首页 > 最新文献

EMC - Urgenze最新文献

英文 中文
Bambino gravemente traumatizzato 受到严重创伤的儿童
Pub Date : 2024-11-16 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)49613-0
J. Montmayeur Praticien hospitalier, A.-M. Lazarescu Assistant spécialiste, G. Orliaguet Professeur des Universités, praticien hospitalier
I traumi infantili gravi rappresentano un terzo della mortalità infantile e la principale causa di morte dopo il primo anno d’età. Un grave trauma cranico si riscontra nell’80-90% dei bambini gravemente traumatizzati; è responsabile del 50% dei decessi. Le prime ore successive all’evento sono fondamentali: le migliori possibilità di sopravvivenza si ottengono quando questi pazienti beneficiano di cure ottimali subito dopo il trauma. La gestione di un bambino politraumatizzato comprende sia la valutazione che il trattamento immediato del distress vitale. Il distress ventilatorio è comune e l’intubazione orotracheale ha ampie indicazioni. Lo shock emorragico è la principale causa di disturbi circolatori e può portare alla triade letale ipotermia, acidosi e coagulopatia. Il suo trattamento prevede l’implementazione di una strategia tipo damage control, compresi il controllo delle emorragie esteriorizzate, la lotta contro l’ipotermia, il riempimento vascolare razionale che limita l’emodiluizione con l’uso precoce di vasocostrittori per mantenere le pressioni di perfusione (l’ipotensione permissiva è controindicata nei bambini) e la somministrazione di acido tranexamico. Infine, la gestione del distress neurologico combina almeno il mantenimento della normossia e della normocapnia e una pressione di perfusione cerebrale sufficiente per l’età. Oltre alla valutazione biologica, gli accertamenti al momento del ricovero comprendono un Doppler transcranico e un’ecografia FAST (focused assessment with sonography for trauma) e poi una body-TC non appena il paziente è stabile. Queste esplorazioni mirano a ottenere una valutazione delle lesioni quanto più precisa possibile per adattare al meglio il trattamento (chirurgico e non), prima del ricovero in terapia intensiva pediatrica. I migliori risultati in termini di morbimortalità si ottengono quando questi bambini beneficiano di cure multidisciplinari in un centro specializzato, come il Pediatric Trauma Center, o con competenze pediatriche, con protocolli assistenziali validati.
严重的儿童创伤占儿童死亡率的三分之一,也是一岁以后儿童死亡的主要原因。80%-90%的严重外伤儿童都有严重的头部外伤,50%的儿童死于头部外伤。事件发生后的最初几个小时至关重要:如果这些患者在创伤发生后立即得到最佳护理,就能获得最大的生存机会。对受到多重创伤的儿童的管理包括评估和立即治疗生命体征窘迫。呼吸困难很常见,气管插管具有广泛的适应症。失血性休克是循环障碍的主要原因,可导致体温过低、酸中毒和凝血功能障碍的致命三联症。治疗方法包括实施损害控制策略,包括控制外源性出血、抗低体温、合理的血管充盈、限制血液稀释、尽早使用血管收缩剂以维持灌注压(儿童禁用允许性低血压)以及使用氨甲环酸。最后,神经系统窘迫的治疗至少需要维持正常氧和正常碳酸血症,以及与年龄相适应的脑灌注压。除生物评估外,入院时的检查还包括经颅多普勒和 FAST 超声波(创伤超声聚焦评估),然后在患者病情稳定后立即进行体层 CT 检查。这些检查的目的是尽可能精确地评估病变情况,以便在患者进入儿科重症监护室之前对治疗方法(手术和非手术治疗)进行最佳调整。如果这些患儿能在儿科创伤中心等专业中心接受多学科治疗,或在儿科专家的指导下接受经过验证的治疗方案,就能在降低死亡率方面取得最佳效果。
{"title":"Bambino gravemente traumatizzato","authors":"J. Montmayeur Praticien hospitalier,&nbsp;A.-M. Lazarescu Assistant spécialiste,&nbsp;G. Orliaguet Professeur des Universités, praticien hospitalier","doi":"10.1016/S1286-9341(24)49613-0","DOIUrl":"10.1016/S1286-9341(24)49613-0","url":null,"abstract":"<div><div>I traumi infantili gravi rappresentano un terzo della mortalità infantile e la principale causa di morte dopo il primo anno d’età. Un grave trauma cranico si riscontra nell’80-90% dei bambini gravemente traumatizzati; è responsabile del 50% dei decessi. Le prime ore successive all’evento sono fondamentali: le migliori possibilità di sopravvivenza si ottengono quando questi pazienti beneficiano di cure ottimali subito dopo il trauma. La gestione di un bambino politraumatizzato comprende sia la valutazione che il trattamento immediato del distress vitale. Il distress ventilatorio è comune e l’intubazione orotracheale ha ampie indicazioni. Lo shock emorragico è la principale causa di disturbi circolatori e può portare alla triade letale ipotermia, acidosi e coagulopatia. Il suo trattamento prevede l’implementazione di una strategia tipo <em>damage control</em>, compresi il controllo delle emorragie esteriorizzate, la lotta contro l’ipotermia, il riempimento vascolare razionale che limita l’emodiluizione con l’uso precoce di vasocostrittori per mantenere le pressioni di perfusione (l’ipotensione permissiva è controindicata nei bambini) e la somministrazione di acido tranexamico. Infine, la gestione del distress neurologico combina almeno il mantenimento della normossia e della normocapnia e una pressione di perfusione cerebrale sufficiente per l’età. Oltre alla valutazione biologica, gli accertamenti al momento del ricovero comprendono un Doppler transcranico e un’ecografia FAST (<em>focused assessment with sonography for trauma</em>) e poi una <em>body-TC</em> non appena il paziente è stabile. Queste esplorazioni mirano a ottenere una valutazione delle lesioni quanto più precisa possibile per adattare al meglio il trattamento (chirurgico e non), prima del ricovero in terapia intensiva pediatrica. I migliori risultati in termini di morbimortalità si ottengono quando questi bambini beneficiano di cure multidisciplinari in un centro specializzato, come il Pediatric Trauma Center, o con competenze pediatriche, con protocolli assistenziali validati.</div></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 4","pages":"Pages 1-15"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142658485","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestione dei traumatizzati cranici gravi in fase iniziale 严重创伤性脑损伤的早期管理
Pub Date : 2024-11-16 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)49611-7
A. Benhamed MD MSc, Praticien hospitalier , L. Soyeux (Interne en médecine) , P. Steczek (Interne en médecine) , K. Tazarourte MD PhD, Professeur des Universités, praticien hospitalier
Il paziente vittima di trauma cranico grave è soprattutto un traumatizzato che deve essere sottoposto alle regole di gestione comuni a tutti i pazienti traumatizzati. La valutazione clinica, integrata appena possibile da una valutazione dell’emodinamica cerebrale mediante Doppler transcranico, rappresenta la prima fase, mentre la stabilizzazione ventilatoria e quella circolatoria sono i primi obiettivi terapeutici. Le prime ore post-traumatiche sono quelle più a rischio di ischemia cerebrale. L’organizzazione logistica deve adoperarsi per trasportare rapidamente questi pazienti verso strutture multidisciplinari che talvolta sono ancora carenti. Dal punto di vista medico, gli obiettivi del trasporto devono essere il controllo dell’emodinamica cerebrale e la lotta contro gli attacchi cerebrali secondari (normossia, mantenimento di un livello adeguato di pressione arteriosa media, osmoterapia se necessaria e soprattutto normotermia), utilizzando, non appena possibile, un Doppler transcranico. La gestione all’arrivo in ospedale deve tenere conto sia dei traumi multipli, di ricercare la diagnosi e di trattare in via prioritaria le emorragie che di un’eventuale indicazione neurochirurgica, cosa rara ma cruciale per l’esito del paziente. La qualità dell’assistenza preospedaliera e la riduzione del tempo di trasporto prima di un’efficace assistenza ospedaliera multidisciplinare permetteranno di migliorare ulteriormente la prognosi di questi pazienti.
严重颅脑损伤患者首先是一个受到创伤的人,必须遵守所有创伤患者的共同管理规则。第一阶段是进行临床评估,并尽快通过经颅多普勒对脑血流动力学进行评估,而通气和循环稳定则是治疗的首要目标。创伤后的最初几个小时最容易发生脑缺血。后勤组织必须努力将这些病人迅速送往多学科设施,而这些设施有时仍然缺乏。从医学角度来看,转运的目的必须是尽快使用经颅多普勒来控制脑血流动力学,防止继发性脑梗塞(正常缺氧、维持适当的平均动脉压、必要时进行渗透疗法,最重要的是保持体温正常)。到达医院后的处理必须考虑到多发性创伤、寻求诊断和治疗大出血以及可能的神经外科指征(这种指征很少见,但对患者的预后至关重要)。院前护理的质量和缩短有效的多学科医院护理之前的转运时间将进一步改善这些病人的预后。
{"title":"Gestione dei traumatizzati cranici gravi in fase iniziale","authors":"A. Benhamed MD MSc, Praticien hospitalier ,&nbsp;L. Soyeux (Interne en médecine) ,&nbsp;P. Steczek (Interne en médecine) ,&nbsp;K. Tazarourte MD PhD, Professeur des Universités, praticien hospitalier","doi":"10.1016/S1286-9341(24)49611-7","DOIUrl":"10.1016/S1286-9341(24)49611-7","url":null,"abstract":"<div><div>Il paziente vittima di trauma cranico grave è soprattutto un traumatizzato che deve essere sottoposto alle regole di gestione comuni a tutti i pazienti traumatizzati. La valutazione clinica, integrata appena possibile da una valutazione dell’emodinamica cerebrale mediante Doppler transcranico, rappresenta la prima fase, mentre la stabilizzazione ventilatoria e quella circolatoria sono i primi obiettivi terapeutici. Le prime ore post-traumatiche sono quelle più a rischio di ischemia cerebrale. L’organizzazione logistica deve adoperarsi per trasportare rapidamente questi pazienti verso strutture multidisciplinari che talvolta sono ancora carenti. Dal punto di vista medico, gli obiettivi del trasporto devono essere il controllo dell’emodinamica cerebrale e la lotta contro gli attacchi cerebrali secondari (normossia, mantenimento di un livello adeguato di pressione arteriosa media, osmoterapia se necessaria e soprattutto normotermia), utilizzando, non appena possibile, un Doppler transcranico. La gestione all’arrivo in ospedale deve tenere conto sia dei traumi multipli, di ricercare la diagnosi e di trattare in via prioritaria le emorragie che di un’eventuale indicazione neurochirurgica, cosa rara ma cruciale per l’esito del paziente. La qualità dell’assistenza preospedaliera e la riduzione del tempo di trasporto prima di un’efficace assistenza ospedaliera multidisciplinare permetteranno di migliorare ulteriormente la prognosi di questi pazienti.</div></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 4","pages":"Pages 1-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142658501","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestione degli accidenti vascolari cerebrali in urgenza 紧急情况下的脑血管意外管理
Pub Date : 2024-11-16 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)49612-9
E. Timsit , G. Duloquin , P.-O. Comby , Y. Bejot , B. Daubail , P. Ray
L’accidente vascolare cerebrale (AVC) è una patologia frequentemente riscontrata nella regolazione medica e nelle strutture d’urgenza. L’alto rischio di disabilità durante il decorso lo rende una vera e propria sfida organizzativa, diagnostica e terapeutica. La gestione di un infarto cerebrale si basa principalmente sulla sua rivascolarizzazione precoce e sul controllo dei fattori che possono causare un attacco cerebrale secondario. La trombolisi, il trattamento standard per la rivascolarizzazione, utilizzata nella pratica di routine dalla metà degli anni 2010, ha visto le sue indicazioni ampliarsi attraverso recenti lavori scientifici. Allo stesso tempo, la trombectomia meccanica si è ampiamente affermata ed è oggi essenziale nella strategia di rivascolarizzazione di questi pazienti. Infine, che sia ischemico o emorragico, il trattamento medico dell’AVC in un reparto specializzato è una misura complementare fortemente associata al miglioramento della prognosi del paziente. Al fine di ottimizzare ogni fase della cura, l’accoglienza di un paziente con sospetto AVC avviene nell’ambito di un settore di assistenza prioritaria i cui attori (neurologo, medico regolatore, medico d’urgenza e radiologo) hanno l’obiettivo di realizzare una diagnosi rapida e di proporre un trattamento. Per limitare le disuguaglianze geografiche nell’accesso alle cure, i centri ospedalieri sono organizzati in reti. I siti di prossimità dotati di piattaforme tecniche standard sono collegati a una rete di telemedicina per offrire al paziente la possibilità di accedere alla fibrinolisi in assenza di un medico specializzato in patologie neurovascolari in loco. I centri di riferimento, a volte a distanza, dispongono di piattaforme tecniche più avanzate, che consentono di eseguire un imaging complesso e delle trombectomie meccaniche. In tal modo, la gestione preospedaliera del paziente da parte del medico regolatore è essenziale e deve consentire l’identificazione dei pazienti con sospetto AVC in fase acuta e il loro immediato indirizzamento al centro ospedaliero più idoneo.
脑血管意外(AVC)是医疗机构和急救设施中经常遇到的一种情况。其发病过程中的高致残风险使其成为组织、诊断和治疗方面的真正挑战。脑梗塞的治疗主要基于早期血管再通和控制可能导致继发性脑梗塞的因素。溶栓是血管再通的标准治疗方法,自 2010 年代中期以来一直被用于常规治疗,其适应症也随着近期的科研工作而不断扩大。与此同时,机械性血栓切除术也得到了广泛认可,现已成为这类患者血管再通策略中必不可少的治疗手段。最后,无论是缺血性还是出血性脑动静脉畸形,在专业科室接受药物治疗都是与改善患者预后密切相关的辅助措施。为了优化每个阶段的治疗,疑似急性脑缺血患者的接诊工作由一个优先治疗部门负责,该部门的成员(神经科医生、管理科医生、急诊科医生和放射科医生)的目标是迅速做出诊断并提出治疗建议。为了限制医疗服务中的地域不平等,医院中心组成了网络。配备了标准技术平台的近距离医疗点与远程医疗网络相连,在没有神经血管疾病专科医生在场的情况下,也能为患者提供纤维蛋白溶解治疗。参考中心(有时距离较远)拥有更先进的技术平台,可以进行复杂的成像和机械血栓切除术。因此,监管医生对患者的院前管理至关重要,应能在急性期识别出疑似急性脑血管病患者,并立即将其转诊至最合适的医院中心。
{"title":"Gestione degli accidenti vascolari cerebrali in urgenza","authors":"E. Timsit ,&nbsp;G. Duloquin ,&nbsp;P.-O. Comby ,&nbsp;Y. Bejot ,&nbsp;B. Daubail ,&nbsp;P. Ray","doi":"10.1016/S1286-9341(24)49612-9","DOIUrl":"10.1016/S1286-9341(24)49612-9","url":null,"abstract":"<div><div>L’accidente vascolare cerebrale (AVC) è una patologia frequentemente riscontrata nella regolazione medica e nelle strutture d’urgenza. L’alto rischio di disabilità durante il decorso lo rende una vera e propria sfida organizzativa, diagnostica e terapeutica. La gestione di un infarto cerebrale si basa principalmente sulla sua rivascolarizzazione precoce e sul controllo dei fattori che possono causare un attacco cerebrale secondario. La trombolisi, il trattamento standard per la rivascolarizzazione, utilizzata nella pratica di routine dalla metà degli anni 2010, ha visto le sue indicazioni ampliarsi attraverso recenti lavori scientifici. Allo stesso tempo, la trombectomia meccanica si è ampiamente affermata ed è oggi essenziale nella strategia di rivascolarizzazione di questi pazienti. Infine, che sia ischemico o emorragico, il trattamento medico dell’AVC in un reparto specializzato è una misura complementare fortemente associata al miglioramento della prognosi del paziente. Al fine di ottimizzare ogni fase della cura, l’accoglienza di un paziente con sospetto AVC avviene nell’ambito di un settore di assistenza prioritaria i cui attori (neurologo, medico regolatore, medico d’urgenza e radiologo) hanno l’obiettivo di realizzare una diagnosi rapida e di proporre un trattamento. Per limitare le disuguaglianze geografiche nell’accesso alle cure, i centri ospedalieri sono organizzati in reti. I siti di prossimità dotati di piattaforme tecniche standard sono collegati a una rete di telemedicina per offrire al paziente la possibilità di accedere alla fibrinolisi in assenza di un medico specializzato in patologie neurovascolari in loco. I centri di riferimento, a volte a distanza, dispongono di piattaforme tecniche più avanzate, che consentono di eseguire un imaging complesso e delle trombectomie meccaniche. In tal modo, la gestione preospedaliera del paziente da parte del medico regolatore è essenziale e deve consentire l’identificazione dei pazienti con sospetto AVC in fase acuta e il loro immediato indirizzamento al centro ospedaliero più idoneo.</div></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 4","pages":"Pages 1-11"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142658484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestione iniziale dei traumi addominali 腹部创伤的初步处理
Pub Date : 2024-08-22 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)49379-4
R. Wolf, J.-N. Evain, P. Bouzat

I traumi addominali gravi, il più delle volte chiusi in Francia, rappresentano il 15-20% dei pazienti con traumi gravi. La morbimortalità associata è elevata e prevalentemente di origine emorragica nella fase iniziale. La loro gestione richiede una stretta collaborazione tra medici urgentisti, anestesisti-rianimatori, chirurghi e radiologi. La valutazione iniziale e la gestione preospedaliera sono essenziali per orientare il paziente nella filiera adeguata all’interno di una rete sanitaria. Durante la fase ospedaliera, il trattamento non operatorio (TNO) deve essere privilegiato nei pazienti emodinamicamente stabili ed eventualmente associato a un’arterioembolizzazione. Il bilancio lesionale mediante tomografia computerizzata (TC) total body consente di ottimizzare questo TNO e di individuare eventuali lesioni da trattare. Le lesioni più frequenti sono spleniche e sono quelle per le quali la gestione è più codificata. Il paziente instabile con emoperitoneo all’ecografia FAST (focused assessment with sonography in trauma, valutazione ecografica mirata del paziente traumatizzato) deve essere gestito in sala operatoria per laparotomia di emostasi senza ritardi. Anche lesioni associate o lesioni di organi cavi possono portare a modificare la strategia e indicare una gestione chirurgica. Il ruolo del TNO è in aumento per i traumi addominali penetranti stabili in assenza di invasione della cavità peritoneale. Questo approccio non operatorio è preferito anche in popolazioni specifiche come le partorienti e i bambini. Il ruolo del TNO è destinato a progredire con lo sviluppo di tecniche di stabilizzazione emodinamica come il palloncino di occlusione intra-aortica, che portano a privilegiare l’arterioembolizzazione, anche per pazienti temporaneamente stabilizzati in centri esperti. Le complicanze a lungo termine sono dominate dalla sindrome compartimentale addominale e dalle complicanze infettive.

严重的腹部创伤在法国最常见的是闭合性创伤,占严重创伤患者的 15-20%。相关的死亡率很高,而且在早期主要是出血性的。对这些患者的处理需要急诊科医生、麻醉师-复苏师、外科医生和放射科医生之间的密切合作。初步评估和院前管理对于引导病人进入医疗保健网络中的适当环节至关重要。在住院阶段,对于血流动力学稳定的患者,应首选非手术治疗(TNO),并在可能的情况下配合动脉栓塞术。通过全身计算机断层扫描(CT)对病灶进行评估,可以优化非手术治疗,并确定需要治疗的病灶。最常见的病变是脾脏,也是管理最规范的病变。对于 FAST 超声检查(创伤超声聚焦评估)显示腹腔积血的不稳定患者,必须立即在手术室进行止血开腹手术。伴发损伤或空腔脏器损伤也可能导致策略的改变,并提示手术治疗。对于腹膜腔未受侵犯的稳定穿透性腹部创伤,TNO 的作用越来越大。这种非手术方法也是产妇和儿童等特殊人群的首选。随着血流动力学稳定技术(如主动脉内闭塞球囊)的发展,TNO 的作用可能会进一步提高,这将导致人们更倾向于动脉栓塞术,即使是在经验丰富的中心,暂时稳定的患者也会选择动脉栓塞术。长期并发症主要是腹腔隔室综合征和感染性并发症。
{"title":"Gestione iniziale dei traumi addominali","authors":"R. Wolf,&nbsp;J.-N. Evain,&nbsp;P. Bouzat","doi":"10.1016/S1286-9341(24)49379-4","DOIUrl":"10.1016/S1286-9341(24)49379-4","url":null,"abstract":"<div><p>I traumi addominali gravi, il più delle volte chiusi in Francia, rappresentano il 15-20% dei pazienti con traumi gravi. La morbimortalità associata è elevata e prevalentemente di origine emorragica nella fase iniziale. La loro gestione richiede una stretta collaborazione tra medici urgentisti, anestesisti-rianimatori, chirurghi e radiologi. La valutazione iniziale e la gestione preospedaliera sono essenziali per orientare il paziente nella filiera adeguata all’interno di una rete sanitaria. Durante la fase ospedaliera, il trattamento non operatorio (TNO) deve essere privilegiato nei pazienti emodinamicamente stabili ed eventualmente associato a un’arterioembolizzazione. Il bilancio lesionale mediante tomografia computerizzata (TC) total body consente di ottimizzare questo TNO e di individuare eventuali lesioni da trattare. Le lesioni più frequenti sono spleniche e sono quelle per le quali la gestione è più codificata. Il paziente instabile con emoperitoneo all’ecografia FAST (<em>focused assessment with sonography in trauma</em>, valutazione ecografica mirata del paziente traumatizzato) deve essere gestito in sala operatoria per laparotomia di emostasi senza ritardi. Anche lesioni associate o lesioni di organi cavi possono portare a modificare la strategia e indicare una gestione chirurgica. Il ruolo del TNO è in aumento per i traumi addominali penetranti stabili in assenza di invasione della cavità peritoneale. Questo approccio non operatorio è preferito anche in popolazioni specifiche come le partorienti e i bambini. Il ruolo del TNO è destinato a progredire con lo sviluppo di tecniche di stabilizzazione emodinamica come il palloncino di occlusione intra-aortica, che portano a privilegiare l’arterioembolizzazione, anche per pazienti temporaneamente stabilizzati in centri esperti. Le complicanze a lungo termine sono dominate dalla sindrome compartimentale addominale e dalle complicanze infettive.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 3","pages":"Pages 1-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142040404","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anestesia locoregionale in medicina d’urgenza 急诊医学中的局部麻醉
Pub Date : 2024-08-22 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)49378-2
N. Marjanovic MD-PhD , J. Guenezan MD , B. Drugeon MD , R. David MD , M. Roulaud , M. Violeau MD , P. Rigoard Professeur, MD-PhD , O. Mimoz Professeur, MD-PhD

L’anestesia locoregionale (ALR) è un metodo analgesico efficace che si integra in un approccio multimodale mirato. Sottoutilizzata in Pronto Soccorso, è particolarmente utile nella gestione di traumi e ferite del viso e degli arti, anche in ambiente preospedaliero. La sua pratica richiede una formazione teorica e pratica specifica, nonché conoscenze di anatomia e farmacologia. Essa deve essere inquadrata dalla stesura di procedure scritte e validate da tutti i soggetti coinvolti nel percorso di cura del paziente. La trasportabilità dell’ecografia ne facilita l’utilizzo rendendo la procedura più sicura attraverso l’individuazione delle strutture vascolari e nervose. L’ALR deve essere integrata nella gestione globale del paziente, tenere conto dei vincoli ambientali e di sicurezza e rispettare le indicazioni e le controindicazioni. La padronanza di tutte queste condizioni, strettamente legata alla generalizzazione dell’uso di questa tecnica, rappresenta una sfida per il futuro, che deve consentire di gestire meglio il dolore e quindi la qualità dell’assistenza dei pazienti che si presentano in Pronto Soccorso.

局部麻醉(ALR)是一种有效的镇痛方法,可与有针对性的多模式方法相结合。这种方法在急诊室的使用率很低,但在处理面部和四肢创伤和伤口时特别有用,即使在院前环境中也不例外。其实践需要专门的理论和实践培训,以及解剖学和药理学知识。它必须以书面程序为框架,并经所有参与患者护理路径的人员验证。超声波的便携性通过检测血管和神经结构使操作更加安全,从而方便了超声波的使用。ALR 必须与患者的整体管理相结合,考虑到环境和安全限制,并符合适应症和禁忌症。掌握所有这些条件与这项技术的推广应用密切相关,是未来的一项挑战,必须能够更好地控制疼痛,从而提高急诊科病人的护理质量。
{"title":"Anestesia locoregionale in medicina d’urgenza","authors":"N. Marjanovic MD-PhD ,&nbsp;J. Guenezan MD ,&nbsp;B. Drugeon MD ,&nbsp;R. David MD ,&nbsp;M. Roulaud ,&nbsp;M. Violeau MD ,&nbsp;P. Rigoard Professeur, MD-PhD ,&nbsp;O. Mimoz Professeur, MD-PhD","doi":"10.1016/S1286-9341(24)49378-2","DOIUrl":"10.1016/S1286-9341(24)49378-2","url":null,"abstract":"<div><p>L’anestesia locoregionale (ALR) è un metodo analgesico efficace che si integra in un approccio multimodale mirato. Sottoutilizzata in Pronto Soccorso, è particolarmente utile nella gestione di traumi e ferite del viso e degli arti, anche in ambiente preospedaliero. La sua pratica richiede una formazione teorica e pratica specifica, nonché conoscenze di anatomia e farmacologia. Essa deve essere inquadrata dalla stesura di procedure scritte e validate da tutti i soggetti coinvolti nel percorso di cura del paziente. La trasportabilità dell’ecografia ne facilita l’utilizzo rendendo la procedura più sicura attraverso l’individuazione delle strutture vascolari e nervose. L’ALR deve essere integrata nella gestione globale del paziente, tenere conto dei vincoli ambientali e di sicurezza e rispettare le indicazioni e le controindicazioni. La padronanza di tutte queste condizioni, strettamente legata alla generalizzazione dell’uso di questa tecnica, rappresenta una sfida per il futuro, che deve consentire di gestire meglio il dolore e quindi la qualità dell’assistenza dei pazienti che si presentano in Pronto Soccorso.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 3","pages":"Pages 1-18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142040403","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gestione del dolore acuto in medicina d’urgenza 急诊医学中的急性疼痛管理
Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)48982-5
M. Galinski , F. Lemoel , C. Gil-Jardiné , F. Lapostolle , F. Adnet , V. Bounes , V. Lvovschi

Nella medicina d’urgenza il dolore acuto è una realtà che riguarda la maggior parte dei pazienti. È riconosciuto che la sua gestione rappresenta un’urgenza a causa dei suoi effetti potenzialmente dannosi. Questo trattamento deve essere individualizzato, vale a dire adattato al dolore, al paziente e alla patologia causale. La valutazione del dolore e la misurazione della sua intensità sono essenziali per una buona gestione, ma devono essere adattate a ciascun paziente. La gestione del dolore si basa sulla multimodalità, utilizzando mezzi farmacologici e non farmacologici, compreso il supporto e un atteggiamento empatico da parte del caregiver. La morfina è un importante analgesico il cui utilizzo potrebbe essere ulteriormente esteso, con procedure precise e un’adeguata formazione degli operatori sanitari. Inoltre, è necessario prevedere il dolore durante il trattamento e le procedure. Alcune procedure richiedono una vera e propria sedazione che deve essere perfettamente controllata dalle equipe sanitarie per limitare il rischio di effetti avversi.

在急诊医学中,急性疼痛是大多数患者的现实问题。人们认识到,由于其潜在的危害性,对其进行治疗是当务之急。这种治疗必须因人而异,即根据疼痛、患者和致病病理量身定制。疼痛评估和疼痛强度测量对良好的治疗至关重要,但必须根据每位患者的具体情况进行调整。疼痛管理以多模式为基础,使用药物和非药物手段,包括护理人员的支持和移情态度。吗啡是一种重要的镇痛药,通过精确的程序和对护理人员的充分培训,可以进一步扩大其使用范围。此外,有必要对治疗和手术过程中的疼痛进行预测。有些治疗过程需要使用镇静剂,医护团队必须对其进行完美的控制,以限制不良反应的风险。
{"title":"Gestione del dolore acuto in medicina d’urgenza","authors":"M. Galinski ,&nbsp;F. Lemoel ,&nbsp;C. Gil-Jardiné ,&nbsp;F. Lapostolle ,&nbsp;F. Adnet ,&nbsp;V. Bounes ,&nbsp;V. Lvovschi","doi":"10.1016/S1286-9341(24)48982-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1286-9341(24)48982-5","url":null,"abstract":"<div><p>Nella medicina d’urgenza il dolore acuto è una realtà che riguarda la maggior parte dei pazienti. È riconosciuto che la sua gestione rappresenta un’urgenza a causa dei suoi effetti potenzialmente dannosi. Questo trattamento deve essere individualizzato, vale a dire adattato al dolore, al paziente e alla patologia causale. La valutazione del dolore e la misurazione della sua intensità sono essenziali per una buona gestione, ma devono essere adattate a ciascun paziente. La gestione del dolore si basa sulla multimodalità, utilizzando mezzi farmacologici e non farmacologici, compreso il supporto e un atteggiamento empatico da parte del caregiver. La morfina è un importante analgesico il cui utilizzo potrebbe essere ulteriormente esteso, con procedure precise e un’adeguata formazione degli operatori sanitari. Inoltre, è necessario prevedere il dolore durante il trattamento e le procedure. Alcune procedure richiedono una vera e propria sedazione che deve essere perfettamente controllata dalle equipe sanitarie per limitare il rischio di effetti avversi.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 2","pages":"Pages 1-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140913719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Asma infantile: gestione delle esacerbazioni in Pronto Soccorso 儿童哮喘:在急诊室控制病情恶化
Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)48984-9
A. Masson-Rouchaud

L’asma è la malattia cronica più frequente nei bambini con una prevalenza dell’8-10%. Questa patologia è quindi motivo ricorrente di consultazione al Pronto Soccorso pediatrico. Il riconoscimento precoce dei segni clinici e l’implementazione delle terapie consentono un rapido sviluppo favorevole e limitano i ricoveri ospedalieri. Esistono diversi protocolli di trattamento, ma la terapia principale rimane incentrata sui broncodilatatori a breve durata d’azione (BDBA) e, a seconda della gravità, può essere aggiunta una terapia con corticosteroidi orali. Come in molte malattie croniche, l’educazione terapeutica del bambino e della famiglia migliora la qualità della vita e il riconoscimento precoce dei segni di esacerbazione. Un’assistenza adeguata da parte della famiglia consente un miglioramento più rapido; da qui la necessità di predisporre un piano d’azione in caso di crisi asmatica e di spiegare chiaramente il beneficio ai genitori. Questo articolo si propone di discutere l’intera gestione dell’asma infantile al Pronto Soccorso.

哮喘是儿童最常见的慢性疾病,发病率高达 8-10%。因此,这种疾病是儿科急诊室经常就诊的原因。及早发现临床症状并实施治疗,可使病情迅速好转并减少住院次数。目前有几种治疗方案,但主要治疗方法仍以短效支气管扩张剂(BDBA)为主,根据病情严重程度,还可加用口服皮质类固醇治疗。与许多慢性疾病一样,对患儿和家人进行治疗教育可提高生活质量,并及早发现病情加重的迹象。家人的适当护理能更快地改善病情;因此,有必要在发生哮喘危机时制定行动计划,并向家长清楚地解释其益处。本文旨在讨论急诊室对儿童哮喘的整体管理。
{"title":"Asma infantile: gestione delle esacerbazioni in Pronto Soccorso","authors":"A. Masson-Rouchaud","doi":"10.1016/S1286-9341(24)48984-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1286-9341(24)48984-9","url":null,"abstract":"<div><p>L’asma è la malattia cronica più frequente nei bambini con una prevalenza dell’8-10%. Questa patologia è quindi motivo ricorrente di consultazione al Pronto Soccorso pediatrico. Il riconoscimento precoce dei segni clinici e l’implementazione delle terapie consentono un rapido sviluppo favorevole e limitano i ricoveri ospedalieri. Esistono diversi protocolli di trattamento, ma la terapia principale rimane incentrata sui broncodilatatori a breve durata d’azione (BDBA) e, a seconda della gravità, può essere aggiunta una terapia con corticosteroidi orali. Come in molte malattie croniche, l’educazione terapeutica del bambino e della famiglia migliora la qualità della vita e il riconoscimento precoce dei segni di esacerbazione. Un’assistenza adeguata da parte della famiglia consente un miglioramento più rapido; da qui la necessità di predisporre un piano d’azione in caso di crisi asmatica e di spiegare chiaramente il beneficio ai genitori. Questo articolo si propone di discutere l’intera gestione dell’asma infantile al Pronto Soccorso.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 2","pages":"Pages 1-6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140913721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Infezioni genitali 生殖器感染
Pub Date : 2024-05-13 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)48983-7
A. Dayron , A. Trinh-Duc

Le infezioni genitali riuniscono un gruppo di patologie, la maggior parte delle quali sono infezioni sessualmente trasmissibili (IST). Sebbene queste siano raramente pericolose per la vita, il loro trattamento deve essere rapido. La gestione complessiva di queste patologie, così come i corrispondenti dati epidemiologici, sono in continua evoluzione. Lo screening e la prevenzione di queste malattie sessualmente trasmissibili rappresentano un importante problema di sanità pubblica. Questo documento ha lo scopo di fornire una sintesi e un aggiornamento della gestione delle infezioni genitali in Pronto Soccorso attraverso una revisione sistematica della letteratura. Affrontiamo punto per punto le diverse patologie infettive genitali che si possono incontrare in un Pronto Soccorso, dai sintomi iniziali alla gestione più ottimale possibile.

生殖器感染汇集了一组疾病,其中大多数是性传播感染(STI)。虽然这些疾病很少危及生命,但治疗必须迅速。对这些疾病的整体管理以及相应的流行病学数据都在不断发展。这些性传播疾病的筛查和预防是一个重要的公共卫生问题。本文件旨在通过系统的文献综述,总结和更新急诊室生殖器感染的处理方法。我们将逐一讨论急诊室可能遇到的各种生殖器感染疾病,从最初的症状到可能的最佳处理方法。
{"title":"Infezioni genitali","authors":"A. Dayron ,&nbsp;A. Trinh-Duc","doi":"10.1016/S1286-9341(24)48983-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1286-9341(24)48983-7","url":null,"abstract":"<div><p>Le infezioni genitali riuniscono un gruppo di patologie, la maggior parte delle quali sono infezioni sessualmente trasmissibili (IST). Sebbene queste siano raramente pericolose per la vita, il loro trattamento deve essere rapido. La gestione complessiva di queste patologie, così come i corrispondenti dati epidemiologici, sono in continua evoluzione. Lo screening e la prevenzione di queste malattie sessualmente trasmissibili rappresentano un importante problema di sanità pubblica. Questo documento ha lo scopo di fornire una sintesi e un aggiornamento della gestione delle infezioni genitali in Pronto Soccorso attraverso una revisione sistematica della letteratura. Affrontiamo punto per punto le diverse patologie infettive genitali che si possono incontrare in un Pronto Soccorso, dai sintomi iniziali alla gestione più ottimale possibile.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 2","pages":"Pages 1-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140913720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Punteggi e strumenti di misurazione in medicina d’urgenza 急诊医学中的分数和测量工具
Pub Date : 2024-02-28 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)48707-3
P. Leveau

La medicina è piena di strumenti di misurazione. Si tratta in particolare di misurazioni fisiche, fisiologiche o biochimiche. Il primo passo clinico si basa sui dati dell’interrogatorio e dell’esame, la cui interpretazione varia da un esaminatore all’altro. L’uso di strumenti clinici consente una misurazione sindromica più obiettiva e riproducibile. Il loro utilizzo consente una stima della probabilità diagnostica, una stima della prognosi o la valutazione dell’attività di un servizio di urgenza. Riduce i rischi. Gli strumenti di misurazione hanno un interesse clinico modellizzando il profilo patologico del paziente, un interesse legale aiutando il medico nella dimostrazione delle sue scelte e un interesse educativo nel modellizzare l’analisi decisionale. In medicina d’urgenza ne esistono molti, di qualità e interesse vari. La loro scelta si basa sulle loro qualità clinimetriche, che a loro volta dipendono dal metodo di costruzione, dalla loro validazione indipendente, dalle loro qualità intrinseche e dalla qualità della loro previsione. Sono presentati alcuni esempi di livello 1 o 2, applicabili a patologie o a motivi di accesso al Pronto Soccorso frequenti o potenzialmente gravi oppure a terapie potenzialmente iatrogene come gli anticoagulanti.

医学中充满了测量仪器。尤其是物理、生理或生化测量。临床的第一步以询问和检查数据为基础,不同的检查人员对这些数据的解释也不尽相同。使用临床仪器可以对综合征进行更客观、更可重复的测量。使用这些仪器可以估算诊断概率、预后或评估急救服务活动。它可以降低风险。测量工具的临床意义在于模拟病人的病理特征,法律意义在于帮助医生证明自己的选择,教育意义在于模拟决策分析。在急诊医学中,有许多这样的工具,它们的质量和意义各不相同。对它们的选择取决于其临床质量,而临床质量又取决于构建方法、独立验证、内在质量和预测质量。本文介绍了一些 1 级或 2 级的例子,它们适用于常见病或潜在的严重疾病或急诊科就诊的原因,或者适用于潜在的先天性疗法,如抗凝剂。
{"title":"Punteggi e strumenti di misurazione in medicina d’urgenza","authors":"P. Leveau","doi":"10.1016/S1286-9341(24)48707-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1286-9341(24)48707-3","url":null,"abstract":"<div><p>La medicina è piena di strumenti di misurazione. Si tratta in particolare di misurazioni fisiche, fisiologiche o biochimiche. Il primo passo clinico si basa sui dati dell’interrogatorio e dell’esame, la cui interpretazione varia da un esaminatore all’altro. L’uso di strumenti clinici consente una misurazione sindromica più obiettiva e riproducibile. Il loro utilizzo consente una stima della probabilità diagnostica, una stima della prognosi o la valutazione dell’attività di un servizio di urgenza. Riduce i rischi. Gli strumenti di misurazione hanno un interesse clinico modellizzando il profilo patologico del paziente, un interesse legale aiutando il medico nella dimostrazione delle sue scelte e un interesse educativo nel modellizzare l’analisi decisionale. In medicina d’urgenza ne esistono molti, di qualità e interesse vari. La loro scelta si basa sulle loro qualità clinimetriche, che a loro volta dipendono dal metodo di costruzione, dalla loro validazione indipendente, dalle loro qualità intrinseche e dalla qualità della loro previsione. Sono presentati alcuni esempi di livello 1 o 2, applicabili a patologie o a motivi di accesso al Pronto Soccorso frequenti o potenzialmente gravi oppure a terapie potenzialmente iatrogene come gli anticoagulanti.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 1","pages":"Pages 1-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1286934124487073/pdfft?md5=18511aa284169e607b54e8771d87d3a4&pid=1-s2.0-S1286934124487073-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139986837","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Edemi generalizzati ed edemi localizzati 全身和局部水肿
Pub Date : 2024-02-28 DOI: 10.1016/S1286-9341(24)48706-1
N. Javaud , O. Fain

L’edema è un motivo frequente di accesso al Pronto Soccorso. Nella pratica clinica la diagnosi positiva di edema non costituisce un problema. Non tutti sono patologici: gli edemi discreti nella stagione calda e gli edemi moderati durante il periodo premestruale e la gravidanza senza ipertensione né proteinuria. L’esame clinico consente, con la raccolta di alcuni elementi chiave dell’interrogatorio, del laboratorio e della diagnostica per immagini, di orientare il ragionamento diagnostico e di suggerire un’eziologia. Il carattere generalizzato o localizzato dell’edema permette di differenziare due quadri patologici. Il carattere generalizzato dell’edema orienta verso l’insufficienza cardiaca, le patologie renali (insufficienza renale e sindrome nefrosica), la cirrosi scompensata e le patologie digestive (malassorbimento ed enteropatia proteinodisperdente). Il carattere localizzato e non infiammatorio dell’edema orienta verso un angioedema o una patologia trombotica. Il carattere localizzato e infiammatorio dell’edema orienta principalmente verso una patologia infettiva. Il trattamento degli edemi è eziologico.

水肿是急诊室的常见病。在临床实践中,水肿的阳性诊断并不困难。并非所有的水肿都是病态的:炎热天气下的离散性水肿、经前期和妊娠期的中度水肿,均无高血压或蛋白尿。临床检查可以通过询问、实验室检查和影像学检查收集一些关键要素,从而指导诊断推理并提示病因。根据水肿的全身或局部特征,可以区分两种病理情况。全身性水肿指向心力衰竭、肾脏病变(肾功能衰竭和肾病综合征)、失代偿期肝硬化和消化系统病变(吸收不良和蛋白质分散性肠病)。水肿的局部性和非炎症性特征指向血管性水肿或血栓性病变。局部炎症性水肿主要指向感染性病变。水肿的治疗方法是病因治疗。
{"title":"Edemi generalizzati ed edemi localizzati","authors":"N. Javaud ,&nbsp;O. Fain","doi":"10.1016/S1286-9341(24)48706-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1286-9341(24)48706-1","url":null,"abstract":"<div><p>L’edema è un motivo frequente di accesso al Pronto Soccorso. Nella pratica clinica la diagnosi positiva di edema non costituisce un problema. Non tutti sono patologici: gli edemi discreti nella stagione calda e gli edemi moderati durante il periodo premestruale e la gravidanza senza ipertensione né proteinuria. L’esame clinico consente, con la raccolta di alcuni elementi chiave dell’interrogatorio, del laboratorio e della diagnostica per immagini, di orientare il ragionamento diagnostico e di suggerire un’eziologia. Il carattere generalizzato o localizzato dell’edema permette di differenziare due quadri patologici. Il carattere generalizzato dell’edema orienta verso l’insufficienza cardiaca, le patologie renali (insufficienza renale e sindrome nefrosica), la cirrosi scompensata e le patologie digestive (malassorbimento ed enteropatia proteinodisperdente). Il carattere localizzato e non infiammatorio dell’edema orienta verso un angioedema o una patologia trombotica. Il carattere localizzato e infiammatorio dell’edema orienta principalmente verso una patologia infettiva. Il trattamento degli edemi è eziologico.</p></div>","PeriodicalId":100461,"journal":{"name":"EMC - Urgenze","volume":"28 1","pages":"Pages 1-7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1286934124487061/pdfft?md5=04d4f4b5228d2806399866a2d5d570ee&pid=1-s2.0-S1286934124487061-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139986838","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
EMC - Urgenze
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1