首页 > 最新文献

Ranah Jurnal Kajian Bahasa最新文献

英文 中文
Penanda Publik Bahasa Kawi di Kota Probolinggo: Kajian Lanskap Linguistik 普罗布林戈市Kawi的公共信号:语言调查·全球之声
Pub Date : 2022-06-27 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.2716
Khilmi Mauliddian, Ika Nurhayani, Hamamah Hamamah
The purpose of this study is to determine the meaning and function of Kawi language in public signs in Probolinggo City. This research was a research that explored language data from aspects of monolingualism in the frame of the Linguistic Landscape. The problem formulation in this study was, how the meaning and function of Kawi language on public signs in Probolinggo City. The method in this study used a qualitative method with Landry and Bourhis's Linguistic Landscape theory approach. Data collection techniques in this study used tools such as a photo camera or qualitative audio and visual materials. However, data analysis techniques included data copy, data classification, and data translation. Data was collected in photos containing Kawi language writing on public signs. The results of this study indicated that there were 13 public signs that used Kawi language. Kawi language words in public signs had different meanings.
本研究的目的是确定卡韦语在普罗布林戈市公共标志中的含义和功能。本研究是在语言学景观的框架下,从单语主义的角度探讨语言数据的一项研究。本研究的问题表述是,卡韦语在普罗布林戈市公共标志上的含义和功能如何。本研究的方法采用了定性的方法,采用了兰德里和伯吉斯的语言景观理论方法。本研究中的数据收集技术使用了相机或定性视听材料等工具。然而,数据分析技术包括数据复制、数据分类和数据翻译。数据收集在包含在公共标志上的Kawi语言文字的照片中。研究结果表明,共有13个公共标志使用了卡韦语。公示语中的卡韦语单词有着不同的含义。
{"title":"Penanda Publik Bahasa Kawi di Kota Probolinggo: Kajian Lanskap Linguistik","authors":"Khilmi Mauliddian, Ika Nurhayani, Hamamah Hamamah","doi":"10.26499/rnh.v11i1.2716","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.2716","url":null,"abstract":"The purpose of this study is to determine the meaning and function of Kawi language in public signs in Probolinggo City. This research was a research that explored language data from aspects of monolingualism in the frame of the Linguistic Landscape. The problem formulation in this study was, how the meaning and function of Kawi language on public signs in Probolinggo City. The method in this study used a qualitative method with Landry and Bourhis's Linguistic Landscape theory approach. Data collection techniques in this study used tools such as a photo camera or qualitative audio and visual materials. However, data analysis techniques included data copy, data classification, and data translation. Data was collected in photos containing Kawi language writing on public signs. The results of this study indicated that there were 13 public signs that used Kawi language. Kawi language words in public signs had different meanings.","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43221100","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Tindak Tutur Protokol Kesehatan CHSE di Kawasan Pariwisata Kabupaten Badung Bali CHSE健康协议会谈行动在巴厘岛身体分会Pariwisata地区
Pub Date : 2022-06-27 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.4669
Yohanes Kristianto, Made Budiarsa
Health protocols set by the central and regional governments are closely related to the use of speech acts that state orders, appeals, and prohibitions both in agencies and in public spaces. This study aims to examine the form, function, and meaning of language in its implementation as a communication medium for health protocols campaigned by the government. CHSE includes Cleanliness, Health, Safety, Environment. CHSE is one of the strategies of the Ministry of Tourism and Creative Economy in restoring the tourism sector. The method used in this study is a qualitative descriptive with a natural setting to examine the dynamics of the form, function, and meaning of the health protocol language implemented in the Badung tourism area. The object of this research is illocutionary communicative acts in the language of health protocols. Research data in the form of language forms of health protocols were analyzed using a pragmatic perspective to find out how the context of the situation affects the way of interpreting sentences and utterances related to the language of health protocols by paying attention to certain contexts. Thus, it can be concluded that the CHSE health protocol can simply be referred to as a public service advertisement or commonly referred to as a social campaign using illocutionary communicative speech acts. The implications of this study can be used as a reference in designing a
中央和地区政府制定的健康协议与国家命令、呼吁和禁止在机构和公共场所使用的言论行为密切相关。这项研究旨在检验语言作为政府宣传的健康协议的沟通媒介的形式、功能和意义。CHSE包括清洁、健康、安全和环境。CHSE是旅游和创意经济部恢复旅游业的战略之一。本研究中使用的方法是一种定性描述方法,在自然环境中考察巴东旅游区实施的健康协议语言的形式、功能和意义的动态。本研究的对象是健康协议语言中的言外交际行为。使用语用学的角度分析了健康协议语言形式的研究数据,以了解情境如何通过关注某些情境来影响与健康协议语言相关的句子和话语的解释方式。因此,可以得出结论,CHSE健康协议可以简单地称为公共服务广告,或者通常称为使用言语交际行为的社会运动。本研究的意义可作为设计
{"title":"Tindak Tutur Protokol Kesehatan CHSE di Kawasan Pariwisata Kabupaten Badung Bali","authors":"Yohanes Kristianto, Made Budiarsa","doi":"10.26499/rnh.v11i1.4669","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4669","url":null,"abstract":"Health protocols set by the central and regional governments are closely related to the use of speech acts that state orders, appeals, and prohibitions both in agencies and in public spaces. This study aims to examine the form, function, and meaning of language in its implementation as a communication medium for health protocols campaigned by the government. CHSE includes Cleanliness, Health, Safety, Environment. CHSE is one of the strategies of the Ministry of Tourism and Creative Economy in restoring the tourism sector. The method used in this study is a qualitative descriptive with a natural setting to examine the dynamics of the form, function, and meaning of the health protocol language implemented in the Badung tourism area. The object of this research is illocutionary communicative acts in the language of health protocols. Research data in the form of language forms of health protocols were analyzed using a pragmatic perspective to find out how the context of the situation affects the way of interpreting sentences and utterances related to the language of health protocols by paying attention to certain contexts. Thus, it can be concluded that the CHSE health protocol can simply be referred to as a public service advertisement or commonly referred to as a social campaign using illocutionary communicative speech acts. The implications of this study can be used as a reference in designing a","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42761562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peran Orang Tua, Teman, dan Media Sosial dalam Sikap Pemertahanan Bahasa Daerah 家长、朋友和社交媒体在土著语言保留态度中的作用
Pub Date : 2022-06-27 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.4366
Kris Handini
Local languages play an important role as local wisdom, and all generations are expected to have the role in maintaining their local language. Therefore, this research aims to analyze the level of role of parents, friends, and social media in local language, analyze their attitude toward their local language maintenance, and analyze the influencing role of parents, friends, and social media towards IPB University students’ attitude on the local language maintenance. The method used in this study was quantitative descriptive. The participants were 98 respondents from IPB University (PPKU IPB students). Data was collected using a questionnaire, observation, and interviews. Quantitative data was processed by multivariate statistics to analyze the influencing role of parents, friends, and social media towards IPB University students’ attitude on the local language maintenance. The results of this study revealed that respondents had higher cognitive knowledge towards local languages. This aspect was the same as other aspects like affective and conative component. This indicated that respondents had a good awareness and behavior towards local languages. The role of parents had a positive and significant influence towards the students’ attitude of local language maintenance. The P-value under 5% indicates that students have good attitude towards local language maintenance, and the role of parents is a factor to be considered.
地方语言作为地方智慧发挥着重要作用,每一代人都有责任维护自己的地方语言。因此,本研究旨在分析父母、朋友和社交媒体在本地语言中的作用程度,分析他们对本地语言维护的态度,分析父母、朋友和社交媒体对IPB大学生本地语言维护态度的影响作用。本研究采用定量描述方法。调查对象为来自IPB大学(PPKU IPB学生)的98名受访者。通过问卷调查、观察和访谈收集数据。采用多元统计方法对定量数据进行处理,分析父母、朋友和社交媒体对IPB大学生本地语言维护态度的影响作用。本研究结果显示,受访者对当地语言有较高的认知知识。这方面与其他方面,如情感和意蕴成分是相同的。这表明受访者对当地语言有良好的意识和行为。家长的角色对学生维持本地语言的态度有显著的正向影响。p值小于5%说明学生对本地语言维护的态度较好,家长的作用是一个需要考虑的因素。
{"title":"Peran Orang Tua, Teman, dan Media Sosial dalam Sikap Pemertahanan Bahasa Daerah","authors":"Kris Handini","doi":"10.26499/rnh.v11i1.4366","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4366","url":null,"abstract":"Local languages play an important role as local wisdom, and all generations are expected to have the role in maintaining their local language. Therefore, this research aims to analyze the level of role of parents, friends, and social media in local language, analyze their attitude toward their local language maintenance, and analyze the influencing role of parents, friends, and social media towards IPB University students’ attitude on the local language maintenance. The method used in this study was quantitative descriptive. The participants were 98 respondents from IPB University (PPKU IPB students). Data was collected using a questionnaire, observation, and interviews. Quantitative data was processed by multivariate statistics to analyze the influencing role of parents, friends, and social media towards IPB University students’ attitude on the local language maintenance. The results of this study revealed that respondents had higher cognitive knowledge towards local languages. This aspect was the same as other aspects like affective and conative component. This indicated that respondents had a good awareness and behavior towards local languages. The role of parents had a positive and significant influence towards the students’ attitude of local language maintenance. The P-value under 5% indicates that students have good attitude towards local language maintenance, and the role of parents is a factor to be considered.","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46716109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Javenglish: Permainan Bahasa di Era Masyarakat Multilingual. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa Javenglish:多语言社会时代的语言游戏。范围:语言研究杂志
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.2146
Alip Sugianto
{"title":"Javenglish: Permainan Bahasa di Era Masyarakat Multilingual. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa","authors":"Alip Sugianto","doi":"10.26499/rnh.v11i1.2146","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.2146","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49540408","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Balinese Language on the Street Signs in Singaraja Town, Bali: A Linguistic Landscape Analysis 巴厘岛Singaraja镇路标上的巴厘语:语言景观分析
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.4197
I. M. S. Paramarta
The existence of local languages in Indonesia, including Balinese language is often related to marginalization issue. Some previous research revealed that Balinese language is rarely used in public spaces. The local government implements Governor Regulation Number 80 of 2018 to officially protect the language, including its existence in public spaces. This research explores the existence of Balinese language and script on the lingual street signs in Singaraja, North Bali. Further, the distribution of the lingual street signs is also investigated to reveal the government's primary and secondary target areas in language protection. The subjects of the study are 151 street signs that are placed by the department of transportation of Buleleng regency. The data are obtained through photograph taking and observation. The research reveals that the presence of Indonesian language marginalizes Balinese language. The regulation only successfully improves the use of Balinese script instead of the use of Balinese language. In terms of the sign distribution, the government focuses on signs with Balinese script at the center of the town due to the intense language contact in the area.  AbstrakKeberadaan bahasa daerah di Indonesia, termasuk bahasa Bali sering dihubungkan dengan isu marginalisasi. Beberapa penelitian sebelumnya mengungkapkan bahwa bahasa Bali jarang digunakan di ruang publik. Pemerintah daerah Bali telah menerapkan Peraturan Gubernur Nomor 80 Tahun 2018 untuk secara resmi melindungi bahasa dan aksara Bali, termasuk keberadaannya di ruang publik. Sehubungan dengan itu, penelitian ini menggali keberadaan bahasa dan aksara Bali pada rambu-rambu jalan lingual di Singaraja, Bali Utara. Selanjutnya, sebaran rambu-rambu jalan lingual juga diselidiki untuk mengungkap wilayah sasaran primer dan sekunder pemerintah dalam perlindungan bahasa Bali. Subyek penelitian adalah 151 rambu jalan yang dipasang oleh Dinas Perhubungan Kabupaten Buleleng. Data diperoleh melalui pengambilan foto dan observasi. Hasil penelitian mengungkapkan bahwa bahasa Bali terpinggirkan dengan kehadiran bahasa Indonesia. Peraturan gubernur tersebut hanya berhasil meningkatkan penggunaan aksara Bali ketimbang penggunaan bahasa Bali. Dalam hal distribusi tanda, pemerintah memfokuskan penggunaan tanda dengan aksara Bali di pusat kota karena kontak bahasa yang intens terjadi di daerah tersebut.
印尼当地语言,包括巴厘岛语的存在,往往与边缘化问题有关。先前的一些研究表明,巴厘岛语很少在公共场所使用。当地政府实施2018年第80号州长条例,正式保护该语言,包括其在公共场所的存在。本研究探讨了巴厘岛北部Singaraja的语言路标上是否存在巴厘岛语言和文字。此外,还调查了语言路标的分布情况,以揭示政府在语言保护方面的首要和次要目标领域。这项研究的对象是布勒朗县交通部放置的151个路标。这些数据是通过拍照和观察获得的。研究表明,印尼语的存在使巴厘语边缘化。该条例只是成功地改进了巴厘岛文字的使用,而不是巴厘岛语言的使用。在标志分布方面,由于该地区语言接触频繁,政府将重点放在市中心的巴利文标志上。摘要包括巴厘岛在内的印尼地区语言的存在往往与边缘化问题有关。之前的一些研究表明,巴厘岛很少用于公共空间。巴厘岛政府已正式实施2018年第80号州长条例,以保护巴厘岛的语言和性格,包括其在公共场所的存在。在这方面,本研究挖掘了巴厘岛语言的存在和巴厘岛北部新加坡语言头发上的特征。接下来,还对语言毛发的传播进行了调查,以揭示政府在巴厘岛保护中的首要和次要目标区域。这项研究的主题是泡沫容量关系中心安装的151个路障。数据是通过摄影和观察获得的。研究表明,巴厘岛是英语的,也有印尼语。州长的统治只会改善巴厘岛的特色,而不是巴厘岛。在信号的分布方面,由于该地区的语言接触密切,政府将重点放在市中心使用巴厘岛符号上。
{"title":"Balinese Language on the Street Signs in Singaraja Town, Bali: A Linguistic Landscape Analysis","authors":"I. M. S. Paramarta","doi":"10.26499/rnh.v11i1.4197","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4197","url":null,"abstract":"The existence of local languages in Indonesia, including Balinese language is often related to marginalization issue. Some previous research revealed that Balinese language is rarely used in public spaces. The local government implements Governor Regulation Number 80 of 2018 to officially protect the language, including its existence in public spaces. This research explores the existence of Balinese language and script on the lingual street signs in Singaraja, North Bali. Further, the distribution of the lingual street signs is also investigated to reveal the government's primary and secondary target areas in language protection. The subjects of the study are 151 street signs that are placed by the department of transportation of Buleleng regency. The data are obtained through photograph taking and observation. The research reveals that the presence of Indonesian language marginalizes Balinese language. The regulation only successfully improves the use of Balinese script instead of the use of Balinese language. In terms of the sign distribution, the government focuses on signs with Balinese script at the center of the town due to the intense language contact in the area.  AbstrakKeberadaan bahasa daerah di Indonesia, termasuk bahasa Bali sering dihubungkan dengan isu marginalisasi. Beberapa penelitian sebelumnya mengungkapkan bahwa bahasa Bali jarang digunakan di ruang publik. Pemerintah daerah Bali telah menerapkan Peraturan Gubernur Nomor 80 Tahun 2018 untuk secara resmi melindungi bahasa dan aksara Bali, termasuk keberadaannya di ruang publik. Sehubungan dengan itu, penelitian ini menggali keberadaan bahasa dan aksara Bali pada rambu-rambu jalan lingual di Singaraja, Bali Utara. Selanjutnya, sebaran rambu-rambu jalan lingual juga diselidiki untuk mengungkap wilayah sasaran primer dan sekunder pemerintah dalam perlindungan bahasa Bali. Subyek penelitian adalah 151 rambu jalan yang dipasang oleh Dinas Perhubungan Kabupaten Buleleng. Data diperoleh melalui pengambilan foto dan observasi. Hasil penelitian mengungkapkan bahwa bahasa Bali terpinggirkan dengan kehadiran bahasa Indonesia. Peraturan gubernur tersebut hanya berhasil meningkatkan penggunaan aksara Bali ketimbang penggunaan bahasa Bali. Dalam hal distribusi tanda, pemerintah memfokuskan penggunaan tanda dengan aksara Bali di pusat kota karena kontak bahasa yang intens terjadi di daerah tersebut.","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44730038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Proses Morfologis dan Makna Semantik Kosakata Pembelajar, Pebelajar, dan Pemelajar 形态和美的过程Kosakata学生,学生和学生
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.2289
Gatut Susanto
This paper aims to explain the morphological process and semantic meaning of the following three words, namely; pembelajar, pebelajar, and pemelajar. The method used in this study is descriptive analysis. The results show that morphological process of the words pembelajar and pebelajar are formed by giving prefix peN- on the basic form of belajar (verb). These two words are categorized as an agentive one-two in pairs. The first agentive acts as an ordinate, while the second agentive acts as an sub-ordinates. On the other hand, the word pemelajar is formed by the process of prefixing peN- on the basic form of pelajar (noun). Besides, semantically, the word pembelajar means as a person who gives learning to students, and the word pebelajar is a person who receive learning. While the word pemelajar, semantically, it does not has a clear concept of meaning. Based on the findings above, it is recommended to the teachers of Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (BIPA) and to those who concern about BIPA to be aware to the Indonesian linguistic when they use the three vocabularies to someone who is learning of BIPA.
本文旨在解释以下三个词的形态过程和语义:;pemberajar、pebelajar和pemelajar。本研究采用描述性分析方法。结果表明,pemberajar和pebelajar这两个词的形态过程是通过在belajar(动词)的基本形式上加前缀peN-而形成的。这两个词被分类为一个代理词,成对出现。第一个代理充当纵坐标,而第二个代理充当次纵坐标。另一方面,pemelajar一词是在peljar(名词)的基本形式上加上peN-前缀而形成的。此外,从语义上讲,pemberajar一词的意思是给学生学习的人,pebelajar一词是接受学习的人。虽然pemelajar这个词在语义上没有明确的含义。根据以上调查结果,建议印尼语教师Bagi Penutur Asing(BIPA)和那些关心BIPA的人在向学习BIPA的学生使用这三个词汇时注意印尼语。
{"title":"Proses Morfologis dan Makna Semantik Kosakata Pembelajar, Pebelajar, dan Pemelajar","authors":"Gatut Susanto","doi":"10.26499/rnh.v11i1.2289","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.2289","url":null,"abstract":"This paper aims to explain the morphological process and semantic meaning of the following three words, namely; pembelajar, pebelajar, and pemelajar. The method used in this study is descriptive analysis. The results show that morphological process of the words pembelajar and pebelajar are formed by giving prefix peN- on the basic form of belajar (verb). These two words are categorized as an agentive one-two in pairs. The first agentive acts as an ordinate, while the second agentive acts as an sub-ordinates. On the other hand, the word pemelajar is formed by the process of prefixing peN- on the basic form of pelajar (noun). Besides, semantically, the word pembelajar means as a person who gives learning to students, and the word pebelajar is a person who receive learning. While the word pemelajar, semantically, it does not has a clear concept of meaning. Based on the findings above, it is recommended to the teachers of Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (BIPA) and to those who concern about BIPA to be aware to the Indonesian linguistic when they use the three vocabularies to someone who is learning of BIPA.","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47207651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mengungkap Makna Simbolik dalam Khazanah Leksikon Etnoarsitektur Hijau Keraton (Kajian Etnolinguistik di Keraton Kasepuhan Cirebon) 从绿色内核民族建筑讲座的特点看符号手段
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.4495
Epi Yuningsih
The palace is an important part of the social and cultural center of a society, the local wisdom embedded in the Keraton Kasepuhan Cirebon building reflects the concept of sustainable development. This is an inseparable part of the language and cultural facts about the palace. Local knowledge that becomes the local wisdom of a community in the palace building has the potential to contribute to the state to exercise sustainable development authority, so that current and future developments still pay attention to the harmony of nature. This study aims to reveal the symbolic meaning of green ethnoarchitecture as a disaster mitigation effort to address the issue of Sustainable Development Goals (SDGs) or sustainable development recorded in the ethnoarchitecture lexicon of the Keraton Kasepuhan Cirebon. The approach used to study this phenomenon an ethnolinguistic approach. Language data in the form of an ethnoarchitecture lexicon using a qualitative descriptive Data collection techniques observation, interviews, and documentation. The results show that based on the description of the palace building, the architectural lexicon can be classified based on the type, section, and building material. The lexicon in addition to having a lingual function also has a symbolic meaning. The concept of green architecture is the use of sustainable building materials. The materials used meet the principles of green architecture as a reference for community disaster mitigation from potential disasters to support the creation of sustainable development goals by the goals of the SDGs.
宫殿是一个社会的社会文化中心的重要组成部分,镶嵌在喀拉拉邦Kasepuhan井里汶建筑中的地方智慧体现了可持续发展的理念。这是宫殿语言和文化事实不可分割的一部分。地方知识成为社区在宫殿建筑中的地方智慧,有可能有助于国家行使可持续发展的权力,使当前和未来的发展仍然关注自然的和谐。本研究旨在揭示绿色民族建筑作为一种减灾努力的象征意义,以解决Keraton Kasepuhan井里汶民族建筑词典中记录的可持续发展目标或可持续发展问题。用来研究这一现象的方法是一种民族语言学方法。使用定性描述性数据收集技术观察、访谈和文献资料,以民族建筑词典的形式提供语言数据。结果表明,基于对宫殿建筑的描述,建筑词汇可以根据类型、截面和建筑材料进行分类。词典除了具有语言功能外,还具有象征意义。绿色建筑的概念是使用可持续的建筑材料。所使用的材料符合绿色建筑的原则,可作为社区减灾的参考,以支持可持续发展目标目标的可持续发展目标。
{"title":"Mengungkap Makna Simbolik dalam Khazanah Leksikon Etnoarsitektur Hijau Keraton (Kajian Etnolinguistik di Keraton Kasepuhan Cirebon)","authors":"Epi Yuningsih","doi":"10.26499/rnh.v11i1.4495","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4495","url":null,"abstract":"The palace is an important part of the social and cultural center of a society, the local wisdom embedded in the Keraton Kasepuhan Cirebon building reflects the concept of sustainable development. This is an inseparable part of the language and cultural facts about the palace. Local knowledge that becomes the local wisdom of a community in the palace building has the potential to contribute to the state to exercise sustainable development authority, so that current and future developments still pay attention to the harmony of nature. This study aims to reveal the symbolic meaning of green ethnoarchitecture as a disaster mitigation effort to address the issue of Sustainable Development Goals (SDGs) or sustainable development recorded in the ethnoarchitecture lexicon of the Keraton Kasepuhan Cirebon. The approach used to study this phenomenon an ethnolinguistic approach. Language data in the form of an ethnoarchitecture lexicon using a qualitative descriptive Data collection techniques observation, interviews, and documentation. The results show that based on the description of the palace building, the architectural lexicon can be classified based on the type, section, and building material. The lexicon in addition to having a lingual function also has a symbolic meaning. The concept of green architecture is the use of sustainable building materials. The materials used meet the principles of green architecture as a reference for community disaster mitigation from potential disasters to support the creation of sustainable development goals by the goals of the SDGs.","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45832580","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metafungsi Interpersonal Siberteks Vaksinasi Covid-19: Perspektif Multimodalitas 人际Sibertex元功能疫苗接种新冠肺炎:多模态视角
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.4196
R. Rahardi
Tujuan penelitian ini adalah mendiskripsikan manisfetasi metafungsi interpersonal teks siber vaksinasi Covid-19 dalam perspektif multimodalitas. Sumber data lokasional penelitian ini adalah poster-poster vaksinasi Covid-19 yang diperoleh dari google pictures yang telah diunduh dan diakui penyitirannya sesuai dengan prosedur ilmiah yang berlaku, sehingga tidak bertentangan dengan prinsip-prinsip etik ( ethical clearance ) penelitian berbasis internet. Data penelitian ini berupa tuturan dan gambar grafis yang terdapat dalam poster-poster vaksinasi Covid-19 yang di dalamnya terkandung metafungsi interpersonal. Data diperoleh di seputar waktu pelaksanaan penelitian, yakni pertengahan hingga akhir tahun 2021. Data dikumpulkan dengan teknik membaca dan mencatat. Metode yang mewadahi kedua teknik pengumpulan data tersebut adalah metode simak. Data yang telah dikumpulkan dengan baik diseleksi untuk memisahkan data baik dan data nakal atau tidak baik. Data yang baik selanjutnya diklasifikasi untuk mendapatkan tipe-tipe data untuk dikenakan metode dan teknik analisis data. Data divalidasikan kepada pakar dan teori yang relevan. Data dianalisis dengan metode analisis padan ekstralingual. Lanskap pemadanan dilakukan pada aspek-aspek ekstralingualnya. Hasil penelitian metafungsi interpersonal dalam perspektif multimodalitas ini ini adalah: (1) Metafungsi interpersonal pemberi kejelasan alur pelaksanaan vaksinasi Covid-19, (2) Metafungsi interpersonal pemotivasi orang menjalani vaksinasi Covid-19, (3) Metafungsi interpersonal pengajak menyukseskan program vaksinasi Covid-19, (4) Metafungsi interpersonal pemberi penjelasan dampak vaksinasi Covid-19, (5) Metafungsi interpersonal pengajak warga melaksanakan vaksinasi Covid-19. Dengan temuan-temuan metafungsi dalam siberteks tersebut dapat ditegaskan bahwa metafungsi interpersonal dalam perspektif multimodalitas dapat bermanifestasi beragam. Keberagaman manifestasi tersebut tidak lepas dari teknologi sebagai bagian pokok dari budaya yang menjadi penentu perkembangan bahasa di era baru sekarang ini. Abstract The purpose of this study was to describe the interpersonal metafunctions of the Covid-19 vaccination cyber text in a multimodality perspective. The source of the locational data for this research was the posters of Covid-19 vaccination obtained from google pictures which have been downloaded and acknowledged that their citation was in accordance with applicable scientific procedures, so that they did not conflict with ethical clearance principles of internet-based research. The data of this research were in the form of speeches and graphic images contained Covid-19 vaccination posters which contain interpersonal metafunctions. Data were collected by reading and taking notes. The method that accommodates the two data collection techniques was the observation method. Data that had been collected properly is selected to separate good data from bad data. Good data were then classified to obtain data types to be su
本研究的目的是在multimodations的角度考虑到Covid-19网络接种Covid-19疫苗的变形文本。本研究的局部数据来源是从谷歌图片中获得的Covid-19疫苗接种海报,这些图片是根据现有的科学程序下载和认可的,因此不违反基于互联网的研究伦理审查原则。本研究的数据包括在Covid-19疫苗接种海报中发现的语言和图形。研究是在进行研究的中期到2021年年底期间获得的。用阅读和记录技术收集数据。这两种数据收集技术的方法是simak方法。收集得好的数据是选择分离好的和坏的或坏的数据。好的数据随后被分类以获得数据类型,用于应用数据分析方法和技术。数据验证相关专家和理论。数据是用外文对外文的分析方法分析的。治疗景观是在他的超语言方面进行的。这种multimodalitas视角中人际元研究结果是:(1)人际元Covid-19牛痘接种者清晰执行流程,(2)人际元pemotivasi人接受Covid-19接种疫苗,(3)人际元pengajak Covid-19牛痘接种计划成功,(4)人际元解释Covid-19接种疫苗,影响者(5)人际元pengajak公民执行Covid-19接种疫苗。通过在文本中发现的元功能可以确定,多词性透视中的人际元功能可以有所不同。这些表现的多样性与技术是决定当今语言发展的文化的核心。本研究的目的是描述本具有多对等性的网络对应性的内部元功能。本研究局部数据的来源是来自谷歌的covid这项研究的数据集中在演讲和图形图像的形式上。数据由阅读和检索笔记收集。两种数据收集技术的方法是观测方法。收集属性的数据选择将好数据从坏数据中分离出来。这些都是机密的数据,以接受数据分析方法和技术。这些数据验证了相关的经验和理论。数据是用一种超语言equivalent分析方法对其进行分析。在外出调查中,匹配的调查结果被列为意外调查。在这种多态性中,对人际元作用的研究的结果是:(1)人际metafunctions那流》。清晰on Covid-19包围,(2)人际metafunctions那激励people to undergo Covid-19包围,(3)人际metafunctions for success》邀请Covid-19包围程序,(4)人际metafunctions那。一个解释for the impact of Covid-19包围,(5)人际metafunctions邀请residents到administer Covid-19 vaccinations。通过研究,在网络文本中找到对变形的最终作用时,它可以强调在多种多变方式中存在相互变形。这些宣言的多样性不能作为文化的一部分,而这种文化在这个新时代决定了这种语言的发展。
{"title":"Metafungsi Interpersonal Siberteks Vaksinasi Covid-19: Perspektif Multimodalitas","authors":"R. Rahardi","doi":"10.26499/rnh.v11i1.4196","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4196","url":null,"abstract":"Tujuan penelitian ini adalah mendiskripsikan manisfetasi metafungsi interpersonal teks siber vaksinasi Covid-19 dalam perspektif multimodalitas. Sumber data lokasional penelitian ini adalah poster-poster vaksinasi Covid-19 yang diperoleh dari google pictures yang telah diunduh dan diakui penyitirannya sesuai dengan prosedur ilmiah yang berlaku, sehingga tidak bertentangan dengan prinsip-prinsip etik ( ethical clearance ) penelitian berbasis internet. Data penelitian ini berupa tuturan dan gambar grafis yang terdapat dalam poster-poster vaksinasi Covid-19 yang di dalamnya terkandung metafungsi interpersonal. Data diperoleh di seputar waktu pelaksanaan penelitian, yakni pertengahan hingga akhir tahun 2021. Data dikumpulkan dengan teknik membaca dan mencatat. Metode yang mewadahi kedua teknik pengumpulan data tersebut adalah metode simak. Data yang telah dikumpulkan dengan baik diseleksi untuk memisahkan data baik dan data nakal atau tidak baik. Data yang baik selanjutnya diklasifikasi untuk mendapatkan tipe-tipe data untuk dikenakan metode dan teknik analisis data. Data divalidasikan kepada pakar dan teori yang relevan. Data dianalisis dengan metode analisis padan ekstralingual. Lanskap pemadanan dilakukan pada aspek-aspek ekstralingualnya. Hasil penelitian metafungsi interpersonal dalam perspektif multimodalitas ini ini adalah: (1) Metafungsi interpersonal pemberi kejelasan alur pelaksanaan vaksinasi Covid-19, (2) Metafungsi interpersonal pemotivasi orang menjalani vaksinasi Covid-19, (3) Metafungsi interpersonal pengajak menyukseskan program vaksinasi Covid-19, (4) Metafungsi interpersonal pemberi penjelasan dampak vaksinasi Covid-19, (5) Metafungsi interpersonal pengajak warga melaksanakan vaksinasi Covid-19. Dengan temuan-temuan metafungsi dalam siberteks tersebut dapat ditegaskan bahwa metafungsi interpersonal dalam perspektif multimodalitas dapat bermanifestasi beragam. Keberagaman manifestasi tersebut tidak lepas dari teknologi sebagai bagian pokok dari budaya yang menjadi penentu perkembangan bahasa di era baru sekarang ini. Abstract The purpose of this study was to describe the interpersonal metafunctions of the Covid-19 vaccination cyber text in a multimodality perspective. The source of the locational data for this research was the posters of Covid-19 vaccination obtained from google pictures which have been downloaded and acknowledged that their citation was in accordance with applicable scientific procedures, so that they did not conflict with ethical clearance principles of internet-based research. The data of this research were in the form of speeches and graphic images contained Covid-19 vaccination posters which contain interpersonal metafunctions. Data were collected by reading and taking notes. The method that accommodates the two data collection techniques was the observation method. Data that had been collected properly is selected to separate good data from bad data. Good data were then classified to obtain data types to be su","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46359315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Adverb in Indonesian 印尼语副词
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.2454
I. P. Wijana
This paper is intended to describe the forms and meanings of adverb in Indonesian. Adverbs are “words” that function to specify or locate the proposition expressed within the clause. By this concept, I limit my attention to merely what the so called “extra clausal adverbs”, a categorical concept along with noun, adjective, verb, etc. This concept is fundamentally differentiated from “adverbials”, elements of  clause structure along with subject, predicate, object, etc. By using data collected through introspective methods and some extracted from Intisari, and after analyzing them using distributional analysis followed by its continuation techniques (permutation, paraphrase, and comparison), the reasearch found that Indonesian adverbs are formally constructed at least by four kinds of morphological process, i.e. conversion, affixation, reduplication, and compounding. As far as the semantic roles are concerned, they can mainly be classified into four types, i.e adverbs of manner and state, adverbs of modality, adverbs  of frequency and quantity, adverbs of time. Finally, the differences that hold among Indonesian adverbs belong to the same semantic types might be related to  degree of formality, intensity, politeness, and style of the utturances. AbstrakMakalah ini bertujuan untuk memerikan bentuk dan makna adverbia dalam bahasa Indonesia. Adverbia adalah kata-kata yang berfungsi untuk mengkhususkan atau melokasikan proposisi yang diungkapkan oleh sebuah klausa. Dengan konsep ini, penulis membatasi perhatian pada apa yang selama ini disebut adverbia ekstra klausal, konsep kategori yang sepadan dengan nomina, adjektiva, verba, dsb. Konsep ini secara fundamental dibedakan dengan adverbial, elemen struktur  klausa yang sepadan dengan subjek, predikat, objek, dsb. Dengan data yang dikumpulkan melalui metode introspektif dan beberapa di antaranya dikumpulkan dari Majalah Intisari, dan setelah menganalisisnya dengan metode distribusional disertai dengan teknik lanjutannya (permutasi, parafrase, dan perbandingan), penelitian menemukan bahwa adverbia bahasa Indonesia sekurang-kurangnya dikonstruksi secara formal dengan proses konversi, afiksasi, reduplikasi, dan pemajemukan. Sementara itu berdasarkan peran semantisnya adverbia bahasa Indonesia dapat dibedakan menjadi adverbia cara dan keadaan, modalitas, keseringan dan kuantitas, dan waktu. Akhirnya adverbia-adverbia yang tergolong ke dalam tipe semantik yang sama memiliki perbedaan dalam hal tingkat keformalan, intensitas, kesantunan, dan ragam tuturan. 
本文旨在描述印尼语中副词的形式和意义。副词是用来指明或定位句子中所表达的命题的“词”。通过这个概念,我把我的注意力限制在所谓的“附加从句副词”上,这是一个与名词、形容词、动词等一起的直言概念。这一概念与“状语”有着根本的区别,“状语”是从句结构的组成部分,包括主语、谓语、宾语等。利用内省法收集的数据和Intisari提取的部分数据,运用分布分析和延续技术(置换、释义和比较)对其进行分析,发现印尼语副词的形式构成至少有四种形态过程,即转换、词缀、重复和复合。就语义角色而言,它们主要可以分为四种类型,即方式和状态副词、情态副词、频率和数量副词、时间副词。最后,属于同一语义类型的印尼语副词之间的差异可能与话语的正式程度、强度、礼貌程度和风格有关。【摘要】印尼语是印尼语,是印尼语,是印尼语,是印尼语。这句话的意思是:“我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是……”邓干名词,penulis membatasi perhatian paada apa yang selama ini disebut adverbia ekstra klausal, konsep kategori yang sepan denan nomina, adjektiva, verba, dsb。基本副词,谓语,谓语,谓语,谓语,谓语,谓语。Dengan data yang dikumpulkan melalui metode introspektif dan menganalisisnya Dengan metode distribution disertai Dengan teknik lanjutannya (permutasi, parafrase, danperbandingan), penelitian menemukan bahwa adverbia bahasa Indonesia, sekurang-kurangnya dikonstruksi secara formal Dengan proses konversi, afiksasi, reduplikasi, dan pemajemukan。Sementara itu berdasarkan peran semantisnya adverbia bahasa Indonesia, dapat dibedakan menjadi adverbia cara dan keadaan, modalitas, keseringan和dan kuantitas, dan waktu。akirnya副词-adverbia yang tergolong ke dalam tipe semantik yang samama memoriliki perbedaan dalam hal tingkat keformalan, intensitas, kesantunan, dan ragam tuturan。
{"title":"Adverb in Indonesian","authors":"I. P. Wijana","doi":"10.26499/rnh.v11i1.2454","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.2454","url":null,"abstract":"This paper is intended to describe the forms and meanings of adverb in Indonesian. Adverbs are “words” that function to specify or locate the proposition expressed within the clause. By this concept, I limit my attention to merely what the so called “extra clausal adverbs”, a categorical concept along with noun, adjective, verb, etc. This concept is fundamentally differentiated from “adverbials”, elements of  clause structure along with subject, predicate, object, etc. By using data collected through introspective methods and some extracted from Intisari, and after analyzing them using distributional analysis followed by its continuation techniques (permutation, paraphrase, and comparison), the reasearch found that Indonesian adverbs are formally constructed at least by four kinds of morphological process, i.e. conversion, affixation, reduplication, and compounding. As far as the semantic roles are concerned, they can mainly be classified into four types, i.e adverbs of manner and state, adverbs of modality, adverbs  of frequency and quantity, adverbs of time. Finally, the differences that hold among Indonesian adverbs belong to the same semantic types might be related to  degree of formality, intensity, politeness, and style of the utturances. AbstrakMakalah ini bertujuan untuk memerikan bentuk dan makna adverbia dalam bahasa Indonesia. Adverbia adalah kata-kata yang berfungsi untuk mengkhususkan atau melokasikan proposisi yang diungkapkan oleh sebuah klausa. Dengan konsep ini, penulis membatasi perhatian pada apa yang selama ini disebut adverbia ekstra klausal, konsep kategori yang sepadan dengan nomina, adjektiva, verba, dsb. Konsep ini secara fundamental dibedakan dengan adverbial, elemen struktur  klausa yang sepadan dengan subjek, predikat, objek, dsb. Dengan data yang dikumpulkan melalui metode introspektif dan beberapa di antaranya dikumpulkan dari Majalah Intisari, dan setelah menganalisisnya dengan metode distribusional disertai dengan teknik lanjutannya (permutasi, parafrase, dan perbandingan), penelitian menemukan bahwa adverbia bahasa Indonesia sekurang-kurangnya dikonstruksi secara formal dengan proses konversi, afiksasi, reduplikasi, dan pemajemukan. Sementara itu berdasarkan peran semantisnya adverbia bahasa Indonesia dapat dibedakan menjadi adverbia cara dan keadaan, modalitas, keseringan dan kuantitas, dan waktu. Akhirnya adverbia-adverbia yang tergolong ke dalam tipe semantik yang sama memiliki perbedaan dalam hal tingkat keformalan, intensitas, kesantunan, dan ragam tuturan. ","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44644879","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Kekuasaan dan Kekuatan Bhuta dalam Teks Lontar Roga Sanghara Bhumi dan Covid-19 di Bali: Analisis Etnolinguistik Sanghara Bhumi的Roga Lontar文本中的布托权力和权力与巴厘岛的新冠肺炎:民族语言分析
Pub Date : 2022-06-26 DOI: 10.26499/rnh.v11i1.4504
Ni Wayan Sumitri, I. W. Arka
This paper discusses the power of bhuta in the lontar (palm leaf) manuscript of Roga Sanghara Bhumi (RSB), in the context of Covid-19 in Bali, from an ethnolinguistic perspective. The RSB manuscript is a treasure documenting local knowledge reflecting Balinese Hindu culture about the existence of bhuta as a negative force causing disease outbreaks. The linguistic aspects examined and discussed include the integration of various lexico-grammatical elements, textually and contextually related to power and pandemics. The study is qualitative descriptive; important findings include the use of ethnolinguistic capital and local Balinese-Hindu symbols related to the conception/role of bhuta's power and rituals practised by the Balinese, and how the Balinese maintain the dynamic balance of the universe's harmony and well-being. Evidence of ethnolinguistic resources includes multi-lingual diglossic closely related to the function of RSB as a reference of advice to deal with pandemics. Cultural contextual features in RSB describe the cosmology, description and explanation of the occurrences of various outbreaks (sasab, gering, mrana, grubug) and the role of butha and its handling. Analysis in the context of Covid-19 is also provided. This paper underscores the importance of using local-traditional wisdom approaches in pandemic management to complement modern ones.
本文从民族语言学的角度,在巴厘岛新冠肺炎的背景下,讨论了Roga Sanghara Bhumi(RSB)的lontar(棕榈叶)手稿中bhuta的力量。RSB的手稿是一个宝库,记录了反映巴厘岛印度教文化的当地知识,即布塔作为一种导致疾病爆发的负面力量的存在。研究和讨论的语言学方面包括与权力和流行病相关的各种词典语法元素的整合。该研究是定性描述性的;重要的发现包括民族语言资本和当地巴厘岛印度教符号的使用,这些符号与不丹权力的概念/作用和巴厘岛人实践的仪式有关,以及巴厘岛人如何保持宇宙和谐与福祉的动态平衡。民族语言资源的证据包括与RSB的功能密切相关的多语言双语,作为应对流行病的建议参考。RSB中的文化语境特征描述了宇宙学,描述和解释了各种疫情(sasab、gering、mrana、grubug)的发生,以及butha的作用及其处理。还提供了新冠肺炎背景下的分析。本文强调了在疫情管理中使用当地传统智慧方法来补充现代方法的重要性。
{"title":"Kekuasaan dan Kekuatan Bhuta dalam Teks Lontar Roga Sanghara Bhumi dan Covid-19 di Bali: Analisis Etnolinguistik","authors":"Ni Wayan Sumitri, I. W. Arka","doi":"10.26499/rnh.v11i1.4504","DOIUrl":"https://doi.org/10.26499/rnh.v11i1.4504","url":null,"abstract":"This paper discusses the power of bhuta in the lontar (palm leaf) manuscript of Roga Sanghara Bhumi (RSB), in the context of Covid-19 in Bali, from an ethnolinguistic perspective. The RSB manuscript is a treasure documenting local knowledge reflecting Balinese Hindu culture about the existence of bhuta as a negative force causing disease outbreaks. The linguistic aspects examined and discussed include the integration of various lexico-grammatical elements, textually and contextually related to power and pandemics. The study is qualitative descriptive; important findings include the use of ethnolinguistic capital and local Balinese-Hindu symbols related to the conception/role of bhuta's power and rituals practised by the Balinese, and how the Balinese maintain the dynamic balance of the universe's harmony and well-being. Evidence of ethnolinguistic resources includes multi-lingual diglossic closely related to the function of RSB as a reference of advice to deal with pandemics. Cultural contextual features in RSB describe the cosmology, description and explanation of the occurrences of various outbreaks (sasab, gering, mrana, grubug) and the role of butha and its handling. Analysis in the context of Covid-19 is also provided. This paper underscores the importance of using local-traditional wisdom approaches in pandemic management to complement modern ones.","PeriodicalId":32409,"journal":{"name":"Ranah Jurnal Kajian Bahasa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47469369","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Ranah Jurnal Kajian Bahasa
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1