首页 > 最新文献

Anuario Asia Pacífico el Colegio de México最新文献

英文 中文
Camboya en 2003: nuevos tipos de turbulencia 2003年柬埔寨:新的动荡
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2004.71
J. Marston
Entre el incendio de la embajada tailandesa en enero y el ingreso en la Organización Mundial de Comercio (OMC) en septiembre, el año de 2003 estuvo repleto de acontecimientos complejos, cruciales para Camboya: posiblemente resulte un parteaguas, aunque las implicaciones últimas de lo sucedido aún estén lejos de conocerse. En el frente político son dos los acontecimientos importantes, las negociaciones sobre los juicios al Khmer Rouge y las elecciones de julio, los que aparentemente corresponden a los patrones de parálisis y estancamiento de los años anteriores, pero bien podrían resultar avances hacia un nuevo esquema. Otros sucesos, las violentas manifestaciones contra Tailandia, parece tener pocos precedentes, pero al igual que los otros dos atañe al proceso de redefinición de un proyecto nacional en la era post socialista, proceso que reconoce tanto el pasado turbulento de Camboya como el delicado equilibrio de dependencia y soberanía defensiva que caracteriza la relación actual del país con el mundo. El primer ministro de Camboya, Hun Sen, que ha permanecido en el poder durante muchos años, salió de estos acontecimientos con su poder intacto y al parecer fortalecido; no obstante, estos acontecimientos llevaron al escrutinio público las fuentes reales de su poderío, y tal vez en forma más severa que nunca generaron dudas sobre qué tanto podrá mantenerse en el mando. El ingreso de Camboya en la OMC hizo evidentes algunos de estos aspectos y resaltó que el país se esfuerza por ser reconocido como parte de la comunidad de naciones aunque se advierten la vulnerabilidad de su economía y su debilidad en las negociaciones con países más poderosos.
火泰国大使馆在1月至入世界贸易组织(世贸组织)在2003年9月,由充满事件复杂,对于柬埔寨:可能使一个流域,但影响过去发生了什么,他仍远离彼此。在政治方面,有两项重要的事态发展,即关于红色高棉审判的谈判和7月的选举,这两项事态发展显然符合前几年的瘫痪和停滞模式,但很可能导致朝着新的模式取得进展。其他事件,暴力示威反对泰国一样,似乎很少有先例,但其他两个事关国家重新定义项目进程在后社会主义时代,这个过程既承认过去湍流柬埔寨作为防御股和主权的微妙平衡的该国目前与世界的关系。柬埔寨首相洪森(Hun Sen)在这些事件中幸存下来,他的权力完好无损,而且似乎得到了加强;然而,这些事件使公众对他权力的真正来源进行了审查,也许比以往任何时候都更严重地引发了人们对他能否继续掌权的怀疑。柬埔寨加入世贸组织突出了其中一些方面,并强调该国努力被承认为国际社会的一部分,尽管它注意到其经济的脆弱性和在与更强大的国家谈判时的弱点。
{"title":"Camboya en 2003: nuevos tipos de turbulencia","authors":"J. Marston","doi":"10.24201/aap.2004.71","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2004.71","url":null,"abstract":"Entre el incendio de la embajada tailandesa en enero y el ingreso en la Organización Mundial de Comercio (OMC) en septiembre, el año de 2003 estuvo repleto de acontecimientos complejos, cruciales para Camboya: posiblemente resulte un parteaguas, aunque las implicaciones últimas de lo sucedido aún estén lejos de conocerse. En el frente político son dos los acontecimientos importantes, las negociaciones sobre los juicios al Khmer Rouge y las elecciones de julio, los que aparentemente corresponden a los patrones de parálisis y estancamiento de los años anteriores, pero bien podrían resultar avances hacia un nuevo esquema. Otros sucesos, las violentas manifestaciones contra Tailandia, parece tener pocos precedentes, pero al igual que los otros dos atañe al proceso de redefinición de un proyecto nacional en la era post socialista, proceso que reconoce tanto el pasado turbulento de Camboya como el delicado equilibrio de dependencia y soberanía defensiva que caracteriza la relación actual del país con el mundo. El primer ministro de Camboya, Hun Sen, que ha permanecido en el poder durante muchos años, salió de estos acontecimientos con su poder intacto y al parecer fortalecido; no obstante, estos acontecimientos llevaron al escrutinio público las fuentes reales de su poderío, y tal vez en forma más severa que nunca generaron dudas sobre qué tanto podrá mantenerse en el mando. El ingreso de Camboya en la OMC hizo evidentes algunos de estos aspectos y resaltó que el país se esfuerza por ser reconocido como parte de la comunidad de naciones aunque se advierten la vulnerabilidad de su economía y su debilidad en las negociaciones con países más poderosos.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124056273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vietman: el costo del desarrollo 越南:发展的成本
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2004.83
Atzimba Luna Becerril
Desde 1986, cuando el gobierno vietnamita anunció su programa integral de “reconstrucción” conocido como Doi Moi, los indicadores macroeconómicos han mostrado una paulatina mejoría en términos generales, especialmente después de 1991, cuando el desmantelamiento de la Unión Soviética forzó a Vietnam a adoptar una postura más abierta hacia Occidente y hacia la economía de mercado. Con un crecimiento estimado de 6.9% para 2003,¹ podría parecer factible que los objetivos de lucha contra la pobreza y la exclusión social establecidos por el Partido Comunista de Vietnam (PCV) serán cubiertos ampliamente hacia 2010.
自1986年以来,越南政府宣布全面方案时“重建”称为Doi Moi,宏观经济指标逐步改善表明,总的来说,特别是在1991年之后,解散苏联迫使越南采取更开放的姿态,向西和向市场经济转变。据估计,2003年的增长率为6.9%,到2010年,越南共产党(PCV)制定的消除贫困和社会排斥的目标将大致实现。
{"title":"Vietman: el costo del desarrollo","authors":"Atzimba Luna Becerril","doi":"10.24201/aap.2004.83","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2004.83","url":null,"abstract":"Desde 1986, cuando el gobierno vietnamita anunció su programa integral de “reconstrucción” conocido como Doi Moi, los indicadores macroeconómicos han mostrado una paulatina mejoría en términos generales, especialmente después de 1991, cuando el desmantelamiento de la Unión Soviética forzó a Vietnam a adoptar una postura más abierta hacia Occidente y hacia la economía de mercado. Con un crecimiento estimado de 6.9% para 2003,¹ podría parecer factible que los objetivos de lucha contra la pobreza y la exclusión social establecidos por el Partido Comunista de Vietnam (PCV) serán cubiertos ampliamente hacia 2010.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127635017","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El Japón de 2004: ¿Una luz al final del largo túnel? 2004年的日本:漫长隧道尽头的一束光?
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2004.77
J. D. Toledo B.
Como se recordará, la economía japonesa pareció, una vez más, tocar fondo a fines del ciclo primaveral de 2002. La espiral deflacionaria llevó los principales indicadores económicos del país a niveles más bajos que los registrados en el transcurso de la crisis financiera de octubre de 1998, vinculada directamente con los efectos mediatos de la llamada crisis asiática, o los de la crisis de marzo de 2001, como consecuencia inmediata de los ataques terroristas a Estados Unidos que conmocionaron al mundo. En efecto, las dimensiones de dicha recesión sólo resultaron comparables con las de la explosión de la economía de burbuja de la segunda mitad de 1990, que sumió al Japón en esta ya larga, prolongadísima recesión, no siempre reconocida ni mucho menos superada por su gobierno. Las dificultades económicas, las incertidumbres, la ineficacia de los paquetes de rescate y relanzamiento económico-financiero, el impulso de las reformas estructurales “sin las vacas sagradas”, los intentos de superación de “la trampa de la liquidez”, etc., a lo largo de estos ya casi 13 años de duración, algo ya inconcebible en la historia económica contemporánea del Japón, han hecho transitar a la otrora “locomotora asiática” a una exasperante falta de velocidad y entrar a un larguísimo túnel plagado de obstáculos como la inhibición de la inversión y la drástica caída del consumo doméstico, el abrupto desplome del valor de los bonos nacionales, una constante revaloración del yen que atenta contra la competitividad del producto japonés en el mundo; una alarmante tasa de desempleo que se acerca a 6%, algo también absolutamente inédito para el Japón contemporáneo, pero sobre todo por la persistencia de un obstáculo mayor: un sistema bancario japonés obsoleto y en estado comatoso, pero que se niega a morir, y que en lo interno no sólo impide “limpiar la casa” para facilitar medidas fiscales y financieras propiciatorias para la reactivación económica, sino que en lo externo no ha podido evitar las reiteradas presiones estadunidenses para la aplicación de medidas drásticas en torno a la solución de los préstamos bancarios incobrables, condición estimada ya como indispensable para seguir siendo un aliado económico confiable para Estados Unidos.
人们可能还记得,日本经济似乎在2002年春季周期结束时再次触底。通货紧缩循环了该国主要经济指标较低,因此在1998年10月金融危机过程中,直接联系继发的电话,亚洲金融危机影响,2001年3月,由于危机立即赴美国恐怖袭击震惊世界。事实上,这次衰退的规模只能与20世纪90年代后半期泡沫经济的爆炸式增长相媲美,那次爆炸式增长使日本陷入了本已漫长、漫长的衰退,日本政府并不总是承认或克服衰退。经济困难、不确定性,救援和重新包装económico-financiero,推动结构性改革“没有的神话”,试图克服“流动性陷阱”等等,沿着这些几乎为期13年,日本当代经济历史中的一些已经不可思议,亚洲作出了流通从前火车头”“一个令人发狂的缺乏速度和进入一个很长隧道丰盛的障碍,如投资和国内消费的急剧下降,突兀衰败国家债券的价值,不断地对日元重新对日本产品在世界竞争力;令人担忧的失业率接近6%,这在当代日本也是前所未有的,但主要是因为一个主要障碍的持续存在:日本银行系统陈旧过时和昏迷状态,但他们拒绝死,并在内部不仅妨碍“除旧布新”提供财政措施和金融propiciatorias外部的经济刺激方案,而是在一再未能避免压力estadunidenses严厉措施围绕解决银行贷款收这一条件已经被认为是保持美国可靠的经济盟友的必要条件。
{"title":"El Japón de 2004: ¿Una luz al final del largo túnel?","authors":"J. D. Toledo B.","doi":"10.24201/aap.2004.77","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2004.77","url":null,"abstract":"Como se recordará, la economía japonesa pareció, una vez más, tocar fondo a fines del ciclo primaveral de 2002. La espiral deflacionaria llevó los principales indicadores económicos del país a niveles más bajos que los registrados en el transcurso de la crisis financiera de octubre de 1998, vinculada directamente con los efectos mediatos de la llamada crisis asiática, o los de la crisis de marzo de 2001, como consecuencia inmediata de los ataques terroristas a Estados Unidos que conmocionaron al mundo. En efecto, las dimensiones de dicha recesión sólo resultaron comparables con las de la explosión de la economía de burbuja de la segunda mitad de 1990, que sumió al Japón en esta ya larga, prolongadísima recesión, no siempre reconocida ni mucho menos superada por su gobierno. Las dificultades económicas, las incertidumbres, la ineficacia de los paquetes de rescate y relanzamiento económico-financiero, el impulso de las reformas estructurales “sin las vacas sagradas”, los intentos de superación de “la trampa de la liquidez”, etc., a lo largo de estos ya casi 13 años de duración, algo ya inconcebible en la historia económica contemporánea del Japón, han hecho transitar a la otrora “locomotora asiática” a una exasperante falta de velocidad y entrar a un larguísimo túnel plagado de obstáculos como la inhibición de la inversión y la drástica caída del consumo doméstico, el abrupto desplome del valor de los bonos nacionales, una constante revaloración del yen que atenta contra la competitividad del producto japonés en el mundo; una alarmante tasa de desempleo que se acerca a 6%, algo también absolutamente inédito para el Japón contemporáneo, pero sobre todo por la persistencia de un obstáculo mayor: un sistema bancario japonés obsoleto y en estado comatoso, pero que se niega a morir, y que en lo interno no sólo impide “limpiar la casa” para facilitar medidas fiscales y financieras propiciatorias para la reactivación económica, sino que en lo externo no ha podido evitar las reiteradas presiones estadunidenses para la aplicación de medidas drásticas en torno a la solución de los préstamos bancarios incobrables, condición estimada ya como indispensable para seguir siendo un aliado económico confiable para Estados Unidos.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128274289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fortalezas y descalabros en el año del carnero 公羊年的堡垒和失败
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2004.70
Eugenio Anguiano Roch
La región asiática del Pacífico vivió en 2003 —año del carnero, según el calendario lunar— una notable bonanza comercial y financiera, junto con algunos descalabros que afectaron a varios países y con la presencia de rezagos sociales y políticos en otras economías del área.
2003年是农历上的公羊年,亚太地区经历了显著的商业和金融繁荣,同时也出现了一些冲击,影响了几个国家,该地区其他经济体的社会和政治落后。
{"title":"Fortalezas y descalabros en el año del carnero","authors":"Eugenio Anguiano Roch","doi":"10.24201/aap.2004.70","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2004.70","url":null,"abstract":"La región asiática del Pacífico vivió en 2003 —año del carnero, según el calendario lunar— una notable bonanza comercial y financiera, junto con algunos descalabros que afectaron a varios países y con la presencia de rezagos sociales y políticos en otras economías del área.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115629306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tailandia en 2003. Las pandillas en Bangkok 2003年在泰国。曼谷的帮派
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2004.81
G. E. Ibarra Kurka
La incertidumbre económica que ha venido atormentando al país desde 1997 tuvo en 2003 un descanso temporal ante varios desenlaces centrales de tinte político con implicaciones económicas positivas y negativas a futuro. En primer lugar en el año 2003 se puso en marcha una “guerra” gubernamental en contra de los narcotraficantes que fue seguida poco después por una campaña aún más “espectacular” en contra de las “influencias oscuras” de la sociedad tailandesa. En los dos casos la organización no gubernamental Amnesty International no tardó en censurar ambas campañas porque se cometieron graves violaciones a los derechos humanos.¹
自1997年以来一直困扰该国的经济不确定性在2003年得到了暂时的缓解,因为一些具有政治性质的核心结果对未来产生了积极和消极的经济影响。首先,在2003年,政府发动了一场打击毒品贩子的“战争”,随后不久又发动了一场更“壮观”的运动,打击泰国社会的“黑暗影响”。在这两起案件中,非政府组织大赦国际(Amnesty International)迅速谴责了这两场运动,因为它们严重侵犯了人权
{"title":"Tailandia en 2003. Las pandillas en Bangkok","authors":"G. E. Ibarra Kurka","doi":"10.24201/aap.2004.81","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2004.81","url":null,"abstract":"La incertidumbre económica que ha venido atormentando al país desde 1997 tuvo en 2003 un descanso temporal ante varios desenlaces centrales de tinte político con implicaciones económicas positivas y negativas a futuro. \u0000En primer lugar en el año 2003 se puso en marcha una “guerra” gubernamental en contra de los narcotraficantes que fue seguida poco después por una campaña aún más “espectacular” en contra de las “influencias oscuras” de la sociedad tailandesa. En los dos casos la organización no gubernamental Amnesty International no tardó en censurar ambas campañas porque se cometieron graves violaciones a los derechos humanos.¹","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"167 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127199008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La Federación Rusa, 2004 俄罗斯联邦,2004年
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2005.65
T. Sidorenko
El año 2004 fue bueno para Rusia en cuanto a los resultados económicos. Sin embargo se profundizó la disparidad entre los precios muy altos del petróleo, rubro fundamental de las exportaciones rusas, y la disminución de las tasas de crecimiento económico del país. En la vida política interna se advirtió la concentración del poder en manos del presidente y la degradación progresiva de las instituciones estatales. Además, Rusia fue sacudida por una serie de atentados terroristas, el más inhumano de los cuales fue la toma masiva de rehenes en la escuela de Beslán, ciudad situada en la Osetia del norte. En cuanto a las relaciones internacionales, 2004 fue el año del “descubrimiento” por Rusia de América Latina, con las visitas del presidente V. Putin a México, Chile y Brasil.
2004年对俄罗斯来说是经济表现良好的一年。然而,极高的石油价格(俄罗斯出口的关键领域)与该国经济增长率的下降之间的差距加深了。在国内政治生活中,权力集中在总统手中,国家机构逐渐退化。此外,俄罗斯还遭受了一系列恐怖主义袭击,其中最不人道的是在北奥塞梯别斯兰的一所学校大规模劫持人质。在国际关系方面,2004年是俄罗斯“发现”拉丁美洲的一年,普京总统访问了墨西哥、智利和巴西。
{"title":"La Federación Rusa, 2004","authors":"T. Sidorenko","doi":"10.24201/aap.2005.65","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2005.65","url":null,"abstract":"El año 2004 fue bueno para Rusia en cuanto a los resultados económicos. Sin embargo se profundizó la disparidad entre los precios muy altos del petróleo, rubro fundamental de las exportaciones rusas, y la disminución de las tasas de crecimiento económico del país. En la vida política interna se advirtió la concentración del poder en manos del presidente y la degradación progresiva de las instituciones estatales. Además, Rusia fue sacudida por una serie de atentados terroristas, el más inhumano de los cuales fue la toma masiva de rehenes en la escuela de Beslán, ciudad situada en la Osetia del norte. En cuanto a las relaciones internacionales, 2004 fue el año del “descubrimiento” por Rusia de América Latina, con las visitas del presidente V. Putin a México, Chile y Brasil.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"99 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125568112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hong Kong, 2003 二零零三年香港
Pub Date : 2004-01-01 DOI: 10.24201/aap.2004.75
Juan González García
Por iniciativa del primer ministro de Singapur, Goh Chok Tong, los diez miembros de la Asociación de Naciones del Sureste de Asia (ANSEA, por sus siglas en inglés) convocaron apresuradamente a una reunión cumbre con China y Hong Kong a fin de abordar la reciente crisis de salud provocada por el virus del síndrome respiratorio agudo. El grupo se reunió en Bangkok, Tailandia, donde emitió un comunicado que subraya dos puntos principales: “la responsabilidad colectiva para aplicar medidas estrictas para controlar y contenerla expansión del virus, y la importancia de la transparencia en la aplicación de estas medidas”.44 En la reunión también se dictaron disposiciones concretas, como estandarizar los exámenes sanitarios de todos los viajeros de la región, compartir la información relativa a las personas infectadas por este mal, así como su localización y una cooperación más estrecha con la Organización Mundial de la Salud, que ha encabezado la lucha global contra dicha enfermedad.
新加坡总理的倡议,东盟10国Goh Chok Tong东南亚国家联盟(东盟),他们赶紧一次首脑会议与中国香港以解决最近的卫生危机由于急性呼吸系统综合症病毒。该小组在泰国曼谷举行会议,并发表了一份声明,强调了两个要点:“采取严格措施控制和遏制病毒传播的集体责任,以及在实施这些措施时透明度的重要性。会议还作出了具体规定,如标准化考试地区的所有旅客的健康,共享有关信息这邪恶感染者,以及他们所在的地点和与世界卫生组织密切合作,领导了全球抗击这种疾病。
{"title":"Hong Kong, 2003","authors":"Juan González García","doi":"10.24201/aap.2004.75","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2004.75","url":null,"abstract":"Por iniciativa del primer ministro de Singapur, Goh Chok Tong, los diez miembros de la Asociación de Naciones del Sureste de Asia (ANSEA, por sus siglas en inglés) convocaron apresuradamente a una reunión cumbre con China y Hong Kong a fin de abordar la reciente crisis de salud provocada por el virus del síndrome respiratorio agudo. El grupo se reunió en Bangkok, Tailandia, donde emitió un comunicado que subraya dos puntos principales: “la responsabilidad colectiva para aplicar medidas estrictas para controlar y contenerla expansión del virus, y la importancia de la transparencia en la aplicación de estas medidas”.44 En la reunión también se dictaron disposiciones concretas, como estandarizar los exámenes sanitarios de todos los viajeros de la región, compartir la información relativa a las personas infectadas por este mal, así como su localización y una cooperación más estrecha con la Organización Mundial de la Salud, que ha encabezado la lucha global contra dicha enfermedad.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130687325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
La Península Coreana en 2002
Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.24201/aap.2003.89
J. L. León
En 2002 Corea se siguió proyectando al mundo, cuando los ojos de millones de personas se fijaron en la porción sur de la Península, uno de los dos países que organizaron el Campeonato Mundial de Futbol. Además de la justa deportiva, la Península Coreana ha vivido un torrente de acontecimientos en el cual, a manera del ying y el yang, coexisten pobreza y riqueza, paz y conflicto, democracia y autoritarismo, modernidad y corrupción.
2002年,韩国继续向世界展示自己,数百万人的目光都集中在半岛南部,这是举办世界杯的两个国家之一。除了体育赛事,朝鲜半岛还经历了一连串的事件,在这些事件中,贫穷与财富、和平与冲突、民主与威权主义、现代化与腐败并存,就像阴阳一样。
{"title":"La Península Coreana en 2002","authors":"J. L. León","doi":"10.24201/aap.2003.89","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2003.89","url":null,"abstract":"En 2002 Corea se siguió proyectando al mundo, cuando los ojos de millones de personas se fijaron en la porción sur de la Península, uno de los dos países que organizaron el Campeonato Mundial de Futbol. Además de la justa deportiva, la Península Coreana ha vivido un torrente de acontecimientos en el cual, a manera del ying y el yang, coexisten pobreza y riqueza, paz y conflicto, democracia y autoritarismo, modernidad y corrupción.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114190662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tailandia 2002
Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.24201/aap.2003.98
Guadalupe Ibarra
En 2001 los tailandeses gastaron alrededor de 22.7 millones de dólares en adivinos para averiguar su suerte en 2002. El Thai Farmers Bank (Banco de Campesinos Tai) calcula que la inversión en adivinos y otros maestros de lo oculto se ha incrementado desde la crisis financiera de 1997.¹ Por otro lado, la misma fuente en 2001 reportó que gastos en los amuletos o los llamados talismán protectores, artefacto popular desde los cincuenta, y relacionado principalmente a la proeza espiritual de reconocidos monjes budista, ha caído.² Algunos atribuyen este último fenómeno a la baja popularidad de los monjes, mientras que otros, como el Banco, afirman nuevamente que es un fenómeno relacionado con la crisis. A pesar de esto, un templo aun logra recaudar un ingreso anual de 1.8 millones de dólares estadunidenses en talismanes.³
2001年,泰国人花了大约2270万美元在算命师身上,以确定2002年的命运。泰国农民银行(Thai Farmers Bank)估计,自1997年金融危机以来,对算命师和其他神秘大师的投资有所增加。¹另一方面,同一消息来源在2001年报告说,护身符或所谓的保护护身符的支出下降了。自50年代以来,护身符一直很流行,主要与著名佛教僧侣的精神成就有关。²一些人将后一种现象归因于僧侣的低人气,而另一些人,如银行,再次声称这是一种与危机有关的现象。尽管如此,一座寺庙每年仍能从护身符中获得180万美元的收入
{"title":"Tailandia 2002","authors":"Guadalupe Ibarra","doi":"10.24201/aap.2003.98","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2003.98","url":null,"abstract":"En 2001 los tailandeses gastaron alrededor de 22.7 millones de dólares en adivinos para averiguar su suerte en 2002. El Thai Farmers Bank (Banco de Campesinos Tai) calcula que la inversión en adivinos y otros maestros de lo oculto se ha incrementado desde la crisis financiera de 1997.¹ Por otro lado, la misma fuente en 2001 reportó que gastos en los amuletos o los llamados talismán protectores, artefacto popular desde los cincuenta, y relacionado principalmente a la proeza espiritual de reconocidos monjes budista, ha caído.² Algunos atribuyen este último fenómeno a la baja popularidad de los monjes, mientras que otros, como el Banco, afirman nuevamente que es un fenómeno relacionado con la crisis. A pesar de esto, un templo aun logra recaudar un ingreso anual de 1.8 millones de dólares estadunidenses en talismanes.³","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131899696","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Japón en 2002 2002年的日本
Pub Date : 2003-01-01 DOI: 10.24201/aap.2003.93
Alfredo Román Zavala
El año 2001 marcó un punto de no retorno en la política de defensa de Japón y, en general, en sus relaciones geopolíticas con el exterior. Los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos, y el posterior bombardeo a Afganistán, fueron los componentes necesarios para que Japón representara un papel más activo en la seguridad internacional. El 11 de septiembre hizo que muchas naciones se vieran forzadas a revisar las estrategias de seguridad nacional para combatir el terrorismo internacional; Japón no fue la excepción.
2001年是日本国防政策和对外地缘政治关系不可逆转的一年。2001年9月11日发生在美国的事件,以及随后对阿富汗的轰炸,是日本在国际安全中发挥更积极作用的必要组成部分。9月11日迫使许多国家修改国家安全战略,以打击国际恐怖主义;日本也不例外。
{"title":"Japón en 2002","authors":"Alfredo Román Zavala","doi":"10.24201/aap.2003.93","DOIUrl":"https://doi.org/10.24201/aap.2003.93","url":null,"abstract":"El año 2001 marcó un punto de no retorno en la política de defensa de Japón y, en general, en sus relaciones geopolíticas con el exterior. Los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos, y el posterior bombardeo a Afganistán, fueron los componentes necesarios para que Japón representara un papel más activo en la seguridad internacional. El 11 de septiembre hizo que muchas naciones se vieran forzadas a revisar las estrategias de seguridad nacional para combatir el terrorismo internacional; Japón no fue la excepción.","PeriodicalId":224341,"journal":{"name":"Anuario Asia Pacífico el Colegio de México","volume":"95 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134385088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anuario Asia Pacífico el Colegio de México
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1