首页 > 最新文献

Diaspora: A Journal of Transnational Studies最新文献

英文 中文
Depicting the Past and its Diversity in the Age of Nationalisms: The Armenian Memory Books (houshamadyan) 在民族主义时代描绘过去及其多样性:亚美尼亚记忆书(houshamadyan)
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.06.30
Vahé Tachjian
To remember a native village or town, collect written accounts, photos, and maps, and raise funds to publish a book that displayed all of this material, this was the decades-long dream of many who made up the first generation of Armenian exiles. It was in this general environment, starting in the 1920s, that books— houshamadyans—began to appear in succession in various Armenian diasporan communities. This article analyzes the post-genocide ideological environment where most of the houshamadyans were written and published. It examines the contents of this genre of book in detail and shows how the houshamadyans, which in their essence are a depiction of a past life characterized by diversity, adapt themselves to diasporic nationalist environments.
为了记住一个家乡的村庄或城镇,收集文字记录、照片和地图,并筹集资金出版一本展示所有这些材料的书,这是许多亚美尼亚第一代流亡者几十年来的梦想。正是在这种大环境下,从20世纪20年代开始,书籍(houshamadyans)开始陆续出现在亚美尼亚散居社区。这篇文章分析了种族灭绝后的意识形态环境,在那里,大多数的houshamadyans被写作和出版。它详细考察了这种类型的书的内容,并展示了这些书是如何适应散居的民族主义环境的,这些书本质上是对过去生活的描述,其特征是多样性。
{"title":"Depicting the Past and its Diversity in the Age of Nationalisms: The Armenian Memory Books (<i>houshamadyan</i>)","authors":"Vahé Tachjian","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.06.30","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.06.30","url":null,"abstract":"To remember a native village or town, collect written accounts, photos, and maps, and raise funds to publish a book that displayed all of this material, this was the decades-long dream of many who made up the first generation of Armenian exiles. It was in this general environment, starting in the 1920s, that books— houshamadyans—began to appear in succession in various Armenian diasporan communities. This article analyzes the post-genocide ideological environment where most of the houshamadyans were written and published. It examines the contents of this genre of book in detail and shows how the houshamadyans, which in their essence are a depiction of a past life characterized by diversity, adapt themselves to diasporic nationalist environments.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782524","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
A Settler Colonial Memorial Book: The Agricultural School and Museum of Sidi-Bel-Abbès, Algeria 定居者殖民纪念书:阿尔及利亚西迪-贝尔-阿布兹农业学校和博物馆
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.07.30
Susan Slyomovics
In French colonial Algeria (1830–1962), a European settler community was made from both displacement and the encounter with Indigenous Algerian collectives. After Algeria's independence from France in 1962, this community was remade by a second displacement and the encounter in France with the metropolitan community. Known as Pieds-Noirs, this community has organized associative life, books, and newsletter publications, and sometimes return visits to Algeria. This article looks at Pieds-Noir settler associations devoted to Algeria's colonial agricultural schools, model farms, and nurseries, and how they reconstitute metropole-colony and colony-metropole through memory and a memorial book. This case study of the agricultural school in the town of Sidi-Bel-Abbès, former headquarters of the French Foreign Legion, discusses post-independent Algerian responses to return visits, claims, and writings by settlers.
在法国殖民地阿尔及利亚(1830-1962),一个欧洲移民社区是由流离失所和与阿尔及利亚土著集体相遇而形成的。1962年阿尔及利亚从法国独立后,这个社区被第二次迁移和在法国与大都市社区的相遇所重塑。这个被称为Pieds-Noirs的社区组织了社团生活、书籍和通讯出版物,有时还回访阿尔及利亚。本文着眼于致力于阿尔及利亚殖民地农业学校、示范农场和托儿所的pied - noir定居者协会,以及他们如何通过记忆和一本纪念书重建大都市-殖民地和殖民地-大都市。本文以法国外籍军团前总部sidi - bel - abb镇的农业学校为例,探讨独立后阿尔及利亚对定居者回访、索赔和著述的回应。
{"title":"A Settler Colonial Memorial Book: The Agricultural School and Museum of Sidi-Bel-Abbès, Algeria","authors":"Susan Slyomovics","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.07.30","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.07.30","url":null,"abstract":"In French colonial Algeria (1830–1962), a European settler community was made from both displacement and the encounter with Indigenous Algerian collectives. After Algeria's independence from France in 1962, this community was remade by a second displacement and the encounter in France with the metropolitan community. Known as Pieds-Noirs, this community has organized associative life, books, and newsletter publications, and sometimes return visits to Algeria. This article looks at Pieds-Noir settler associations devoted to Algeria's colonial agricultural schools, model farms, and nurseries, and how they reconstitute metropole-colony and colony-metropole through memory and a memorial book. This case study of the agricultural school in the town of Sidi-Bel-Abbès, former headquarters of the French Foreign Legion, discusses post-independent Algerian responses to return visits, claims, and writings by settlers.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782525","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Merchant, a Spy, an Artist, and a Viennese Coffeehouse Owner: Some Notes on an Armenian Sketchbook-Chronicle Preserved in the National Library of Austria 一个商人、一个间谍、一个艺术家和一个维也纳咖啡馆老板:奥地利国家图书馆保存的一本亚美尼亚速写纪事笔记
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.08.10
Sebouh David Aslanian
This essay is a detailed study of a heretofore largely ignored and extraordinary notebook written by an Armenian merchant, tailor, and late-seventeenth-century artist named Gabriel stored at the Austrian National Library (Österreichischen Nationalbibliothek). Part sketchbook with beautiful illuminations of religious and other landmarks and part chronicle, this notebook destabilizes clear-cut distinctions between travel diary, first-person narrative, chronicle, and a work of “nouveau literacy” in Islamicate Eurasia. This essay probes the multilayered contents of Gabriel's notebook and on the basis of an archival reconstruction of the author's microhistory, it places the author at the center of a complex underground spy ring involved in the 1687 Habsburg reconquest of the Ottoman fortified city of Buda in Hungary.
这篇文章是对一本迄今为止基本上被忽视的非凡笔记本的详细研究,这本笔记本是由一位名叫加布里埃尔的亚美尼亚商人、裁缝和17世纪晚期的艺术家写的,存放在奥地利国家图书馆(Österreichischen Nationalbibliothek)。这本笔记本部分是速写本,上面有宗教和其他地标的美丽插图,部分是编年史,它打破了旅行日记、第一人称叙事、编年史和伊斯兰化欧亚大陆的“新文化”作品之间的明确区别。本文探讨了加布里埃尔笔记本的多层内容,并在作者微观历史档案重建的基础上,将作者置于一个复杂的地下间谍网的中心,该间谍网涉及1687年哈布斯堡重新征服奥斯曼帝国坚固的匈牙利布达城。
{"title":"A Merchant, a Spy, an Artist, and a Viennese Coffeehouse Owner: Some Notes on an Armenian Sketchbook-Chronicle Preserved in the National Library of Austria","authors":"Sebouh David Aslanian","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.08.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.08.10","url":null,"abstract":"This essay is a detailed study of a heretofore largely ignored and extraordinary notebook written by an Armenian merchant, tailor, and late-seventeenth-century artist named Gabriel stored at the Austrian National Library (Österreichischen Nationalbibliothek). Part sketchbook with beautiful illuminations of religious and other landmarks and part chronicle, this notebook destabilizes clear-cut distinctions between travel diary, first-person narrative, chronicle, and a work of “nouveau literacy” in Islamicate Eurasia. This essay probes the multilayered contents of Gabriel's notebook and on the basis of an archival reconstruction of the author's microhistory, it places the author at the center of a complex underground spy ring involved in the 1687 Habsburg reconquest of the Ottoman fortified city of Buda in Hungary.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Moroccan “Yizkor Book”: Holocaust Memory, Intra-Jewish Marginalization, and Communal Empowerment in Israel 摩洛哥“伊兹克尔书”:大屠杀记忆、犹太人内部边缘化和以色列的社区赋权
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.08.09
Aviad Moreno, Haim Bitton
The writing of “Yizkor books” (Yizker bikher, רעכיב רוכזי)—memorial books for European Jewish communities that were destroyed in the Holocaust—has developed and expanded as the remnants of these lost communities scattered around the globe in the post-war era. The motives for writing comparable books among non-European Jewish communities—which experienced different circumstances of dispersal but were still influenced by Holocaust memory—and the way these books nourished the intentional creation of immigrant communities, are understudied. This article focuses on the related genre of what we define as community-oriented autobiographical memoirs penned by Moroccan Jews who migrated to Israel in the 1950s. Within these books, we trace patterns of narration and memory construction utilized by Moroccan leaders in an effort to cope with the stereotyping and exclusion of their communities from mainstream culture by the Ashkenazi-European elite in Israel. We explore how these narratives by Moroccan immigrants were, on the one hand, inspired by commonplace Israeli Holocaust memories depicting the traumatic annihilation of Jewish life in Morocco, and, on the other hand, accounts of Moroccan marginality in Israel.
“伊兹克尔书”(Yizker bikher)——纪念在大屠杀中被摧毁的欧洲犹太社区的书籍——的写作随着这些失落社区的残余在战后时代分散在全球各地而发展和扩大。在非欧洲犹太人社区中撰写类似书籍的动机——这些社区经历了不同的分散环境,但仍然受到大屠杀记忆的影响——以及这些书籍如何促进移民社区的有意创建,都没有得到充分研究。本文聚焦于相关类型的自传,我们将其定义为社区导向的自传,作者是1950年代移居以色列的摩洛哥犹太人。在这些书中,我们追溯了摩洛哥领导人在努力应对以色列德系犹太人精英对其社区的刻板印象和排斥时所使用的叙事和记忆构建模式。我们将探讨这些摩洛哥移民的叙述,一方面是如何受到以色列大屠杀记忆的启发,这些记忆描述了犹太人在摩洛哥生活的创伤性灭绝,另一方面,摩洛哥人在以色列的边缘地位。
{"title":"The Moroccan “Yizkor Book”: Holocaust Memory, Intra-Jewish Marginalization, and Communal Empowerment in Israel","authors":"Aviad Moreno, Haim Bitton","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.08.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.08.09","url":null,"abstract":"The writing of “Yizkor books” (Yizker bikher, רעכיב רוכזי)—memorial books for European Jewish communities that were destroyed in the Holocaust—has developed and expanded as the remnants of these lost communities scattered around the globe in the post-war era. The motives for writing comparable books among non-European Jewish communities—which experienced different circumstances of dispersal but were still influenced by Holocaust memory—and the way these books nourished the intentional creation of immigrant communities, are understudied. This article focuses on the related genre of what we define as community-oriented autobiographical memoirs penned by Moroccan Jews who migrated to Israel in the 1950s. Within these books, we trace patterns of narration and memory construction utilized by Moroccan leaders in an effort to cope with the stereotyping and exclusion of their communities from mainstream culture by the Ashkenazi-European elite in Israel. We explore how these narratives by Moroccan immigrants were, on the one hand, inspired by commonplace Israeli Holocaust memories depicting the traumatic annihilation of Jewish life in Morocco, and, on the other hand, accounts of Moroccan marginality in Israel.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Near and Far: A Transnational History of France 从近到远:法国的跨国历史
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.07.29
Sarah-Jane (Saje) Mathieu
{"title":"From Near and Far: A Transnational History of France","authors":"Sarah-Jane (Saje) Mathieu","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.07.29","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.07.29","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782528","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Let this Book be a Monument: Yizker Bikher and Jewish Collective Memory 让这本书成为一座纪念碑:伊兹克·比克和犹太人的集体记忆
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.07.07
Jennifer Rich
In the immediate aftermath of the Holocaust, Eastern European Jews turned to a rich tradition of remembering lost peoples and cultures, and organized the collaborative writing of memorial books. There were over 1,000 of these place-based memory texts written by survivors and pre-war emigres in order to shape knowledge about the war, to emphasize the vibrancy of their prewar lives, and to share their memories and perceptions with future generations. This corpus of material has been largely overlooked by scholars over the past seventy years; this article begins to fill the gap in what is known about postwar memorial books.
大屠杀刚一结束,东欧犹太人就转向了纪念逝去的民族和文化的丰富传统,并组织合作编写了纪念书籍。这些基于地点的记忆文本有1000多份,是由幸存者和战前移民撰写的,目的是塑造关于战争的知识,强调他们战前生活的活力,并与后代分享他们的记忆和看法。在过去的70年里,这些材料在很大程度上被学者们忽视了;这篇文章开始填补关于战后纪念书籍的空白。
{"title":"Let this Book be a Monument: Yizker Bikher and Jewish Collective Memory","authors":"Jennifer Rich","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.07.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.07.07","url":null,"abstract":"In the immediate aftermath of the Holocaust, Eastern European Jews turned to a rich tradition of remembering lost peoples and cultures, and organized the collaborative writing of memorial books. There were over 1,000 of these place-based memory texts written by survivors and pre-war emigres in order to shape knowledge about the war, to emphasize the vibrancy of their prewar lives, and to share their memories and perceptions with future generations. This corpus of material has been largely overlooked by scholars over the past seventy years; this article begins to fill the gap in what is known about postwar memorial books.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782527","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Crowding out the Algerian War in French Memorial Books 法国纪念书籍中排挤阿尔及利亚战争
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.3138/diaspora.23.2.2023.07.25
Amy L. Hubbell
France's colonial history in Algeria has been the subject of “Memory Wars” since the end of the 1990s. Culminating in 2012 at the fiftieth anniversary of the Algerian War (1954–1962), these Memory Wars contributed to numerous publications about every aspect of Algeria. Large format coffee-table photographic books ( beaux livres), as well as paperbacks full of collected memories of the colonial years and the war, from both French and Algerians, flooded French bookshops. In this article, I engage with the concepts of competitive, hoarded, and multidirectional memory to demonstrate how French memorial books that are especially photo driven appear to place war on display, but, at the same time, bury difficult and traumatic memory. The research examines three French memorial books published between 2010 and 2012, leading up to the fiftieth anniversary of Algerian independence, and addresses how traumatic memories are recuperated and still hidden within texts that attempt to fill a memorial void. Despite book titles that claim to examine the memories of war, within the books, Algeria often remains a beautiful, peaceful, and nostalgic backdrop. War is not clearly depicted in the images but emerges in accompanying descriptive texts. In light of France's establishment of the Truth and Memory Commission on the Algerian War in 2022, I examine how diverse versions of the past come into dialogue with each other, while individual memorial books continue to crowd out unspeakable violence.
自20世纪90年代末以来,法国在阿尔及利亚的殖民历史一直是“记忆战争”的主题。在2012年阿尔及利亚战争(1954-1962)五十周年之际达到高潮,这些记忆战争促成了关于阿尔及利亚各个方面的大量出版物。从法国和阿尔及利亚收集到的关于殖民时期和战争的大量平装书以及咖啡桌上的大画幅摄影书(beaux livres)充斥着法国的书店。在这篇文章中,我探讨了竞争性、囤积性和多向性记忆的概念,以证明法国的纪念书籍,尤其是照片驱动的书籍,似乎是在展示战争,但与此同时,埋葬了困难和创伤的记忆。这项研究考察了2010年至2012年间出版的三本法国纪念书籍,这些书籍是在阿尔及利亚独立50周年之前出版的,研究了创伤记忆是如何被恢复的,并且仍然隐藏在试图填补纪念空白的文本中。尽管书的标题声称要审视战争的记忆,但在书中,阿尔及利亚往往是一个美丽、和平、怀旧的背景。战争并没有在图像中清晰地描绘出来,而是在伴随的描述性文字中出现。鉴于法国在2022年成立了“阿尔及利亚战争真相与记忆委员会”(Truth and Memory Commission on the Algerian War),我研究了不同版本的过去是如何相互对话的,而个别的纪念书籍继续排挤着难以言表的暴力。
{"title":"Crowding out the Algerian War in French Memorial Books","authors":"Amy L. Hubbell","doi":"10.3138/diaspora.23.2.2023.07.25","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.2.2023.07.25","url":null,"abstract":"France's colonial history in Algeria has been the subject of “Memory Wars” since the end of the 1990s. Culminating in 2012 at the fiftieth anniversary of the Algerian War (1954–1962), these Memory Wars contributed to numerous publications about every aspect of Algeria. Large format coffee-table photographic books ( beaux livres), as well as paperbacks full of collected memories of the colonial years and the war, from both French and Algerians, flooded French bookshops. In this article, I engage with the concepts of competitive, hoarded, and multidirectional memory to demonstrate how French memorial books that are especially photo driven appear to place war on display, but, at the same time, bury difficult and traumatic memory. The research examines three French memorial books published between 2010 and 2012, leading up to the fiftieth anniversary of Algerian independence, and addresses how traumatic memories are recuperated and still hidden within texts that attempt to fill a memorial void. Despite book titles that claim to examine the memories of war, within the books, Algeria often remains a beautiful, peaceful, and nostalgic backdrop. War is not clearly depicted in the images but emerges in accompanying descriptive texts. In light of France's establishment of the Truth and Memory Commission on the Algerian War in 2022, I examine how diverse versions of the past come into dialogue with each other, while individual memorial books continue to crowd out unspeakable violence.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135782529","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Plotting Democratic Change in Chat Rooms: The Role of PalTalk as an Eritrean Diaspora Forum 策划聊天室中的民主变革:PalTalk作为厄立特里亚侨民论坛的角色
Pub Date : 2023-06-05 DOI: 10.3138/diaspora.23.1.2023.01.23
Yonatan Tewelde
Abstract:This study explores the utilization of the PalTalk chat application by the Eritrean diaspora as a platform for solidarity building and long-distance activism against totalitarianism in their home country between 2000 and 2016. The objective of this research is to analyze the role of Eritrean PalTalk as a transnational mobilization network, with a particular focus on “Smer” room, one of the most popular Eritrean PalTalk groups. The study delves into the evolution, struggles, and milestones of “Smer” room and illustrates how Eritrean migrants, living under a regime where private press is banned and criticism of the government is not tolerated, utilized chat rooms as safe spaces for solidarity building and public opinion construction. Additionally, the research considers how PalTalk may have enabled diaspora Eritreans to overcome fears of punishment from the repressive state, and how chat room patrons planned and mobilized diasporic mass demonstrations in Europe demanding the stepping down of their state leader.
摘要:本研究探讨了2000年至2016年间,厄立特里亚侨民将PalTalk聊天应用程序作为团结建设和反对本国极权主义的远程行动主义的平台。本研究的目的是分析厄立特里亚PalTalk作为跨国动员网络的作用,特别关注“Smer”房间,厄立特里亚最受欢迎的PalTalk小组之一。这项研究深入探讨了“Smer”room的演变、挣扎和里程碑,并说明了生活在私人媒体被禁止、对政府的批评不被容忍的政权下的厄立特里亚移民如何利用聊天室作为建立团结和舆论建设的安全空间。此外,该研究还考虑了PalTalk如何帮助散居海外的厄立特里亚人克服对来自专制国家惩罚的恐惧,以及聊天室的主顾如何在欧洲策划和动员散居海外的大规模示威活动,要求他们的国家领导人下台。
{"title":"Plotting Democratic Change in Chat Rooms: The Role of PalTalk as an Eritrean Diaspora Forum","authors":"Yonatan Tewelde","doi":"10.3138/diaspora.23.1.2023.01.23","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.1.2023.01.23","url":null,"abstract":"Abstract:This study explores the utilization of the PalTalk chat application by the Eritrean diaspora as a platform for solidarity building and long-distance activism against totalitarianism in their home country between 2000 and 2016. The objective of this research is to analyze the role of Eritrean PalTalk as a transnational mobilization network, with a particular focus on “Smer” room, one of the most popular Eritrean PalTalk groups. The study delves into the evolution, struggles, and milestones of “Smer” room and illustrates how Eritrean migrants, living under a regime where private press is banned and criticism of the government is not tolerated, utilized chat rooms as safe spaces for solidarity building and public opinion construction. Additionally, the research considers how PalTalk may have enabled diaspora Eritreans to overcome fears of punishment from the repressive state, and how chat room patrons planned and mobilized diasporic mass demonstrations in Europe demanding the stepping down of their state leader.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122547917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Imperial Inheritances: A Meditation in Five Parts 帝国遗产:五部观
Pub Date : 2023-06-05 DOI: 10.3138/diaspora.23.1.2023.02.03
A. Kini
Abstract:This essay queries the dynamics of history and diasporic memory, difference and affiliation, in the context of empire, by dwelling on the spectral presence of my great uncle, D. K. Sharda, in stories passed on to me by my mother and grandmother. Sharda was a journalist in British East Africa, part of a network of leftist anticolonial activists who used the independent press to advocate for Black-Asian alliance in the Kenyan struggle for independence. Grappling with the fragmentary nature of diasporic memory, I engage personal family history in order to disrupt the conventional politics of knowledge production in the academy, particularly scholarly disinterest and critical distance. Drawing on and juxtaposing archival research, personal interviews, and analyses of family photographs, I examine the gendered visual, narrative, and affective mechanisms by which histories and knowledges of imperial migration and diaspora are transmitted, and the political imaginaries such transmissions might produce.
摘要:本文通过研究我母亲和祖母传给我的故事中我的叔祖父d·k·沙尔达幽灵般的存在,来探究帝国背景下历史与流散记忆、差异和隶属关系的动态。沙达是英属东非的一名记者,是左翼反殖民活动人士网络的一员,他们利用独立媒体在肯尼亚争取独立的斗争中倡导黑人-亚洲联盟。为了解决流散记忆的碎片性,我研究了个人家族史,以打破学术界知识生产的传统政治,特别是学术冷漠和批判距离。通过档案研究、个人访谈和对家庭照片的分析,我研究了性别化的视觉、叙事和情感机制,通过这些机制,帝国移民和侨民的历史和知识得以传播,以及这种传播可能产生的政治想象。
{"title":"Imperial Inheritances: A Meditation in Five Parts","authors":"A. Kini","doi":"10.3138/diaspora.23.1.2023.02.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.1.2023.02.03","url":null,"abstract":"Abstract:This essay queries the dynamics of history and diasporic memory, difference and affiliation, in the context of empire, by dwelling on the spectral presence of my great uncle, D. K. Sharda, in stories passed on to me by my mother and grandmother. Sharda was a journalist in British East Africa, part of a network of leftist anticolonial activists who used the independent press to advocate for Black-Asian alliance in the Kenyan struggle for independence. Grappling with the fragmentary nature of diasporic memory, I engage personal family history in order to disrupt the conventional politics of knowledge production in the academy, particularly scholarly disinterest and critical distance. Drawing on and juxtaposing archival research, personal interviews, and analyses of family photographs, I examine the gendered visual, narrative, and affective mechanisms by which histories and knowledges of imperial migration and diaspora are transmitted, and the political imaginaries such transmissions might produce.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132075818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Shoal on a New Shore: Afro-Indigeneity and Multilingualism in M. NourbeSe Philip's Zong! 新海岸上的浅滩:诺贝斯的《宗》中的非洲土著与多语言!
Pub Date : 2023-06-05 DOI: 10.3138/diaspora.23.1.2023.02.01
Caitlin Simmons
Abstract:In the eight sections of her 2008 book-length poem Zong!, Afro-Canadian poet NourbeSe Philip breaks apart the representational, colonialist, and objectifying language of an archived insurance document, repurposes it, and transforms it into poetry that establishes new methods of reading that resist the semantic logic of slavery's necropolitical archive. While many critics focus on the de(con)structive nature of Philip's response to the murder of 133 enslaved persons at sea, I assert that Zong! is ultimately an antinomian text of recovery and reconstruction by virtue of her inclusion of multiple Indigenous African tongues. In doing so, I turn to Tiffany Lethabo King's exploration of the “shoal”—a liminal spot of convergence between the sea and land that connects the Black Atlantic to Indigenous violence—to establish that Zong! is more than a text of the Black Atlantic. Through the inclusion of thirteen Afro-Indigenous languages, I argue that Philip creates a convergence between the Black Atlantic and Indigeneity, in a new Afro-Indigenous shoal. This expands King's shoal to the shores of Africa, demonstrating that these multiethnic convergences exceed an Americanist approach.
摘要:在她2008年的长篇诗《宗!》,加拿大黑人诗人诺贝斯·菲利普(NourbeSe Philip)打破了一份存档的保险文件中具有代表性、殖民主义和客观化的语言,对其进行了重新定位,并将其转化为诗歌,从而建立了新的阅读方法,抵制了奴隶制死亡政治档案的语义逻辑。虽然许多评论家关注菲利普对133名奴隶在海上被谋杀的回应的建设性性质,但我断言,宗!最终是一部反律法主义的关于恢复和重建的文本,因为她包含了多种非洲土著语言。在此过程中,我转向蒂芙尼·莱斯博·金(Tiffany Lethabo King)对“浅滩”(shoal)的探索,这是一个连接黑大西洋与土著暴力的海陆交汇点,以确定宗!不仅仅是一本关于黑大西洋的书。通过收录13种非洲土著语言,我认为菲利普在一个新的非洲土著浅滩中创造了黑人大西洋和土著之间的融合。这将金的浅滩扩展到非洲海岸,表明这些多种族的融合超越了美国的方法。
{"title":"A Shoal on a New Shore: Afro-Indigeneity and Multilingualism in M. NourbeSe Philip's Zong!","authors":"Caitlin Simmons","doi":"10.3138/diaspora.23.1.2023.02.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/diaspora.23.1.2023.02.01","url":null,"abstract":"Abstract:In the eight sections of her 2008 book-length poem Zong!, Afro-Canadian poet NourbeSe Philip breaks apart the representational, colonialist, and objectifying language of an archived insurance document, repurposes it, and transforms it into poetry that establishes new methods of reading that resist the semantic logic of slavery's necropolitical archive. While many critics focus on the de(con)structive nature of Philip's response to the murder of 133 enslaved persons at sea, I assert that Zong! is ultimately an antinomian text of recovery and reconstruction by virtue of her inclusion of multiple Indigenous African tongues. In doing so, I turn to Tiffany Lethabo King's exploration of the “shoal”—a liminal spot of convergence between the sea and land that connects the Black Atlantic to Indigenous violence—to establish that Zong! is more than a text of the Black Atlantic. Through the inclusion of thirteen Afro-Indigenous languages, I argue that Philip creates a convergence between the Black Atlantic and Indigeneity, in a new Afro-Indigenous shoal. This expands King's shoal to the shores of Africa, demonstrating that these multiethnic convergences exceed an Americanist approach.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133047283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Diaspora: A Journal of Transnational Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1