首页 > 最新文献

Revista do GEL最新文献

英文 中文
A construção concessiva do Casamento Vermelho: análise de episódio da série Game of Thrones 红色婚姻的让步结构:《权力的游戏》剧集分析
Pub Date : 2022-06-02 DOI: 10.21165/gel.v19i1.3173
Mariana de Souza Coutinho
Este artigo apresenta uma análise do episódio conhecido como “Casamento Vermelho” na série televisiva Game of Thrones e na série de livros As Crônicas de Gelo e Fogo, de George R. R. Martin. Com grande repercussão entre os espectadores, a narrativa apresenta uma concessão que causou espanto e debates. Baseado na semiótica francesa, especialmente em sua abordagem tensiva, preconizada por Jacques Fontanille e Claude Zilberberg, este trabalho disseca o episódio a fim de entender como se constrói o efeito de impacto, tanto no episódio como produto em si, quanto na sua tradução, e debate se ele pode se enquadrar no conceito de acontecimento como descrito por Zilberberg.
本文分析了电视连续剧《权力的游戏》和乔治·R·R·马丁的系列丛书《冰与火的编年史》中被称为“红色婚礼”的一集。在观众中反响热烈,叙事呈现出一种让步,引起了惊讶和争论。这部作品以法国符号学为基础,特别是雅克·丰塔尼勒和克劳德·齐尔伯伯格倡导的张力方法,剖析了这一事件,以了解影响效应是如何构建的,无论是在作为产品的这一事件本身还是在其翻译中,并争论它是否符合齐尔伯贝格所描述的事件概念。
{"title":"A construção concessiva do Casamento Vermelho: análise de episódio da série Game of Thrones","authors":"Mariana de Souza Coutinho","doi":"10.21165/gel.v19i1.3173","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v19i1.3173","url":null,"abstract":"Este artigo apresenta uma análise do episódio conhecido como “Casamento Vermelho” na série televisiva Game of Thrones e na série de livros As Crônicas de Gelo e Fogo, de George R. R. Martin. Com grande repercussão entre os espectadores, a narrativa apresenta uma concessão que causou espanto e debates. Baseado na semiótica francesa, especialmente em sua abordagem tensiva, preconizada por Jacques Fontanille e Claude Zilberberg, este trabalho disseca o episódio a fim de entender como se constrói o efeito de impacto, tanto no episódio como produto em si, quanto na sua tradução, e debate se ele pode se enquadrar no conceito de acontecimento como descrito por Zilberberg.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42502613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Recursos léxico-gramaticais no ensino da língua portuguesa 葡萄牙语教学中的词汇语法资源
Pub Date : 2022-06-02 DOI: 10.21165/gel.v19i1.3395
B. Gil
Para que o ensino do léxico seja mais profícuo, recomenda-se que a unidade lexical atualizada nos textos seja considerada em uma perspectiva pluridimensional que envolva não apenas seu conteúdo semântico, mas o gramatical e o discursivo (RICHARDS, 1976; NATION, 1990, 2005; SCHMITT, 2010). Tendo como base os planos da gramática e da significação lexical, correspondentes ao nível do sistema, da norma e do discurso, apresenta-se, neste artigo, uma reflexão sobre como tratar o léxico em sua articulação com a gramática nas aulas de língua portuguesa, com ênfase à exploração dos recursos linguísticos selecionados a cada enunciação, seguida de uma proposta de atividade para o ensino de português, cujo objetivo é ressaltar a importância de práticas epilinguísticas para o desenvolvimento do saber léxico-gramatical.
为了使词汇教学更有成效,建议从多维的角度来考虑文本中更新的词汇单元,不仅包括语义内容,还包括语法和话语内容(RICHARDS, 1976;国家,1990,2005;施密特,2010)。计划基础语法和词汇的意义系统,相应的,标准的和演讲,上前一步,在本文中,考虑如何处理词汇的发音和语法在英语课上,强调对语言资源的剥削每一句话,然后选择一个活动的提议,英语教学,其目的是强调epilinguistico实践对词汇语法知识发展的重要性。
{"title":"Recursos léxico-gramaticais no ensino da língua portuguesa","authors":"B. Gil","doi":"10.21165/gel.v19i1.3395","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v19i1.3395","url":null,"abstract":"Para que o ensino do léxico seja mais profícuo, recomenda-se que a unidade lexical atualizada nos textos seja considerada em uma perspectiva pluridimensional que envolva não apenas seu conteúdo semântico, mas o gramatical e o discursivo (RICHARDS, 1976; NATION, 1990, 2005; SCHMITT, 2010). Tendo como base os planos da gramática e da significação lexical, correspondentes ao nível do sistema, da norma e do discurso, apresenta-se, neste artigo, uma reflexão sobre como tratar o léxico em sua articulação com a gramática nas aulas de língua portuguesa, com ênfase à exploração dos recursos linguísticos selecionados a cada enunciação, seguida de uma proposta de atividade para o ensino de português, cujo objetivo é ressaltar a importância de práticas epilinguísticas para o desenvolvimento do saber léxico-gramatical.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42845166","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A dimensão ideológica do Ensino de Português Língua Estrangeira e seus desdobramentos socioculturais 葡萄牙语作为外语教学的意识形态维度及其社会文化后果
Pub Date : 2022-06-02 DOI: 10.21165/gel.v19i1.3291
Leonardo Paiva de Oliveira, Rafael Junior de Oliveira, Nildicéia Aparecida Rocha
Este artigo discute o Ensino de Português Língua Estrangeira (EPLE) ministrado nos Centros Culturais das embaixadas brasileiras, abordando duas matérias jornalísticas que acusam o Itamaraty de pressionar professores a utilizarem o material didático Só verbos. Os objetivos desse trabalho são, assim, apontar contribuições teórico-metodológicas do campo bakhtiniano para a área de PLE e analisar como os processos de produção, recepção e circulação do material didático, enquanto construção ideológica, reflete e refrata uma dada realidade social nessa perspectiva de ensino. A metodologia utilizada, de cunho descritivo-interpretativo, apoia-se na perspectiva dialético-dialógica bakhtiniana, tendo como objetos de análise enunciados retirados do material em questão e duas matérias jornalísticas sobre tais enunciados. Baseados no referencial bakhtiniano, especificamente em Volóchinov (2013, 2017) e em Bakhtin (2011) quanto aos conceitos de palavra e de ideologia, os resultados apontam para: 1) Um processo de legitimação social que desencadeia a criação de matérias jornalísticas equivocadas; 2) A divulgação de informações falsas pelo Ministério das Relações Exteriores; e 3) A ênfase num ensino de língua apartado das práticas sociais. Espera-se, portanto, que esse texto promova reflexões teóricas e interpretativas tanto na área de EPLE como das Línguas em geral.
本文讨论了巴西大使馆文化中心教授的葡萄牙语外语教学(EPLE),针对两篇指责意大利政府向教师施压,要求他们使用Sóverbos教材的新闻文章。因此,本工作的目的是指出巴赫金领域对PLE领域的理论和方法学贡献,并分析在意识形态建设的过程中,教材的生产、接收和流通过程如何在这种教学视角下反映和折射特定的社会现实。所使用的方法论具有描述性和解释性,基于巴赫金的辩证对话视角,分析对象是从相关材料中提取的陈述和两篇关于这些陈述的新闻文章。基于巴赫金的参考,特别是在Voloshinov(20132017)和Bakhtin(2011)中关于词语和意识形态的概念,结果指出:1)社会合法化的过程触发了错误新闻故事的创作;2) 外交部披露虚假信息;(3)重视社会实践之外的语言教学。因此,希望本文能促进EPLE和一般语言领域的理论和解释反思。
{"title":"A dimensão ideológica do Ensino de Português Língua Estrangeira e seus desdobramentos socioculturais","authors":"Leonardo Paiva de Oliveira, Rafael Junior de Oliveira, Nildicéia Aparecida Rocha","doi":"10.21165/gel.v19i1.3291","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v19i1.3291","url":null,"abstract":"Este artigo discute o Ensino de Português Língua Estrangeira (EPLE) ministrado nos Centros Culturais das embaixadas brasileiras, abordando duas matérias jornalísticas que acusam o Itamaraty de pressionar professores a utilizarem o material didático Só verbos. Os objetivos desse trabalho são, assim, apontar contribuições teórico-metodológicas do campo bakhtiniano para a área de PLE e analisar como os processos de produção, recepção e circulação do material didático, enquanto construção ideológica, reflete e refrata uma dada realidade social nessa perspectiva de ensino. A metodologia utilizada, de cunho descritivo-interpretativo, apoia-se na perspectiva dialético-dialógica bakhtiniana, tendo como objetos de análise enunciados retirados do material em questão e duas matérias jornalísticas sobre tais enunciados. Baseados no referencial bakhtiniano, especificamente em Volóchinov (2013, 2017) e em Bakhtin (2011) quanto aos conceitos de palavra e de ideologia, os resultados apontam para: 1) Um processo de legitimação social que desencadeia a criação de matérias jornalísticas equivocadas; 2) A divulgação de informações falsas pelo Ministério das Relações Exteriores; e 3) A ênfase num ensino de língua apartado das práticas sociais. Espera-se, portanto, que esse texto promova reflexões teóricas e interpretativas tanto na área de EPLE como das Línguas em geral.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48971221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entrelaçamento sintático do pronome relativo latino 拉丁关系代词的句法交错
Pub Date : 2022-06-02 DOI: 10.21165/gel.v19i1.3399
José Eduardo dos Santos Lohner
Este estudo trata de uma das construções sintáticas próprias do pronome relativo latino, em parte observável também em português: um tipo de entrelaçamento sintático pelo qual o relativo funciona como constituinte de uma oração subordinada àquela introduzida por ele. A exposição apresenta, na primeira parte, análises de diferentes ocorrências dessa estrutura em latim, com exemplos paralelos também em português, e na segunda parte, uma breve resenha sobre a presença, ou ausência, desse tópico em algumas sintaxes e gramáticas latinas, e sobre particularidades na sua descrição.
本研究涉及拉丁关系代词特有的句法结构之一,在葡萄牙语中也有部分可观察到:一种句法交错,关系作为从句的组成部分,从属于它所引入的从句。展览在第一部分中分析了拉丁语中这种结构的不同出现,并在葡萄牙语中提供了平行的例子。在第二部分中,简要回顾了一些拉丁语语法和语法中是否存在这种主题,以及描述中的特殊性。
{"title":"Entrelaçamento sintático do pronome relativo latino","authors":"José Eduardo dos Santos Lohner","doi":"10.21165/gel.v19i1.3399","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v19i1.3399","url":null,"abstract":"Este estudo trata de uma das construções sintáticas próprias do pronome relativo latino, em parte observável também em português: um tipo de entrelaçamento sintático pelo qual o relativo funciona como constituinte de uma oração subordinada àquela introduzida por ele. A exposição apresenta, na primeira parte, análises de diferentes ocorrências dessa estrutura em latim, com exemplos paralelos também em português, e na segunda parte, uma breve resenha sobre a presença, ou ausência, desse tópico em algumas sintaxes e gramáticas latinas, e sobre particularidades na sua descrição.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47435559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A sintaxe da língua geral de Mina no contexto da sintaxe das línguas Gbe: problematizando hipóteses de reestruturação 格贝语语法语境下的米纳通用语言语法:问题化重构假设
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.21165/gel.v18i3.3311
Wellington Santos da Silva
O objetivo deste trabalho é propor a análise de alguns tópicos da sintaxe da Língua Geral de Mina, uma língua africana falada em Minas Gerais, durante o século XVIII. A análise dos dados sintáticos, calcada na literatura sobre a gramática das línguas Kwa/Gbe, serve para problematizar as abordagens de Yai (1997) e Bonvini (2008), os quais argumentam que a língua africana em questão passou por processos de reestruturação acentuada no Brasil. Porém, os tópicos gramaticais mostram que é possível dizer que a Língua Geral de Mina tem muitas semelhanças com as outras línguas Gbe, tanto do ponto de vista diacrônico quanto do ponto de vista das línguas Gbe modernas. Por tal razão, defendemos que ela não pode ser classificada como uma variedade crioulizada ou pidginizada.
这项工作的目的是提出对米纳斯吉拉斯18世纪使用的非洲语言米纳通用语语法的一些主题的分析。基于Kwa/Gbe语言语法文献的句法数据分析有助于对Yai(1997)和Bonvini(2008)的方法提出质疑,他们认为所讨论的非洲语言在巴西经历了显著的重组过程。然而,语法主题表明,无论是从历时的角度还是从现代格贝语的角度来看,米纳通用语都有可能与其他格贝语有许多相似之处。出于这个原因,我们认为它不能被归类为克里奥尔或洋泾浜品种。
{"title":"A sintaxe da língua geral de Mina no contexto da sintaxe das línguas Gbe: problematizando hipóteses de reestruturação","authors":"Wellington Santos da Silva","doi":"10.21165/gel.v18i3.3311","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3311","url":null,"abstract":"O objetivo deste trabalho é propor a análise de alguns tópicos da sintaxe da Língua Geral de Mina, uma língua africana falada em Minas Gerais, durante o século XVIII. A análise dos dados sintáticos, calcada na literatura sobre a gramática das línguas Kwa/Gbe, serve para problematizar as abordagens de Yai (1997) e Bonvini (2008), os quais argumentam que a língua africana em questão passou por processos de reestruturação acentuada no Brasil. Porém, os tópicos gramaticais mostram que é possível dizer que a Língua Geral de Mina tem muitas semelhanças com as outras línguas Gbe, tanto do ponto de vista diacrônico quanto do ponto de vista das línguas Gbe modernas. Por tal razão, defendemos que ela não pode ser classificada como uma variedade crioulizada ou pidginizada.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49060876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análise de Marcas de dois governos federais pós-impeachment 两届联邦政府弹劾后的标志分析
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.21165/gel.v18i3.3142
Juciano Rocha Professor, Marcelo Saparas
Este trabalho corresponde a um recorte da pesquisa de Mestrado de um dos autores, a respeito da análise de Marcas de Governo – construções imagéticas produzidas pela Secretaria Especial de Comunicação Social (SECOM) para identificar visualmente o mandato de um presidente da República. Os dados de análise são duas Marcas de Governo, gestão Itamar Franco e gestão Michel Temer, escolhidas por serem ambas de mandatos pós-impeachment. O objetivo deste trabalho é analisar, conforme a Gramática do Design Visual (KRESS; van LEEUWEN, 2006) e teoria da Metáfora e Metonímia Conceptuais (LAKOFF; JOHNSON, 2002; SAPARAS; IKEDA, 2017; FENG, 2017), a relação dessas Marcas com as Marcas dos governos que os antecedem, bem como as metáforas e metonímias que as compõem. Deste modo, foi possível perceber que, embora sob formas diferentes, ambas as Marcas foram construídas de maneira a evitar a associação com as construções dos governos anteriores, alvo de impeachment. Foi observada, também, a metonímia do tipo PARTE PELO TODO tanto na Marca de Franco quanto de Temer, fazendo remissão, nos dois casos, à Bandeira do Brasil.
这项工作对应于一位作者的硕士研究的剪辑,关于分析政府标志-由社会传播特别秘书处(SECOM)产生的图像结构,以视觉识别共和国总统的授权。分析的数据是两个政府品牌,伊塔玛·佛朗哥和米歇尔·特梅尔,选择这两个品牌是因为他们都是弹劾后的授权。本研究的目的是分析,根据视觉设计语法(KRESS;van LEEUWEN, 2006)和概念隐喻和转喻理论(LAKOFF;JOHNSON, 2002;SAPARAS;行,2017;FENG, 2017),这些品牌与之前政府品牌的关系,以及构成它们的隐喻和转喻。因此,我们可以看到,尽管在不同的形式下,这两个品牌的建立是为了避免与前政府的建设联系,目标弹劾。在佛朗哥和特梅尔的标记中也观察到部分类型的转喻,在这两种情况下都指的是巴西国旗。
{"title":"Análise de Marcas de dois governos federais pós-impeachment","authors":"Juciano Rocha Professor, Marcelo Saparas","doi":"10.21165/gel.v18i3.3142","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3142","url":null,"abstract":"Este trabalho corresponde a um recorte da pesquisa de Mestrado de um dos autores, a respeito da análise de Marcas de Governo – construções imagéticas produzidas pela Secretaria Especial de Comunicação Social (SECOM) para identificar visualmente o mandato de um presidente da República. Os dados de análise são duas Marcas de Governo, gestão Itamar Franco e gestão Michel Temer, escolhidas por serem ambas de mandatos pós-impeachment. O objetivo deste trabalho é analisar, conforme a Gramática do Design Visual (KRESS; van LEEUWEN, 2006) e teoria da Metáfora e Metonímia Conceptuais (LAKOFF; JOHNSON, 2002; SAPARAS; IKEDA, 2017; FENG, 2017), a relação dessas Marcas com as Marcas dos governos que os antecedem, bem como as metáforas e metonímias que as compõem. Deste modo, foi possível perceber que, embora sob formas diferentes, ambas as Marcas foram construídas de maneira a evitar a associação com as construções dos governos anteriores, alvo de impeachment. Foi observada, também, a metonímia do tipo PARTE PELO TODO tanto na Marca de Franco quanto de Temer, fazendo remissão, nos dois casos, à Bandeira do Brasil.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43073287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Concordância de gênero variável em Português: aproximações entre variedades africanas e afro-brasileira 葡萄牙语中可变性别的一致性:非洲和非裔巴西变种之间的近似
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.21165/gel.v18i3.3276
Ana Lívia Agostinho, Luana Lamberti, E. F. D. Santos
Este trabalho objetiva apresentar uma breve descrição comparativa dos aspectos da não concordância de gênero do sintagma nominal, atestados de forma semelhante em três variedades africanas da língua portuguesa, a saber: o português falado em Angola, especificamente do Município do Libolo; o português falado em São Tomé e Príncipe; e o português falado em Helvécia, na Bahia, Brasil. Trabalhos sobre a concordância nominal para as variedades brasileira e europeia do português apontaram, por exemplo, para uma regra variável para a primeira, e categórica para esta última (BRANDÃO; VIEIRA, 2012; BRANDÃO, 2018). Alguns estudos sobre as variedades africanas e afro-brasileira do português já destacam as descrições e análises acerca da concordância nominal em Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau e Helvécia, Brasil (INVERNO 2004, 2009; PETTER, 2009; LUCCHESI; BAXTER; RIBEIRO, 2009; FIGUEIREDO, 2010; SEDRINS; SILVA, 2017; entre outros). A partir da descrição e análise de dados coletados em trabalho de campo, proporemos aproximações entre as três referidas variedades e os possíveis fatores sociais que possam influenciar a não realização dessa concordância nominal, principalmente no que concerne ao contato linguístico, contexto sociohistórico e aprendizado do português como L2 ou como L1 a partir de um modelo de L2.
这项工作旨在对名词短语的性别不一致方面进行简要的比较描述,这在葡萄牙语的三个非洲变体中得到了类似的证明,即:安哥拉说的葡萄牙语,特别是在利波洛市说的葡萄牙语;圣多美和普林西比使用的葡萄牙语;以及巴西巴伊亚州Helvécia的葡萄牙语。例如,对巴西和欧洲葡萄牙语变体的名义一致性的研究指出,前者有一个可变规则,后者有一个分类规则(BRANDÉO;VIEIRA,2012年;BRANDèO,2018)。一些关于非洲和非裔巴西葡萄牙语变体的研究已经强调了对安哥拉、莫桑比克、圣多美和普林西比、几内亚比绍和巴西赫尔维西亚名义协议的描述和分析(2004年冬季、2009年;佩特尔,2009年;LUCHESI;BAXTER;里贝罗,2009年,FIGUEIREDO,2010年;SEDRINS;SILVA,2017年;等等)。通过对实地调查中收集的数据的描述和分析,我们提出了所提及的三种变体与可能影响这种名义一致性未实现的社会因素之间的近似值,特别是在语言接触、社会历史背景和从二语模型中学习葡萄牙语作为二语或一语方面。
{"title":"Concordância de gênero variável em Português: aproximações entre variedades africanas e afro-brasileira","authors":"Ana Lívia Agostinho, Luana Lamberti, E. F. D. Santos","doi":"10.21165/gel.v18i3.3276","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3276","url":null,"abstract":"Este trabalho objetiva apresentar uma breve descrição comparativa dos aspectos da não concordância de gênero do sintagma nominal, atestados de forma semelhante em três variedades africanas da língua portuguesa, a saber: o português falado em Angola, especificamente do Município do Libolo; o português falado em São Tomé e Príncipe; e o português falado em Helvécia, na Bahia, Brasil. Trabalhos sobre a concordância nominal para as variedades brasileira e europeia do português apontaram, por exemplo, para uma regra variável para a primeira, e categórica para esta última (BRANDÃO; VIEIRA, 2012; BRANDÃO, 2018). Alguns estudos sobre as variedades africanas e afro-brasileira do português já destacam as descrições e análises acerca da concordância nominal em Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau e Helvécia, Brasil (INVERNO 2004, 2009; PETTER, 2009; LUCCHESI; BAXTER; RIBEIRO, 2009; FIGUEIREDO, 2010; SEDRINS; SILVA, 2017; entre outros). A partir da descrição e análise de dados coletados em trabalho de campo, proporemos aproximações entre as três referidas variedades e os possíveis fatores sociais que possam influenciar a não realização dessa concordância nominal, principalmente no que concerne ao contato linguístico, contexto sociohistórico e aprendizado do português como L2 ou como L1 a partir de um modelo de L2.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43459320","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Português Guineense e Português Europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais 几内亚葡萄牙语和欧洲葡萄牙语:对其语调差异感知的初步研究
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.21165/gel.v18i3.3164
Gabriela Braga, Sónia Frota, Flaviane Fernandes-Svartman
A Guiné-Bissau é um país multiétnico e multilíngue em que o português é a língua oficial, embora não seja língua materna. Estudos desenvolvidos com base na Fonologia Prosódica e na Fonologia Entoacional sobre o português falado na Guiné-Bissau (PGB) apontam que, quanto à densidade tonal, ele afasta-se da variedade lisboeta (SEP) e aproxima-se de variedades ultramarinas, como o português brasileiro. Entretanto, novos dados do PGB mostram maior similaridade ao SEP quanto ao contorno entoacional: ambos apresentam platôs melódicos, porém SEP apresenta um platô contínuo, enquanto PGB, uma composição de pequenos platôs. Neste trabalho, apresentamos um teste de percepção piloto, verificando se PGB e SEP são de fato distintos, embora o SEP seja a norma-alvo. A tarefa de discriminação AX categorial foi realizada por brasileiros e portugueses, em que apenas o contorno entoacional de sentenças declarativas neutras do SEP e do PGB era apresentado. Os resultados mostram que brasileiros percebem mais a diferença entre SEP e PGB quando ouvem primeiro a entoação do SEP, indicando que um contorno seria melhor distinguido pela alternância entre tons do que pela quantidade de acentos tonais. Assim, o tipo de contorno entoacional parece uma pista mais robusta do que densidade tonal na diferenciação de variedades/línguas.
几内亚比绍是一个多民族、多语言的国家,葡萄牙语为官方语言,但不是母语。基于几内亚比绍葡萄牙语(PGB)的韵律音系学和语调音系学的研究表明,在音调密度方面,它远离里斯本(SEP)的变体,而接近海外变体,如巴西葡萄牙语。然而,新的PGB数据显示,在语调轮廓方面,PGB与SEP有更大的相似性:两者都有旋律高原,但SEP有一个连续的高原,而PGB是一个小高原的组成。在这项工作中,我们提出了一个先导知觉测试,以验证PGB和SEP实际上是不同的,尽管SEP是目标规范。巴西人和葡萄牙人进行了分类AX辨别任务,只提出了SEP和PGB中性陈述句的语调轮廓。结果表明,巴西人在第一次听到SEP语调时,更能感知SEP和PGB之间的差异,这表明轮廓可以通过音调之间的交替而不是音调重音的数量来更好地区分。因此,在区分变种/语言时,语调轮廓的类型似乎比音调密度更可靠。
{"title":"Português Guineense e Português Europeu: um estudo preliminar sobre a percepção das suas diferenças entoacionais","authors":"Gabriela Braga, Sónia Frota, Flaviane Fernandes-Svartman","doi":"10.21165/gel.v18i3.3164","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3164","url":null,"abstract":"A Guiné-Bissau é um país multiétnico e multilíngue em que o português é a língua oficial, embora não seja língua materna. Estudos desenvolvidos com base na Fonologia Prosódica e na Fonologia Entoacional sobre o português falado na Guiné-Bissau (PGB) apontam que, quanto à densidade tonal, ele afasta-se da variedade lisboeta (SEP) e aproxima-se de variedades ultramarinas, como o português brasileiro. Entretanto, novos dados do PGB mostram maior similaridade ao SEP quanto ao contorno entoacional: ambos apresentam platôs melódicos, porém SEP apresenta um platô contínuo, enquanto PGB, uma composição de pequenos platôs. Neste trabalho, apresentamos um teste de percepção piloto, verificando se PGB e SEP são de fato distintos, embora o SEP seja a norma-alvo. A tarefa de discriminação AX categorial foi realizada por brasileiros e portugueses, em que apenas o contorno entoacional de sentenças declarativas neutras do SEP e do PGB era apresentado. Os resultados mostram que brasileiros percebem mais a diferença entre SEP e PGB quando ouvem primeiro a entoação do SEP, indicando que um contorno seria melhor distinguido pela alternância entre tons do que pela quantidade de acentos tonais. Assim, o tipo de contorno entoacional parece uma pista mais robusta do que densidade tonal na diferenciação de variedades/línguas.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43276933","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alternância de estilo em entrevistas sociolinguísticas: uma aplicação dos critérios da Árvore de Decisão laboviana 社会语言学访谈中的风格转换:拉博决策树标准的应用
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.21165/gel.v18i3.3152
Elisa Battisti, Bruna Silva dos Santos, Rodrigo Lerner Gutterres, Thomaz Torres Teixeira, Victória Goulart Cunha
Este artigo discute os critérios de identificação de estilos contextuais previstos pela Árvore de Decisão (LABOV, 2001) e aplica-os a transcrições de entrevistas sociolinguísticas. Retomam-se os critérios da Árvore de Decisão, um dispositivo metodológico usado para investigar variação linguística intrafalante e alternância estilística em entrevistas sociolinguísticas, e revisam-se propostas de outros estudiosos acerca do dispositivo (BAUGH, 2001; SCHILLING-ESTES, 2004, 2007; GÖRSKI; VALLE, 2014; VALLE; GÖRSKI, 2014; FREITAG, 2014; DANTAS; GIBBON, 2014). O objetivo do artigo é demonstrar os desafios de identificar estilos contextuais e efetuar a anotação da trilha Estilo em transcrições de entrevistas do acervo LínguaPOA (2015-2019). Mostra-se que algumas limitações dos critérios da Árvore de Decisão, decorrentes da concepção laboviana de alternância estilística como resultado de graus distintos de atenção prestada à fala, podem ser superados considerando-se elementos da interação entre informante e pesquisador na entrevista sociolinguística. 
本文讨论了决策树(LABOV,2001)提供的识别上下文风格的标准,并将其应用于社会语言学访谈的转录。我们回到决策树的标准,决策树是一种用于研究社会语言学访谈中说话人内语言变异和文体交替的方法论工具,并回顾了其他学者关于该工具的建议(BAUGH,2001;SCHILLING-ESTES,20042007;GÖRSKI;VALLE,2014;GÖRSKI,2014;FREITAG,2014;DANTAS;GIBBON,2014)。这篇文章的目的是展示在LínguaPOA系列(2015-2019)的采访记录中识别上下文风格和注释风格轨迹的挑战。研究表明,考虑到社会语言学访谈中信息者和研究者之间的互动因素,决策树标准的一些局限性是可以克服的。
{"title":"Alternância de estilo em entrevistas sociolinguísticas: uma aplicação dos critérios da Árvore de Decisão laboviana","authors":"Elisa Battisti, Bruna Silva dos Santos, Rodrigo Lerner Gutterres, Thomaz Torres Teixeira, Victória Goulart Cunha","doi":"10.21165/gel.v18i3.3152","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3152","url":null,"abstract":"Este artigo discute os critérios de identificação de estilos contextuais previstos pela Árvore de Decisão (LABOV, 2001) e aplica-os a transcrições de entrevistas sociolinguísticas. Retomam-se os critérios da Árvore de Decisão, um dispositivo metodológico usado para investigar variação linguística intrafalante e alternância estilística em entrevistas sociolinguísticas, e revisam-se propostas de outros estudiosos acerca do dispositivo (BAUGH, 2001; SCHILLING-ESTES, 2004, 2007; GÖRSKI; VALLE, 2014; VALLE; GÖRSKI, 2014; FREITAG, 2014; DANTAS; GIBBON, 2014). O objetivo do artigo é demonstrar os desafios de identificar estilos contextuais e efetuar a anotação da trilha Estilo em transcrições de entrevistas do acervo LínguaPOA (2015-2019). Mostra-se que algumas limitações dos critérios da Árvore de Decisão, decorrentes da concepção laboviana de alternância estilística como resultado de graus distintos de atenção prestada à fala, podem ser superados considerando-se elementos da interação entre informante e pesquisador na entrevista sociolinguística.\u0000 ","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46575189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O conceito de língua geral de Mina: apontamentos para a compreensão de seu significado histórico 米娜一般语言的概念:理解其历史意义的注意事项
Pub Date : 2021-12-28 DOI: 10.21165/gel.v18i3.3277
Ivana Stolze Lima
O artigo propõe uma análise do conceito “língua geral de Mina”, a partir de sua ocorrência no título de um dos mais importantes registros sobre línguas africanas no Brasil (a Obra Nova da Língua Geral de Mina, de Antonio da Costa Peixoto, 1731 e 1741) e incorporando ocorrências similares e elaborações pertinentes à questão linguiística em documentos históricos relacionados ao tráfico atlântico e escravização de povos africanos falantes de línguas gbe. Lança mão de historiografia já disponível e dialoga com estudos da área de história linguística, buscando uma perspectiva transdisciplinar. A principal hipótese é apontar tal conceito como um constructo português, através do qual a diversidade linguística dos povos envolvidos pelo tráfico e escravização foi enfrentada. Ao mesmo tempo, busca contribuir para a compreensão da experiência dos povos africanos escravizados, sua possibilidade de resistir e reconstruir vínculos sociais e comunitários.
本文对“米纳通用语言”这一概念进行了分析,它出现在巴西关于非洲语言的最重要记录之一的标题中(安东尼奥·达科斯塔·佩吉科多的《米纳通用语言新编》,1731年和1741年),并在与大西洋贩卖和奴役有关的历史文件中纳入了与语言问题相关的类似事件和阐述gbe语言。它利用现有的史学,并与语言史领域的研究进行对话,寻求跨学科的视角。主要假设是将这一概念视为一种葡萄牙语结构,通过这种结构,参与贩运和奴役的人民面临着语言多样性。与此同时,它力求有助于了解被奴役的非洲人民的经历,以及他们抵抗和重建社会和社区纽带的能力。
{"title":"O conceito de língua geral de Mina: apontamentos para a compreensão de seu significado histórico","authors":"Ivana Stolze Lima","doi":"10.21165/gel.v18i3.3277","DOIUrl":"https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3277","url":null,"abstract":"O artigo propõe uma análise do conceito “língua geral de Mina”, a partir de sua ocorrência no título de um dos mais importantes registros sobre línguas africanas no Brasil (a Obra Nova da Língua Geral de Mina, de Antonio da Costa Peixoto, 1731 e 1741) e incorporando ocorrências similares e elaborações pertinentes à questão linguiística em documentos históricos relacionados ao tráfico atlântico e escravização de povos africanos falantes de línguas gbe. Lança mão de historiografia já disponível e dialoga com estudos da área de história linguística, buscando uma perspectiva transdisciplinar. A principal hipótese é apontar tal conceito como um constructo português, através do qual a diversidade linguística dos povos envolvidos pelo tráfico e escravização foi enfrentada. Ao mesmo tempo, busca contribuir para a compreensão da experiência dos povos africanos escravizados, sua possibilidade de resistir e reconstruir vínculos sociais e comunitários.","PeriodicalId":31121,"journal":{"name":"Revista do GEL","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48285558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Revista do GEL
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1