们认为这是一种令人愉快的心态。莎士比亚的“快乐”似乎适用于环境,而不是精神状态。他笔下的人物往往在幸福方面显得更幸运,而不是真正的幸福成就者。“追求幸福”是人类条件定义的重要组成部分(如美国革命的创始文件中所述),这一观点可能更多地归功于约翰·米尔顿对“幸福”和“幸福”这两个词的使用,以及人们普遍接受“幸福”是一种社会和政治理想条件。
{"title":"Absent Felicity","authors":"A. Sanders","doi":"10.3167/cs.2020.320305","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320305","url":null,"abstract":"‘Happiness’, as we now commonly understand the term, is not something we should expect to meet in Shakespeare’s work. When he employs alternative words – such as ‘felicity, ‘merry’ or ‘blessed’ – he rarely seeks to convey what latter-day readers might assume to be the concept of ‘happiness’ that we accept as an agreeable state of mind. Shakespeare’s ‘happy’ seems to apply to circumstances rather than to a state of mind. His characters often appear to be luckier in their happiness rather than actual achievers of happiness. The idea that the ‘pursuit of happiness’ is an essential part of the definition of the human condition (as in the founding documents of the American Revolution) may well owe far more to John Milton’s use of the words ‘happy’ and ‘happiness’ and the common acceptance of ‘happiness’ as a socially and politically desirable condition.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3167/cs.2020.320305","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45320337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fortune, Felicity and Happiness in the Early Modern Period 近代早期的财富、财富与幸福
IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM Pub Date : 2020-09-01 DOI: 10.3167/cs.2020.320301
K. Röder, C. Singer
OH happiness! our being’s end and aim!Good, pleasure, ease, content! whate’er thy name:That something still which prompts th’ eternal sigh,For which we bear to live, or dare to die …Fix’d to no spot is happiness sincere,’Tis no where to be found, or ev’ry where:’Tis never to be bought, but always free,And fled from monarchs, St. John! dwells with thee. …Some place the bliss in action, some in ease,Those call it pleasure, and contentment these …Who thus define it, say they more or lessThan this, that happiness is happiness? …Alexander Pope’s lines from the Essay on Man (1734) suggest the richness, diversity and overwhelming, transgressive nature of the concept of happiness. In the above quotation, happiness seems to be curiously self-evident and inconclusive at the same time. It is the central motivation for any action or non-action, all-pervasive, omnipresent and elusive. The obviousness with which Pope uses the word ‘happiness’ for so many different states of existence (material wealth, flourishing, bliss, the good life, the common good) is, however, the result of a long process of semantic change that is convincingly described by Phil Withington: being ‘derived from the Old Norse noun hap, meaning luck or fortune’, the word ‘happiness’ was, according to Withington’s findings, first used by William Caxton in his translation of Raoul Lefèvre’s French History of Troy. The addition of the English suffix ‘ness’ to the adjective ‘happy’ denotes ‘the quality and state of hap (i.e. fortune) or the circumstances and phenomena that exemplified such a condition’. The word changed its meaning from denoting good luck and favourable external (providential) conditions to signifying ‘the active pursuit of virtue and the common good’. Happiness became an umbrella term referring to a ‘commonplace mixture of physical well-being and psychological content’, to the individual and collective desire for and pursuit of ‘public improvement’, autonomy, liberty, ‘consumer self-interest and national aggrandisement’.
哦,幸福!我们存在的目的和目标!好,快乐,轻松,满足!你的名字是什么?那让我们发出永恒叹息的东西,我们愿意为之活着,或者敢于为之而死……没有一个地方是幸福真诚的,没有任何地方可以找到,甚至没有任何地方:“永远不会被买走,但永远是自由的,逃离君主,圣约翰!”!与你同在…有些人把幸福放在行动中,有些人把它放在轻松中,那些人把它称为快乐,而满足这些……谁这样定义它,或多或少地说,幸福就是幸福…亚历山大·波普(Alexander Pope)在《人论》(1734)中的诗句表明了幸福概念的丰富性、多样性和压倒性的越轨性。在上面的引用中,幸福似乎是奇怪的不言自明,同时又没有定论。它是任何行动或不行动的核心动机,无处不在,无所不在,难以捉摸。然而,Pope使用“幸福”一词来表示许多不同的存在状态(物质财富、繁荣、幸福、美好生活、共同利益)是一个漫长的语义变化过程的结果,Phil Withington对此进行了令人信服的描述:“幸福”这个词“来源于古挪威语名词hap,意思是运气或财富”,根据威辛顿的发现,威廉·卡克斯顿在翻译拉乌尔·勒费弗尔的《法国特洛伊史》时首次使用了这一发现。形容词“happy”加上英语后缀“ness”表示“hap(即财富)的质量和状态,或体现这种情况的环境和现象”。这个词的意思从表示好运和有利的外部(天意)条件变为表示“积极追求美德和共同利益”。幸福成了一个总括性术语,指的是“身体健康和心理内容的普通混合体”,指个人和集体对“公共改善”、自主、自由、“消费者自身利益和国家扩张”的渴望和追求。
{"title":"Fortune, Felicity and Happiness in the Early Modern Period","authors":"K. Röder, C. Singer","doi":"10.3167/cs.2020.320301","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/cs.2020.320301","url":null,"abstract":"OH happiness! our being’s end and aim!\u0000Good, pleasure, ease, content! whate’er thy name:\u0000That something still which prompts th’ eternal sigh,\u0000For which we bear to live, or dare to die …\u0000Fix’d to no spot is happiness sincere,\u0000’Tis no where to be found, or ev’ry where:\u0000’Tis never to be bought, but always free,\u0000And fled from monarchs, St. John! dwells with thee. …\u0000Some place the bliss in action, some in ease,\u0000Those call it pleasure, and contentment these …\u0000Who thus define it, say they more or less\u0000Than this, that happiness is happiness? …Alexander Pope’s lines from the Essay on Man (1734) suggest the richness, diversity and overwhelming, transgressive nature of the concept of happiness. In the above quotation, happiness seems to be curiously self-evident and inconclusive at the same time. It is the central motivation for any action or non-action, all-pervasive, omnipresent and elusive. The obviousness with which Pope uses the word ‘happiness’ for so many different states of existence (material wealth, flourishing, bliss, the good life, the common good) is, however, the result of a long process of semantic change that is convincingly described by Phil Withington: being ‘derived from the Old Norse noun hap, meaning luck or fortune’, the word ‘happiness’ was, according to Withington’s findings, first used by William Caxton in his translation of Raoul Lefèvre’s French History of Troy. The addition of the English suffix ‘ness’ to the adjective ‘happy’ denotes ‘the quality and state of hap (i.e. fortune) or the circumstances and phenomena that exemplified such a condition’. The word changed its meaning from denoting good luck and favourable external (providential) conditions to signifying ‘the active pursuit of virtue and the common good’. Happiness became an umbrella term referring to a ‘commonplace mixture of physical well-being and psychological content’, to the individual and collective desire for and pursuit of ‘public improvement’, autonomy, liberty, ‘consumer self-interest and national aggrandisement’.","PeriodicalId":56154,"journal":{"name":"Critical Survey","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44264561","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Critical Survey
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1