首页 > 最新文献

[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio最新文献

英文 中文
Urban Tattoos for new Landscape narratives. Explorando el papel del arte urbano en el contexto de la ciudad contemporánea.
Pub Date : 2017-12-31 DOI: 10.14198/I2.2017.5.04
Clara García-Mayor
The study of contemporary city has evolved during the last decades introducing subjective factors: user’s preferences, behavior and experience, into the traditional morphological description to achieve a complete understanding of an urban public scene. This article analyses the transformation of contemporary public space narratives through mural art. The mural is tattooed onto the facade surface and surrounds the public space scene. Without altering the dimensions of the open public space, this urban art provides a new perception of place. Graphics and images generate new spatial narratives that become part of the urban landscape. Public urban space supports exchange and spontaneous communication of a cross-cutting nature among people in all communities — including intergenerational and multicultural exchanges—. In this spatial context, the urban mural art —"Urban Tattoo" — acts as a symbol of free expression and is available for all to see, providing an additional dimension of communication. This study makes a distinction between art created by individual initiative and art that is institutionally promoted. The art of the individual street artist is daring, spontaneous, genuine, and commonly underlays a specific meta-language only completely understood by insiders; but, at the same time, there is a graphic symbolism that connects easily with the public. By contrast, art that is sponsored by an institution is created with the objective of regenerating bland areas in the urban fabric. The same artistic techniques are used but the artist is constrained by a creative brief which is drafted by the sponsoring organization. Some unexpected consequences have resulted from these novel initiatives that promote the regeneration of urban areas using art to convert urban spaces into an open-air museum.
在过去的几十年里,对当代城市的研究不断发展,在传统的形态描述中引入了主观因素:用户的偏好、行为和经验,以实现对城市公共场景的完整理解。本文通过壁画艺术来分析当代公共空间叙事的转变。壁画被纹在立面上,围绕着公共空间的场景。在不改变开放公共空间尺寸的前提下,这种城市艺术提供了一种新的场所感知。图形和图像产生了新的空间叙事,成为城市景观的一部分。公共城市空间支持所有社区的人们之间的交流和自发的跨领域交流,包括代际交流和多元文化交流。在这个空间背景下,城市壁画艺术——“城市纹身”——作为自由表达的象征,所有人都可以看到,提供了一个额外的交流维度。本研究区分了由个人首创创造的艺术和由制度推动的艺术。街头艺术家个人的艺术是大胆的、自发的、真实的,并且通常隐含着一种只有圈内人才能完全理解的特定元语言;但与此同时,有一种图形象征主义很容易与公众联系起来。相比之下,由机构赞助的艺术是为了重建城市结构中平淡无奇的区域而创造的。使用相同的艺术技巧,但艺术家受到赞助组织起草的创意简报的限制。这些新颖的举措带来了意想不到的后果,这些举措利用艺术将城市空间转化为露天博物馆,促进了城市地区的再生。
{"title":"Urban Tattoos for new Landscape narratives. Explorando el papel del arte urbano en el contexto de la ciudad contemporánea.","authors":"Clara García-Mayor","doi":"10.14198/I2.2017.5.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2017.5.04","url":null,"abstract":"The study of contemporary city has evolved during the last decades introducing subjective factors: user’s preferences, behavior and experience, into the traditional morphological description to achieve a complete understanding of an urban public scene. This article analyses the transformation of contemporary public space narratives through mural art. The mural is tattooed onto the facade surface and surrounds the public space scene. Without altering the dimensions of the open public space, this urban art provides a new perception of place. Graphics and images generate new spatial narratives that become part of the urban landscape. Public urban space supports exchange and spontaneous communication of a cross-cutting nature among people in all communities — including intergenerational and multicultural exchanges—. In this spatial context, the urban mural art —\"Urban Tattoo\" — acts as a symbol of free expression and is available for all to see, providing an additional dimension of communication. This study makes a distinction between art created by individual initiative and art that is institutionally promoted. The art of the individual street artist is daring, spontaneous, genuine, and commonly underlays a specific meta-language only completely understood by insiders; but, at the same time, there is a graphic symbolism that connects easily with the public. By contrast, art that is sponsored by an institution is created with the objective of regenerating bland areas in the urban fabric. The same artistic techniques are used but the artist is constrained by a creative brief which is drafted by the sponsoring organization. Some unexpected consequences have resulted from these novel initiatives that promote the regeneration of urban areas using art to convert urban spaces into an open-air museum.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121326409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Habitando el bug. El urbanismo simultáneo del 22@ y la chatarra en Barcelona 住在虫子里。22@和巴塞罗那废料的同时城市化
Pub Date : 2017-12-31 DOI: 10.14198/I2.2017.6.08
Daniel Torrego Gómez
This article aims to recognize some of the non-official spatial practices of the Poblenou-22 @ district of Barcelona, pointing out how, similarly to the formally recognized urban mechanisms, they affect and modify the formulation of the identity of the neighborhood, its use and imaginary, building city in fact. To this purpose, approaches of urban studies that broaden the view on the processes that "enact" city are used Through the analogy of the urban as addition of hardware (or built environment) and software (network or relationships that operate in it) the concept of computer bug is explored, as a system error, pointing out the actors activated by it. The transformation of Poblenou-22@ from an industrial to a post-industrial district is the event in which controversies arise, bugs are generated and negotiations between hegemonic and marginal powers appear, activating a series of urbanistic practices of infrastructure appropriation and spatial reinterpretation.
本文旨在认识巴塞罗那Poblenou-22 @区的一些非官方空间实践,指出它们与正式认可的城市机制类似,如何影响和修改社区身份的形成,它的使用和想象,实际上是城市的建设。为此,城市研究的方法拓宽了对“制定”城市过程的看法,通过将城市类比为硬件(或建筑环境)和软件(在其中运行的网络或关系)的添加,探索了计算机错误的概念,作为系统错误,指出由它激活的参与者。Poblenou-22@从工业区到后工业区的转变是一个争议产生、缺陷产生、霸权和边缘大国之间的谈判出现的事件,激活了一系列基础设施占用和空间重新解释的城市化实践。
{"title":"Habitando el bug. El urbanismo simultáneo del 22@ y la chatarra en Barcelona","authors":"Daniel Torrego Gómez","doi":"10.14198/I2.2017.6.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2017.6.08","url":null,"abstract":"This article aims to recognize some of the non-official spatial practices of the Poblenou-22 @ district of Barcelona, pointing out how, similarly to the formally recognized urban mechanisms, they affect and modify the formulation of the identity of the neighborhood, its use and imaginary, building city in fact. To this purpose, approaches of urban studies that broaden the view on the processes that \"enact\" city are used Through the analogy of the urban as addition of hardware (or built environment) and software (network or relationships that operate in it) the concept of computer bug is explored, as a system error, pointing out the actors activated by it. The transformation of Poblenou-22@ from an industrial to a post-industrial district is the event in which controversies arise, bugs are generated and negotiations between hegemonic and marginal powers appear, activating a series of urbanistic practices of infrastructure appropriation and spatial reinterpretation.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129356187","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La modernidad en Valencia a través de tres obras del arquitecto Mauro Lleó 巴伦西亚的现代性通过建筑师Mauro lleo的三件作品
Pub Date : 2017-12-31 DOI: 10.14198/I2.2017.5.06
C. Gregori
After town planning stagnation that the autarchic stage supposed, began the real urban "boom" which doubled the urbanized city of Valencia area. From the radio-concentric structural solution posed by the land-use planning of 1946, the new axes of both, urban development and industrial, were established being the west, Manises-Quart de Poblet-Aldaia, specialized in the metal industry. But the plan was not viable without a network of radial roads that gave the historical paths suitable proportion to their new condition. This is the case of Cami Reial de Castilla that in 1953 was opened to traffic, becoming the new entrance road from Madrid to Valencia and the connection to the Manises airport. A large commercial and industrial axis was created along which large companies given its good communications with the capital of the state would be installed. This is the case of the bottler Coca-Cola (1958), the metal processing factory FLEX (1961) or the subsidiary SEAT (1965), all buildings made by the same architect, Mauro Lleo Serret (1914-2001), that became pioneers of modernity in the city. Bottling plant Coca-Cola, still being debtor in materials of Gutierrez-Soto models, plays in its composition with simple volumes of one or two plants that join successfully linking the program contained. The FLEX factory is an industrial building height that shows in its facade the structural grid that holds it, although still built with concrete, is confirmed as a compositional resource that is approaching the architect to Miesian constructive solutions. Finally, the S.E.A.T. building was a step towards standardized construction and prefabrication, though still distrusts in the solution of its facades built with curtain walls, brise-soleil and metal canopies. Highlighting the exhibition vehicle building, a geodesic sphere of steel and glass.
在经历了专制阶段的城市规划停滞之后,真正的城市“繁荣”开始了,瓦伦西亚地区的城市化程度翻了一番。根据1946年土地利用规划提出的无线电同心结构解决方案,城市发展和工业的新轴线在西部,Manises-Quart de polet - aldaia建立,专门从事金属工业。但是,如果没有放射状道路网络,使历史道路与新条件相适应,这个计划是不可行的。卡斯蒂亚皇家大道(Cami Reial de Castilla)就是一个例子,它于1953年通车,成为从马德里到瓦伦西亚的新入口道路,也是连接马尼塞斯机场的通道。一个巨大的商业和工业轴心被创造出来,沿着这个轴心,与国家首都有良好交通的大公司将被安置。可口可乐装瓶厂(1958年)、金属加工厂FLEX(1961年)或子公司SEAT(1965年)就是这样的例子,所有这些建筑都是由同一位建筑师Mauro Lleo Serret(1914-2001年)设计的,他成为了这座城市现代化的先驱。装瓶厂可口可乐,仍然是古铁雷斯-索托模型材料的债务人,在其组成中发挥了一个或两个工厂的简单体积,它们成功地连接了所包含的程序。FLEX工厂是一座工业建筑的高度,在其立面上显示出支撑它的结构网格,尽管仍然是用混凝土建造的,但它被确认为一种组合资源,正在接近建筑师的密斯建设性解决方案。最后,S.E.A.T.大楼是向标准化建筑和预制迈出的一步,尽管人们仍然对其幕墙、遮阳板和金属檐篷的立面解决方案心存疑虑。突出展示车辆建筑,一个钢和玻璃的测地线球体。
{"title":"La modernidad en Valencia a través de tres obras del arquitecto Mauro Lleó","authors":"C. Gregori","doi":"10.14198/I2.2017.5.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2017.5.06","url":null,"abstract":"After town planning stagnation that the autarchic stage supposed, began the real urban \"boom\" which doubled the urbanized city of Valencia area. From the radio-concentric structural solution posed by the land-use planning of 1946, the new axes of both, urban development and industrial, were established being the west, Manises-Quart de Poblet-Aldaia, specialized in the metal industry. But the plan was not viable without a network of radial roads that gave the historical paths suitable proportion to their new condition. This is the case of Cami Reial de Castilla that in 1953 was opened to traffic, becoming the new entrance road from Madrid to Valencia and the connection to the Manises airport. A large commercial and industrial axis was created along which large companies given its good communications with the capital of the state would be installed. This is the case of the bottler Coca-Cola (1958), the metal processing factory FLEX (1961) or the subsidiary SEAT (1965), all buildings made by the same architect, Mauro Lleo Serret (1914-2001), that became pioneers of modernity in the city. Bottling plant Coca-Cola, still being debtor in materials of Gutierrez-Soto models, plays in its composition with simple volumes of one or two plants that join successfully linking the program contained. The FLEX factory is an industrial building height that shows in its facade the structural grid that holds it, although still built with concrete, is confirmed as a compositional resource that is approaching the architect to Miesian constructive solutions. Finally, the S.E.A.T. building was a step towards standardized construction and prefabrication, though still distrusts in the solution of its facades built with curtain walls, brise-soleil and metal canopies. Highlighting the exhibition vehicle building, a geodesic sphere of steel and glass.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"124 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124652080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La condición de supervivencia en la percepción de la Naturaleza 对自然感知的生存条件
Pub Date : 2017-12-31 DOI: 10.14198/I2.2017.5.02
Antonio Cerezuela Motos
The publication of the report The limits of the growth in 1972 meant to enter in an age where the science quantifies the duration of the life in the planet, and it questions the survival of the same one. Therefore, the social raising awareness re-defines the traditional cultural perception of a magnanimous and unlimited Nature for one where the pressure for the survival itself in a limited Nature, marks in an essential way the current view in the 21st century. This article shows this transformation through a simple path, across relevant viewpoints in last 200 years, which relate Nature and survival. It begins symbolically in the work Caspar David Friedrich to finish and to contrast with Eliasson Olafur's artistic reflections. Complementary, it supports to clarify the above mentioned change, with different and known meanings of survival.
1972年《增长的极限》报告的发表意味着我们进入了这样一个时代:科学量化了地球上生命的持续时间,同时也对生命的生存提出了质疑。因此,社会的提高意识重新定义了传统文化中博大无量的自然观念,在有限的自然中生存的压力,在本质上标志着21世纪的当前观点。本文通过一条简单的路径,跨越近200年来有关自然与生存的相关观点,展示了这种转变。它象征性地开始于卡斯帕·大卫·弗里德里希完成的作品,并与埃利亚松·奥拉维尔的艺术反思形成对比。补充,它支持澄清上述变化,不同的和已知的生存意义。
{"title":"La condición de supervivencia en la percepción de la Naturaleza","authors":"Antonio Cerezuela Motos","doi":"10.14198/I2.2017.5.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2017.5.02","url":null,"abstract":"The publication of the report The limits of the growth in 1972 meant to enter in an age where the science quantifies the duration of the life in the planet, and it questions the survival of the same one. Therefore, the social raising awareness re-defines the traditional cultural perception of a magnanimous and unlimited Nature for one where the pressure for the survival itself in a limited Nature, marks in an essential way the current view in the 21st century. This article shows this transformation through a simple path, across relevant viewpoints in last 200 years, which relate Nature and survival. It begins symbolically in the work Caspar David Friedrich to finish and to contrast with Eliasson Olafur's artistic reflections. Complementary, it supports to clarify the above mentioned change, with different and known meanings of survival.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116589645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Influencia de los parámetros de diseño en el éxito del espacio público. Hacia una reconversión de los procesos de proyecto pensando en las personas. 设计参数对公共空间成功的影响。面向以人为本的项目过程的转换。
Pub Date : 2017-12-31 DOI: 10.14198/I2.2017.5.07
María del Mar Melgarejo Torralba
Public Space is an urban element that let us observe, measure, count, analyze and get objective and specific answers. It is the symbol of the city; it is the basis of our socialization, because of that, we are working on it. Some urban design has had little influence on the day to day use that citizens make of it. Therefore, pinpointing the reasons and redesigning accordingly allows connection with the most direct beneficiaries: its citizens. This Research aims to know the influence of urban design on the success of public space, understanding as success a place in full use, full of activity, a social scene where people interact using it regularly and voluntarily. We propose a methodology where the military coastal city of Cartagena works as an urban laboratory, and we analyze the urban areas that have the same conditions and morphology and we compare them. We explore their social and urban context, as well as the people who live there, who are, of course, the protagonists. Results confirm that the design and structure of an old-town public space of a city like Cartagena have less influence than other contextual factors such as the urban, financial, social and historical. This demonstrates the need, from the discipline of architecture and urbanism, to listen more to the citizens because they are the "clients" of the spaces and it is necessary to revert the thought process of Urban spaces towards a design for people.
公共空间是一个让我们观察、测量、计数、分析并得到客观具体答案的城市元素。它是城市的象征;这是我们社会化的基础,正因为如此,我们正在努力。一些城市设计对市民的日常使用几乎没有影响。因此,找出原因并相应地重新设计,可以与最直接的受益者——公民——建立联系。本研究旨在了解城市设计对公共空间成功的影响,理解一个充分利用的、充满活动的地方,一个人们经常和自愿地使用它进行互动的社会场景是成功的。我们提出了一种方法,将沿海军事城市卡塔赫纳作为城市实验室,我们分析具有相同条件和形态的城市区域,并对它们进行比较。我们探索他们的社会和城市背景,以及生活在那里的人们,当然,他们是主角。研究结果证实,卡塔赫纳等城市的老城区公共空间的设计和结构对城市、金融、社会和历史等其他环境因素的影响较小。这表明,从建筑和城市主义的角度来看,需要更多地倾听市民的声音,因为他们是空间的“客户”,有必要将城市空间的思维过程恢复到以人为本的设计。
{"title":"Influencia de los parámetros de diseño en el éxito del espacio público. Hacia una reconversión de los procesos de proyecto pensando en las personas.","authors":"María del Mar Melgarejo Torralba","doi":"10.14198/I2.2017.5.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2017.5.07","url":null,"abstract":"Public Space is an urban element that let us observe, measure, count, analyze and get objective and specific answers. It is the symbol of the city; it is the basis of our socialization, because of that, we are working on it. Some urban design has had little influence on the day to day use that citizens make of it. Therefore, pinpointing the reasons and redesigning accordingly allows connection with the most direct beneficiaries: its citizens. This Research aims to know the influence of urban design on the success of public space, understanding as success a place in full use, full of activity, a social scene where people interact using it regularly and voluntarily. We propose a methodology where the military coastal city of Cartagena works as an urban laboratory, and we analyze the urban areas that have the same conditions and morphology and we compare them. We explore their social and urban context, as well as the people who live there, who are, of course, the protagonists. Results confirm that the design and structure of an old-town public space of a city like Cartagena have less influence than other contextual factors such as the urban, financial, social and historical. This demonstrates the need, from the discipline of architecture and urbanism, to listen more to the citizens because they are the \"clients\" of the spaces and it is necessary to revert the thought process of Urban spaces towards a design for people.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131043407","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reflexiones sobre un PFC en Lima. Arquitectura y Urbanismo como convivencia y cooperación 对利马PFC的反思。建筑与城市主义是共存与合作
Pub Date : 2016-12-31 DOI: 10.14198/I2.2016.5.10
María-Elia Gutiérrez-Mozo
This article tackles a real and plural story that is communal, complex and polyphonic: the story of a development process of a cooperative project for the design and collaborative construction of the San Martin del Once communal dinning hall, in Barrio Cultural La Balanza, Distrito de Comas, Lima, Peru. This project is conceived as an agent of change of the urban and social development of the area. In relation to architecture in its project stage, the objective of this work focuses on progress instead of results. The former, due to its variety and wide scope, is understood as the real driving force for the regeneration produced in the physical and human environment. At the same time, it works as a cause of reflection on the actual architect and resident relationship in the absence of the developer. This last point is relevant for both the interdisciplinary research and the knowledge transmission that is the basis of this experience.
本文讲述了一个真实而多元的故事,它是公共的、复杂的、多音的:这是一个合作项目的发展过程,该项目设计和合作建造了位于秘鲁利马Comas区Barrio Cultural La Balanza的San Martin del Once公共餐厅。该项目被认为是该地区城市和社会发展变化的代理人。与项目阶段的建筑相关,这项工作的目标关注于过程而不是结果。前者由于其多样性和广泛的范围,被理解为在自然和人文环境中产生的再生的真正驱动力。同时,在开发商缺席的情况下,它也是对建筑师和居民实际关系的反思。最后一点与跨学科研究和作为这一经验基础的知识传播都有关。
{"title":"Reflexiones sobre un PFC en Lima. Arquitectura y Urbanismo como convivencia y cooperación","authors":"María-Elia Gutiérrez-Mozo","doi":"10.14198/I2.2016.5.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2016.5.10","url":null,"abstract":"This article tackles a real and plural story that is communal, complex and polyphonic: the story of a development process of a cooperative project for the design and collaborative construction of the San Martin del Once communal dinning hall, in Barrio Cultural La Balanza, Distrito de Comas, Lima, Peru. This project is conceived as an agent of change of the urban and social development of the area. In relation to architecture in its project stage, the objective of this work focuses on progress instead of results. The former, due to its variety and wide scope, is understood as the real driving force for the regeneration produced in the physical and human environment. At the same time, it works as a cause of reflection on the actual architect and resident relationship in the absence of the developer. This last point is relevant for both the interdisciplinary research and the knowledge transmission that is the basis of this experience.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123912749","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las familias de SANAA. O cómo Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa responden a sus intereses arquitectónicos mediante secuencias de proyectos 萨那的家庭。或者Sejima Kazuyo和Ryue Nishizawa如何通过一系列项目回应他们的建筑兴趣
Pub Date : 2016-12-31 DOI: 10.14198/I2.2016.5.05
After the analysis of the architectonic production of Kazuyo Sejima and Ryue Nishizawa some recurrent themes can be detected, and an evidence of that can be found in sequences of projects that share some characteristics that are defined as “family relationships”. On the basis of a series of categories: non-hierarchical forms of grouping and compartimentalisation, neutralization of the structure, geometric transformations-topological equivalences and parks , this paper shows the existing relations in between a selection of projects by these Japanese architects. Some graphic visualization techniques are employed concluding in a taxonomic tree. This graphic representation method shows 43 of their analyzed projects, the existing relations in between them and the different recurrent themes discussed.
在对Kazuyo Sejima和Ryue Nishizawa的建筑作品进行分析后,可以发现一些反复出现的主题,并且可以在项目序列中找到一些共同特征的证据,这些特征被定义为“家庭关系”。在一系列类别的基础上:分组和对比的非分层形式,结构的中和,几何转换-拓扑等效和公园,本文展示了这些日本建筑师选择的项目之间的现有关系。在分类树中采用了一些图形可视化技术。这种图形表示方法显示了他们分析的43个项目,它们之间存在的关系以及讨论的不同反复主题。
{"title":"Las familias de SANAA. O cómo Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa responden a sus intereses arquitectónicos mediante secuencias de proyectos","authors":"","doi":"10.14198/I2.2016.5.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2016.5.05","url":null,"abstract":"After the analysis of the architectonic production of Kazuyo Sejima and Ryue Nishizawa some recurrent themes can be detected, and an evidence of that can be found in sequences of projects that share some characteristics that are defined as “family relationships”. On the basis of a series of categories: non-hierarchical forms of grouping and compartimentalisation, neutralization of the structure, geometric transformations-topological equivalences and parks , this paper shows the existing relations in between a selection of projects by these Japanese architects. Some graphic visualization techniques are employed concluding in a taxonomic tree. This graphic representation method shows 43 of their analyzed projects, the existing relations in between them and the different recurrent themes discussed.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127641487","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
De la invasión al barrio 从入侵到社区
Pub Date : 2016-12-31 DOI: 10.14198/I2.2016.5.09
David Fontcuberta Rubio, P. Pastor
{"title":"De la invasión al barrio","authors":"David Fontcuberta Rubio, P. Pastor","doi":"10.14198/I2.2016.5.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2016.5.09","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132275270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La creatividad que se experiencia 你所体验到的创造力
Pub Date : 2016-12-31 DOI: 10.14198/I2.2016.5.13
Tim Ingold
Creativity is often portrayed as an X-factor that accounts for the spontaneous generation of the absolutely new. Yet the obsession with novelty implies a focus on final products and a retrospective attribution of their forms to unprecedented ideas in the minds of individuals, at the expense of any recognition of the form-generating potentials of the relations and processes in which persons and things are made and grown. In these processes, practitioners are characteristically called upon to copy the works of past masters. However, though they may be guided by a script or score, every practitioner has to improvise his or her own passage through the array of tasks the performance entails. With examples from music, calligraphy and lace-making, I show that the wellsprings of creativity lie not inside people’s heads, but in their attending upon a world in formation. In this kind of creativity, undergone rather than done, imagination is not so much the capacity to come up with new ideas as the aspirational impulse of a life that is not just lived but led. But where it leads is not yet given. In opening to the unknown — in exposure — imagination leads not by mastery but by submission. Thus the creativity of undergoing, of action without agency, is that of life itself.
创造力经常被描绘成一个x因素,它解释了绝对新事物的自发产生。然而,对新奇的痴迷意味着对最终产品的关注,以及对个人头脑中前所未有的想法的追溯性归因,而牺牲了对人和事物形成和成长的关系和过程的形式生成潜力的任何认识。在这些过程中,从业者通常被要求复制过去大师的作品。然而,尽管他们可能会受到剧本或乐谱的指导,每个练习者都必须通过表演所需要的一系列任务来即兴创作他或她自己的段落。我以音乐、书法和蕾丝制作为例说明,创造力的源泉并不在人们的头脑中,而在于他们对信息世界的关注。在这种经历而非完成的创造力中,想象力与其说是一种提出新想法的能力,不如说是一种对生活的向往。但目前还不清楚它将通向何方。在向未知开放的过程中——在暴露的过程中——想象力不是通过掌握而是通过服从来引导的。因此,经历的创造力,无能动性的行动的创造力,就是生命本身的创造力。
{"title":"La creatividad que se experiencia","authors":"Tim Ingold","doi":"10.14198/I2.2016.5.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/I2.2016.5.13","url":null,"abstract":"Creativity is often portrayed as an X-factor that accounts for the spontaneous generation of the absolutely new. Yet the obsession with novelty implies a focus on final products and a retrospective attribution of their forms to unprecedented ideas in the minds of individuals, at the expense of any recognition of the form-generating potentials of the relations and processes in which persons and things are made and grown. In these processes, practitioners are characteristically called upon to copy the works of past masters. However, though they may be guided by a script or score, every practitioner has to improvise his or her own passage through the array of tasks the performance entails. With examples from music, calligraphy and lace-making, I show that the wellsprings of creativity lie not inside people’s heads, but in their attending upon a world in formation. In this kind of creativity, undergone rather than done, imagination is not so much the capacity to come up with new ideas as the aspirational impulse of a life that is not just lived but led. But where it leads is not yet given. In opening to the unknown — in exposure — imagination leads not by mastery but by submission. Thus the creativity of undergoing, of action without agency, is that of life itself.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125044766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La adaptación climática mediante la innovación en materiales como un proceso de supervivencia: The Revenant a través del análisis de Dersu Uzala 通过材料创新作为生存过程的气候适应:通过Dersu Uzala分析的Revenant
Pub Date : 2016-12-31 DOI: 10.14198/i2.2016.5.04
C. J. Camacho
Emergency situations caused by natural disasters or conflicts have the potential to speed adaptation processes to extreme weather situations and innovative building systems through composites and light structural prototypes. Four actors are involved from several points of view in the same matter: the survival. Initially, the first actor begins the project phase with a location plan by using a map that is constantly modified to in-corporate geographical data and meteorological events during his seasonal expeditions. The second actor collects surrounding materials to build an habitat that is able to take on and successfully defy the harsh weather conditions. The third actor creates atmospheres from three different points of view as 3D renders that allow him to show the importance of the weather forecast in the project. Finally, the fourth actor relates the project and he proves how local conditions determine the connection between the initial ideas and the final work. These four actors are all together in Dersu Uzala, Akira Kurosawa’s film, shot in Ussuri taiga in 1976. Nowadays, the project actors are preparing laboratory tests of new materials which can be applied from territorial macro scale with topographic movements in harsh conditions to nanotechnology implemented to composites that use reinforced elements such as carbon fiber or graphene by sewing system instead of stick them, which can be used in marine platforms, airplanes and emergency constructions to improve local environmental conditions. From Dersu Uzala’s film (Akira Kurosawa, 1976) to The Revenant’s film (Alejandro Gonzalez Inarritu, 2015) we can see the need for a more targeted approach to an architecture of survival as the main character of these films does: “As long as you can still grab a breath, you fight”.
自然灾害或冲突造成的紧急情况有可能通过复合材料和轻型结构原型加快对极端天气情况和创新建筑系统的适应进程。四个演员从不同的角度参与了同一件事:生存。最初,第一个参与者以一个位置计划开始项目阶段,通过使用一个地图,该地图在他的季节性探险期间不断修改为公司内部的地理数据和气象事件。第二个演员收集周围的材料,建立一个能够承受并成功抵御恶劣天气条件的栖息地。第三个演员在3D渲染中从三个不同的角度创造气氛,这使他能够展示天气预报在项目中的重要性。最后,第四位演员讲述了这个项目,他证明了当地的条件是如何决定最初的想法和最终作品之间的联系的。这四位演员一起出演了黑泽明1976年在乌苏里taiiga拍摄的电影《乌苏里Uzala》。目前,项目参与者正在准备新材料的实验室测试,这些新材料可以应用于从恶劣条件下具有地形运动的地域宏观尺度到采用纳米技术的复合材料,这些复合材料使用碳纤维或石墨烯等增强元素,通过缝纫系统而不是粘贴它们,可用于海洋平台,飞机和紧急建筑,以改善当地的环境条件。从Dersu Uzala的电影(黑泽明,1976)到荒野猎人的电影(亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里多,2015),我们可以看到需要一个更有针对性的方法来构建一个生存的建筑,就像这些电影的主角所做的那样:“只要你还能呼吸,你就会战斗”。
{"title":"La adaptación climática mediante la innovación en materiales como un proceso de supervivencia: The Revenant a través del análisis de Dersu Uzala","authors":"C. J. Camacho","doi":"10.14198/i2.2016.5.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/i2.2016.5.04","url":null,"abstract":"Emergency situations caused by natural disasters or conflicts have the potential to speed adaptation processes to extreme weather situations and innovative building systems through composites and light structural prototypes. Four actors are involved from several points of view in the same matter: the survival. Initially, the first actor begins the project phase with a location plan by using a map that is constantly modified to in-corporate geographical data and meteorological events during his seasonal expeditions. The second actor collects surrounding materials to build an habitat that is able to take on and successfully defy the harsh weather conditions. The third actor creates atmospheres from three different points of view as 3D renders that allow him to show the importance of the weather forecast in the project. Finally, the fourth actor relates the project and he proves how local conditions determine the connection between the initial ideas and the final work. These four actors are all together in Dersu Uzala, Akira Kurosawa’s film, shot in Ussuri taiga in 1976. Nowadays, the project actors are preparing laboratory tests of new materials which can be applied from territorial macro scale with topographic movements in harsh conditions to nanotechnology implemented to composites that use reinforced elements such as carbon fiber or graphene by sewing system instead of stick them, which can be used in marine platforms, airplanes and emergency constructions to improve local environmental conditions. From Dersu Uzala’s film (Akira Kurosawa, 1976) to The Revenant’s film (Alejandro Gonzalez Inarritu, 2015) we can see the need for a more targeted approach to an architecture of survival as the main character of these films does: “As long as you can still grab a breath, you fight”.","PeriodicalId":298878,"journal":{"name":"[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio","volume":"111 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133907523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
[i2]: Investigación e Innovación en Arquitectura y Territorio
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1