首页 > 最新文献

Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]最新文献

英文 中文
Three Newly-Discovered Copies of the Manuscript Mayaku Ko, Written by Shutei Nakagawa, with Special Reference to their Appearance and Genealogy. 三份新发现的中川修泰所写的《马雅古》手稿副本,并特别提及它们的外观和家谱。
Akitomo Matsuki

Seishu Hanaoka's greatest achievement was the anesthetic Mafutsusan. He developed it and then used it successfully for various operations, primarily breast cancer tumor excisions. The developmental process can be traced in Mayaku Ko, a memorandum written and edited in 1796 by Hanaoka's close friend Shutei Nakagawa. Contained in this document is a list of fourteen prescriptions for earlier attempts by other doctors to create-a general anesthetic. These prescriptions, which Nakagawa had passed along to Hanaoka, were the foundation for the scientific breakthrough. The preface suggests that Hanaoka had nearly perfected Mafutsusan by 1796. Nakagawa's original manuscript has been lost, but copies of it are extant. Until recently, we knew of four, all of them in Japan. I have discovered three more: one in the University of Tokyo Library (Gakken Collection), another in the Keio University Shinanomachi Media Center, and the third in the Asahikawa Medical University Library (Sekiba-Samejima Collection). After carefully examiiing the new ones, I put the seven known copies of Mayaku Ko into four groups, A to D, according to the order in which they were likely transcribed. One of the copies in Group A, which is from the Matsuki Collection, appears to have been the first.

花冈成树最伟大的成就是麻醉药“麻菇susan”。他开发了这种技术,并成功地用于各种手术,主要是乳腺癌肿瘤切除。这一发展过程可以追溯到1796年花冈的好友中川修泰(Shutei Nakagawa)撰写并编辑的备忘录《Mayaku Ko》。这份文件中包含了其他医生早期尝试制造全身麻醉的14个处方。中川传给花冈的这些处方,是这项科学突破的基础。前言中暗示花冈在1796年几乎已经完善了舞水苏珊。中川的原稿已经丢失,但副本仍然存在。直到最近,我们才知道有四家,都在日本。我还发现了另外三个:一个在东京大学图书馆(Gakken Collection),一个在庆应义塾大学新野町媒体中心,第三个在旭川医科大学图书馆(sekiha - samejima Collection)。在仔细研究了这些新发现的副本后,我将已知的七份《古马雅歌》按照可能抄写的顺序分为A到D四组。A组的一份副本来自松木收藏,似乎是第一份。
{"title":"Three Newly-Discovered Copies of the Manuscript Mayaku Ko, Written by Shutei Nakagawa, with Special Reference to their Appearance and Genealogy.","authors":"Akitomo Matsuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Seishu Hanaoka's greatest achievement was the anesthetic Mafutsusan. He developed it and then used it successfully for various operations, primarily breast cancer tumor excisions. The developmental process can be traced in Mayaku Ko, a memorandum written and edited in 1796 by Hanaoka's close friend Shutei Nakagawa. Contained in this document is a list of fourteen prescriptions for earlier attempts by other doctors to create-a general anesthetic. These prescriptions, which Nakagawa had passed along to Hanaoka, were the foundation for the scientific breakthrough. The preface suggests that Hanaoka had nearly perfected Mafutsusan by 1796. Nakagawa's original manuscript has been lost, but copies of it are extant. Until recently, we knew of four, all of them in Japan. I have discovered three more: one in the University of Tokyo Library (Gakken Collection), another in the Keio University Shinanomachi Media Center, and the third in the Asahikawa Medical University Library (Sekiba-Samejima Collection). After carefully examiiing the new ones, I put the seven known copies of Mayaku Ko into four groups, A to D, according to the order in which they were likely transcribed. One of the copies in Group A, which is from the Matsuki Collection, appears to have been the first.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36826770","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dutch Research on Beriberi: I. Christiaan Eijkman's Research and Evaluation of Kanehiro Takaki's Diet Reforms of the Japanese Navy. 荷兰人对脚气病的研究:克里斯蒂安·艾克曼对高木金弘的日本海军饮食改革的研究与评价。
Noboru Yamashita, Tadaomi Aikawa

Dutch researcher Christiaan Eijkman realized that a form of Polyneuritis closely resembling Beriberi occurred among chickens that were fed with cooked, instead of raw rice. He found that the cause of this illness lay in the nutritional differences between rice that still had its bran layer, and polished white rice. He also found that this bran layer had a therapeutic effect. He decided to investigate the incidence of Beriberi among humans by comparing a diet based on white rice with one based on unpolished, full-grain rice. In 1898, he published 'Beri-Beri en Voeding, Een Kritisch-Historische Studie' (Beri-beri and Feeding, An Important Historical Study), in which he discussed the diet reforms of Van Leent in the Dutch East Indian Navy, and of Kanehiro Takaki in the Japanese Navy. Notwithstanding the fact that Takaki's research was highly praised by the Lancet, Eijkman was very critical of his research methods. He was conscious, however, that a shift had occurred in the research of Beriberi from bacteria-based research to nutritional deficiencies, and discussed Takaki's findings insofar as he could.

荷兰研究人员克里斯蒂安·艾克曼(Christiaan Eijkman)意识到,一种与脚气病非常相似的多神经炎发生在用煮熟的大米而不是生大米喂养的鸡身上。他发现这种疾病的原因在于仍有麸皮层的大米和精米之间的营养差异。他还发现这种麸皮层有治疗作用。他决定通过比较以白米为基础的饮食和以未经加工的全粒米为基础的饮食,来调查人类脚气病的发病率。1898年,他出版了《Beri-Beri en Voeding, Een Kritisch-Historische Study》(Beri-Beri和Feeding,一项重要的历史研究),其中他讨论了荷兰东印度海军Van Leent和日本海军Kanehiro Takaki的饮食改革。尽管Takaki的研究受到了《柳叶刀》的高度赞扬,但Eijkman对他的研究方法非常挑剔。然而,他意识到,脚气病的研究已经发生了转变,从基于细菌的研究转向了营养不足的研究,并尽可能地讨论了高木的发现。
{"title":"Dutch Research on Beriberi: I. Christiaan Eijkman's Research and Evaluation of Kanehiro Takaki's Diet Reforms of the Japanese Navy.","authors":"Noboru Yamashita,&nbsp;Tadaomi Aikawa","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Dutch researcher Christiaan Eijkman realized that a form of Polyneuritis closely resembling Beriberi occurred among chickens that were fed with cooked, instead of raw rice. He found that the cause of this illness lay in the nutritional differences between rice that still had its bran layer, and polished white rice. He also found that this bran layer had a therapeutic effect. He decided to investigate the incidence of Beriberi among humans by comparing a diet based on white rice with one based on unpolished, full-grain rice. In 1898, he published 'Beri-Beri en Voeding, Een Kritisch-Historische Studie' (Beri-beri and Feeding, An Important Historical Study), in which he discussed the diet reforms of Van Leent in the Dutch East Indian Navy, and of Kanehiro Takaki in the Japanese Navy. Notwithstanding the fact that Takaki's research was highly praised by the Lancet, Eijkman was very critical of his research methods. He was conscious, however, that a shift had occurred in the research of Beriberi from bacteria-based research to nutritional deficiencies, and discussed Takaki's findings insofar as he could.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36826769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Consideration on the Origin of Seishu Hanaoka's Nyugan-jun and Nyugan-jun Furoku. 花冈清树的《女干君》和《女干君》的起源思考。
Akitomo Matsuki

Nyugan-jun is a manual that was used at Hanaoka's school, Shunrinken, describing two oral medicines and three ointments routinely administered after breast cancer surgery. Nyugan-jun Furoku is also a manual that was used at the school, depicting a variety of diseases of the breast, and oral concoctions to be administered. The earliest manuscript of both manuals was transcribed in February 1812. A manuscript of Ben-nyugansho narabini Chiho Soko, written by Ryozo Chiba in 1811, includes descriptions of an oral medicine and four ointments routinely given after breast cancer surgery. Although Choeito was only a common oral concoction in Nyugan-jun and Chiba's manuscript, the latter bears an original trace of Nyugan-jun. This indicates that Nyugan-jun and Nyugan-jun Furoku were completed by the end of February 1812, and their completion dates were not before August 1811.

《Nyugan-jun》是花冈所在的Shunrinken学校使用的一本手册,描述了乳腺癌手术后常规使用的两种口服药物和三种软膏。《Nyugan-jun Furoku》也是一份在学校使用的手册,描述了各种乳房疾病,以及要服用的口服混合物。这两本手册最早的手稿都是在1812年2月抄写的。千叶良三(Ryozo Chiba)于1811年撰写的《本-nyugansho narabini Chiho Soko》手稿中,描述了一种口服药物和四种乳腺癌手术后常规使用的软膏。虽然在牛干军和千叶的手抄本中,清茶只是一种常见的口服药,但千叶的手抄本却带有牛干军的原始痕迹。这表明,牛干郡和牛干郡的Furoku是在1812年2月底完成的,而不是在1811年8月之前。
{"title":"A Consideration on the Origin of Seishu Hanaoka's Nyugan-jun and Nyugan-jun Furoku.","authors":"Akitomo Matsuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Nyugan-jun is a manual that was used at Hanaoka's school, Shunrinken, describing two oral medicines and three ointments routinely administered after breast cancer surgery. Nyugan-jun Furoku is also a manual that was used at the school, depicting a variety of diseases of the breast, and oral concoctions to be administered. The earliest manuscript of both manuals was transcribed in February 1812. A manuscript of Ben-nyugansho narabini Chiho Soko, written by Ryozo Chiba in 1811, includes descriptions of an oral medicine and four ointments routinely given after breast cancer surgery. Although Choeito was only a common oral concoction in Nyugan-jun and Chiba's manuscript, the latter bears an original trace of Nyugan-jun. This indicates that Nyugan-jun and Nyugan-jun Furoku were completed by the end of February 1812, and their completion dates were not before August 1811.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36826768","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
History of Western Artistic Anatomy in the 19th Century: Prehistory of Artistic Anatomy in Japan. 19世纪西方艺术解剖学史:日本艺术解剖学的史前史。
Kota Kato, Tatsuo Sakai

The study of artistic anatomy was established in the 17th century, and its education techniques were developed in the 19th century and brought to Japan in the Meiji era. Books of artistic anatomy published in the 19th century have been collected and classified into three periods. In the early period before 1828, education of artistic anatomy proper was preliminarily tried, and in the middle period before 1869, new educational methods were invented to adapt the education in the curriculum of the artistic academy. In the late period, various educational methods of artistic anatomy were combined and systematized to provide modem educational materials which are still in use. Medical illustration was developed in the 20th century, and is clearly distinguished from artistic anatomy. The present study reveals the genealogy of Western artistic anatomy as well as the historical background of artistic anatomy in Japan.

艺术解剖学的研究建立于17世纪,其教育技术在19世纪得到发展,并在明治时代传入日本。收集了19世纪出版的艺术解剖学书籍,并将其分为三个时期。在1828年以前的早期,艺术解剖学专业的教育进行了初步的尝试;在1869年以前的中期,为了适应艺术学院课程的教育,发明了新的教育方法。在后期,艺术解剖学的各种教育方法被整合和系统化,提供了现代的教育材料,至今仍在使用。医学插图发展于20世纪,与艺术解剖学有着明显的区别。本研究揭示了西方艺术解剖学的谱系以及日本艺术解剖学的历史背景。
{"title":"History of Western Artistic Anatomy in the 19th Century: Prehistory of Artistic Anatomy in Japan.","authors":"Kota Kato,&nbsp;Tatsuo Sakai","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The study of artistic anatomy was established in the 17th century, and its education techniques were developed in the 19th century and brought to Japan in the Meiji era. Books of artistic anatomy published in the 19th century have been collected and classified into three periods. In the early period before 1828, education of artistic anatomy proper was preliminarily tried, and in the middle period before 1869, new educational methods were invented to adapt the education in the curriculum of the artistic academy. In the late period, various educational methods of artistic anatomy were combined and systematized to provide modem educational materials which are still in use. Medical illustration was developed in the 20th century, and is clearly distinguished from artistic anatomy. The present study reveals the genealogy of Western artistic anatomy as well as the historical background of artistic anatomy in Japan.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36782346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ryozo Chiba's Ben-nyugansho narabini Chiho Soko and Nyuganbensho or Nyuganben: The Practice of Hanaoka's Breast Cancer Surgery in 1811. 千叶良三的本-nyugansho narabini Chiho Soko和nyuganbeno或Nyuganben: 1811年花冈的乳腺癌手术实践。
Akitomo Matsuki

In 1811, Ryozo Chiba (1789-1861) from Sendai Province enrolled in a private school of Shunrinken, presided by Seishu Hanaoka and wrote up a manuscript titled Nanki Seishu Sensei Nyugan Chyutu Koju (the title on the first page is Ben-nyugansho narabini Chiho Soko) in August 1811, only 6 months after enrollment. The manuscript describes Hanaoka's teachings about breast cancer surgery; signs and symptoms of breast cancer, differential diagnosis, preoperative care, administration of Mafutsusan, operative procedures, hemostatic techniques, wound suture; wound dressing, recovery from anesthesia with Mafutsusan, postoperative care, and prescriptions of drugs for internal and external use. After repeated transcriptions and the addition of various papers on other subjects, the title of the manuscript changed to Nyuganbenshio or Nyuganben. Chiba's original manuscript is considered important because the transcriber and the year of transcription of the manuscript are identified, and it unfolds the practice of Hanaoka's breast canicer surgery as of 1811.

1811年,仙台人千叶良三(1789-1861年)进入由花冈清修主持的“顺仁学”私立学校,并于1811年8月,在入学仅6个月的时间里,撰写了题为《南树清修悟庵初见》的手稿。手稿中描述了花冈关于乳腺癌手术的教导;乳腺癌的体征和症状、鉴别诊断、术前护理、麻妇素的使用、手术程序、止血技术、伤口缝合;伤口敷料、麻菇素麻醉恢复、术后护理、内服外用药物处方。经过反复抄写和添加其他主题的各种论文后,手稿的标题改为Nyuganbenshio或Nyuganben。千叶的原始手稿被认为是重要的,因为手稿的抄写者和抄写年份被确定,它揭示了花冈在1811年的乳腺癌手术实践。
{"title":"Ryozo Chiba's Ben-nyugansho narabini Chiho Soko and Nyuganbensho or Nyuganben: The Practice of Hanaoka's Breast Cancer Surgery in 1811.","authors":"Akitomo Matsuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>In 1811, Ryozo Chiba (1789-1861) from Sendai Province enrolled in a private school of Shunrinken, presided by Seishu Hanaoka and wrote up a manuscript titled Nanki Seishu Sensei Nyugan Chyutu Koju (the title on the first page is Ben-nyugansho narabini Chiho Soko) in August 1811, only 6 months after enrollment. The manuscript describes Hanaoka's teachings about breast cancer surgery; signs and symptoms of breast cancer, differential diagnosis, preoperative care, administration of Mafutsusan, operative procedures, hemostatic techniques, wound suture; wound dressing, recovery from anesthesia with Mafutsusan, postoperative care, and prescriptions of drugs for internal and external use. After repeated transcriptions and the addition of various papers on other subjects, the title of the manuscript changed to Nyuganbenshio or Nyuganben. Chiba's original manuscript is considered important because the transcriber and the year of transcription of the manuscript are identified, and it unfolds the practice of Hanaoka's breast canicer surgery as of 1811.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36782282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tendencies of Woman Doctors Registered in Japan during the Taisho Era. 大正时代日本女医生注册趋势。
Masakazu Fukkushima, Keiko Fujita

The Taisho-Era (1912 to 1926) was a period during which Japanese women increasingly took part in various social activities and employment. The author surveyed the registered woman-doctors listed in the official gazette and the journal of the Japanese Society of Woman Doctors from the first to the 10th years of the Taisho-Era (1912 to 1921) and investigated their medical life-times, including with regard to their husbands and family surroundings, hobbies, and so on. According to the author, there were 467 woman doctors during the first 10 years of the Taisho-Era, far more than the 239 during the Meiji-Era (1886 to 1912). Immediately after medical registration they had a tendency to choose employment in large cities such as Tokyo because there were many medical facilities suitable' for clinical training there. After several years of this training, some of them moved their activities to the countryside. The 1923 Great Kanto Earthquake caused tremendous damagp,to people, including the woman doctors, who were affected by the collapse of buildings and fires (this subject is developed in a separate paper).

大正时代(1912 ~ 1926)是日本女性越来越多地参与各种社会活动和就业的时期。作者调查了大正一至十年(1912年至1921年)在官报和日本女医生协会会刊上登记的女医生,调查了她们的医疗寿命,包括她们的丈夫和家庭环境、爱好等。据作者介绍,在大正时代的前10年,女医生有467名,远远超过明治时代(1886 ~ 1912年)的239名。医生注册后,他们立即倾向于选择在东京等大城市就业,因为那里有许多适合临床培训的医疗机构。经过几年的培训,他们中的一些人把活动转移到农村。1923年的关东大地震给人们造成了巨大的损失,包括女医生,她们受到建筑物倒塌和火灾的影响(这个主题在另一篇论文中展开)。
{"title":"Tendencies of Woman Doctors Registered in Japan during the Taisho Era.","authors":"Masakazu Fukkushima,&nbsp;Keiko Fujita","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The Taisho-Era (1912 to 1926) was a period during which Japanese women increasingly took part in various social activities and employment. The author surveyed the registered woman-doctors listed in the official gazette and the journal of the Japanese Society of Woman Doctors from the first to the 10th years of the Taisho-Era (1912 to 1921) and investigated their medical life-times, including with regard to their husbands and family surroundings, hobbies, and so on. According to the author, there were 467 woman doctors during the first 10 years of the Taisho-Era, far more than the 239 during the Meiji-Era (1886 to 1912). Immediately after medical registration they had a tendency to choose employment in large cities such as Tokyo because there were many medical facilities suitable' for clinical training there. After several years of this training, some of them moved their activities to the countryside. The 1923 Great Kanto Earthquake caused tremendous damagp,to people, including the woman doctors, who were affected by the collapse of buildings and fires (this subject is developed in a separate paper).</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36782347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Change of Self-recognition about the Accuracy of Data on Okinawa in the Mizushima Prefectural Life Table: Influence of His "Pre-publication of the 1921-25 Prefectural Life Table". 水岛县寿表中冲绳县资料准确性的自我认知变化:他“预出版1921- 1925年县寿表”的影响
Kenichi Ohmi

We examined the change in the self-recognition about the accuracy of data on Okinawa in the Mizushima Prefectural Life Table, and discussed:its relationship to the "Okinawa Is a Traditional Longevity Prefecture" theory. In the Prefectural Life Table made before WWII, Mizushima had suspended his judgment as to the reliability of infant mortality data in Okinawa. However, after the production of the "Proto-'1921-25' Life Table" in 1952-1954, Mizushima asserted that infant mortality data in Okinawa was incomplete and unreliable, and excluded Okinawa in his analysis in two times of the life table. On the other hand, the "Pre-publication of the 1921-25 Prefectural Life Table" was, in a way that ignores Mizushima's own interpretation, used as the basis of the "Okinawa Is a Traditional Longevity Prefecture" thesis used by the Ryukyu government in its occupation era, and in recent years by other commentators.

本文考察了水岛县生命表中关于冲绳数据准确性的自我认知变化,并讨论了其与“冲绳是传统长寿县”理论的关系。在二战前制作的县生命表中,Mizushima暂停了他对冲绳县婴儿死亡率数据可靠性的判断。然而,在1952-1954年制作“原型-'1921-25'生命表”后,水岛断言冲绳的婴儿死亡率数据不完整,不可靠,并在两次生命表的分析中排除了冲绳。另一方面,“1921-25年县寿表预印本”在某种程度上忽略了水岛自己的解释,被用作琉球政府在占领时期以及近年来被其他评论员使用的“冲绳是传统长寿县”论点的基础。
{"title":"Change of Self-recognition about the Accuracy of Data on Okinawa in the Mizushima Prefectural Life Table: Influence of His \"Pre-publication of the 1921-25 Prefectural Life Table\".","authors":"Kenichi Ohmi","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>We examined the change in the self-recognition about the accuracy of data on Okinawa in the Mizushima Prefectural Life Table, and discussed:its relationship to the \"Okinawa Is a Traditional Longevity Prefecture\" theory. In the Prefectural Life Table made before WWII, Mizushima had suspended his judgment as to the reliability of infant mortality data in Okinawa. However, after the production of the \"Proto-'1921-25' Life Table\" in 1952-1954, Mizushima asserted that infant mortality data in Okinawa was incomplete and unreliable, and excluded Okinawa in his analysis in two times of the life table. On the other hand, the \"Pre-publication of the 1921-25 Prefectural Life Table\" was, in a way that ignores Mizushima's own interpretation, used as the basis of the \"Okinawa Is a Traditional Longevity Prefecture\" thesis used by the Ryukyu government in its occupation era, and in recent years by other commentators.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36782349","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Four Chinese Characters of Katsubutsu Kyuri Express the Maxim Chosen by Seishu Hanaoka. 《桂里四字》表达了花冈清树所选择的格言。
Akitomo Matsuki

Koko Niida composed an epitaph for Seishu Hanaoka in 1836 and in it he employed a phrase consisting of eight Chinese characters to describe Hanaoka's medicine. The phrase reads Naigai Goitsu Katsubutsu Kyuri. Since then, the phrase has prevailed as Hanaoka's motto, even among lay people as well as medical historians. Although there are scrolls written by Hanaoka showing the four Chinese characters of Katsubutsu Kyuri, no calligraphy including the four Chinese characters of Naigai Goitsu is extant. Gencho Honma, one of the leading disciples of Hanaoka and who published Zoku Yoka Hiroku in 1859, mentioned in the preface that the phrase Katsubutsu Kyuri was the maxim that Hanaoka proposed. Considering these facts, the phrase Katsubutsu Kyuri is the very maxim chosen by Hanaoka. He appreciated the significance of skillfulness in the practice of surgery, which was difficult to acquire by reading books and listening to lectures. One of his important phrases, which reads Toku to Futoku wa Sonohito ni Ari in seven Chinese characters, is discussed, regarding how to be adept at technical skills in the practice of surgery.

新田浩子于1836年为花冈成书写了墓志铭,在墓志铭中,他使用了一个由八个汉字组成的短语来描述花冈的药。这句话的意思是Naigai Goitsu Katsubutsu Kyuri。从那时起,这句话就成了花冈的座右铭,甚至在非专业人士和医学史学家中也很流行。虽然有花冈写的“胜武九里”四个汉字的卷轴,但没有包含“奈盖歌越”四个汉字的书法。1859年出版《左横广》的花冈的主要弟子本间根乔在前言中提到,“胜无九里”是花冈提出的格言。考虑到这些事实,“Katsubutsu Kyuri”这句话正是花冈选择的座右铭。他认识到技术在外科实践中的重要性,这是很难通过读书和听讲座来获得的。他的一个重要短语是“Toku to Futoku wa Sonohito ni Ari”,用七个汉字表示,讨论了如何在手术实践中熟练掌握技术技能。
{"title":"The Four Chinese Characters of Katsubutsu Kyuri Express the Maxim Chosen by Seishu Hanaoka.","authors":"Akitomo Matsuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Koko Niida composed an epitaph for Seishu Hanaoka in 1836 and in it he employed a phrase consisting of eight Chinese characters to describe Hanaoka's medicine. The phrase reads Naigai Goitsu Katsubutsu Kyuri. Since then, the phrase has prevailed as Hanaoka's motto, even among lay people as well as medical historians. Although there are scrolls written by Hanaoka showing the four Chinese characters of Katsubutsu Kyuri, no calligraphy including the four Chinese characters of Naigai Goitsu is extant. Gencho Honma, one of the leading disciples of Hanaoka and who published Zoku Yoka Hiroku in 1859, mentioned in the preface that the phrase Katsubutsu Kyuri was the maxim that Hanaoka proposed. Considering these facts, the phrase Katsubutsu Kyuri is the very maxim chosen by Hanaoka. He appreciated the significance of skillfulness in the practice of surgery, which was difficult to acquire by reading books and listening to lectures. One of his important phrases, which reads Toku to Futoku wa Sonohito ni Ari in seven Chinese characters, is discussed, regarding how to be adept at technical skills in the practice of surgery.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36782348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Development of Mafutsusan by Seishu Hanaoka and General Anesthetics in the Very Early Part of the 19th Century in Japan. 19世纪初日本麻叶术与全麻术的发展。
Akitomo Matsuki

Seishu Hanaoka's medicine is famed for its breast cancer surgery. Hanaoka, who,was motivated by Dokushoan Nagatomi's Man-yu zakki, published in 1771, had the idea to excise a breast cancer tumor and not to perform a breast amputation. Because he recognized that general anesthesia was indispensable for performing a surgical operation of the breast, he developed a general anesthetic and surmounted various difficulties: selection of an anesthetic method, anesthetic ingredients, determination of the opti- mal dosage, administration methods, indications and contra-indications, evaluation of the depth of anesthesia, facilitation of the smooth emergence from anesthesia, and postoperative care. I reviewed previous articles on these subjects and, using several unpublished manuscripts, provided new information on disseminated general anesthetics in Japan during the decade after the first general anesthesia for Kan Aiya in 1804.

花冈清淑的医学以乳腺癌手术而闻名。花冈是受永富道远1771年出版的《Man-yu zakki》的启发,产生了切除乳腺癌肿瘤而不是进行乳房截肢的想法。因为他认识到全身麻醉是进行乳房外科手术必不可少的,他发明了全身麻醉并克服了各种困难:麻醉方法的选择、麻醉成分的确定、最佳剂量的确定、给药方法、适应症和禁忌症、麻醉深度的评估、麻醉顺利恢复的促进和术后护理。我回顾了以前关于这些主题的文章,并使用了一些未发表的手稿,提供了在1804年Kan Aiya第一次全身麻醉后的十年中日本传播的全身麻醉的新信息。
{"title":"Development of Mafutsusan by Seishu Hanaoka and General Anesthetics in the Very Early Part of the 19th Century in Japan.","authors":"Akitomo Matsuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Seishu Hanaoka's medicine is famed for its breast cancer surgery. Hanaoka, who,was motivated by Dokushoan Nagatomi's Man-yu zakki, published in 1771, had the idea to excise a breast cancer tumor and not to perform a breast amputation. Because he recognized that general anesthesia was indispensable for performing a surgical operation of the breast, he developed a general anesthetic and surmounted various difficulties: selection of an anesthetic method, anesthetic ingredients, determination of the opti- mal dosage, administration methods, indications and contra-indications, evaluation of the depth of anesthesia, facilitation of the smooth emergence from anesthesia, and postoperative care. I reviewed previous articles on these subjects and, using several unpublished manuscripts, provided new information on disseminated general anesthetics in Japan during the decade after the first general anesthesia for Kan Aiya in 1804.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36826772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Consideration of Four Illustrations of Surgical Operation Referred to in Nyugan Chiken Roku. 对《Nyugan Chiken Roku》中提到的四例外科手术的思考。
Akitomo Matsuki

Four illustrations of a breast cancer operation of Kan Aiya in 1804 are referred to as Figures 2 to 5 in the manuscript Nyugan Chiken Roku. One of Hanaoka's disciples depicted them, standing at the patient's feet, in order not to block the sunlight. Thus, the drawings may have been illustrated as viewed from the front. Because the manuscript lacks the original illustrations, Kure transcribed them from other unidenti- fied manuscripts to reproduce them in his monograph Seishu Hanaoka and His Surgery, but they were illustrations viewed from the side, suggesting that they were different from the original figures. A manuscript in the Kyou Library titled Nyuganzu is considered to convey the original style because its illustrations are presented from a front view. Sixteen sheets of drawing, which are in the possession of the Flower Hill Museum, are considered rough sketches for the original illustrations because they are of Hanaoka's family provenance. Careful examination of these manuscripts and the rough sketches leads to further elucidation of the mysteries of Nyugan Chiken Roku.

在手稿《Nyugan Chiken Roku》中,有四幅1804年Kan Aiya乳腺癌手术的插图,参见图2至图5。花冈的一个弟子描绘了他们站在病人的脚边,为了不遮挡阳光。因此,图纸可能是从正面看的。由于手稿缺少原始的插图,Kure从其他未识别的手稿中抄录了这些插图,并将其复制到他的专著《Seishu Hanaoka和他的外科》中,但它们是从侧面看的插图,这表明它们与原始的人物不同。在国立图书馆收藏的一份名为《牛杖》的手稿中,插图是从正面呈现的,因此被认为是传达了原始风格。花山博物馆收藏的16张图纸被认为是原始插图的草图,因为它们是花冈家族的作品。仔细检查这些手稿和粗略的草图可以进一步阐明Nyugan Chiken Roku的奥秘。
{"title":"A Consideration of Four Illustrations of Surgical Operation Referred to in Nyugan Chiken Roku.","authors":"Akitomo Matsuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Four illustrations of a breast cancer operation of Kan Aiya in 1804 are referred to as Figures 2 to 5 in the manuscript Nyugan Chiken Roku. One of Hanaoka's disciples depicted them, standing at the patient's feet, in order not to block the sunlight. Thus, the drawings may have been illustrated as viewed from the front. Because the manuscript lacks the original illustrations, Kure transcribed them from other unidenti- fied manuscripts to reproduce them in his monograph Seishu Hanaoka and His Surgery, but they were illustrations viewed from the side, suggesting that they were different from the original figures. A manuscript in the Kyou Library titled Nyuganzu is considered to convey the original style because its illustrations are presented from a front view. Sixteen sheets of drawing, which are in the possession of the Flower Hill Museum, are considered rough sketches for the original illustrations because they are of Hanaoka's family provenance. Careful examination of these manuscripts and the rough sketches leads to further elucidation of the mysteries of Nyugan Chiken Roku.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"36782283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1