首页 > 最新文献

Journal Francais D Ophtalmologie最新文献

英文 中文
Diagnostic microbiologique d’une infection de surface oculaire (hors virologie) [除病毒学外的眼表感染微生物诊断]。
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-08 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104336
L. Baït-Merabet , A. Kobal , F. Brignole-Baudouin
La surface oculaire est une structure exposée à de multiples agressions qui peuvent entraîner directement ou indirectement une contamination infectieuse et compromettre la fonction visuelle. Ce risque important justifie une prise en charge pluridisciplinaire, souvent dans un contexte d’urgence, unissant ophtalmologistes et microbiologistes, pour optimiser et orienter les investigations microbiologiques à réaliser sur des échantillons de faibles volumes, afin d’aboutir au meilleur traitement. Dans ce dossier, nous présentons les différentes étapes menant au diagnostic microbiologique, depuis les exigences préanalytiques, les méthodes de prélèvement, les conditions de transport, puis les étapes analytiques d’identification des pathogènes. Celles-ci sont basées sur l’examen direct au microscope associé aux techniques de culture, et d’identification par spectrométrie de masse et biologie moléculaire et enfin, l’évaluation de la sensibilité du potentiel pathogène vis-à-vis d’un panel d’anti-infectieux. Les méthodes de biologie moléculaire occupent désormais une place importante pour le diagnostic et la détection des gènes de résistance aux antibiotiques, elles améliorent le taux d’identification des micro-organismes, réduisent le temps nécessaire à l’obtention des résultats et améliorent ainsi la prise en charge thérapeutique. Néanmoins, l’examen microscopique et la culture microbiologique restent le « gold standard » dans le diagnostic de nombreuses infections oculaires.
The ocular surface is a structure exposed to multiple stresses that can directly or indirectly lead to infectious contamination and compromise visual function. This significant risk justifies multidisciplinary care, often in an emergency context, bringing together ophthalmologists and microbiologists to optimize and guide microbiological testing on small volume samples and ensure the most appropriate treatment. Herein, we present the various steps leading to microbiological diagnosis, from pre-analytical requirements, sampling methods, transport conditions, and then to the analytical steps of pathogen identification. These are based on microscopic examination associated with culture techniques, pathogen identification using mass spectrometry and molecular biology approaches and finally, antimicrobial susceptibility testing. Molecular biology methods have become important for the diagnosis and detection of antibiotic resistance genes, improving the identification rate of microorganisms, reducing the time needed to obtain results, and thus improving therapeutic management. Nevertheless, direct microbiological examination and culture remain the gold standards in the diagnosis of many ocular infections.
眼表是一个暴露于多重压力下的结构,可能直接或间接导致感染性污染,损害视觉功能。这种重大风险需要多学科护理,通常是在紧急情况下,将眼科医生和微生物学家聚集在一起,优化和指导小容量样本的微生物检测,确保最合适的治疗。在此,我们将介绍微生物诊断的各个步骤,从分析前要求、采样方法、运输条件,到病原体鉴定的分析步骤。这些步骤基于与培养技术相关的显微镜检查、使用质谱法和分子生物学方法进行病原体鉴定,最后是抗菌药敏感性测试。分子生物学方法已成为诊断和检测抗生素耐药基因的重要方法,可提高微生物的鉴定率,缩短获得结果所需的时间,从而改善治疗管理。尽管如此,直接微生物检查和培养仍是诊断许多眼部感染的黄金标准。
{"title":"Diagnostic microbiologique d’une infection de surface oculaire (hors virologie)","authors":"L. Baït-Merabet ,&nbsp;A. Kobal ,&nbsp;F. Brignole-Baudouin","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104336","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104336","url":null,"abstract":"<div><div>La surface oculaire est une structure exposée à de multiples agressions qui peuvent entraîner directement ou indirectement une contamination infectieuse et compromettre la fonction visuelle. Ce risque important justifie une prise en charge pluridisciplinaire, souvent dans un contexte d’urgence, unissant ophtalmologistes et microbiologistes, pour optimiser et orienter les investigations microbiologiques à réaliser sur des échantillons de faibles volumes, afin d’aboutir au meilleur traitement. Dans ce dossier, nous présentons les différentes étapes menant au diagnostic microbiologique, depuis les exigences préanalytiques, les méthodes de prélèvement, les conditions de transport, puis les étapes analytiques d’identification des pathogènes. Celles-ci sont basées sur l’examen direct au microscope associé aux techniques de culture, et d’identification par spectrométrie de masse et biologie moléculaire et enfin, l’évaluation de la sensibilité du potentiel pathogène vis-à-vis d’un panel d’anti-infectieux. Les méthodes de biologie moléculaire occupent désormais une place importante pour le diagnostic et la détection des gènes de résistance aux antibiotiques, elles améliorent le taux d’identification des micro-organismes, réduisent le temps nécessaire à l’obtention des résultats et améliorent ainsi la prise en charge thérapeutique. Néanmoins, l’examen microscopique et la culture microbiologique restent le « gold standard » dans le diagnostic de nombreuses infections oculaires.</div></div><div><div>The ocular surface is a structure exposed to multiple stresses that can directly or indirectly lead to infectious contamination and compromise visual function. This significant risk justifies multidisciplinary care, often in an emergency context, bringing together ophthalmologists and microbiologists to optimize and guide microbiological testing on small volume samples and ensure the most appropriate treatment. Herein, we present the various steps leading to microbiological diagnosis, from pre-analytical requirements, sampling methods, transport conditions, and then to the analytical steps of pathogen identification. These are based on microscopic examination associated with culture techniques, pathogen identification using mass spectrometry and molecular biology approaches and finally, antimicrobial susceptibility testing. Molecular biology methods have become important for the diagnosis and detection of antibiotic resistance genes, improving the identification rate of microorganisms, reducing the time needed to obtain results, and thus improving therapeutic management. Nevertheless, direct microbiological examination and culture remain the gold standards in the diagnosis of many ocular infections.</div></div>","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"47 10","pages":"Article 104336"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142621049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impact of COVID-19 on uveal melanoma in France COVID-19 对法国葡萄膜黑色素瘤的影响。
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-07 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104351
A. Hamerstehl , É. Gadiollet , A. Martel , A. Groulier , D. Aloi , A.M. Nguyen , S. Lassalle , C. Bertolotto , J.-P. Caujolle , C. Maschi , A. Ducoulombier , T. Mathis , S. Baillif , S. Nahon-Estève
<div><h3>Purpose</h3><div>Treatment delays due to the COVID-19 pandemic in uveal melanoma (UM) patients have led to an increased rate of enucleations in Europe. The impact of multiple COVID-19 lockdowns on UM management has not been assessed in France. The goal of this study was to assess whether delayed diagnosis could have led to more advanced stages and thus a higher rate of enucleations.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>Two datasets were analyzed: patients from two ocular oncology centers (dataset-1), with recording of sizes, prognostic stages (TNM) and treatments, and a national database (dataset-2), obtained by ICD-10 codes and medical procedures for clip placement. After year-by-year comparison, the pre-COVID-19 (2018–2019) and post-COVID-19 (2021–2022) periods were compared for each dataset. Five hundred and thirty-seven patients were diagnosed with UM (dataset-1), including 213 patients in the pre-COVID-19 period and 212 patients in the post-COVID-19 period. Similarly, 2187 patients were diagnosed with UM (dataset-2), of whom 914 patients and 864 patients were diagnosed in the pre-COVID-19 and post-COVID-19 periods, respectively.</div></div><div><h3>Results</h3><div>A higher number of patients had locally advanced tumors during the post-COVID-19 period compared to the pre-COVID-19 period (cT1<!--> <!-->=<!--> <!-->66, cT2<!--> <!-->=<!--> <!-->64, cT3<!--> <!-->=<!--> <!-->66 and cT4<!--> <!-->=<!--> <!-->21 vs. cT1<!--> <!-->=<!--> <!-->59, cT2<!--> <!-->=<!--> <!-->82, cT3<!--> <!-->=<!--> <!-->65 and cT4<!--> <!-->=<!--> <!-->7, <em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.03), but without difference in ciliary body involvement, extraocular extension or AJCC stage (dataset-1). Treatments were similar between the pre-COVID-19 and post-COVID-19 periods in dataset-1 (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.36) and dataset-2 (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.47), with a higher ratio of proton beam therapy to primary enucleation in 2020 than in the pre-COVID-19 and post-COVID-19 periods (21.4 vs. 8.6 and 6.3, <em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.02).</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>The COVID-19 pandemic did not impact the ophthalmological management of UM patients in France, but more locally advanced stages were observed upon initial presentation during the post-COVID-19 period.</div></div><div><h3>Objectifs</h3><div>Les retards de traitement dus au COVID-19 chez les patients atteints de mélanome uvéal (MU) ont entraîné une augmentation du taux d’énucléations en Europe. L’impact des multiples confinements liés au COVID-19 sur la prise en charge du MU n’a pas été évalué en France. Le but de cette étude était d’évaluer si des diagnostics tardifs ont pu conduire à des stades plus avancés et donc à un taux d’énucléations plus élevé.</div></div><div><h3>Méthodes</h3><div>Deux ensembles de données ont été analysés : les patients de deux centres d’oncologie oculaire (données-1), avec la collecte des tailles, de stades pronostiques (TNM) et des traitements, et une base
目的:葡萄膜黑色素瘤(UM)患者因 COVID-19 大流行而延误治疗,导致欧洲的去核率上升。在法国,尚未评估多次COVID-19封锁对UM管理的影响。本研究的目的是评估延迟诊断是否会导致更晚期的阶段,从而导致更高的切除率:分析了两个数据集:两个眼部肿瘤中心的患者(数据集-1),记录了患者的大小、预后分期(TNM)和治疗方法;全国数据库(数据集-2),通过ICD-10编码和夹片置入医疗程序获得。经过逐年比较后,对每个数据集的COVID-19之前(2018-2019年)和COVID-19之后(2021-2022年)进行了比较。五百三十七名患者被诊断出患有 UM(数据集-1),其中包括 COVID-19 前时期的 213 名患者和 COVID-19 后时期的 212 名患者。同样,2187 名患者被确诊为子宫内膜异位症(数据集-2),其中 914 名患者和 864 名患者分别在 COVID-19 之前和之后确诊:结果:与COVID-19之前相比,COVID-19之后有更多患者的肿瘤为局部晚期(cT1=66、cT2=64、cT3=66和cT4=21 vs. cT1=59、cT2=82、cT3=65和cT4=7,P=0.03),但在睫状体受累、眼外扩展或AJCC分期方面没有差异(数据集-1)。在数据集-1(P=0.36)和数据集-2(P=0.47)中,COVID-19前和COVID-19后的治疗方法相似,2020年质子束治疗与原发性去核手术的比例高于COVID-19前和COVID-19后(21.4对8.6和6.3,P=0.02):结论:COVID-19大流行并没有影响法国UM患者的眼科治疗,但在COVID-19大流行后的时期,首次就诊的UM患者中出现了更多的局部晚期患者。
{"title":"Impact of COVID-19 on uveal melanoma in France","authors":"A. Hamerstehl ,&nbsp;É. Gadiollet ,&nbsp;A. Martel ,&nbsp;A. Groulier ,&nbsp;D. Aloi ,&nbsp;A.M. Nguyen ,&nbsp;S. Lassalle ,&nbsp;C. Bertolotto ,&nbsp;J.-P. Caujolle ,&nbsp;C. Maschi ,&nbsp;A. Ducoulombier ,&nbsp;T. Mathis ,&nbsp;S. Baillif ,&nbsp;S. Nahon-Estève","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104351","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104351","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Purpose&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Treatment delays due to the COVID-19 pandemic in uveal melanoma (UM) patients have led to an increased rate of enucleations in Europe. The impact of multiple COVID-19 lockdowns on UM management has not been assessed in France. The goal of this study was to assess whether delayed diagnosis could have led to more advanced stages and thus a higher rate of enucleations.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Methods&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Two datasets were analyzed: patients from two ocular oncology centers (dataset-1), with recording of sizes, prognostic stages (TNM) and treatments, and a national database (dataset-2), obtained by ICD-10 codes and medical procedures for clip placement. After year-by-year comparison, the pre-COVID-19 (2018–2019) and post-COVID-19 (2021–2022) periods were compared for each dataset. Five hundred and thirty-seven patients were diagnosed with UM (dataset-1), including 213 patients in the pre-COVID-19 period and 212 patients in the post-COVID-19 period. Similarly, 2187 patients were diagnosed with UM (dataset-2), of whom 914 patients and 864 patients were diagnosed in the pre-COVID-19 and post-COVID-19 periods, respectively.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Results&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;A higher number of patients had locally advanced tumors during the post-COVID-19 period compared to the pre-COVID-19 period (cT1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;66, cT2&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;64, cT3&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;66 and cT4&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;21 vs. cT1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;59, cT2&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;82, cT3&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;65 and cT4&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;7, &lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.03), but without difference in ciliary body involvement, extraocular extension or AJCC stage (dataset-1). Treatments were similar between the pre-COVID-19 and post-COVID-19 periods in dataset-1 (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.36) and dataset-2 (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.47), with a higher ratio of proton beam therapy to primary enucleation in 2020 than in the pre-COVID-19 and post-COVID-19 periods (21.4 vs. 8.6 and 6.3, &lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.02).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;The COVID-19 pandemic did not impact the ophthalmological management of UM patients in France, but more locally advanced stages were observed upon initial presentation during the post-COVID-19 period.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectifs&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les retards de traitement dus au COVID-19 chez les patients atteints de mélanome uvéal (MU) ont entraîné une augmentation du taux d’énucléations en Europe. L’impact des multiples confinements liés au COVID-19 sur la prise en charge du MU n’a pas été évalué en France. Le but de cette étude était d’évaluer si des diagnostics tardifs ont pu conduire à des stades plus avancés et donc à un taux d’énucléations plus élevé.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Deux ensembles de données ont été analysés : les patients de deux centres d’oncologie oculaire (données-1), avec la collecte des tailles, de stades pronostiques (TNM) et des traitements, et une base ","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"48 1","pages":"Article 104351"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142604399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fluocinolone acetonide implant (FAci) one month after dexamethasone implant (DEXi) for chronic diabetic macular edema: 1-year results 地塞米松植入剂(DEXi)治疗慢性糖尿病性黄斑水肿一个月后的氟西酮缩丙酮植入剂(FAci):1 年结果。
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-07 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104352
Q. Lampin, J. Poret, M. Gherras, B. Jany, T.H.C. Tran
<div><h3>Purpose</h3><div>To evaluate the safety and efficacy of FACi injected 1<!--> <!-->month after the last DEXi injection in pseudophakic patients without ocular hypertension who required frequent DEXi injections (<<!--> <!-->6<!--> <!-->months).</div></div><div><h3>Patients and methods</h3><div>This was a prospective study including pseudophakic patients with chronic diabetic macular edema (DME) previously treated with DEXi without secondary ocular hypertension. All patients received DEXi followed by FAci one month later. Visits were scheduled at baseline, M1, then every 3<!--> <!-->months up to 12<!--> <!-->months.</div></div><div><h3>Results</h3><div>Fourteen eyes of 11 patients were included and were followed until the 12-month time point. Visual gain was significant at M6 (+5.6 letters) and at M9 (+7.1 letters). A reduction in central macular thickness was obtained at 1 month (−86<!--> <!-->μm), remaining stable over subsequent visits. The rate of ocular hypertension requiring pressure lowering treatment was 14%. Three eyes needed additional treatment (21%); one eye was treated with aflibercept, and 2 eyes with DEXi at M5 and M11. No patient underwant additional FAc implantation during the 11 months of follow-up.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Injection of FAci one month after DEXi in pseudophakic patients with chronic DME who responded previously to DEXi results in anatomical improvement and deferred visual gain. This prospective study demonstrates the efficacy and safety of both implants in DME patients who have been previously treated with other therapies.</div></div><div><h3>Objectif</h3><div>Évaluer l’efficacité et la tolérance de l’implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone (FAci) injecté 1 mois après la dernière injection de dexaméthasone (DEXi) chez des patients pseudophaques ayant nécessité des injections fréquentes de DEXi (<<!--> <!-->6 mois) sans hypertension oculaire.</div></div><div><h3>Patients et méthode</h3><div>Il s’agit d’une étude prospective incluant des patients pseudophaques souffrant d’un œdème maculaire diabétique (OMD) chronique précédemment traité par DEXi sans hypertension oculaire. Tous les patients ont reçu du DEXi puis du FAci un mois plus tard. Les visites ont été programmées au début de l’étude, à M1, puis tous les 3 mois jusqu’à 12 mois.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Quatorze yeux de 11 patients ont été inclus et ont été suivis jusqu’à 12 mois. Le gain visuel était significatif à M6 (+5,6 lettres) et à M9 (+7,1 lettres). Une réduction de l’épaisseur maculaire centrale a été obtenue à 1 mois (−86<!--> <!-->μm) puis est restée stable au fil des visites. Le taux d’hypertension oculaire nécessitant un traitement hypotonisant intraoculaire était de 14 %. Trois yeux ont nécessité un traitement supplémentaire (21 %) : un œil a été traité par aflibercept et 2 yeux par DEXi à M5 et M11. Aucun patient n’a eu de retraitement de l’implant Fac au cours des 11 mois de l’étude.</div></div
目的:评估在最后一次注射 DEXi 后 1 个月注射 FACi 对需要频繁注射 DEXi 但无眼压升高的假性眼底病患者的安全性和有效性(患者和方法:这是一项前瞻性研究,研究对象包括曾接受过DEXi治疗但未继发眼压升高的假性糖尿病性黄斑水肿(DME)患者。所有患者均接受了 DEXi 治疗,并在一个月后接受了 FAci 治疗。访问安排在基线期、M1期,然后每3个月至12个月一次:结果:共纳入了 11 名患者的 14 只眼睛,随访至 12 个月。在 M6(+5.6 个字母)和 M9(+7.1 个字母)时,视力明显提高。黄斑中心厚度在 1 个月时有所下降(-86μm),并在随后的随访中保持稳定。需要降压治疗的眼压升高率为 14%。有三只眼睛需要额外治疗(21%);其中一只眼睛接受了阿弗利百普治疗,两只眼睛在M5和M11接受了DEXi治疗。在11个月的随访期间,没有患者接受额外的FAc植入治疗:结论:在对 DEXi 有反应的慢性 DME 假性角膜病变患者接受 DEXi 治疗一个月后注射 FAci,可改善眼部解剖结构,推迟视力恢复时间。这项前瞻性研究表明,这两种植入物对曾接受过其他疗法治疗的 DME 患者都具有疗效和安全性。
{"title":"Fluocinolone acetonide implant (FAci) one month after dexamethasone implant (DEXi) for chronic diabetic macular edema: 1-year results","authors":"Q. Lampin,&nbsp;J. Poret,&nbsp;M. Gherras,&nbsp;B. Jany,&nbsp;T.H.C. Tran","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104352","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104352","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Purpose&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;To evaluate the safety and efficacy of FACi injected 1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;month after the last DEXi injection in pseudophakic patients without ocular hypertension who required frequent DEXi injections (&lt;&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;6&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;months).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Patients and methods&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;This was a prospective study including pseudophakic patients with chronic diabetic macular edema (DME) previously treated with DEXi without secondary ocular hypertension. All patients received DEXi followed by FAci one month later. Visits were scheduled at baseline, M1, then every 3&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;months up to 12&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;months.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Results&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Fourteen eyes of 11 patients were included and were followed until the 12-month time point. Visual gain was significant at M6 (+5.6 letters) and at M9 (+7.1 letters). A reduction in central macular thickness was obtained at 1 month (−86&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;μm), remaining stable over subsequent visits. The rate of ocular hypertension requiring pressure lowering treatment was 14%. Three eyes needed additional treatment (21%); one eye was treated with aflibercept, and 2 eyes with DEXi at M5 and M11. No patient underwant additional FAc implantation during the 11 months of follow-up.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Injection of FAci one month after DEXi in pseudophakic patients with chronic DME who responded previously to DEXi results in anatomical improvement and deferred visual gain. This prospective study demonstrates the efficacy and safety of both implants in DME patients who have been previously treated with other therapies.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Évaluer l’efficacité et la tolérance de l’implant intravitréen d’acétonide de fluocinolone (FAci) injecté 1 mois après la dernière injection de dexaméthasone (DEXi) chez des patients pseudophaques ayant nécessité des injections fréquentes de DEXi (&lt;&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;6 mois) sans hypertension oculaire.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Patients et méthode&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Il s’agit d’une étude prospective incluant des patients pseudophaques souffrant d’un œdème maculaire diabétique (OMD) chronique précédemment traité par DEXi sans hypertension oculaire. Tous les patients ont reçu du DEXi puis du FAci un mois plus tard. Les visites ont été programmées au début de l’étude, à M1, puis tous les 3 mois jusqu’à 12 mois.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Quatorze yeux de 11 patients ont été inclus et ont été suivis jusqu’à 12 mois. Le gain visuel était significatif à M6 (+5,6 lettres) et à M9 (+7,1 lettres). Une réduction de l’épaisseur maculaire centrale a été obtenue à 1 mois (−86&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;μm) puis est restée stable au fil des visites. Le taux d’hypertension oculaire nécessitant un traitement hypotonisant intraoculaire était de 14 %. Trois yeux ont nécessité un traitement supplémentaire (21 %) : un œil a été traité par aflibercept et 2 yeux par DEXi à M5 et M11. Aucun patient n’a eu de retraitement de l’implant Fac au cours des 11 mois de l’étude.&lt;/div&gt;&lt;/div","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"48 1","pages":"Article 104352"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142604290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rétinites virales [病毒性视网膜炎]
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-07 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104341
S. Touhami , A. Toutée , Y.-R. Chung , V. Touitou , B. Bodaghi
Les virus du groupe herpès, tels que l’HSV (herpès simplex virus) 1 et 2, le VZV (varicella zoster virus) et le CMV (cytomégalovirus) peuvent provoquer des rétinites nécrosantes susceptibles de causer la cécité. Ces nécroses rétiniennes virales (NRV) se manifestent généralement sous trois formes suivant l’état immunitaire du patient: la nécrose rétinienne aiguë (ARN), la nécrose rétinienne externe progressive (PORN) et la rétinite à CMV. Bien que des traitements médicamenteux spécifiques et efficaces soient disponibles aujourd’hui, la précocité de l’instauration des traitements est essentielle pour améliorer le pronostic.
Viruses belonging to the herpes family group, including HSV (herpes simplex virus) 1 and 2, VZV (varicella zoster virus) and CMV (cytomegalovirus) are the leading causes of necrotizing retinitis. These viral retinal necroses generally manifest in three forms, depending on the patient's immune status: acute retinal necrosis (ARN), progressive outer retinal necrosis (PORN) and CMV retinitis. Although specific, effective drug treatments are available today, early treatment initiation is essential to avoid sight-threatening complications.
疱疹病毒家族的病毒,包括 HSV(单纯疱疹病毒)1 和 2、VZV(水痘带状疱疹病毒)和 CMV(巨细胞病毒),是导致坏死性视网膜炎的主要原因。根据患者的免疫状况,这些病毒性视网膜坏死通常有三种表现形式:急性视网膜坏死(ARN)、进行性视网膜外层坏死(PORN)和巨细胞病毒视网膜炎。虽然目前已有特异、有效的药物治疗方法,但要避免危及视力的并发症,必须尽早开始治疗。
{"title":"Rétinites virales","authors":"S. Touhami ,&nbsp;A. Toutée ,&nbsp;Y.-R. Chung ,&nbsp;V. Touitou ,&nbsp;B. Bodaghi","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104341","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104341","url":null,"abstract":"<div><div>Les virus du groupe herpès, tels que l’HSV (herpès simplex virus) 1 et 2, le VZV (varicella zoster virus) et le CMV (cytomégalovirus) peuvent provoquer des rétinites nécrosantes susceptibles de causer la cécité. Ces nécroses rétiniennes virales (NRV) se manifestent généralement sous trois formes suivant l’état immunitaire du patient: la nécrose rétinienne aiguë (ARN), la nécrose rétinienne externe progressive (PORN) et la rétinite à CMV. Bien que des traitements médicamenteux spécifiques et efficaces soient disponibles aujourd’hui, la précocité de l’instauration des traitements est essentielle pour améliorer le pronostic.</div></div><div><div>Viruses belonging to the herpes family group, including HSV (herpes simplex virus) 1 and 2, VZV (varicella zoster virus) and CMV (cytomegalovirus) are the leading causes of necrotizing retinitis. These viral retinal necroses generally manifest in three forms, depending on the patient's immune status: acute retinal necrosis (ARN), progressive outer retinal necrosis (PORN) and CMV retinitis. Although specific, effective drug treatments are available today, early treatment initiation is essential to avoid sight-threatening complications.</div></div>","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"47 10","pages":"Article 104341"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142604418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Infections en ophtalmologie : actualités et perspectives 2024 [眼科感染:现状与展望]。
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-07 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104343
B. Bodaghi , T. Bourcier , M. Labetoulle
{"title":"Infections en ophtalmologie : actualités et perspectives 2024","authors":"B. Bodaghi ,&nbsp;T. Bourcier ,&nbsp;M. Labetoulle","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104343","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104343","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"47 10","pages":"Article 104343"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142604414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Factors predictive of early reactivation after ıntravitreal ranibizumab in agressive retinopathy of prematurity 早产儿侵袭性视网膜病变患者使用雷尼珠单抗后早期再激活的预测因素
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-06 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104348
N. Sahinoglu-Keskek , I. Akkoyun , B. Torer , B. Cetinkaya , H. Gülcan , G. Yilmaz , S. Oto
<div><h3>Objective</h3><div>Anti-VEGF agents are used in the treatment of aggressive retinopathy of prematurity (A-ROP), which is a rapidly progressive form of retinopathy of prematurity (ROP). This study aimed to evaluate risk factors for the early reactivation after anti-VEGF therapy with intravitreal ranibizumab (IVR) injection.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>Consecutive cases of A-ROP were included in this retrospective study. Intravitreal ranibizumab (0.25<!--> <!-->mg, Lucentis, Novartis AG) was injected in all A-ROP cases as initial therapy. Probable risk factors were reviewed. A reactivation in 4 weeks or less was defined as “early”, and greater than 4 weeks was defined as “late”. Since reactivations were observed in Zone II in all cases, laser photocoagulation (LP) was performed as rescue therapy.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The study consisted of 16 patients with A-ROP, all of whom experienced reactivation. In 6 cases,reactivation was seen early (Group-E), and in 10 cases, reactivation was late (Group-L). The mean gestational age of Group-E and Group-L were 26.60 (±<!--> <!-->0.89) and 26.73 (±<!--> <!-->2.10) weeks respectively (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.9), and mean birth weights were 918 (±<!--> <!-->282) and 898 (±<!--> <!-->0188) grams respectively (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.8). Zone I ROP was seen at a higher rate in Group-E (83.3%) than Group-L (30%) (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.009). Total O<sub>2</sub> treatment duration in Group-E was statistically significantly longer than Group-L (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.03). The mean value of platelet distribution width (PDW) in Group-E was statistically significantly higher (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.002).</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>In patients with A-ROP, extended duration of O<sub>2</sub> therapy and high values of PDW might be factors predictive of early reactivation after intravitreal ranibizumab injection.</div></div><div><h3>Objectif</h3><div>Les agents anti-VEGF sont utilisés dans le traitement de la rétinopathie agressive du prématuré (A-ROP) qui est une forme rapidement progressive de la rétinopathie du prématuré (ROP). Cette étude visait à évaluer les facteurs de risque ayant un effet sur la réactivation précoce après l’injection intravitréenne de ranibizumab (IVR) en tant que thérapie anti-VEGF.</div></div><div><h3>Méthodes</h3><div>Les cas consécutifs d’A-ROP ont été inclus dans cette étude rétrospective. Le ranibizumab intravitréen (0,25<!--> <!-->mg, Lucentis, Novartis AG) a été injecté dans tous les cas de POA comme traitement initial. Les facteurs de risque probables ont été examinés. Une réactivation en 4 semaines ou moins a été considérée comme « précoce » et une réactivation en plus de 4 semaines a été considérée comme « tardive ». Étant donné que des réactivations ont été observées dans la zone II dans tous les cas, une photocoagulation au laser (LP) a été effectuée comme traitement de secours.</div></div><div><h3>Résulta
目的抗血管内皮生长因子药物用于治疗侵袭性早产儿视网膜病变(A-ROP),这是一种进展迅速的早产儿视网膜病变(ROP)。本研究旨在评估玻璃体内注射雷尼珠单抗(IVR)进行抗血管内皮生长因子治疗后早期再激活的风险因素。所有A-ROP病例的初始治疗均采用玻璃体内注射雷尼珠单抗(0.25 mg,Lucentis,Novartis AG)。对可能的风险因素进行了审查。4周或更短时间内再次激活被定义为 "早期",超过4周被定义为 "晚期"。由于所有病例的再激活都发生在 II 区,因此进行了激光光凝(LP)作为挽救治疗。其中 6 例早期再激活(E 组),10 例晚期再激活(L 组)。E组和L组的平均胎龄分别为26.60(± 0.89)周和26.73(± 2.10)周(P = 0.9),平均出生体重分别为918(± 282)克和898(± 0188)克(P = 0.8)。E组(83.3%)的I区ROP发生率高于L组(30%)(P = 0.009)。据统计,E 组的总氧气治疗时间明显长于 L 组(P = 0.03)。E组血小板分布宽度(PDW)的平均值在统计学上明显更高(P = 0.002)。目的抗血管内皮生长因子药物被用于治疗侵袭性早产儿视网膜病变(A-ROP),这是一种进展迅速的早产儿视网膜病变(ROP)。本研究旨在评估影响玻璃体内注射雷尼珠单抗(IVR)作为抗血管内皮生长因子疗法后早期再激活的风险因素。所有A-ROP病例的初始治疗均采用玻璃体内注射雷尼珠单抗(0.25 mg,Lucentis,Novartis AG)。对可能的风险因素进行了研究。4 周或更短时间内的再激活被视为 "早期",超过 4 周的再激活被视为 "晚期"。由于所有病例的再激活都发生在 II 区,因此进行了激光光凝(LP)作为挽救治疗。其中 6 例再次激活发生在早期(E 组),10 例发生在晚期(L 组)。E 组和 L 组的平均胎龄分别为 26.60(± 0.89)周和 26.73(± 2.10)周(P = 0.9),平均出生体重分别为 918(± 282)克和 898(± 0188)克(P = 0.8)。E 组(83.3%)比 L 组(30%)更常见 I 区 ROP(p = 0.009)。据统计,E 组的氧气治疗总持续时间明显长于 L 组(p = 0.03)。结论A-ROP 患者的 O2 治疗持续时间长和 PDW 值高可能预示着玻璃体内注射雷尼珠单抗后的早期再激活。
{"title":"Factors predictive of early reactivation after ıntravitreal ranibizumab in agressive retinopathy of prematurity","authors":"N. Sahinoglu-Keskek ,&nbsp;I. Akkoyun ,&nbsp;B. Torer ,&nbsp;B. Cetinkaya ,&nbsp;H. Gülcan ,&nbsp;G. Yilmaz ,&nbsp;S. Oto","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104348","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104348","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objective&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Anti-VEGF agents are used in the treatment of aggressive retinopathy of prematurity (A-ROP), which is a rapidly progressive form of retinopathy of prematurity (ROP). This study aimed to evaluate risk factors for the early reactivation after anti-VEGF therapy with intravitreal ranibizumab (IVR) injection.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Methods&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Consecutive cases of A-ROP were included in this retrospective study. Intravitreal ranibizumab (0.25&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg, Lucentis, Novartis AG) was injected in all A-ROP cases as initial therapy. Probable risk factors were reviewed. A reactivation in 4 weeks or less was defined as “early”, and greater than 4 weeks was defined as “late”. Since reactivations were observed in Zone II in all cases, laser photocoagulation (LP) was performed as rescue therapy.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Results&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;The study consisted of 16 patients with A-ROP, all of whom experienced reactivation. In 6 cases,reactivation was seen early (Group-E), and in 10 cases, reactivation was late (Group-L). The mean gestational age of Group-E and Group-L were 26.60 (±&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.89) and 26.73 (±&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;2.10) weeks respectively (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.9), and mean birth weights were 918 (±&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;282) and 898 (±&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0188) grams respectively (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.8). Zone I ROP was seen at a higher rate in Group-E (83.3%) than Group-L (30%) (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.009). Total O&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt; treatment duration in Group-E was statistically significantly longer than Group-L (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.03). The mean value of platelet distribution width (PDW) in Group-E was statistically significantly higher (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.002).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusions&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;In patients with A-ROP, extended duration of O&lt;sub&gt;2&lt;/sub&gt; therapy and high values of PDW might be factors predictive of early reactivation after intravitreal ranibizumab injection.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les agents anti-VEGF sont utilisés dans le traitement de la rétinopathie agressive du prématuré (A-ROP) qui est une forme rapidement progressive de la rétinopathie du prématuré (ROP). Cette étude visait à évaluer les facteurs de risque ayant un effet sur la réactivation précoce après l’injection intravitréenne de ranibizumab (IVR) en tant que thérapie anti-VEGF.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les cas consécutifs d’A-ROP ont été inclus dans cette étude rétrospective. Le ranibizumab intravitréen (0,25&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;mg, Lucentis, Novartis AG) a été injecté dans tous les cas de POA comme traitement initial. Les facteurs de risque probables ont été examinés. Une réactivation en 4 semaines ou moins a été considérée comme « précoce » et une réactivation en plus de 4 semaines a été considérée comme « tardive ». Étant donné que des réactivations ont été observées dans la zone II dans tous les cas, une photocoagulation au laser (LP) a été effectuée comme traitement de secours.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résulta","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"48 1","pages":"Article 104348"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142593281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Uvéites virales en milieu tropical 热带环境中的病毒性葡萄膜炎
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-06 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104342
W. Nabi , H. Merle , N. Abroug , A. Jean-Charles , I. Ksiaa , B. Jelliti , M. Khairallah
Les régions tropicales se caractérisent par un climat chaud et humide favorisant l’émergence ou la résurgence d’ampleur endémique ou épidémique de microorganismes tels que les virus. Les infections virales émergentes chez l’homme sont le plus souvent asymptomatiques, paucisymptomatiques ou sous forme pseudo-grippale. Cependant, des complications sévères, potentiellement mortelles, et des formes chroniques sont possibles. Parmi les infections virales émergentes certaines ont été associées à des atteintes oculaires polymorphes. Il s’agit principalement des arbovirus, du human T-cell lymphotropic virus type 1 (HTLV-1) et du virus de l’Ebola. Le diagnostic d’infection virale émergente doit être évoqué chez tout patient avec atteinte inflammatoire oculaire associée à un syndrome fébrile dans un contexte de séjour en zone d’endémie. Le diagnostic est confirmé par la polymerase chain reaction ou par sérologie. Il n’existe, à l’heure actuelle, aucun traitement antiviral spécifique contre les infections virales émergentes. Le traitement est symptomatique. Le traitement des atteintes oculaires repose principalement sur les corticoïdes. Le pronostic visuel est généralement favorable, mais une altération irréversible de la vision est possible. La prévention des infections virales émergentes est essentielle.
Tropical regions are characterized by a hot and humid climate that promotes the emergence or resurgence of endemic or epidemic levels of microorganisms such as viruses. Emerging viral infections are mostly inapparent, mild, or non-specific (flu-like syndrome), but they may include serious, potentially disabling or life-threatening complications. A wide array of ocular manifestations has been recently described in association with specific emerging viral infections, including arboviruses, Human T-cell Lymphotropic Virus Type 1 (HTLV-1), and Ebola. Emerging viral disease should be considered in the differential diagnosis of ocular inflammatory conditions in patients living in or returning from endemic regions. Diagnosis of emerging viral infection is confirmed with either real time polymerase chain reaction or serology. Management consists of supportive care, as there are currently no specific antiviral drug options. Corticosteroids are often used for the treatment of associated ocular inflammation. Most patients have a good visual prognosis, but there may be permanent visual impairment in some due to ocular structural complications. Prophylactic measures are essential to prevent human infection and disease.
热带地区气候炎热潮湿,有利于病毒等微生物的出现或重新流行。人类新出现的病毒感染通常无症状、症状轻微或类似流感。不过,也可能出现严重的、可能致命的并发症和慢性病。一些新出现的病毒感染与多形性眼部疾病有关。这些病毒主要是虫媒病毒、人类 T 细胞淋巴细胞病毒 1 型(HTLV-1)和埃博拉病毒。在流行病地区逗留期间,任何伴有发热综合征的炎症性眼部疾病患者都应提高对新发病毒感染的诊断率。诊断可通过聚合酶链反应或血清学确诊。目前还没有针对新出现病毒感染的特效抗病毒治疗方法。治疗方法是对症治疗。对眼部损伤的治疗主要以皮质类固醇激素为主。视力预后一般良好,但也有可能对视力造成不可逆转的损害。热带地区的特点是气候湿热,有利于病毒等微生物的流行或复发。新出现的病毒感染多为不明显、轻微或非特异性(流感样综合征),但也可能包括严重、潜在致残或危及生命的并发症。最近描述的一系列眼部表现都与特定的新发病毒感染有关,包括虫媒病毒、人类 T 细胞淋巴细胞病毒 1 型(HTLV-1)和埃博拉病毒。在对生活在流行地区或从流行地区返回的患者进行眼部炎症鉴别诊断时,应考虑到新出现的病毒性疾病。新发病毒感染的诊断可通过实时聚合酶链反应或血清学来确认。由于目前尚无特效抗病毒药物可供选择,因此治疗包括支持性护理。皮质类固醇通常用于治疗相关的眼部炎症。大多数患者的视力预后良好,但有些患者可能会因眼部结构并发症而出现永久性视力损伤。预防措施对于预防人类感染和疾病至关重要。
{"title":"Uvéites virales en milieu tropical","authors":"W. Nabi ,&nbsp;H. Merle ,&nbsp;N. Abroug ,&nbsp;A. Jean-Charles ,&nbsp;I. Ksiaa ,&nbsp;B. Jelliti ,&nbsp;M. Khairallah","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104342","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104342","url":null,"abstract":"<div><div>Les régions tropicales se caractérisent par un climat chaud et humide favorisant l’émergence ou la résurgence d’ampleur endémique ou épidémique de microorganismes tels que les virus. Les infections virales émergentes chez l’homme sont le plus souvent asymptomatiques, paucisymptomatiques ou sous forme pseudo-grippale. Cependant, des complications sévères, potentiellement mortelles, et des formes chroniques sont possibles. Parmi les infections virales émergentes certaines ont été associées à des atteintes oculaires polymorphes. Il s’agit principalement des arbovirus, du <em>human T-cell lymphotropic virus type 1</em> (HTLV-1) et du virus de l’Ebola. Le diagnostic d’infection virale émergente doit être évoqué chez tout patient avec atteinte inflammatoire oculaire associée à un syndrome fébrile dans un contexte de séjour en zone d’endémie. Le diagnostic est confirmé par la <em>polymerase chain reaction</em> ou par sérologie. Il n’existe, à l’heure actuelle, aucun traitement antiviral spécifique contre les infections virales émergentes. Le traitement est symptomatique. Le traitement des atteintes oculaires repose principalement sur les corticoïdes. Le pronostic visuel est généralement favorable, mais une altération irréversible de la vision est possible. La prévention des infections virales émergentes est essentielle.</div></div><div><div>Tropical regions are characterized by a hot and humid climate that promotes the emergence or resurgence of endemic or epidemic levels of microorganisms such as viruses. Emerging viral infections are mostly inapparent, mild, or non-specific (flu-like syndrome), but they may include serious, potentially disabling or life-threatening complications. A wide array of ocular manifestations has been recently described in association with specific emerging viral infections, including arboviruses, Human T-cell Lymphotropic Virus Type 1 (HTLV-1), and Ebola. Emerging viral disease should be considered in the differential diagnosis of ocular inflammatory conditions in patients living in or returning from endemic regions. Diagnosis of emerging viral infection is confirmed with either real time polymerase chain reaction or serology. Management consists of supportive care, as there are currently no specific antiviral drug options. Corticosteroids are often used for the treatment of associated ocular inflammation. Most patients have a good visual prognosis, but there may be permanent visual impairment in some due to ocular structural complications. Prophylactic measures are essential to prevent human infection and disease.</div></div>","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"47 10","pages":"Article 104342"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142594108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ranibizumab treatment improves the reading speed of patients with neovascular age-related macular degeneration: A nonrandomized clinical trial using the Radner reading chart 雷珠单抗治疗可提高新生血管性老年黄斑变性患者的阅读速度:使用拉德纳阅读表的非随机临床试验
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-05 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104350
G. Hayek , D. Reglodi , C. Goetz , J.-M. Perone , A. Csutak
<div><h3>Purpose</h3><div>Intravitreal injections with anti-vascular endothelial growth factor (VEGF) drugs can slow progression in neovascular age-related macular degeneration (nAMD). Best spectacle-corrected visual acuity (BSCVA) and/or central retinal thickness (CRT) are common barometers of efficacy of this treatment. However, BSCVA does not accurately measure reading ability, which is often severely impacted by nAMD. Since most studies on the effect of intravitreal anti-VEGF injections on reading ability in nAMD have limitations, we conducted an open-label nonrandomized non-blinded self-controlled clinical trial using Radner Charts, a standardized, validated tool for measuring reading ability.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>Patients newly diagnosed with active nAMD and scheduled to undergo induction ranibizumab treatment (monthly treatments for 3<!--> <!-->months) were recruited by convenience sampling in 2010–2013 at a university hospital. The primary outcome was change in Radner Chart-determined reading speed (maximum words/minute [wpm]) at 3<!--> <!-->months (1<!--> <!-->month post-third injection) relative to baseline. Secondary outcome measures were 3-month change in BSCVA and CRT. Treatment-induced effects on wpm, BSCVA, and CRT were determined with Wilcoxon tests. Spearman correlations between these variables were evaluated.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The injections significantly improved wpm (48 to 75), BSCVA (+9 letters), and CRT (357 to 224<!--> <!-->μm) (all <em>P</em> <!--><<!--> <!-->0.0001). BSCVA, but not CRT, correlated with wpm at baseline and 3<!--> <!-->months (<em>P</em> <!-->=<!--> <!-->0.0004 and 0.03, respectively). BSCVA and CRT were not correlated, unless change in these variables was considered, possibly because of a non-linear relationship.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Anti-VEGF treatment significantly improved reading ability. Whether BSCVA can serve as a clinically meaningful assessment of reading ability requires further research. Baseline variables may not help to identify patients with poor reading speed responses to treatment.</div></div><div><h3>Objectif</h3><div>Les injections intravitréennes de facteurs anti-angiogéniques (VEGF) peuvent ralentir la progression de la dégénérescence maculaire exsudative liée à l’âge (DMLA). L’étude de la meilleure acuité visuelle corrigée (BSCVA) et/ou de l’épaisseur centrale de la rétine (CRT) sont des critères habituellement utilisés pour tester l’efficacité de ce traitement. Cependant, la BSCVA ne mesure pas avec précision la capacité de lecture, qui est souvent gravement affectée dans la DMLA exsudative. Étant donné que la plupart des études sur l’effet des injections intravitréennes d’anti-VEGF sur la capacité de lecture dans la DMLA ont des limites, nous avons mené une étude ouverte non randomisée utilisant la Radner Charts, un outil validé standardisé pour mesurer la capacité de lecture.</div></div><div><h3>Méthodes</h3><div>Des patients
目的静脉注射抗血管内皮生长因子(VEGF)药物可延缓新生血管性老年性黄斑变性(nAMD)的进展。最佳眼镜矫正视力(BSCVA)和/或视网膜中央厚度(CRT)是衡量该疗法疗效的常用指标。然而,BSCVA 无法准确测量阅读能力,而阅读能力往往会受到 nAMD 的严重影响。由于大多数关于玻璃体内抗血管内皮生长因子注射对 nAMD 患者阅读能力影响的研究都存在局限性,因此我们采用雷德纳图表(一种标准化的、经过验证的阅读能力测量工具)进行了一项开放标签、非随机、非盲法自我对照临床试验。主要结果是3个月时(第三次注射后1个月)Radner图表确定的阅读速度(最大单词/分钟[wpm])相对于基线的变化。次要结果指标是 3 个月后 BSCVA 和 CRT 的变化。通过 Wilcoxon 检验确定治疗对 wpm、BSCVA 和 CRT 的影响。结果注射显著提高了 wpm(48 至 75)、BSCVA(+9 个字母)和 CRT(357 至 224 μm)(所有 P 均为 0.0001)。在基线和 3 个月时,BSCVA 与 wpm 相关,但 CRT 与 wpm 无关(P = 0.0004 和 0.03)。除非考虑到这些变量的变化,否则 BSCVA 和 CRT 之间没有相关性,这可能是因为两者之间存在非线性关系。BSCVA 是否能作为对阅读能力有临床意义的评估还需要进一步研究。基线变量可能无助于识别阅读速度对治疗反应不佳的患者.Objective抗血管生成因子(VEGF)静脉注射可延缓渗出性年龄相关性黄斑变性(AMD)的进展。对最佳矫正视力(BSCVA)和/或视网膜中央厚度(CRT)的研究是检验这种疗法疗效的标准。然而,BSCVA 并不能准确测量阅读能力,而阅读能力在渗出性 AMD 患者中通常会受到严重损害。由于大多数关于玻璃体内抗血管内皮生长因子注射对AMD患者阅读能力影响的研究都存在局限性,因此我们使用Radner图表(一种标准化的阅读能力测量验证工具)进行了一项开放标签、非随机研究。方法2010年至2013年期间,一家大学医院通过便利抽样招募了新诊断的活动性AMD患者,计划接受雷尼单抗诱导治疗(每月治疗一次,为期3个月)。研究的主要结果是通过拉德纳图表(Radner Chart)测定的阅读速度变化(最大单词数/分钟 [wpm]),3个月时(第三次注射后1个月)与基线相比的变化。次要结果指标是 3 个月后 BSCVA 和 CRT 的变化。使用 Wilcoxon 检验分析治疗对 wpm、BSCVA 和 CRT 的影响。结果注射后,每分钟字数(48 到 75)、BSCVA(+9 个字母)和 CRT(357 到 224 μm)均有明显改善(p < 0.0001)。与 CRT 不同,BSCVA 在基线和 3 个月时与每分钟字数相关(p = 0.0004 和 0.03)。结论VEGF 治疗能显著提高阅读能力。基线变量可能无助于识别阅读速度对治疗反应不佳的患者。
{"title":"Ranibizumab treatment improves the reading speed of patients with neovascular age-related macular degeneration: A nonrandomized clinical trial using the Radner reading chart","authors":"G. Hayek ,&nbsp;D. Reglodi ,&nbsp;C. Goetz ,&nbsp;J.-M. Perone ,&nbsp;A. Csutak","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104350","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104350","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Purpose&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Intravitreal injections with anti-vascular endothelial growth factor (VEGF) drugs can slow progression in neovascular age-related macular degeneration (nAMD). Best spectacle-corrected visual acuity (BSCVA) and/or central retinal thickness (CRT) are common barometers of efficacy of this treatment. However, BSCVA does not accurately measure reading ability, which is often severely impacted by nAMD. Since most studies on the effect of intravitreal anti-VEGF injections on reading ability in nAMD have limitations, we conducted an open-label nonrandomized non-blinded self-controlled clinical trial using Radner Charts, a standardized, validated tool for measuring reading ability.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Methods&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Patients newly diagnosed with active nAMD and scheduled to undergo induction ranibizumab treatment (monthly treatments for 3&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;months) were recruited by convenience sampling in 2010–2013 at a university hospital. The primary outcome was change in Radner Chart-determined reading speed (maximum words/minute [wpm]) at 3&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;months (1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;month post-third injection) relative to baseline. Secondary outcome measures were 3-month change in BSCVA and CRT. Treatment-induced effects on wpm, BSCVA, and CRT were determined with Wilcoxon tests. Spearman correlations between these variables were evaluated.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Results&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;The injections significantly improved wpm (48 to 75), BSCVA (+9 letters), and CRT (357 to 224&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;μm) (all &lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;&lt;&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.0001). BSCVA, but not CRT, correlated with wpm at baseline and 3&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;months (&lt;em&gt;P&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0.0004 and 0.03, respectively). BSCVA and CRT were not correlated, unless change in these variables was considered, possibly because of a non-linear relationship.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Anti-VEGF treatment significantly improved reading ability. Whether BSCVA can serve as a clinically meaningful assessment of reading ability requires further research. Baseline variables may not help to identify patients with poor reading speed responses to treatment.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Objectif&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les injections intravitréennes de facteurs anti-angiogéniques (VEGF) peuvent ralentir la progression de la dégénérescence maculaire exsudative liée à l’âge (DMLA). L’étude de la meilleure acuité visuelle corrigée (BSCVA) et/ou de l’épaisseur centrale de la rétine (CRT) sont des critères habituellement utilisés pour tester l’efficacité de ce traitement. Cependant, la BSCVA ne mesure pas avec précision la capacité de lecture, qui est souvent gravement affectée dans la DMLA exsudative. Étant donné que la plupart des études sur l’effet des injections intravitréennes d’anti-VEGF sur la capacité de lecture dans la DMLA ont des limites, nous avons mené une étude ouverte non randomisée utilisant la Radner Charts, un outil validé standardisé pour mesurer la capacité de lecture.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Des patients ","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"48 1","pages":"Article 104350"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142586292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pseudoglandular hyperplasia of the conjunctiva: A rare entity 结膜假腺样增生:罕见病例
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-05 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104347
S. Ben Tekaya , S. Graja , M. Rekik , O. Boudawara , S. Kamoun , A. Trigui , T. Boudawara , R. Kallel

Objective

Pseudoglandular hyperplasia of the conjunctiva (PHC) is a rare benign epithelial pseudotumor. We report herein a new case of this rare entity, review its histopathological features and discuss its differential diagnoses.

Methods

The morphologic findings of PHC of the right eye occurring in a 65-year-old man are reported with a review of the related literature.

Results

The patient consulted for a swollen conjunctiva mass. MRI revealed a well-limited hypervascular nodule in the right superior palpebral conjunctiva. Surgical excision was performed. On microscopic examination, the specimen was covered with a regular stratified squamous epithelium containing numerous goblet cells. The epithelium showed invagination into the stroma with formation of pseudoglandular structures of various sizes. There was neither nuclear atypia nor mitosis. The diagnosis of PHC was made.

Conclusion

PHC is defined as a proliferation of the conjunctival epithelium with prominent glandular structures. Awareness of this entity is crucial to distinguish it from well-differentiated adenosquamous carcinoma to ensure the appropriate treatment.

Objectif

L’hyperplasie pseudoglandulaire de la conjonctive (PHC) est une pseudotumeur épithéliale bénigne rare. Nous rapportons ici un nouveau cas de cette entité rare, passons en revue ses caractéristiques histopathologiques et discutons de ses diagnostics différentiels.

Méthodes

Les résultats morphologiques de la PHC de l’œil droit survenue chez un homme de 65 ans ont été rapportés avec une revue de la littérature associée.

Résultats

Le patient a consulté pour une masse conjonctivale enflée. L’IRM a révélé un nodule hypervasculaire bien limité, dans la conjonctive palpébrale supérieure droite. Une excision chirurgicale a été réalisée. À l’examen microscopique, le spécimen reçu était recouvert d’un épithélium malpighien stratifié régulier contenant de nombreuses cellules caliciformes. L’épithélium réalisait une invagination dans le stroma avec formation de structures pseudoglandulaires de tailles variées. Il n’y avait ni atypie nucléaire, ni mitose. Le diagnostic de PHC a été retenu.

Conclusion

La PHC est définie comme une prolifération de l’épithélium conjonctival avec des structures glandulaires proéminentes. La connaissance de cette entité est cruciale pour la distinguer du carcinome adénoépidermoïde bien différencié afin d’assurer un traitement.
目的结膜假腺体增生(PHC)是一种罕见的良性上皮性假瘤。我们在此报告一例新的罕见病例,回顾其组织病理学特征,并讨论其鉴别诊断。方法报告一名 65 岁男性右眼假性结膜腺增生的形态学结果,并回顾相关文献。核磁共振成像显示,右上睑结膜有一个局限性良好的高血管结节。患者接受了手术切除。经显微镜检查,标本表面覆盖着规则的分层鳞状上皮,其中含有大量鹅口疮细胞。上皮向基质内陷,形成大小不等的假腺结构。细胞核既没有不典型性,也没有有丝分裂。结论PHC 被定义为具有突出腺体结构的结膜上皮增生。结膜假腺样增生(PHC)是一种罕见的良性上皮假瘤。我们在此报告一例新的罕见病例,回顾其组织病理学特征并讨论其鉴别诊断。方法报告了一名 65 岁男性右眼假性结膜腺增生的形态学结果,并回顾了相关文献。核磁共振成像显示右上睑结膜有一个局限性良好的高血管结节。患者接受了手术切除。经显微镜检查,标本由规则的分层鳞状上皮覆盖,内含大量钙形细胞。上皮侵入基质,形成大小不等的假腺结构。没有核不典型性或有丝分裂。PHC 被定义为具有突出腺体结构的结膜上皮增生。了解这一实体对于将其与分化良好的腺上皮样癌区分开来以确保治疗至关重要。
{"title":"Pseudoglandular hyperplasia of the conjunctiva: A rare entity","authors":"S. Ben Tekaya ,&nbsp;S. Graja ,&nbsp;M. Rekik ,&nbsp;O. Boudawara ,&nbsp;S. Kamoun ,&nbsp;A. Trigui ,&nbsp;T. Boudawara ,&nbsp;R. Kallel","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104347","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104347","url":null,"abstract":"<div><h3>Objective</h3><div>Pseudoglandular hyperplasia of the conjunctiva (PHC) is a rare benign epithelial pseudotumor. We report herein a new case of this rare entity, review its histopathological features and discuss its differential diagnoses.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>The morphologic findings of PHC of the right eye occurring in a 65-year-old man are reported with a review of the related literature.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The patient consulted for a swollen conjunctiva mass. MRI revealed a well-limited hypervascular nodule in the right superior palpebral conjunctiva. Surgical excision was performed. On microscopic examination, the specimen was covered with a regular stratified squamous epithelium containing numerous goblet cells. The epithelium showed invagination into the stroma with formation of pseudoglandular structures of various sizes. There was neither nuclear atypia nor mitosis. The diagnosis of PHC was made.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>PHC is defined as a proliferation of the conjunctival epithelium with prominent glandular structures. Awareness of this entity is crucial to distinguish it from well-differentiated adenosquamous carcinoma to ensure the appropriate treatment.</div></div><div><h3>Objectif</h3><div>L’hyperplasie pseudoglandulaire de la conjonctive (PHC) est une pseudotumeur épithéliale bénigne rare. Nous rapportons ici un nouveau cas de cette entité rare, passons en revue ses caractéristiques histopathologiques et discutons de ses diagnostics différentiels.</div></div><div><h3>Méthodes</h3><div>Les résultats morphologiques de la PHC de l’œil droit survenue chez un homme de 65 ans ont été rapportés avec une revue de la littérature associée.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Le patient a consulté pour une masse conjonctivale enflée. L’IRM a révélé un nodule hypervasculaire bien limité, dans la conjonctive palpébrale supérieure droite. Une excision chirurgicale a été réalisée. À l’examen microscopique, le spécimen reçu était recouvert d’un épithélium malpighien stratifié régulier contenant de nombreuses cellules caliciformes. L’épithélium réalisait une invagination dans le stroma avec formation de structures pseudoglandulaires de tailles variées. Il n’y avait ni atypie nucléaire, ni mitose. Le diagnostic de PHC a été retenu.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>La PHC est définie comme une prolifération de l’épithélium conjonctival avec des structures glandulaires proéminentes. La connaissance de cette entité est cruciale pour la distinguer du carcinome adénoépidermoïde bien différencié afin d’assurer un traitement.</div></div>","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"48 1","pages":"Article 104347"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142586294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Traitement médical et chirurgical des endophtalmies postopératoires aiguës 术后急性眼内炎的药物和手术治疗
IF 1.2 4区 医学 Q3 OPHTHALMOLOGY Pub Date : 2024-11-04 DOI: 10.1016/j.jfo.2024.104338
A. Bron , D. Gaucher
Les endophtalmies postopératoires aiguës sont une complication rare mais parfois dramatique des chirurgies intraoculaires. Elles nécessitent une prise en charge en urgence avec une composante médicale dans tous les cas et chirurgicale selon des critères cliniques qui font toujours l’objet de controverses. Dans cet article, nous rapportons les éléments collectés pour le rapport de la Société française d’ophtalmologie 2024 qui avait pour thème les infections oculaires.
Acute postoperative endophthalmitis is a rare but dreadful complication of intraocular surgeries. These clinical presentations should be managed emergently with medical treatment in every case and surgical treatment in selected cases according to clinical criteria, which are still under debate. In this article, we report what was presented on this topic in the annual report at the 2024 French Society of Ophthalmology congress.
术后急性眼内炎是眼内手术的一种罕见并发症,但有时也是一种严重并发症。这种并发症需要紧急处理,在所有病例中都需要药物治疗,并根据仍存在争议的临床标准进行手术。在这篇文章中,我们报告了为法国眼科协会2024年报告收集的内容,该报告的主题是眼部感染。术后急性眼内炎是眼内手术中罕见但可怕的并发症。对于这些临床表现,每个病例都应立即进行药物治疗,并根据临床标准(目前仍有争议)对选定的病例进行手术治疗。在本文中,我们将报告 2024 年法国眼科学会大会年度报告中有关这一主题的内容。
{"title":"Traitement médical et chirurgical des endophtalmies postopératoires aiguës","authors":"A. Bron ,&nbsp;D. Gaucher","doi":"10.1016/j.jfo.2024.104338","DOIUrl":"10.1016/j.jfo.2024.104338","url":null,"abstract":"<div><div>Les endophtalmies postopératoires aiguës sont une complication rare mais parfois dramatique des chirurgies intraoculaires. Elles nécessitent une prise en charge en urgence avec une composante médicale dans tous les cas et chirurgicale selon des critères cliniques qui font toujours l’objet de controverses. Dans cet article, nous rapportons les éléments collectés pour le rapport de la Société française d’ophtalmologie 2024 qui avait pour thème les infections oculaires.</div></div><div><div>Acute postoperative endophthalmitis is a rare but dreadful complication of intraocular surgeries. These clinical presentations should be managed emergently with medical treatment in every case and surgical treatment in selected cases according to clinical criteria, which are still under debate. In this article, we report what was presented on this topic in the annual report at the 2024 French Society of Ophthalmology congress.</div></div>","PeriodicalId":14777,"journal":{"name":"Journal Francais D Ophtalmologie","volume":"47 10","pages":"Article 104338"},"PeriodicalIF":1.2,"publicationDate":"2024-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142578364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal Francais D Ophtalmologie
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1