首页 > 最新文献

English Language Teaching and Linguistics Studies最新文献

英文 中文
Topic-Oriented Strategies in E-C Energy Translation E-C 能源翻译中的主题导向策略
Pub Date : 2024-01-11 DOI: 10.22158/eltls.v6n1p28
Zexuan Wang
Based on the topic-oriented strategies in English-Chinese translation, this paper focuses on its application in Energy translation. Many energy terminology and complex sentenced are utilized in energy text. Therefore, the translation must take the Chinese structure into consideration. According to functional grammar, the difference between Chinese and English is explored to unveils the expression of English-Chinese translation. Chinese features in topic-prominent language, and English features in subject-prominent language. In translation process, shifting this two characters makes translation more appropriate and readable.
基于英汉翻译中的话题导向策略,本文重点探讨其在能源翻译中的应用。能源文本中使用了许多能源术语和复杂句式。因此,翻译时必须考虑汉语结构。根据功能语法,探讨汉语和英语的差异,揭示英汉翻译的表达方式。汉语的特点是主题突出,英语的特点是主语突出。在翻译过程中,这两种语言的转换会使译文更加贴切,更具可读性。
{"title":"Topic-Oriented Strategies in E-C Energy Translation","authors":"Zexuan Wang","doi":"10.22158/eltls.v6n1p28","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p28","url":null,"abstract":"Based on the topic-oriented strategies in English-Chinese translation, this paper focuses on its application in Energy translation. Many energy terminology and complex sentenced are utilized in energy text. Therefore, the translation must take the Chinese structure into consideration. According to functional grammar, the difference between Chinese and English is explored to unveils the expression of English-Chinese translation. Chinese features in topic-prominent language, and English features in subject-prominent language. In translation process, shifting this two characters makes translation more appropriate and readable.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"39 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139533401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Corpus-Based Discourse Analysis of Chinese Kung Fu in the Media Along the Southern Line of the “Belt and Road” 基于语料库的 "一带一路 "南线媒体中的中国功夫话语分析
Pub Date : 2024-01-08 DOI: 10.22158/eltls.v6n1p15
Ya-Meng Sun
This study presents a Critical Discourse Analysis (CDA) of Chinese Kung Fu, utilizing a corpus-based approach to examine media portrayals along the southern line of the “Belt and Road” initiative. The research underscores the role of the “Belt and Road” Initiative in promoting Chinese martial arts culture and fostering cultural exchanges. By constructing a specialized corpus from mainstream media reports on Chinese Kung Fu, sourced from the LexisNexis database, this study employs corpus linguistics tools such as AntConc to analyze word frequency, collocation, keyword, and index line. The findings reveal a predominantly positive portrayal of Chinese Kung Fu in the media of countries along the southern route of the “Belt and Road.” This positive representation is instrumental in enhancing the understanding of these countries’ attitudes towards Chinese culture and paves the way for more effective foreign discourse construction for China. The study’s insights into media discourse provide valuable perspectives for cultural diplomacy, reflecting the positive impact of the Belt and Road Initiative on spreading Chinese culture.
本研究对中国功夫进行了批判性话语分析(CDA),利用基于语料库的方法考察了 "一带一路 "倡议南线沿线的媒体描述。研究强调了 "一带一路 "倡议在推广中国武术文化和促进文化交流方面的作用。本研究利用 AntConc 等语料库语言学工具分析词频、搭配、关键词和索引行,从 LexisNexis 数据库中有关中国功夫的主流媒体报道中构建专门语料库。研究结果表明,"一带一路 "南线沿线国家的媒体对中国功夫的描述以正面为主。这种正面描述有助于加深这些国家对中国文化态度的理解,并为中国更有效的对外话语建构铺平道路。本研究对媒体话语的洞察为文化外交提供了宝贵的视角,反映了 "一带一路 "倡议对传播中国文化的积极影响。
{"title":"Corpus-Based Discourse Analysis of Chinese Kung Fu in the Media Along the Southern Line of the “Belt and Road”","authors":"Ya-Meng Sun","doi":"10.22158/eltls.v6n1p15","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p15","url":null,"abstract":"This study presents a Critical Discourse Analysis (CDA) of Chinese Kung Fu, utilizing a corpus-based approach to examine media portrayals along the southern line of the “Belt and Road” initiative. The research underscores the role of the “Belt and Road” Initiative in promoting Chinese martial arts culture and fostering cultural exchanges. By constructing a specialized corpus from mainstream media reports on Chinese Kung Fu, sourced from the LexisNexis database, this study employs corpus linguistics tools such as AntConc to analyze word frequency, collocation, keyword, and index line. The findings reveal a predominantly positive portrayal of Chinese Kung Fu in the media of countries along the southern route of the “Belt and Road.” This positive representation is instrumental in enhancing the understanding of these countries’ attitudes towards Chinese culture and paves the way for more effective foreign discourse construction for China. The study’s insights into media discourse provide valuable perspectives for cultural diplomacy, reflecting the positive impact of the Belt and Road Initiative on spreading Chinese culture.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"28 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139446308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verb-Governor Based Comparative Analysis on the Move Structure of Abstracts in Six English Varieties 基于动词-支配词的六种英语文摘移动结构比较分析
Pub Date : 2024-01-05 DOI: 10.22158/eltls.v6n1p1
Shuo Chen, Jingxiang Cao
This study compares the move structure of abstracts in six English varieties based on verb-governors to explore their similarities and differences. In this study, we use English abstracts in journals published in six official languages of the United Nations as material, and follow the five-move model which is put forward by Santos in 1996 for move analysis. We found that the six English varieties have a general move structure: 1) All of the six varieties are composed of five moves and there is no move omission. 2) Research method usually occupies the largest proportion. 3) Research purpose usually occupies the smallest proportion. But there are also differences in the proportion of moves among the varieties, which may be influenced by the cultural background of L1, the subjective choice of the author, or the requirements of the journal publisher.
本研究基于动宾结构,比较了六种英语摘要的动宾结构,以探讨其异同。本研究以联合国六种正式语文出版的期刊中的英文摘要为材料,采用桑托斯(Santos)于 1996 年提出的 "五动模式 "进行动宾结构分析。我们发现,六种英语文体具有一般的移动结构:1)六个语篇都由五个动作组成,没有动作遗漏。2) 研究方法通常所占比例最大。3) 研究目的通常所占比例最小。但各语种之间的语步比例也存在差异,这可能受 L1 的文化背景、作者的主观选择或期刊出版商的要求等因素的影响。
{"title":"Verb-Governor Based Comparative Analysis on the Move Structure of Abstracts in Six English Varieties","authors":"Shuo Chen, Jingxiang Cao","doi":"10.22158/eltls.v6n1p1","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p1","url":null,"abstract":"This study compares the move structure of abstracts in six English varieties based on verb-governors to explore their similarities and differences. In this study, we use English abstracts in journals published in six official languages of the United Nations as material, and follow the five-move model which is put forward by Santos in 1996 for move analysis. We found that the six English varieties have a general move structure: 1) All of the six varieties are composed of five moves and there is no move omission. 2) Research method usually occupies the largest proportion. 3) Research purpose usually occupies the smallest proportion. But there are also differences in the proportion of moves among the varieties, which may be influenced by the cultural background of L1, the subjective choice of the author, or the requirements of the journal publisher.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"59 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139381685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Quantitative Study on Undergraduate Students’ Deeper Learning in Peer-Feedback and Self-Feedback Tasks in an English as a Foreign Language Writing Course 英语作为外语写作课程中本科生在同伴反馈和自我反馈任务中深入学习的定量研究
Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p217
Danping Wen
Deeper learning competencies, such as critical thinking, communication, collaboration, and self-management, are receiving increasing attention in education. In writing instruction, feedback-providing tasks have the potential for promoting deeper learning. This study develops and applies a self-report scale to explore the level of deeper learning among undergraduate students in China in providing peer feedback and self-feedback in an English as a Foreign Language (EFL) writing course. The scale includes three dimensions: involvement, use of deeper learning strategies, and deeper learning outcomes. The research found a generally moderate level of deeper learning in various feedback-giving tasks. Significant and positive correlations were found between the three dimensions of deeper learning as well as between deeper learning, anticipation toward feedback-giving tasks and overall course evaluation. At the same time, it was found that students may be more active in deeper learning from the perspectives of their use of deeper learning strategies and the perceived learning outcomes than from the perspectives of participation in discussion as well as time and effort spent on the tasks.
批判性思维、沟通、协作和自我管理等更深层次的学习能力在教育领域越来越受到关注。在写作教学中,反馈任务具有促进深度学习的潜力。本研究开发并应用了一个自我报告量表,以探讨中国本科生在英语作为外语(EFL)的写作课程中提供同伴反馈和自我反馈时的深度学习水平。该量表包括三个维度:参与、深层学习策略的使用和深层学习成果。研究发现,在各种反馈任务中,深度学习的程度普遍适中。研究发现,深度学习的三个维度之间以及深度学习、对反馈任务的预期和课程总体评价之间存在显著的正相关。同时,研究还发现,与参与讨论以及在任务上花费的时间和精力相比,从使用深度学习策略和感知学习成果的角度来看,学生在深度学习中可能更加积极。
{"title":"A Quantitative Study on Undergraduate Students’ Deeper Learning in Peer-Feedback and Self-Feedback Tasks in an English as a Foreign Language Writing Course","authors":"Danping Wen","doi":"10.22158/eltls.v5n5p217","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p217","url":null,"abstract":"Deeper learning competencies, such as critical thinking, communication, collaboration, and self-management, are receiving increasing attention in education. In writing instruction, feedback-providing tasks have the potential for promoting deeper learning. This study develops and applies a self-report scale to explore the level of deeper learning among undergraduate students in China in providing peer feedback and self-feedback in an English as a Foreign Language (EFL) writing course. The scale includes three dimensions: involvement, use of deeper learning strategies, and deeper learning outcomes. The research found a generally moderate level of deeper learning in various feedback-giving tasks. Significant and positive correlations were found between the three dimensions of deeper learning as well as between deeper learning, anticipation toward feedback-giving tasks and overall course evaluation. At the same time, it was found that students may be more active in deeper learning from the perspectives of their use of deeper learning strategies and the perceived learning outcomes than from the perspectives of participation in discussion as well as time and effort spent on the tasks.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138950238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Present Research and Prospects on Alignment Effects in the Continuation Task 继续任务中的对齐效应研究现状与展望
Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p230
Meijing Li, Zhencong Liu
Wang (2012) proposed the “Continuation Task” method to second language learning, which is based on alignment effects that closely integrate language comprehension and output to promote foreign language learning. According to research results, the effect of second language learning is mainly due to alignment effects, and the alignment output is the key to effective language learning. Through searching the keyword “continuation task” of the Foreign Languages and Literatures from 2018 to 2022 in the CNKI, there are 155 journal papers at home and abroad. Based on these journals, this paper makes a review and evaluation of alignment effects in the continuation task from its theoretical research and present research status. It divides the research status into two categories: the continuation task research for Chinese learners of English and foreign learners of Chinese. Besides, this paper looks into the research prospect of alignment effects in the continuation task, especially its implications for second language teaching, which can provide new ideas and directions for foreign language teaching in China.
Wang(2012)提出了第二语言学习的 "延续任务 "法,该方法以对齐效应为基础,将语言理解与输出紧密结合,促进外语学习。根据研究成果,第二语言学习的效果主要来源于对齐效应,而对齐输出是有效语言学习的关键。通过在CNKI检索2018年至2022年《外国语言文学》"续写任务 "关键词,共有国内外期刊论文155篇。本文以这些期刊为基础,从其理论研究和研究现状出发,对延续任务中的对齐效应进行了梳理和评价。本文将研究现状分为两类:针对中国英语学习者的继续任务研究和针对外国汉语学习者的继续任务研究。此外,本文还探讨了延续任务中对齐效应的研究前景,尤其是其对第二语言教学的启示,为我国的外语教学提供了新的思路和方向。
{"title":"The Present Research and Prospects on Alignment Effects in the Continuation Task","authors":"Meijing Li, Zhencong Liu","doi":"10.22158/eltls.v5n5p230","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p230","url":null,"abstract":"Wang (2012) proposed the “Continuation Task” method to second language learning, which is based on alignment effects that closely integrate language comprehension and output to promote foreign language learning. According to research results, the effect of second language learning is mainly due to alignment effects, and the alignment output is the key to effective language learning. Through searching the keyword “continuation task” of the Foreign Languages and Literatures from 2018 to 2022 in the CNKI, there are 155 journal papers at home and abroad. Based on these journals, this paper makes a review and evaluation of alignment effects in the continuation task from its theoretical research and present research status. It divides the research status into two categories: the continuation task research for Chinese learners of English and foreign learners of Chinese. Besides, this paper looks into the research prospect of alignment effects in the continuation task, especially its implications for second language teaching, which can provide new ideas and directions for foreign language teaching in China.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"89 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138951434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Contrastive Study of English Introductions of Chinese and British Museums in Move Distribution and Readability 中国和英国博物馆英文介绍在移动分布和可读性方面的对比研究
Pub Date : 2023-12-17 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p196
Xueqian Zhao, Jingxiang Cao
Based on a designed move analysis model, we manually annotated 83 English introductions of Chinese museums (EICMs) and 127 English introductions of British museums (EIBMs), and used SPSS to do the significance test on the distribution of moves. The result shows that the moves of Identification, Location, History, Evaluation, Additional Museum Attractions, and Summary in EICMs occur significantly more frequently, while the moves of Highlight, Action Soliciting, and Support occur significantly less frequently. Besides, the study also investigated the readability of the introductions of the two groups of museums. The result shows that EICMs’ overall readability is significantly lower, especially in Narrativity, Syntactic Simplicity, and Deep Cohesion.Those results show that EICMs are more of informational text, while EIBMs are more of promotional text. Choices of narrative person, substance and function words, and use of causal and intentional particles may lead to the difference in readability. Contemporary museums have long since moved on from the stage where objects were left to “speak for themselves”. Museum introductions’ content selection and language expression should be targeted at their readers. The findings are expected to provide a reference for the writing and translation of museum introductions, and attract more visitors to Chinese museums.
根据设计的动作分析模型,我们对 83 篇中国博物馆英文介绍(EICM)和 127 篇英国博物馆英文介绍(EIBM)进行了人工标注,并使用 SPSS 对动作的分布进行了显著性检验。结果表明,EICM 中的识别(Identification)、位置(Location)、历史(History)、评价(Evaluation)、其他博物馆景点(Additional Museum Attractions)和总结(Summary)等动作出现的频率明显较高,而突出(Highlight)、吸引(Action Soliciting)和支持(Support)等动作出现的频率明显较低。此外,研究还调查了两组博物馆介绍的可读性。结果表明,EICM 的整体可读性明显较低,尤其是在叙述性、句法简洁性和深度内聚性方面。叙事人称、实质词和功能词的选择,以及因果关系和意向性微粒的使用可能会导致可读性的差异。当代博物馆早已摆脱了让文物 "为自己说话 "的阶段。博物馆介绍的内容选择和语言表达应针对读者。研究结果有望为博物馆介绍的写作和翻译提供参考,吸引更多观众参观中国博物馆。
{"title":"A Contrastive Study of English Introductions of Chinese and British Museums in Move Distribution and Readability","authors":"Xueqian Zhao, Jingxiang Cao","doi":"10.22158/eltls.v5n5p196","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p196","url":null,"abstract":"Based on a designed move analysis model, we manually annotated 83 English introductions of Chinese museums (EICMs) and 127 English introductions of British museums (EIBMs), and used SPSS to do the significance test on the distribution of moves. The result shows that the moves of Identification, Location, History, Evaluation, Additional Museum Attractions, and Summary in EICMs occur significantly more frequently, while the moves of Highlight, Action Soliciting, and Support occur significantly less frequently. Besides, the study also investigated the readability of the introductions of the two groups of museums. The result shows that EICMs’ overall readability is significantly lower, especially in Narrativity, Syntactic Simplicity, and Deep Cohesion.Those results show that EICMs are more of informational text, while EIBMs are more of promotional text. Choices of narrative person, substance and function words, and use of causal and intentional particles may lead to the difference in readability. Contemporary museums have long since moved on from the stage where objects were left to “speak for themselves”. Museum introductions’ content selection and language expression should be targeted at their readers. The findings are expected to provide a reference for the writing and translation of museum introductions, and attract more visitors to Chinese museums.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"6 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138966413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perspectives on Language Teaching in the Philippines: Insights from a Chinese Practicum Student 菲律宾语言教学透视:一名中国实习学生的见解
Pub Date : 2023-12-14 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p175
Jiaolan Pan, Maria Sharron D. Ricamora
This study presents a comprehensive exploration of language teaching perspectives in the Philippines, utilizing the experiences of a Chinese practicum student. Immersed within the local educational landscape, this intern has gained unique insights into the dynamics of language education within a multicultural context. Employing interviews, observations, and reflective analysis, this research uncovers valuable information regarding the challenges and opportunities faced by language educators in the Philippines, along with the strategies employed to foster effective language learning.The findings of this study constitute a significant contribution to the field of language pedagogy and cross-cultural teaching. They not only deepen our understanding of language education in the Philippines but also offer valuable insights for educators and researchers seeking to enhance language instruction in multicultural settings. Ultimately, this research endeavors to promote more effective teaching practices and advance intercultural competence in language education.
本研究利用一名中国实习生的经历,对菲律宾的语言教学视角进行了全面探讨。在当地教育环境的熏陶下,这名实习生对多元文化背景下的语言教育动态有了独特的见解。通过访谈、观察和反思分析,本研究揭示了菲律宾语言教育工作者所面临的挑战和机遇,以及促进有效语言学习的策略等宝贵信息。这些研究结果不仅加深了我们对菲律宾语言教育的了解,还为教育工作者和研究人员在多元文化环境中提高语言教学水平提供了宝贵的见解。最终,这项研究致力于促进更有效的教学实践,提高语言教育中的跨文化能力。
{"title":"Perspectives on Language Teaching in the Philippines: Insights from a Chinese Practicum Student","authors":"Jiaolan Pan, Maria Sharron D. Ricamora","doi":"10.22158/eltls.v5n5p175","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p175","url":null,"abstract":"This study presents a comprehensive exploration of language teaching perspectives in the Philippines, utilizing the experiences of a Chinese practicum student. Immersed within the local educational landscape, this intern has gained unique insights into the dynamics of language education within a multicultural context. Employing interviews, observations, and reflective analysis, this research uncovers valuable information regarding the challenges and opportunities faced by language educators in the Philippines, along with the strategies employed to foster effective language learning.The findings of this study constitute a significant contribution to the field of language pedagogy and cross-cultural teaching. They not only deepen our understanding of language education in the Philippines but also offer valuable insights for educators and researchers seeking to enhance language instruction in multicultural settings. Ultimately, this research endeavors to promote more effective teaching practices and advance intercultural competence in language education.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139001645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Corpus-Based Study on Reporting Verbs Used in Doctoral Dissertations by Chinese EFL Learners 基于语料库的中国 EFL 学习者在博士论文中使用的报告动词研究
Pub Date : 2023-12-13 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p166
Yanhong Peng, Jing Dai
Reference to previous studies is an indispensable component in the academic discourse. Based on a self-built corpus, this study aims to analyze the use of reporting verbs in doctoral dissertations written by Chinese EFL learners with both qualitative and quantitative approaches. The findings show that Chinese EFL learners show a preference for citing previous studies as Discourse Acts. The absence of certain subtypes of Research Act verbs and Cognitive Act verbs reveals the reluctance of Chinese EFL learners to convey a critical viewpoint or judge the cited materials as false or incorrect. In terms of tense, simple present tense is most frequently used in the corpus to refer to previous studies as accepted facts. As for voice, active voice plays a dominant role in the corpus with a high proportion of 92.14%. At the same time, a small percentage of passive voice is used by writers to emphasize the essential contribution of certain cited scholars.
参考前人研究是学术话语中不可或缺的组成部分。本研究以自建语料库为基础,采用定性和定量的方法分析了中国 EFL 学习者在博士论文中报告动词的使用情况。研究结果表明,中国 EFL 学习者更倾向于引用以前的研究作为话语行为。研究行为动词和认知行为动词的某些子类型的缺失,揭示了中国 EFL 学习者不愿意表达批判性观点或判断所引用材料的虚假或不正确。在时态方面,语料库中最常使用的是简单现在时,将以前的研究作为公认的事实。在语态方面,主动语态在语料库中占主导地位,比例高达 92.14%。同时,也有一小部分作者使用被动语态来强调某些被引用学者的重要贡献。
{"title":"A Corpus-Based Study on Reporting Verbs Used in Doctoral Dissertations by Chinese EFL Learners","authors":"Yanhong Peng, Jing Dai","doi":"10.22158/eltls.v5n5p166","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p166","url":null,"abstract":"Reference to previous studies is an indispensable component in the academic discourse. Based on a self-built corpus, this study aims to analyze the use of reporting verbs in doctoral dissertations written by Chinese EFL learners with both qualitative and quantitative approaches. The findings show that Chinese EFL learners show a preference for citing previous studies as Discourse Acts. The absence of certain subtypes of Research Act verbs and Cognitive Act verbs reveals the reluctance of Chinese EFL learners to convey a critical viewpoint or judge the cited materials as false or incorrect. In terms of tense, simple present tense is most frequently used in the corpus to refer to previous studies as accepted facts. As for voice, active voice plays a dominant role in the corpus with a high proportion of 92.14%. At the same time, a small percentage of passive voice is used by writers to emphasize the essential contribution of certain cited scholars.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"36 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139004996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Integration of Cultural Content in Chinese Junior High School English Teaching: Effects and Strategies 中国初中英语教学中的文化内容整合:效果与策略
Pub Date : 2023-12-12 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p157
Tingting Yan, Xuan Jing
In the fast-paced era of globalization, it is essential for students to acquire cross-cultural communication skills to adapt to the diverse and dynamic international environment. Therefore, the integration of cultural content in English teaching plays a crucial role in enhancing students’ cross-cultural understanding and competence. This paper will discuss the positive effects of cultural content integration on students’ language proficiency, cultural awareness, and intercultural communication skills. Furthermore, the paper will introduce several effective strategies for integrating cultural content in English teaching, including the use of multimedia resources, interdisciplinary collaboration, and cross-cultural exchange activities. These strategies can help teachers to create a more engaging and meaningful learning environment for students, promoting their overall language development and cultural competence.
在全球化快速发展的时代,学生必须掌握跨文化交际技能,以适应多样化和动态的国际环境。因此,在英语教学中融入文化内容对提高学生的跨文化理解和能力起着至关重要的作用。本文将讨论文化内容整合对学生语言能力、文化意识和跨文化交际能力的积极影响。此外,本文还将介绍几种在英语教学中整合文化内容的有效策略,包括使用多媒体资源、跨学科合作和跨文化交流活动。这些策略可以帮助教师为学生创造一个更有吸引力和更有意义的学习环境,促进他们的整体语言发展和文化能力。
{"title":"The Integration of Cultural Content in Chinese Junior High School English Teaching: Effects and Strategies","authors":"Tingting Yan, Xuan Jing","doi":"10.22158/eltls.v5n5p157","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p157","url":null,"abstract":"In the fast-paced era of globalization, it is essential for students to acquire cross-cultural communication skills to adapt to the diverse and dynamic international environment. Therefore, the integration of cultural content in English teaching plays a crucial role in enhancing students’ cross-cultural understanding and competence. This paper will discuss the positive effects of cultural content integration on students’ language proficiency, cultural awareness, and intercultural communication skills. Furthermore, the paper will introduce several effective strategies for integrating cultural content in English teaching, including the use of multimedia resources, interdisciplinary collaboration, and cross-cultural exchange activities. These strategies can help teachers to create a more engaging and meaningful learning environment for students, promoting their overall language development and cultural competence.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"14 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139008691","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Corpus-Based Discourse Analysis of Climate Change in TED 基于语料库的 TED 气候变化话语分析
Pub Date : 2023-12-11 DOI: 10.22158/eltls.v5n5p139
Beibei Li
In this research, guided by Wolfgang Tuebert’s theory of meaning as discourse self-reference, two small self-built climate change corpora are formed and the method of corpus analysis is used to make both quantitative and qualitative analyses of 376 transcripts of climate change in TED from 2006 to 2022 by using Word mith 6.0. The study found there are similarities and differences between TED Talks 2006-2019 and 2019-2022.
本研究以沃尔夫冈-图伯特的意义即话语自参照理论为指导,形成了两个自建的气候变化小型语料库,并采用语料库分析的方法,利用Word mith 6.0对2006-2022年TED中376篇气候变化语录进行了定量和定性分析。研究发现,2006-2019年的TED演讲与2019-2022年的TED演讲存在异同。
{"title":"Corpus-Based Discourse Analysis of Climate Change in TED","authors":"Beibei Li","doi":"10.22158/eltls.v5n5p139","DOIUrl":"https://doi.org/10.22158/eltls.v5n5p139","url":null,"abstract":"In this research, guided by Wolfgang Tuebert’s theory of meaning as discourse self-reference, two small self-built climate change corpora are formed and the method of corpus analysis is used to make both quantitative and qualitative analyses of 376 transcripts of climate change in TED from 2006 to 2022 by using Word mith 6.0. The study found there are similarities and differences between TED Talks 2006-2019 and 2019-2022.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"6 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138980729","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
English Language Teaching and Linguistics Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1