首页 > 最新文献

Zmogus ir Zodis最新文献

英文 中文
A corpus-based analysis of the constructions have/take/get a bath and have/take/get a rest in British English 基于语料库的英式英语have/take/get A bath和have/take/get A rest结构分析
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.10
Judita Giparaitė
Light verb constructions have been studied in different languages and from different perspectives by a number of scholars. The present research focuses on the constructions with light verbs have, get, and take followed by deverbal nouns a bath and a rest and attempts to answer the questions to what extent light verbs have, take, and get are interchangeable when followed by the same deverbal nouns and what influences their choice. The study aims at giving a qualitative analysis of the structures in question in British English on the basis of corpus data. All the data for analysis are collected from the BNC corpus. Constructions have/take/get a bath and have/take/get a rest are investigated in terms of grammatical and lexical features which include morphological forms, immediate collocations of deverbal nouns, combinability patterns as well as distribution across registers. The analysis shows that light verbs have, take, and get could be interchangeable in some situations as they have similar morphological forms, combinability patterns, collocations with adjectives, but show some differences in expressing modality and the distribution across registers.
许多学者从不同的角度对不同语言的轻动词结构进行了研究。本研究主要关注轻动词have、get和take接述述名词a bath和a rest的结构,并试图回答轻动词have、take和get接述相同的述述名词时在多大程度上可以互换以及影响它们选择的因素。本研究旨在以语料库数据为基础,对英国英语中存在问题的结构进行定性分析。所有用于分析的数据均来自BNC语料库。研究了have/take/get a bath和have/take/get a rest这两种结构的语法和词汇特征,包括形态形式、指称名词的直接搭配、组合模式以及跨语域分布。分析表明,轻动词have、take和get具有相似的形态形式、组合模式和与形容词的搭配,在某些情况下可以互换,但在表达情态和跨语域分布上存在一定差异。
{"title":"A corpus-based analysis of the constructions have/take/get a bath and have/take/get a rest in British English","authors":"Judita Giparaitė","doi":"10.15823/zz.2015.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.10","url":null,"abstract":"Light verb constructions have been studied in different languages and from different perspectives by a number of scholars. The present research focuses on the constructions with light verbs have, get, and take followed by deverbal nouns a bath and a rest and attempts to answer the questions to what extent light verbs have, take, and get are interchangeable when followed by the same deverbal nouns and what influences their choice. The study aims at giving a qualitative analysis of the structures in question in British English on the basis of corpus data. All the data for analysis are collected from the BNC corpus. Constructions have/take/get a bath and have/take/get a rest are investigated in terms of grammatical and lexical features which include morphological forms, immediate collocations of deverbal nouns, combinability patterns as well as distribution across registers. The analysis shows that light verbs have, take, and get could be interchangeable in some situations as they have similar morphological forms, combinability patterns, collocations with adjectives, but show some differences in expressing modality and the distribution across registers.","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"37-53"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spread of French Language and Culture in Lithuania: History and Present 法语语言和文化在立陶宛的传播:历史和现在
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/ZZ.2015.14
Vilhelmina Vitkauskienė, Vita Valiukienė
{"title":"Spread of French Language and Culture in Lithuania: History and Present","authors":"Vilhelmina Vitkauskienė, Vita Valiukienė","doi":"10.15823/ZZ.2015.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/ZZ.2015.14","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"94-110"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hope on God, but don’t Be at a Loss! (God and Religion in Russian Proverbs) 希望上帝,但不要不知所措!(俄罗斯谚语中的上帝与宗教)
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.15
A. Zharkova
{"title":"Hope on God, but don’t Be at a Loss! (God and Religion in Russian Proverbs)","authors":"A. Zharkova","doi":"10.15823/zz.2015.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"111-121"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Violation of Onset Constraint in Word-Initial Syllable (Analysis in English and Lithuanian) 词头音节的起始约束违反(英语和立陶宛语分析)
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.11
Edita Katinaitė-Kalčiūnienė
ONSET of the word-initial syllables in English and Lithuanian has been investigated in the theoretical framework of Optimality Theory (1397 word-initial syllables in Lithuanian and the same number of word-initial syllables in English). The results of the investigation have shown that the Lithuanian language exhibits fewer cases of ONSET violations in word-initial syllable than the English language. Thus, the Lithuanian language is less marked in this respect. Accordingly, ONSET constraint in Lithuanian may prove to be occupying a higher position in the constraint hierarchy of the Lithuanian language. The hierarchy of constraints in syllable formation in Lithuanian is not established; the present investigation is a contribution towards this end.
在优选性理论(立陶宛语有1397个单词开头音节,英语有相同数量的单词开头音节)的理论框架下,对英语和立陶宛语的单词开头音节进行了研究。调查结果表明,立陶宛语在单词首音节中出现的起音违反情况比英语少。因此,立陶宛语在这方面比较不明显。因此,立陶宛语的起词限制可能在立陶宛语的限制等级中占据较高的地位。立陶宛语中音节形成的限制等级尚未建立;目前的调查是为此目的作出的贡献。
{"title":"Violation of Onset Constraint in Word-Initial Syllable (Analysis in English and Lithuanian)","authors":"Edita Katinaitė-Kalčiūnienė","doi":"10.15823/zz.2015.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.11","url":null,"abstract":"ONSET of the word-initial syllables in English and Lithuanian has been investigated in the theoretical framework of Optimality Theory (1397 word-initial syllables in Lithuanian and the same number of word-initial syllables in English). The results of the investigation have shown that the Lithuanian language exhibits fewer cases of ONSET violations in word-initial syllable than the English language. Thus, the Lithuanian language is less marked in this respect. Accordingly, ONSET constraint in Lithuanian may prove to be occupying a higher position in the constraint hierarchy of the Lithuanian language. The hierarchy of constraints in syllable formation in Lithuanian is not established; the present investigation is a contribution towards this end.","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"23 1","pages":"54-65"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistic Realization of Gender Representation in EFL Textbooks 英语教材中性别表征的语言实现
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.9
Evelina Brusokaitė, Daiva Verikaitė Gaigalienė
The aim of the research was to determine linguistic means of gender representation in the Lithuanian, British and Argentinian EFL textbooks. To achieve the aim, EFL textbooks circulated in Lithuania (Super English 4), the UK (Speakout) and Argentina (My Life 2) were analyzed with regard to linguistic means of gender representation. The results revealed that the Lithuanian EFL textbook uses compound nouns and proverbs or sayings comprising a word man which is used in its generic meaning. Moreover, the analysis of verbs used to define gender in the British EFL textbook demonstrated that females are involved in more various mental processes in relation to males. In contrast, the Argentinian EFL textbook can be treated as the best-balanced textbook with regard to gender-biased use of language. Further studies can examine other aspects of gender representation and cover wider range of EFL textbooks.
本研究的目的是确定立陶宛语、英国语和阿根廷语英语教科书中性别表现的语言手段。为了达到这个目的,我们分析了立陶宛(《超级英语4》)、英国(《说出来》)和阿根廷(《我的生活2》)发行的英语教科书中性别表征的语言手段。结果表明,立陶宛语英语教材中使用了复合名词和包含man一词的谚语或谚语,而man一词是在其一般意义上使用的。此外,对英国英语教科书中用于定义性别的动词的分析表明,与男性相比,女性参与的心理过程更为多样。相比之下,阿根廷的英语教科书可以被视为在性别偏见的语言使用方面最平衡的教科书。进一步的研究可以考察性别表征的其他方面,并涵盖更广泛的英语教科书。
{"title":"Linguistic Realization of Gender Representation in EFL Textbooks","authors":"Evelina Brusokaitė, Daiva Verikaitė Gaigalienė","doi":"10.15823/zz.2015.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.9","url":null,"abstract":"The aim of the research was to determine linguistic means of gender representation in the Lithuanian, British and Argentinian EFL textbooks. To achieve the aim, EFL textbooks circulated in Lithuania (Super English 4), the UK (Speakout) and Argentina (My Life 2) were analyzed with regard to linguistic means of gender representation. The results revealed that the Lithuanian EFL textbook uses compound nouns and proverbs or sayings comprising a word man which is used in its generic meaning. Moreover, the analysis of verbs used to define gender in the British EFL textbook demonstrated that females are involved in more various mental processes in relation to males. In contrast, the Argentinian EFL textbook can be treated as the best-balanced textbook with regard to gender-biased use of language. Further studies can examine other aspects of gender representation and cover wider range of EFL textbooks.","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"19-36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67241172","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Specialybės kalbos mokymo turinio atnaujinimo poreikis ir galimybės aukštojoje technikos mokykloje 需要更新语言培训的内容和进入高等技术学校的机会
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/ZZ.2015.16
V. Buivydienė, Lina Rutkienė
Straipsnyje aptariami svarbiausi ekolingvistinio požiūrio į kalbos mokymą aspektai ir sąsajos su specialybės kalbos mokymu bei jo turinio atnaujimu. Tyrimu, kuris grindžiamas ekolingvistinėmis prielaidomis, siekta atskleisti, kaip Vilniaus Gedimino technikos universiteto Aplinkos inžinerijos, Elektronikos ir Statybos fakultetų magistrantai vertina specialybės kalbos kultūros mokymo turinį ir kokios yra jo tobulinimo galimybės. Teorinės literatūros apžvalga ir kiekybinis tyrimas atskleidė, kad, mokant specialybės kalbos kultūros, siekiant, kad kurso turinys atitiktų studentų, o vėliau – ir darbuotojų poreikius, reikia ne tik įvertinti mokymo(si) patirtį, tirti studentų nuomone, bet ir analizuoti kalbos aplinką, nuolat reaguoti į globalizacijos nulemtus visuomenės pokycius. Esminiai žodžiai: akademinė ir darbo aplinka, ekolingvistika, mokymo turinio kaita, specialybės kalbos mokymo turinys. DOI: http://dx.doi.org/10.15823/zz.2015.16
本文讨论了语言学习的生态语言学方法的主要方面,以及与语言训练和内容更新的联系。这项研究基于生态语言学假设,旨在揭示维尔纽斯-格迪米诺技术大学环境工程、电子和建筑学院的硕士如何评估语言文化培训的内容及其改进的可能性。理论文献综述和定量研究表明,为了满足学生以及随后的工作者的需求,专业语言文化的培训,课程内容不仅需要评估学习体验,研究学生的意见,还需要分析语言环境,不断应对全球化引起的社会变化。关键词:学术和工作环境,生态语言学,培训内容的变化,专业语言培训的内容。DOI:http://dx.doi.org/10.15823/zz.2015.16
{"title":"Specialybės kalbos mokymo turinio atnaujinimo poreikis ir galimybės aukštojoje technikos mokykloje","authors":"V. Buivydienė, Lina Rutkienė","doi":"10.15823/ZZ.2015.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/ZZ.2015.16","url":null,"abstract":"Straipsnyje aptariami svarbiausi ekolingvistinio požiūrio į kalbos mokymą aspektai ir sąsajos su specialybės kalbos mokymu bei jo turinio atnaujimu. Tyrimu, kuris grindžiamas ekolingvistinėmis prielaidomis, siekta atskleisti, kaip Vilniaus Gedimino technikos universiteto Aplinkos inžinerijos, Elektronikos ir Statybos fakultetų magistrantai vertina specialybės kalbos kultūros mokymo turinį ir kokios yra jo tobulinimo galimybės. Teorinės literatūros apžvalga ir kiekybinis tyrimas atskleidė, kad, mokant specialybės kalbos kultūros, siekiant, kad kurso turinys atitiktų studentų, o vėliau – ir darbuotojų poreikius, reikia ne tik įvertinti mokymo(si) patirtį, tirti studentų nuomone, bet ir analizuoti kalbos aplinką, nuolat reaguoti į globalizacijos nulemtus visuomenės pokycius. Esminiai žodžiai: akademinė ir darbo aplinka, ekolingvistika, mokymo turinio kaita, specialybės kalbos mokymo turinys. DOI: http://dx.doi.org/10.15823/zz.2015.16","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"124-136"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Old English, Old Norse, Gothic: Sources of Inspiration and Creativity for J. R. R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings 古英语,古挪威语,哥特语:j·r·r·托尔金《霍比特人》和《指环王》的灵感和创意来源
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/ZZ.2015.12
S. Robbins
Summary. J. R. R. Tolkien was a philologist for over 40 years, and a professor and researcher of Anglo-Saxon and related old Northern European languages at Oxford University. Tolkien’s research into old languages, his delight in individual words – especially names, and his application of his specialty in Old English were addressed in his scholarship and lectures, and also incorporated in his mythology and stories of Middle-earth. Tolkien’s application of academic philological research gives a feel of familiarity and authenticity to many of the peoples and cultures of Middle-earth. Tolkien thought this was especially the case in his creation of names, place-names, and fantastic creatures, as well as in the depictions of certain cultural practices. He applied his expertise in the direct use of Old English and Old Norse, both in known words, and in the philological methods of deriving modern equivalents. Ents, orcs, hobbits, mathoms, smials, eored, etc., all come from Old English. He also ap plied his research into Old Norse and Gothic by infusing into his mythology of Middle-earth certain aspects of ancient northern European culture, ethics, and worldview, notably from Beowulf , the Elder Edda, and other poems, sagas, and legends . I show that he worked in three ways: first, from extant words in the early Germanic languages to the creatures and names of Middle-earth; second, using the rules of comparative philology to constructions that solved philological puzzles or contradictions; and third, from using episodes, themes and other descriptive motifs from the early medieval literature in appropriate contexts in Middle-earth. Finally, I conclude that hobbits, as anachronisms in Middle-earth, are images of modern readers of the medieval literature, and metaphorically open that literature to us.
总结。j·r·r·托尔金是一位从事语言学研究40多年的学者,也是牛津大学盎格鲁-撒克逊语及相关古北欧语言的教授和研究员。托尔金对古代语言的研究,他对单个单词(尤其是名字)的喜爱,以及他在古英语方面的专业应用,在他的学术和讲座中都有提及,也融入了他的神话和中土世界的故事中。托尔金对学术语言学研究的运用给中土世界的许多民族和文化带来了一种熟悉和真实的感觉。托尔金认为,这一点在他创作的名字、地名、神奇的生物以及某些文化习俗的描绘中尤为明显。他将自己的专业知识应用于古英语和古斯堪的纳维亚语的直接使用,既包括已知的单词,也包括衍生现代对等词的语言学方法。Ents, orcs, hobbits, mathoms, smals, eored等都来自古英语。他还通过将古代北欧文化、伦理和世界观的某些方面,特别是贝奥武夫、埃达长老和其他诗歌、传奇和传说,注入到中土世界的神话中,将他的研究应用于古挪威语和哥特语。我展示了他在三方面的工作:第一,从早期日耳曼语言中现存的单词到中土世界的生物和名字;第二,运用比较文字学的规则来解决文字学上的困惑或矛盾;第三,将早期中世纪文学中的情节、主题和其他描述性主题运用到中土世界的适当语境中。最后,我得出结论,霍比特人,作为中土世界的时代错误,是中世纪文学的现代读者的形象,隐喻地向我们打开了文学。
{"title":"Old English, Old Norse, Gothic: Sources of Inspiration and Creativity for J. R. R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings","authors":"S. Robbins","doi":"10.15823/ZZ.2015.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/ZZ.2015.12","url":null,"abstract":"Summary. J. R. R. Tolkien was a philologist for over 40 years, and a professor and researcher of Anglo-Saxon and related old Northern European languages at Oxford University. Tolkien’s research into old languages, his delight in individual words – especially names, and his application of his specialty in Old English were addressed in his scholarship and lectures, and also incorporated in his mythology and stories of Middle-earth. Tolkien’s application of academic philological research gives a feel of familiarity and authenticity to many of the peoples and cultures of Middle-earth. Tolkien thought this was especially the case in his creation of names, place-names, and fantastic creatures, as well as in the depictions of certain cultural practices. He applied his expertise in the direct use of Old English and Old Norse, both in known words, and in the philological methods of deriving modern equivalents. Ents, orcs, hobbits, mathoms, smials, eored, etc., all come from Old English. He also ap plied his research into Old Norse and Gothic by infusing into his mythology of Middle-earth certain aspects of ancient northern European culture, ethics, and worldview, notably from Beowulf , the Elder Edda, and other poems, sagas, and legends . I show that he worked in three ways: first, from extant words in the early Germanic languages to the creatures and names of Middle-earth; second, using the rules of comparative philology to constructions that solved philological puzzles or contradictions; and third, from using episodes, themes and other descriptive motifs from the early medieval literature in appropriate contexts in Middle-earth. Finally, I conclude that hobbits, as anachronisms in Middle-earth, are images of modern readers of the medieval literature, and metaphorically open that literature to us.","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"66-71"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239961","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
International Scientific Conference "Lithuanian and Polish Bilingual Writers. The Issue of Bilingualism in Lithuanian and Polish Culture" 立陶宛和波兰双语作家国际科学会议。立陶宛和波兰文化中的双语问题
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.19
A. Baranov, Halina Turkevič
{"title":"International Scientific Conference \"Lithuanian and Polish Bilingual Writers. The Issue of Bilingualism in Lithuanian and Polish Culture\"","authors":"A. Baranov, Halina Turkevič","doi":"10.15823/zz.2015.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.19","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"17-27"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67239629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Praesens Historicum or Dramatic Present? Terminology and Pragmatics of Present Forms in a Translated Narrative 历史进步还是戏剧当下?翻译叙事中现在时的术语与语用
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.13
A. Urzha
{"title":"Praesens Historicum or Dramatic Present? Terminology and Pragmatics of Present Forms in a Translated Narrative","authors":"A. Urzha","doi":"10.15823/zz.2015.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.13","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"77-93"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67240041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Language of Rusyns of Vojvodina in Terms of Different Ways of Ukrainian Literary Language Development in 18–20th Centuries 从18 - 20世纪乌克兰文学语言发展的不同途径看伏伊伏丁那俄语
Pub Date : 2015-12-15 DOI: 10.15823/zz.2015.8
O. Beley
{"title":"The Language of Rusyns of Vojvodina in Terms of Different Ways of Ukrainian Literary Language Development in 18–20th Centuries","authors":"O. Beley","doi":"10.15823/zz.2015.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.15823/zz.2015.8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30077,"journal":{"name":"Zmogus ir Zodis","volume":"17 1","pages":"6-18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67241573","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Zmogus ir Zodis
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1