Pub Date : 2021-08-27DOI: 10.1163/18756719-12340226
A. Quak
{"title":"River Kings. A New History of the Vikings from Scandinavia to the Silk Roads, written by Cat Jarman","authors":"A. Quak","doi":"10.1163/18756719-12340226","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340226","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127897892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-08-27DOI: 10.1163/18756719-12340222
William C. Mcdonald
For well over a millennium after his death in the fifth century, Attila the Hun was victim to calumnious artistic and verbal representations as the quintessential barbarian and Other. Some historians defamed him a half-human. Others slandered his name by adapting a brief corporeal catalog compiled by Jordanes in the Getica (c. 551), a history of the Goths. Jordanes’ pejorative assessment of Attila’s supposed physical characteristics (arrogant gait and gaze, snub nose, alleged offensive skin pigmentation) served later chroniclers as an explanation for the failures and successes of Attila, helping to influence reader perception. Medieval and early modern representations of Attila call to mind the campaign against Tamerlane in art and print. Here are gathered for the first time several early German versions of the physical features of Attila, as transmitted by Jordanes.
{"title":"The Dimensions of Attila the Hun","authors":"William C. Mcdonald","doi":"10.1163/18756719-12340222","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340222","url":null,"abstract":"\u0000For well over a millennium after his death in the fifth century, Attila the Hun was victim to calumnious artistic and verbal representations as the quintessential barbarian and Other. Some historians defamed him a half-human. Others slandered his name by adapting a brief corporeal catalog compiled by Jordanes in the Getica (c. 551), a history of the Goths. Jordanes’ pejorative assessment of Attila’s supposed physical characteristics (arrogant gait and gaze, snub nose, alleged offensive skin pigmentation) served later chroniclers as an explanation for the failures and successes of Attila, helping to influence reader perception. Medieval and early modern representations of Attila call to mind the campaign against Tamerlane in art and print. Here are gathered for the first time several early German versions of the physical features of Attila, as transmitted by Jordanes.","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125758436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-08-27DOI: 10.1163/18756719-12340229
Nicolaus Janos Raag
This article contains an edition of a 17th-century Low German letter addressed to the German congregation in Stockholm. Seen against the shift of writing language from Low to High German, this letter is analyzed in respect to code-mixing, which is shown to fulfill a communicative function. Furthermore the author here suggests that the code-mixing observed in the letter can be described as congruent lexicalization, where Low German syntactic structures are filled with both Low and High German lexical material.
{"title":"Im Spannungsfeld zwischen hochdeutscher Norm und niederdeutscher Sprachkompetenz","authors":"Nicolaus Janos Raag","doi":"10.1163/18756719-12340229","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340229","url":null,"abstract":"\u0000This article contains an edition of a 17th-century Low German letter addressed to the German congregation in Stockholm. Seen against the shift of writing language from Low to High German, this letter is analyzed in respect to code-mixing, which is shown to fulfill a communicative function. Furthermore the author here suggests that the code-mixing observed in the letter can be described as congruent lexicalization, where Low German syntactic structures are filled with both Low and High German lexical material.","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"31 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125821155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-03-24DOI: 10.1163/18756719-12340205
A. Quak
The Old Dutch ‘Wachtendonck Psalms’ [10th C.] survive in fragmentary transcripts from the 16th and 17th centuries. The now-lost original manuscript contained an interlinear gloss that shows different levels of ability in translating the Latin text of the Psalms. Sometimes, the translation displays a good knowledge of Latin and at other times serious flaws can be observed. On the basis of this, this article suggests that there was more than one person involved in translating the Latin text.
{"title":"Zur Übersetzungstechnik in den ‘Wachtendonckschen psalmen’","authors":"A. Quak","doi":"10.1163/18756719-12340205","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340205","url":null,"abstract":"\u0000The Old Dutch ‘Wachtendonck Psalms’ [10th C.] survive in fragmentary transcripts from the 16th and 17th centuries. The now-lost original manuscript contained an interlinear gloss that shows different levels of ability in translating the Latin text of the Psalms. Sometimes, the translation displays a good knowledge of Latin and at other times serious flaws can be observed. On the basis of this, this article suggests that there was more than one person involved in translating the Latin text.","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"102 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121230751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-08-12DOI: 10.1163/18756719-12340173
A. Quak
Although the text of the psalms did not survive in Wulfila’s Gothic bible translation, some verses are cited in the bible fragments and in other Gothic texts. Here these quotes are compared with surviving West-Germanic translations of the same passages to view the differences and the similarities between them.
{"title":"Die Psalmen in gotischer Sprache","authors":"A. Quak","doi":"10.1163/18756719-12340173","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340173","url":null,"abstract":"\u0000Although the text of the psalms did not survive in Wulfila’s Gothic bible translation, some verses are cited in the bible fragments and in other Gothic texts. Here these quotes are compared with surviving West-Germanic translations of the same passages to view the differences and the similarities between them.","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"240 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134111076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-04-06DOI: 10.1163/18756719-12340169
L. Bruno, P. A. Kerkhof
This article offers a descriptive account of body part constructions in Old East Frisian texts and analyzes the occurrence of dative experiencers in such clauses. This includes a comparison between Old Frisian body part grammar and its Middle Dutch counterpart, revisiting issues such as the antiquity of dative external possessors and oblique subject constructions in West Germanic. In presenting the data from a theory-neutral perspective, this investigation contributes to the study of body part grammar in Medieval Germanic in particular and to the growing body of literature on Old Frisian syntax in general.
{"title":"Bodily Injuries and Dative Experiencers in Old Frisian","authors":"L. Bruno, P. A. Kerkhof","doi":"10.1163/18756719-12340169","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340169","url":null,"abstract":"\u0000This article offers a descriptive account of body part constructions in Old East Frisian texts and analyzes the occurrence of dative experiencers in such clauses. This includes a comparison between Old Frisian body part grammar and its Middle Dutch counterpart, revisiting issues such as the antiquity of dative external possessors and oblique subject constructions in West Germanic. In presenting the data from a theory-neutral perspective, this investigation contributes to the study of body part grammar in Medieval Germanic in particular and to the growing body of literature on Old Frisian syntax in general.","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"33 10","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133753973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-04-06DOI: 10.1163/18756719-12340171
{"title":"Mitarbeiter an diesem Heft","authors":"","doi":"10.1163/18756719-12340171","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340171","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"107 41","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141216509","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-08-08DOI: 10.1163/18756719-12340149
E. Meyer
{"title":"Höhepunkte des mittelalterlichen Erzählens. Heldenlieder, Romane und Novellen in ihrem kulturellen Kontext, edited by Hans Sauer, Gisela Seitschek, Bernhard Teuber","authors":"E. Meyer","doi":"10.1163/18756719-12340149","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340149","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"119 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127295629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-08-08DOI: 10.1163/18756719-12340155
T. Neukirchen
There are convincing reasons to see the ‘Younger Titurel’ not as a continuation of the ‘Titurel’ Fragments, but as a critical supplement, completion and perfection of Wolfram von Eschenbach’s ‘Parzival’. It is against this backdrop that we need to explain the ‘Younger Titurel’ taking up and correcting Wolfram’s ‘Titurel’ verses. This article will provide such an explanation. It starts from the premise that Albrecht does not only critically distance himself from Wolframs narration, but also from the superficial form of the ‘Parzival’ and ‘Titurel’. From his perspective, the narrative form of ‘Parzival’ was inappropriate. This opinion manifests itself in the harmonized verse of YT. Through its claim to beauty, it promises to bestow a capacity for knowledge which is directed towards the Good. In that regard, the ‘Younger Titurel’ is a noëtic novel.
有令人信服的理由认为,《年轻的提图尔》不是《提图尔片段》的延续,而是对Wolfram von Eschenbach的《Parzival》的重要补充、完善和完善。正是在这样的背景下,我们需要解释《年轻的泰特雷尔》对Wolfram的《泰特雷尔》诗句的采纳和修正。本文将提供这样的解释。它从一个前提开始,即Albrecht不仅批判性地与wolfram的叙述保持距离,而且与“Parzival”和“titrel”的表面形式保持距离。从他的角度来看,《帕西瓦尔》的叙事形式是不合适的。这一观点体现在YT的和声诗中。通过对美的要求,它承诺赋予一种朝向善的知识能力。在这方面,《小泰特雷尔》是一部noëtic小说。
{"title":"Über die Schönheit des ‚Jüngeren Titurel‘","authors":"T. Neukirchen","doi":"10.1163/18756719-12340155","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/18756719-12340155","url":null,"abstract":"\u0000There are convincing reasons to see the ‘Younger Titurel’ not as a continuation of the ‘Titurel’ Fragments, but as a critical supplement, completion and perfection of Wolfram von Eschenbach’s ‘Parzival’. It is against this backdrop that we need to explain the ‘Younger Titurel’ taking up and correcting Wolfram’s ‘Titurel’ verses. This article will provide such an explanation. It starts from the premise that Albrecht does not only critically distance himself from Wolframs narration, but also from the superficial form of the ‘Parzival’ and ‘Titurel’. From his perspective, the narrative form of ‘Parzival’ was inappropriate. This opinion manifests itself in the harmonized verse of YT. Through its claim to beauty, it promises to bestow a capacity for knowledge which is directed towards the Good. In that regard, the ‘Younger Titurel’ is a noëtic novel.","PeriodicalId":108095,"journal":{"name":"Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125125885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}