首页 > 最新文献

Lietuvos Istorijos Studijos最新文献

英文 中文
The Historian and the Source: Some Contemporary Problems in Holocaust Historiography 历史学家与资料来源:大屠杀史学中的一些当代问题
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-12-21 DOI: 10.15388/lis.2023.52.5
Nerijus Šepetys
When researching and writing the history of the Holocaust, it is crucial not only to select (and match the topic and approach) the main primary sources, but also to find an adequate critical relationship with them. In the case of the historiography of the beginning of the Holocaust (which is also the beginning of the Holocaust in Lithuania), at least in the twenty-first century, such a relationship is often a challenge for the researcher: there is a tendency to automatically rely on, or to question, particular groups of sources (according to origin). This also leads to serious problems in understanding history, some of which the paper attempts to address. For example, how is the possibility of such an understanding disrupted when reliance is placed on specific (accidental) primary sources without questioning the setting and meaning of their origins and ignoring others? Or what is the picture of history that emerges when the attempts to apply both the attitudes of primordial trust and primitive questioning to subjective sources are uncontrolled? Finally, what are the implications of ignoring primary sources for the historical understanding of Holocaust situations, first of all the “pinning down” of testimonies, and then the subsequent processing (writing them down, reworking them, making them up, swiping them)? Importantly, these are questions not only of today’s historical scholarship, but of the Jewish scholars who survived the Catastrophe immediately after the war.
在研究和撰写大屠杀历史时,至关重要的不仅是选择(并与主题和方法相匹配)主要的原始资料,而且还要找到与它们之间适当的批判关系。就大屠杀开端(也是立陶宛大屠杀的开端)的历史学而言,至少在 21 世纪,这种关系对研究者来说往往是一种挑战:人们倾向于自动依赖或质疑特定的资料来源群体(根据来源)。这也导致了理解历史的严重问题,本文试图解决其中的一些问题。例如,如果只依赖特定的(偶然的)原始资料而不质疑其来源的背景和意义,同时忽略其他资料,那么这种理解的可能性是如何被破坏的?或者说,当试图将原始信任和原始质疑的态度同时应用于主观资料来源而不受控制时,会出现怎样的历史图景?最后,忽视原始资料来源,首先是 "确定 "证词,然后是后续处理(写下来、再加工、编造、篡改),对大屠杀情况的历史理解会产生什么影响?重要的是,这些问题不仅是当今历史学术界的问题,也是战后大灾难中幸存下来的犹太学者的问题。
{"title":"The Historian and the Source: Some Contemporary Problems in Holocaust Historiography","authors":"Nerijus Šepetys","doi":"10.15388/lis.2023.52.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/lis.2023.52.5","url":null,"abstract":"When researching and writing the history of the Holocaust, it is crucial not only to select (and match the topic and approach) the main primary sources, but also to find an adequate critical relationship with them. In the case of the historiography of the beginning of the Holocaust (which is also the beginning of the Holocaust in Lithuania), at least in the twenty-first century, such a relationship is often a challenge for the researcher: there is a tendency to automatically rely on, or to question, particular groups of sources (according to origin). This also leads to serious problems in understanding history, some of which the paper attempts to address. For example, how is the possibility of such an understanding disrupted when reliance is placed on specific (accidental) primary sources without questioning the setting and meaning of their origins and ignoring others? Or what is the picture of history that emerges when the attempts to apply both the attitudes of primordial trust and primitive questioning to subjective sources are uncontrolled? Finally, what are the implications of ignoring primary sources for the historical understanding of Holocaust situations, first of all the “pinning down” of testimonies, and then the subsequent processing (writing them down, reworking them, making them up, swiping them)? Importantly, these are questions not only of today’s historical scholarship, but of the Jewish scholars who survived the Catastrophe immediately after the war.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"11 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138951842","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ученый, муфтий и политик – три «жизни» Якуба Шинкевича 科学家、穆夫提和政治家--雅各布-辛克维奇的三种 "生活"
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.14
Diliara Usmanova
The article deals with the biography of the outstanding representative of the Polish-Lithuanian-Belarusian Tatar community – Jakub Szynkiewicz, whose life path fell on the first half of the 20th century, full of political upheavals and turning points. Being endowed by nature with great abilities, he left a significant mark in all areas and affairs in which he happened to be engaged. Both in the area of science and in the religious and administrative field, he achieved great success, leaving behind a significant legacy and a good memory. Perhaps only his political activity causes censure and various interpretations in modern literature, since it was based on the dubious basis of cooperation with a totalitarian, criminal regime. At the same time, this choice was partly predetermined by the political realities that dominated Eastern Europe at the turn of the 1930s and 1940s. In this article, the main attention is paid to the scholarly component of Jakub Szynkiewicz’s biography, which fell on the Berlin period of his life in the first half-mid-1920s. At the same time, it is reasonable to make a complete review of the main stages of his life, which allows one to enter the “scholarly” part in a broader historical context and show what caused this or that strategic choice of life trajectory, in which extremely sharp and fateful turns were sometimes made. Although Jakub Szynkiewicz never acted as an “armchair” scholar engaged in “pure science”, but rather was a quite politicized person. Nevertheless, his contribution to the world of Oriental studies is very significant and is associated both with the study of “kitabistics” and Turkological studies of the writings of Rabghuzi and other medieval texts. In general, scholarly activity should not be obscured by the religious-administrative or political actions of Jacub Szynkiewicz. Keywords: Jakub Szynkiewicz (Jakub Schinkewitsch), Polish-Lithuanian Tatars, University of Berlin, Oriental studies, Turkology, Rabghuzi’s work, Rzeczpospolita (The Polish-Lithuanian Commonwealth), Vilna, muftiate.
本文讲述了波兰-立陶宛-白俄罗斯鞑靼族杰出代表Jakub Szynkiewicz的生平,他的人生道路落在了20世纪上半叶,充满了政治动荡和转折点。他天生具有非凡的才能,在他所从事的所有领域和事务中都留下了重要的印记。无论是在科学领域,还是在宗教和行政领域,他都取得了巨大的成功,留下了重要的遗产和美好的回忆。也许只有他的政治活动才会在现代文学中引起谴责和各种各样的解释,因为他的政治活动是建立在与极权主义犯罪政权合作的可疑基础之上的。与此同时,这一选择在一定程度上是由20世纪30年代和40年代初主导东欧的政治现实预先决定的。在本文中,主要关注的是Jakub Szynkiewicz的传记的学术组成部分,它落在了他生活的柏林时期,在20世纪20年代上半叶中期。同时,我们也有理由对其人生的主要阶段做一个完整的回顾,这样可以让我们在更广阔的历史背景下进入“学术”的部分,并揭示是什么导致了这种或那种人生轨迹的战略选择,在这种选择中有时会出现极其尖锐和致命的转折。虽然Jakub Szynkiewicz从来都不是一个从事“纯科学”的“扶手椅”学者,而是一个相当政治化的人。尽管如此,他对世界东方研究的贡献是非常重要的,并且与“kitabistics”的研究以及对Rabghuzi著作和其他中世纪文本的突厥学研究有关。总的来说,学术活动不应该被雅各布·Szynkiewicz的宗教行政或政治行为所掩盖。关键词:Jakub Szynkiewicz (Jakub Schinkewitsch),波兰立陶宛鞑靼人,柏林大学,东方研究,突厥学,Rabghuzi的作品,Rzeczpospolita(波兰立陶宛联邦),Vilna, mutate
{"title":"Ученый, муфтий и политик – три «жизни» Якуба Шинкевича","authors":"Diliara Usmanova","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.14","url":null,"abstract":"The article deals with the biography of the outstanding representative of the Polish-Lithuanian-Belarusian Tatar community – Jakub Szynkiewicz, whose life path fell on the first half of the 20th century, full of political upheavals and turning points. Being endowed by nature with great abilities, he left a significant mark in all areas and affairs in which he happened to be engaged. Both in the area of science and in the religious and administrative field, he achieved great success, leaving behind a significant legacy and a good memory. Perhaps only his political activity causes censure and various interpretations in modern literature, since it was based on the dubious basis of cooperation with a totalitarian, criminal regime. At the same time, this choice was partly predetermined by the political realities that dominated Eastern Europe at the turn of the 1930s and 1940s.
 In this article, the main attention is paid to the scholarly component of Jakub Szynkiewicz’s biography, which fell on the Berlin period of his life in the first half-mid-1920s. At the same time, it is reasonable to make a complete review of the main stages of his life, which allows one to enter the “scholarly” part in a broader historical context and show what caused this or that strategic choice of life trajectory, in which extremely sharp and fateful turns were sometimes made. Although Jakub Szynkiewicz never acted as an “armchair” scholar engaged in “pure science”, but rather was a quite politicized person. Nevertheless, his contribution to the world of Oriental studies is very significant and is associated both with the study of “kitabistics” and Turkological studies of the writings of Rabghuzi and other medieval texts. In general, scholarly activity should not be obscured by the religious-administrative or political actions of Jacub Szynkiewicz. Keywords: Jakub Szynkiewicz (Jakub Schinkewitsch), Polish-Lithuanian Tatars, University of Berlin, Oriental studies, Turkology, Rabghuzi’s work, Rzeczpospolita (The Polish-Lithuanian Commonwealth), Vilna, muftiate.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"4 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134908448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beliefs in Good and Bad Days among the Tatars in Dobrudja and Among the Polish-Lithuanian Tatars (Preliminary Remarks) 多布鲁加鞑靼人和波兰-立陶宛鞑靼人对好日子和坏日子的信仰(初步评论)
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.9
Veneta Yankova
The article provides preliminary notes on traditional beliefs and ideas about good and bad and happy and unhappy days known to Tatars in Dobrudja and Polish-Lithuanian Tatars. For this purpose, beliefs related to the days of the week from M. Mollova work (published in French, Mefküre Mollova, “Croyances, que les turcs de Balkans attachment au jours de la semaine”, in: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 1969, XXIII (3), p. 361–376) and beliefs about happy and unhappy days from Alexandrovich’s hamail, Tatar manuscript of the 19th century (Marek M. Dziekan, “Opisanie dni miesięcznych z chamaiłu Aleksandrowicza”, in: Tatarzy polscy – adoptowani do narodu, Cz. Łapicz i M. Lewicka (red.), Litteraria Copernicana, 2 (18), 2016, s. 91–101) are analysed. They are supplemented by materials from the author’s field studies. By their nature, these are oral and written texts that have a practical purpose and are associated with popular fortune-telling and predictive practices. The scope of permitted or prohibited actions on certain days is indicated, as well as the justification for this with the help of events and personalities from the history of Islam in accordance The article provides preliminary notes on traditional beliefs and ideas about good and bad and happy and unhappy days known to Tatars in Dobrudja and Polish-Lithuanian Tatars. For this purpose, beliefs related to the days of the week from M. Mollova work (published in French, Mefküre Mollova, “Croyances, que les turcs de Balkans attachment au jours de la semaine”, in: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 1969, XXIII (3), p. 361–376) and beliefs about happy and unhappy days from Alexandrovich’s hamail, Tatar manuscript of the 19th century (Marek M. Dziekan, “Opisanie dni miesięcznych z chamaiłu Aleksandrowicza”, in: Tatarzy polscy – adoptowani do narodu, Cz. Łapicz i M. Lewicka (red.), Litteraria Copernicana, 2 (18), 2016, s. 91–101) are analysed. They are supplemented by materials from the author’s field studies. By their nature, these are oral and written texts that have a practical purpose and are associated with popular fortune-telling and predictive practices. The scope of permitted or prohibited actions on certain days is indicated, as well as the justification for this with the help of events and personalities from the history of Islam in accordance with what is written in the Holy Quran. They reflect the traditional lifestyle and calendar beliefs of the common people. An attempt was made to systematize the permitted and unacceptable activities on certain days related to agriculture, family, wedding, childbirth, travel, illness, dreams, etc. By means of their comparative analysis, the manifestations of the so-called folk (popular) Islam, the connection with the common Turkic and all-Islamic heritage are revealed, the role of the contexts of the Balkan and Baltic cultures is outlined. It is assumed that what has been preserved from the beliefs of the T
本文初步介绍了多布鲁贾鞑靼人和波兰立陶宛鞑靼人所熟知的关于好与坏、快乐与不快乐日子的传统信仰和观念。为此,Mollova先生的著作中关于一周中的日子的信仰(法语出版,mefk re Mollova,“Croyances, que les turcs de Balkans attachment au jours de la semaine”,载于:匈牙利科学东方学院学报,1969,XXIII(3),第361-376页)和亚历山德罗维奇19世纪鞑靼手稿中关于快乐和不快乐日子的信仰(Marek M. Dziekan,“Opisanie dni miesięcznych z chamaiłu Aleksandrowicza”,载于:鞑靼政策-采用鞑靼政策。Łapicz i M. Lewicka(红色),哥白尼文献学,2 (18),2016,s. 91-101)。本文还补充了作者的实地研究资料。从本质上讲,这些都是口头和书面的文本,具有实用的目的,并与流行的算命和预测实践有关。根据伊斯兰教历史上的事件和人物,说明了在某些日子里允许或禁止的活动范围,并说明了这样做的理由。本文初步介绍了多布鲁贾鞑靼人和波兰立陶宛鞑靼人所熟知的关于好与坏、快乐与不快乐日子的传统信仰和观念。为此,Mollova先生的著作中关于一周中的日子的信仰(法语出版,mefk re Mollova,“Croyances, que les turcs de Balkans attachment au jours de la semaine”,载于:匈牙利科学东方学院学报,1969,XXIII(3),第361-376页)和亚历山德罗维奇19世纪鞑靼手稿中关于快乐和不快乐日子的信仰(Marek M. Dziekan,“Opisanie dni miesięcznych z chamaiłu Aleksandrowicza”,载于:鞑靼政策-采用鞑靼政策。Łapicz i M. Lewicka(红色),哥白尼文献学,2 (18),2016,s. 91-101)。本文还补充了作者的实地研究资料。从本质上讲,这些都是口头和书面的文本,具有实用的目的,并与流行的算命和预测实践有关。根据神圣的《古兰经》所写的内容,在伊斯兰历史上的事件和人物的帮助下,指出了在某些日子里允许或禁止的行为范围,以及对此的理由。它们反映了普通人的传统生活方式和历法信仰。人们试图将某些日子里与农业、家庭、婚礼、生育、旅行、疾病、梦想等有关的允许和不允许的活动系统化。通过他们的比较分析,揭示了所谓的民间(大众)伊斯兰教的表现形式,与共同的突厥和全伊斯兰遗产的联系,概述了巴尔干和波罗的海文化背景的作用。 据推测,多布鲁贾鞑靼人和波兰-立陶宛鞑靼人的信仰中保存下来的东西反映了口头和书面文字之间的关系:对于多布鲁贾的鞑靼人来说,它更像是口头的,日常的版本,而波兰-立陶宛鞑靼人有书面的主要来源。从研究的角度来看,在巴尔干半岛寻找类似性质的书面资料传播的痕迹是可能的。同时,揭示在好日子和坏日子信仰的普遍维度,因为类似的信仰在其他民族和教派中是已知的。
{"title":"Beliefs in Good and Bad Days among the Tatars in Dobrudja and Among the Polish-Lithuanian Tatars (Preliminary Remarks)","authors":"Veneta Yankova","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.9","url":null,"abstract":"The article provides preliminary notes on traditional beliefs and ideas about good and bad and happy and unhappy days known to Tatars in Dobrudja and Polish-Lithuanian Tatars. For this purpose, beliefs related to the days of the week from M. Mollova work (published in French, Mefküre Mollova, “Croyances, que les turcs de Balkans attachment au jours de la semaine”, in: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 1969, XXIII (3), p. 361–376) and beliefs about happy and unhappy days from Alexandrovich’s hamail, Tatar manuscript of the 19th century (Marek M. Dziekan, “Opisanie dni miesięcznych z chamaiłu Aleksandrowicza”, in: Tatarzy polscy – adoptowani do narodu, Cz. Łapicz i M. Lewicka (red.), Litteraria Copernicana, 2 (18), 2016, s. 91–101) are analysed. They are supplemented by materials from the author’s field studies. By their nature, these are oral and written texts that have a practical purpose and are associated with popular fortune-telling and predictive practices. The scope of permitted or prohibited actions on certain days is indicated, as well as the justification for this with the help of events and personalities from the history of Islam in accordance 
 The article provides preliminary notes on traditional beliefs and ideas about good and bad and happy and unhappy days known to Tatars in Dobrudja and Polish-Lithuanian Tatars. For this purpose, beliefs related to the days of the week from M. Mollova work (published in French, Mefküre Mollova, “Croyances, que les turcs de Balkans attachment au jours de la semaine”, in: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 1969, XXIII (3), p. 361–376) and beliefs about happy and unhappy days from Alexandrovich’s hamail, Tatar manuscript of the 19th century (Marek M. Dziekan, “Opisanie dni miesięcznych z chamaiłu Aleksandrowicza”, in: Tatarzy polscy – adoptowani do narodu, Cz. Łapicz i M. Lewicka (red.), Litteraria Copernicana, 2 (18), 2016, s. 91–101) are analysed. They are supplemented by materials from the author’s field studies. By their nature, these are oral and written texts that have a practical purpose and are associated with popular fortune-telling and predictive practices. The scope of permitted or prohibited actions on certain days is indicated, as well as the justification for this with the help of events and personalities from the history of Islam in accordance with what is written in the Holy Quran. They reflect the traditional lifestyle and calendar beliefs of the common people. An attempt was made to systematize the permitted and unacceptable activities on certain days related to agriculture, family, wedding, childbirth, travel, illness, dreams, etc. By means of their comparative analysis, the manifestations of the so-called folk (popular) Islam, the connection with the common Turkic and all-Islamic heritage are revealed, the role of the contexts of the Balkan and Baltic cultures is outlined.
 It is assumed that what has been preserved from the beliefs of the T","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"2 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134909286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fal – Fortune Telling from Chalil Juzefovich’s Tefsir (19th Century) 算命——选自查利尔·朱兹福维奇的《特夫西尔》(19世纪)
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.10
Galina Miškinienė
At the junction of the 20th–21st centuries more and more attention was being paid to the written heritage of Lithuanian Tatars. From 1997 to 2020 seven catalogues of Lithuanian Tatars manuscripts were published. These catalogues describe the Lithuanian Tatars manuscripts, which are kept in state institutions, museums, archives, as well as in private collections of various countries. The larg- est collections of manuscripts are stored in Belarus and Lithuania. The emergence of such catalogues is an excellent basis for further comparative studies. In 2020 the author of this article managed to get acquainted with a new collection of manuscripts stored in a private collection. Five manuscripts were reviewed and analysed during this research. All of them perfectly represent the main genres of Lithuanian Tatars manuscripts heritage – kitabs, semi-kitabs, hamails, and tefsirs. The manuscripts are dated from the end of the 19th century to the beginning of the 20th century. Five manuscripts from this collection were presented in the article “Lithuanian Tatar Manuscripts Written in Arabic Script from the Private Collection: New Discoveries” (2020). So far, the content of only one manuscript has been described in a published article. Starting with the catalogue of Lithua- nian Tatar manuscripts written in Arabic script (2005), in which the compilers drew attention to the content of the manuscripts, other catalogues (2011, 2015, 2020) were published according to the same principles – revealing the content of the manuscript. An opportunity to undertake textological analysis of texts opened for researchers. The folklore material from some manuscripts makes a system of incantations, healing spells, and protective rites that were popular not only among the Muslim community, but also among Christians and Jews. This system is closely related to beliefs and superstitions, the origins of which are found in the universal Muslim culture adopted by the Turks. Kitabs and chamails are abound of astrological, calendrical and magical texts. Texts about auspicious and inauspicious days, dreamers and fals (fortune-telling) attract the attention of scholars. In this article, we present a fal that we have found in the tefsir (sufra) written by Chalil Juzefovich. This tefsir is dated from the 19th century. Although the fortune-telling text, which is being described for the first time, has no analogues in other manuscripts, it will provide excellent material for further comparative studies. It is much more difficult to determine the source(s) of such texts, as they were very popular in folk culture, may have had a number of variants and a wide circle of distribution. However, with each newly discovered and decoded text, we reveal a layer of Lithuanian Tatar manuscripts.
在20 - 21世纪的交汇处,立陶宛鞑靼人的文字遗产越来越受到关注。从1997年到2020年,出版了7本立陶宛鞑靼人手稿目录。这些目录描述了立陶宛鞑靼人的手稿,这些手稿保存在国家机构、博物馆、档案馆以及各国的私人收藏中。最大的手稿收藏在白俄罗斯和立陶宛。这类目录的出现为进一步的比较研究奠定了良好的基础。在2020年,本文的作者设法熟悉了存放在私人收藏中的一批新的手稿。在本研究中,对五份手稿进行了审查和分析。所有这些都完美地代表了立陶宛鞑靼人手稿遗产的主要类型——基塔布、半基塔布、哈马勒和特夫斯尔。这些手稿的年代是从19世纪末到20世纪初。该收藏中的五份手稿在《私人收藏中的立陶宛鞑靼人阿拉伯语手稿:新发现》(2020年)一文中展出。到目前为止,在一篇发表的文章中只描述了一篇手稿的内容。从2005年出版的《立陶宛-年鞑靼人阿拉伯文手稿目录》开始,编者注意了手稿的内容,随后出版的其他目录(2011年、2015年、2020年)也遵循同样的原则——揭示手稿的内容。研究人员有机会对文本进行文本分析。 来自一些手稿的民间传说材料制作了一套咒语,治疗咒语和保护仪式,不仅在穆斯林社区中流行,而且在基督徒和犹太人中也很流行。这一制度与信仰和迷信密切相关,其起源可以在土耳其人所采用的普遍穆斯林文化中找到。Kitabs和chamails中充斥着占星术、历法和魔法文本。关于吉日和不吉日、梦者和占卜(算命)的文本引起了学者们的注意。 在这篇文章中,我们提出了一个我们在Chalil Juzefovich写的书中发现的错误。这幅画可以追溯到19世纪。虽然这是第一次被描述的算命文本在其他手稿中没有类似的内容,但它将为进一步的比较研究提供极好的材料。要确定这些文本的来源要困难得多,因为它们在民间文化中非常流行,可能有许多变体和广泛的传播范围。然而,随着每一个新发现和解码的文本,我们揭示了立陶宛鞑靼手稿的一层。
{"title":"Fal – Fortune Telling from Chalil Juzefovich’s Tefsir (19th Century)","authors":"Galina Miškinienė","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.10","url":null,"abstract":"At the junction of the 20th–21st centuries more and more attention was being paid to the written heritage of Lithuanian Tatars. From 1997 to 2020 seven catalogues of Lithuanian Tatars manuscripts were published. These catalogues describe the Lithuanian Tatars manuscripts, which are kept in state institutions, museums, archives, as well as in private collections of various countries. The larg- est collections of manuscripts are stored in Belarus and Lithuania. The emergence of such catalogues is an excellent basis for further comparative studies.
 In 2020 the author of this article managed to get acquainted with a new collection of manuscripts stored in a private collection. Five manuscripts were reviewed and analysed during this research. All of them perfectly represent the main genres of Lithuanian Tatars manuscripts heritage – kitabs, semi-kitabs, hamails, and tefsirs.
 The manuscripts are dated from the end of the 19th century to the beginning of the 20th century. Five manuscripts from this collection were presented in the article “Lithuanian Tatar Manuscripts Written in Arabic Script from the Private Collection: New Discoveries” (2020). So far, the content of only one manuscript has been described in a published article. Starting with the catalogue of Lithua- nian Tatar manuscripts written in Arabic script (2005), in which the compilers drew attention to the content of the manuscripts, other catalogues (2011, 2015, 2020) were published according to the same principles – revealing the content of the manuscript. An opportunity to undertake textological analysis of texts opened for researchers.
 The folklore material from some manuscripts makes a system of incantations, healing spells, and protective rites that were popular not only among the Muslim community, but also among Christians and Jews. This system is closely related to beliefs and superstitions, the origins of which are found in the universal Muslim culture adopted by the Turks. Kitabs and chamails are abound of astrological, calendrical and magical texts. Texts about auspicious and inauspicious days, dreamers and fals (fortune-telling) attract the attention of scholars.
 In this article, we present a fal that we have found in the tefsir (sufra) written by Chalil Juzefovich. This tefsir is dated from the 19th century. Although the fortune-telling text, which is being described for the first time, has no analogues in other manuscripts, it will provide excellent material for further comparative studies. It is much more difficult to determine the source(s) of such texts, as they were very popular in folk culture, may have had a number of variants and a wide circle of distribution. However, with each newly discovered and decoded text, we reveal a layer of Lithuanian Tatar manuscripts.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"43 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134908298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ispanijos moriskų ir Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės totorių koranai: palyginimas ir bendrų bruožų suradimas 西班牙的莫里斯科人和立陶宛大公国的鞑靼古兰经:比较并发现共同之处
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.7
Katarzyna K. Starczewska
This paper is aimed at presenting a preliminary comparative study of the Qur’anic translations produced by two autochthonous European Muslim communities: Spanish Mudéjars (Muslims who remained in the Iberian Pen- insula after the Christian reconquest) and Moriscos (former Muslims forced to convert to Christianity) and, on the other side of Europe, the Tatars of Grand Duchy of Lithuania (GDL). The framework for this comparison is provided by some basic facts: over the span of two centuries, in the case of the Morisco pop- ulation (starting with the conquest of Granada in 1492, until the expulsion of the Moriscos in 1609)1, and three centuries in that of the Tatars of the GDL (17th to 19th centuries), their literary production was exclusively hand-written. Both groups preserved their Muslim religiosity but, with some erudite exceptions, had only scarce knowledge of Arabic, the holy language of Qur’anic revelation. Moreover, without having access to one another’s culture, both Moriscos and the Tatars of the GDL adapted the Arabic alphabet to their vehicular languag- es, Romance and Slavic respectively2. Thanks to this adaptation strategy, they maintained the sacred aspect of their writings and were able to translate the Qur’an into a language they fully understood. However, in spite of these strik- ing similarities between the two groups, there were also notable differences. While the Tatars of the GDL were granted full religious freedom, the Moriscos were heavily persecuted for any signs of adherence to Islam. In order to shed more light on the phenomenon of European Muslim cultures, in this paper I will present various manuscript examples of these groups’ Qur’anic translations, and draw some preliminary conclusions regarding the information that can be retrieved from this kind of sources.
这篇论文的目的是对两个本土的欧洲穆斯林社区所翻译的《古兰经》进行初步的比较研究:西班牙的穆德萨伊(穆斯林在基督教重新征服后留在伊比利亚半岛)和摩里斯科(前穆斯林被迫改信基督教),以及在欧洲另一边的立陶宛大公国的鞑靼人。这种比较的框架是由一些基本事实提供的:在两个世纪的时间里,就摩洛哥人的人口而言(从1492年征服格拉纳达开始,直到1609年驱逐摩里斯科人),在三个世纪的时间里,鞑靼人的文学作品(17至19世纪),他们的文学作品完全是手写的。这两个群体都保留了他们的穆斯林宗教信仰,但除了一些博学的例外,他们对阿拉伯语——《古兰经》启示的神圣语言——知之甚少。此外,由于无法接触到彼此的文化,摩里斯科人和鞑靼人都将阿拉伯字母改编成各自的媒介语言,分别是罗曼语和斯拉夫语。由于这种改编策略,他们保持了他们作品的神圣一面,并能够将《古兰经》翻译成他们完全理解的语言。然而,尽管这两组人之间有这些惊人的相似之处,但也有显著的差异。当GDL的鞑靼人被授予完全的宗教自由时,摩里斯科人因为任何坚持伊斯兰教的迹象而受到严重迫害。为了更多地阐明欧洲穆斯林文化的现象,在本文中,我将展示这些群体的古兰经翻译的各种手稿示例,并就可以从这种来源中检索到的信息得出一些初步结论。
{"title":"Ispanijos moriskų ir Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės totorių koranai: palyginimas ir bendrų bruožų suradimas","authors":"Katarzyna K. Starczewska","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.7","url":null,"abstract":"This paper is aimed at presenting a preliminary comparative study of the Qur’anic translations produced by two autochthonous European Muslim communities: Spanish Mudéjars (Muslims who remained in the Iberian Pen- insula after the Christian reconquest) and Moriscos (former Muslims forced to convert to Christianity) and, on the other side of Europe, the Tatars of Grand Duchy of Lithuania (GDL). The framework for this comparison is provided by some basic facts: over the span of two centuries, in the case of the Morisco pop- ulation (starting with the conquest of Granada in 1492, until the expulsion of the Moriscos in 1609)1, and three centuries in that of the Tatars of the GDL (17th to 19th centuries), their literary production was exclusively hand-written. Both groups preserved their Muslim religiosity but, with some erudite exceptions, had only scarce knowledge of Arabic, the holy language of Qur’anic revelation. Moreover, without having access to one another’s culture, both Moriscos and the Tatars of the GDL adapted the Arabic alphabet to their vehicular languag- es, Romance and Slavic respectively2. Thanks to this adaptation strategy, they maintained the sacred aspect of their writings and were able to translate the Qur’an into a language they fully understood. However, in spite of these strik- ing similarities between the two groups, there were also notable differences. While the Tatars of the GDL were granted full religious freedom, the Moriscos were heavily persecuted for any signs of adherence to Islam. In order to shed more light on the phenomenon of European Muslim cultures, in this paper I will present various manuscript examples of these groups’ Qur’anic translations, and draw some preliminary conclusions regarding the information that can be retrieved from this kind of sources.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134908922","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Astronomer and Surveyor Anton Shahin (1799–1842) 天文学家和测量员安东·沙欣(1799-1842)
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.12
Libertas Klimka
The paper presents a new data on the biography of eminent astronomer and land surveyor of Vilnius and Kharkiv universities Anton Szahin (1799– 1842). He was born in Vilnius; may be the scientist was in relationship with Tatar poet Franciszek Szahin-Sokol. A. Szahin studied at the Teachers Institute of Vilnius University. In 1816 he obtained the degree of Master of Philosophy and in next year was invited to work at the Astronomical Observatory of Vilnius University. The Chair of Land Surveying was set up in 1826 and A. Szahin, the author of the first textbooks on higher geodesy (Higher Geodesy and Land Surveying and Levelling, 1929, in Polish) was elected its head. In 1832 the Russian government closed the Vilnius University, as an act of repression after the uprising. A. Szahin was forced to go to Vitebsk where he delivered mathematics at gymnasium. In 1834 A. Szahin was invited to Kharkiv University where he gained the professorship of astronomy.
本文介绍了维尔纽斯和哈尔科夫大学著名天文学家和土地测量师安东·萨欣(Anton Szahin, 1799 - 1842)传记的新资料。他出生在维尔纽斯;可能这位科学家与鞑靼诗人弗朗西泽克·萨辛-索科尔有关系。A. Szahin曾就读于维尔纽斯大学教师学院。1816年,他获得哲学硕士学位,次年被邀请到维尔纽斯大学天文台工作。土地测量主席于1826年成立,第一批高等大地测量教科书(高等大地测量和土地测量和水准,1929年,波兰语)的作者A. Szahin被选为主席。1832年,俄国政府关闭了维尔纽斯大学,作为起义后的镇压行动。萨欣被迫前往维捷布斯克,在那里的一所中学教授数学。1834年。萨欣被邀请到哈尔科夫大学,在那里他获得了天文学教授的职位。
{"title":"Astronomer and Surveyor Anton Shahin (1799–1842)","authors":"Libertas Klimka","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.12","url":null,"abstract":"The paper presents a new data on the biography of eminent astronomer and land surveyor of Vilnius and Kharkiv universities Anton Szahin (1799– 1842). He was born in Vilnius; may be the scientist was in relationship with Tatar poet Franciszek Szahin-Sokol. A. Szahin studied at the Teachers Institute of Vilnius University. In 1816 he obtained the degree of Master of Philosophy and in next year was invited to work at the Astronomical Observatory of Vilnius University. The Chair of Land Surveying was set up in 1826 and A. Szahin, the author of the first textbooks on higher geodesy (Higher Geodesy and Land Surveying and Levelling, 1929, in Polish) was elected its head. In 1832 the Russian government closed the Vilnius University, as an act of repression after the uprising. A. Szahin was forced to go to Vitebsk where he delivered mathematics at gymnasium. In 1834 A. Szahin was invited to Kharkiv University where he gained the professorship of astronomy.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"129 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134909302","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Proper Names as an Ethnocultural Text: Nogai Place Names as Determinants of Ethnic Memory 专有名称作为民族文化文本:诺盖地名作为民族记忆的决定因素
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.17
Mariia Bulgarova
The toponymy of any region contains information about the most important stages in the history of the material and spiritual culture of the people, behind each geographical name there is a historical reality. The toponymic system of each language in verbalized form reflects the historical, social, linguistic and ethno-cultural features of the ethnic group. Toponyms can exist on the map for a long time and remain relevant throughout the history of the people. The migration routes of the Nogais in the expanses of Eurasia are marked by toponyms preserved on maps of many historical territories and states, in archives and written monuments, oral folk art, ethnic memory of peoples. Nogai toponyms are scattered – from the Irtysh to the Danube, from Issyk-Kul to the Mediterranean Sea. In the toponymy of Eurasia, a significant trace was left by the eponym Nogai, immortalized in time and space. Geographical names with the name Nogai are recorded in the toponymy of different peoples inhabiting Russia and abroad in the toponymy of Adygea and North Ossetia, Kabardino-Balkaria and Karachay-Cherkessia, Bashkortostan and Tatarstan, Central Asia. Nogai ethnonyms have been preserved in the names of numerous settlements in Türkiye. The ma- terial given by the author in this article has a huge cultural potential, declares the fact of the cultural and historical value of each geographical name.
任何地区的地名都包含着当地人民物质文化和精神文化历史上最重要阶段的信息,每个地名的背后都有一个历史现实。每种语言的地名系统以语言的形式反映了该民族的历史、社会、语言和民族文化特征。地名可以在地图上存在很长一段时间,并在整个人类历史中保持相关性。诺盖人在广阔的欧亚大陆上的迁徙路线以地名为标志,这些地名被保存在许多历史上的领土和国家的地图上,在档案和书面纪念碑中,在口头民间艺术中,在人民的民族记忆中。诺盖语的地名很分散——从额尔齐斯河到多瑙河,从伊塞克库尔河到地中海。在欧亚大陆的地名中,诺盖这个名字留下了重要的痕迹,在时间和空间中不朽。以Nogai命名的地名记录在居住在俄罗斯和国外的不同民族的地名中,如Adygea和北奥塞梯,Kabardino-Balkaria和Karachay-Cherkessia,巴什科尔托斯坦和鞑靼斯坦,中亚。在 rkiye的许多定居点的名称中都保留了诺盖族的名字。本文所提供的资料具有巨大的文化潜力,昭示着每个地名所具有的文化历史价值。
{"title":"Proper Names as an Ethnocultural Text: Nogai Place Names as Determinants of Ethnic Memory","authors":"Mariia Bulgarova","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.17","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.17","url":null,"abstract":"The toponymy of any region contains information about the most important stages in the history of the material and spiritual culture of the people, behind each geographical name there is a historical reality. The toponymic system of each language in verbalized form reflects the historical, social, linguistic and ethno-cultural features of the ethnic group. Toponyms can exist on the map for a long time and remain relevant throughout the history of the people. The migration routes of the Nogais in the expanses of Eurasia are marked by toponyms preserved on maps of many historical territories and states, in archives and written monuments, oral folk art, ethnic memory of peoples. Nogai toponyms are scattered – from the Irtysh to the Danube, from Issyk-Kul to the Mediterranean Sea. In the toponymy of Eurasia, a significant trace was left by the eponym Nogai, immortalized in time and space. Geographical names with the name Nogai are recorded in the toponymy of different peoples inhabiting Russia and abroad in the toponymy of Adygea and North Ossetia, Kabardino-Balkaria and Karachay-Cherkessia, Bashkortostan and Tatarstan, Central Asia. Nogai ethnonyms have been preserved in the names of numerous settlements in Türkiye. The ma- terial given by the author in this article has a huge cultural potential, declares the fact of the cultural and historical value of each geographical name.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"60 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136381157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sacredness of the Landscape of Vokė River in the Geography of Tatar Life Stories 鞑靼人生活故事地理学中沃克伊河景观的神圣性
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.18
Lina Leparskienė
The cultural landscape of the Vokė River (the right confluent of Neris) in the article is approached as sacred space for local Lithuanian Tatars, who have settled near this river in the end of the 14th century. There are many Tatar origin place names along Vokė, indicating how densely the area was inhabited by this Muslim community. Some villages ceased to be inhabited quite a long time ago, although older people know the precise places of the old cemeteries and mosques that have vanished or were destroyed. In their life stories the landscape of Vokė emerged as a home of many generations, space of ancestral graves and Muslim faith, as well as a realm of peaceful neighbourhood with Christians and Jews. The life stories of the Tatars from the village of Keturiasdešimt Totorių (Old Russian – Sorok Tatary, Eng. – Forty Tatars) and former Tatar settlement of Afindeviči (now part of Grigiškės town) provided pretext to explore the given territory as spiritual realm. The sacredness in the article is seen not only as a domain of religion, but also as a behaviour, a way of thinking about oneself, others and the surrounding environment. In 2020–2022 recorded life stories are analysed in the context of Christian literature from the 17th century, when Vokė River was inscribed in the sacred Catholic geography as a meaningful landmark of pilgrimage from Vilnius to Trakai. And it was one of the factors that negatively changed attitudes towards Muslim in this epoch of Counterreformation. Cultural space of the Vokė River in the article is presented from three different perspectives. The first one belongs to the paradigm of the Catholic worldview, re- flected in the 17th century literature of the authors related to Trakai: the anti-Muslim text written by Piotr Czyżewski entitled “The Real Tatar Alfurkan Divided into 40 Parts”, the religious cycle of epodes of Mathias Casimirus Sarbievius, entitled “The Four Miles of Virgin Mary or A Joyous Public Procession to the Temple of the Virgin Mary in Trakai” and the book by the dean of Trakai Symon Mankiewicz “The Trakai Parish Church, the Miracles of Our Lady Mother of God explained, by the Priest Symon Mankiewicz of the bishopric of Samogitia diocese newly exposed to the world”. Even though this literature reflects the attitude towards Muslims of only one side, it also testifies people’s behaviour where rules dictated by culture and religion were violated when danger to health or life arose. As follows from this literature, at that time the Muslim could pray at the image of Our Lady of Trakai, and a Christian seek to cure the disease with help of Tatar ‘sorcery’. Therefore, the second perspective explores Vokė as a space that has attracted people of various denominations in search for help to recover health and spiritual state of mind thanks to knowledge and mysterious power of Tatar healers, known as ‘faldjey’ (Pol. fałdżej). The portrait and activities of probably the last faldjey from those places was illu
在这篇文章中,vokvili河(Neris河的右边汇合处)的文化景观被视为当地立陶宛鞑靼人的神圣空间,他们在14世纪末定居在这条河附近。vokkv沿线有许多鞑靼人起源的地名,表明该地区居住着穆斯林社区。有些村庄很久以前就没有人居住了,尽管老年人知道那些已经消失或被摧毁的旧墓地和清真寺的确切位置。在他们的生活故事中,沃科伊的风景成为了几代人的家园,祖先的坟墓和穆斯林信仰的空间,以及基督徒和犹太人的和平社区。来自Keturiasdešimt totorii村(古俄语- Sorok Tatary,英国)的鞑靼人的生活故事。- 40个鞑靼人)和前鞑靼人在afindevi的定居点(现在是Grigiškės镇的一部分)提供了借口来探索指定的领土作为精神领域。文章中的神圣性不仅被视为宗教的一个领域,而且被视为一种行为,一种思考自己、他人和周围环境的方式。在2020-2022年期间,将在17世纪的基督教文学背景下分析记录的生活故事,当时vokvili河被作为从维尔纽斯到特拉凯朝圣的有意义的地标写在神圣的天主教地理中。这也是在这个反宗教改革时期对穆斯林态度发生消极变化的因素之一。文章从三个不同的角度来呈现沃克河的文化空间。第一个属于天主教世界观的范式,反映在17世纪与特拉凯有关的作者的文学作品中:彼得·Czyżewski所写的反穆斯林文本《真正的鞑靼人的阿尔福尔坎分为40部分》,马蒂亚斯·卡西米鲁斯·萨比耶维乌斯的宗教周期,题为《圣母玛利亚的四英里路或前往特拉凯圣母玛利亚神庙的欢乐公众游行》,以及特拉凯院长西蒙·曼凯维奇的书《特拉凯教区教堂,圣母玛利亚的奇迹解释》,由萨莫吉希亚教区主教西蒙·曼凯维奇神父所作,新曝光于世。尽管这些文献只反映了一方对穆斯林的态度,但它也证明了当健康或生命受到威胁时,违反文化和宗教规定的人们的行为。从这些文献中可以看到,当时穆斯林可以在特拉凯圣母像前祈祷,而基督徒则在鞑靼人的“巫术”的帮助下寻求治愈疾病的方法。因此,第二种视角探索了vokkv作为一个空间,它吸引了各种教派的人们寻求帮助,以恢复健康和精神状态,这要归功于鞑靼治疗师的知识和神秘力量,被称为“faldjey”(波尔。fałdżej)。这些地方的最后一位法尔杰的画像和活动可能是由他在世的孙女们照亮的,他们的童年已经过去了,听着祖父用力量战胜恶魔的令人难以置信的故事。在第三个视角中,沃克尤河谷成为了鞑靼人朝圣的地方。这里最重要的宗教中心是四十鞑靼村的清真寺,同时,记忆故事揭示了现存和消失的墓地的重要性。在斋月和斋月期间,人们仍然会去参观那些正在运作的墓地,而那些已经消失的墓地则通过讲故事来纪念。在精神上和身体上移居到这些地方的同时,当地的鞑靼人与他们活着的和已故的同胞保持着联系,体验着一种“鞑靼人”的感觉和身份的弹性,以及与他们应该生活的历史和社区的和解。
{"title":"Sacredness of the Landscape of Vokė River in the Geography of Tatar Life Stories","authors":"Lina Leparskienė","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.18","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.18","url":null,"abstract":"The cultural landscape of the Vokė River (the right confluent of Neris) in the article is approached as sacred space for local Lithuanian Tatars, who have settled near this river in the end of the 14th century. There are many Tatar origin place names along Vokė, indicating how densely the area was inhabited by this Muslim community. Some villages ceased to be inhabited quite a long time ago, although older people know the precise places of the old cemeteries and mosques that have vanished or were destroyed. In their life stories the landscape of Vokė emerged as a home of many generations, space of ancestral graves and Muslim faith, as well as a realm of peaceful neighbourhood with Christians and Jews.
 The life stories of the Tatars from the village of Keturiasdešimt Totorių (Old Russian – Sorok Tatary, Eng. – Forty Tatars) and former Tatar settlement of Afindeviči (now part of Grigiškės town) provided pretext to explore the given territory as spiritual realm. The sacredness in the article is seen not only as a domain of religion, but also as a behaviour, a way of thinking about oneself, others and the surrounding environment. In 2020–2022 recorded life stories are analysed in the context of Christian literature from the 17th century, when Vokė River was inscribed in the sacred Catholic geography as a meaningful landmark of pilgrimage from Vilnius to Trakai. And it was one of the factors that negatively changed attitudes towards Muslim in this epoch of Counterreformation.
 Cultural space of the Vokė River in the article is presented from three different perspectives. The first one belongs to the paradigm of the Catholic worldview, re- flected in the 17th century literature of the authors related to Trakai: the anti-Muslim text written by Piotr Czyżewski entitled “The Real Tatar Alfurkan Divided into 40 Parts”, the religious cycle of epodes of Mathias Casimirus Sarbievius, entitled “The Four Miles of Virgin Mary or A Joyous Public Procession to the Temple of the Virgin Mary in Trakai” and the book by the dean of Trakai Symon Mankiewicz “The Trakai Parish Church, the Miracles of Our Lady Mother of God explained, by the Priest Symon Mankiewicz of the bishopric of Samogitia diocese newly exposed to the world”. Even though this literature reflects the attitude towards Muslims of only one side, it also testifies people’s behaviour where rules dictated by culture and religion were violated when danger to health or life arose. As follows from this literature, at that time the Muslim could pray at the image of Our Lady of Trakai, and a Christian seek to cure the disease with help of Tatar ‘sorcery’. Therefore, the second perspective explores Vokė as a space that has attracted people of various denominations in search for help to recover health and spiritual state of mind thanks to knowledge and mysterious power of Tatar healers, known as ‘faldjey’ (Pol. fałdżej). The portrait and activities of probably the last faldjey from those places was illu","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"52 1-2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136381619","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Türkiye’s Perspective Towards Lithuania and Lithuanian Tatars in the Framework of Cultural Diplomacy 文化外交框架下的立陶宛和立陶宛鞑靼人透视
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.11
Mehmet Celal Varışoğlu, Behice Varışoğlu
In this study, the perspective of the Republic of Türkiye towards Lithuania and the Lithuanian Tatars has been examined within the framework of cultural diplomacy. The relations established within the cultural framework between the citizens of both countries contribute positively to the 92-year diplomatic relations of the two countries. Turkish Embassy in Vilnius in particular, Ministry of National Education, Ministry of Culture and Tourism, Turkish Cooperation and Coordination Agency (TIKA), Yunus Emre Institute, Presidency for Turks Abroad and Related Communities (YTB), universities, municipalities and other public institutions, companies, artists, academics, and students continue to contribute to the diplomatic relations between the two countries in the field of cultural diplomacy. In the study, it has been concluded that the historical and cultural bond between Türkiye and Lithuania continues to increase within the framework of public diplomacy and cultural diplomacy.
在这项研究中,基耶共和国对立陶宛和立陶宛鞑靼人的看法在文化外交的框架内进行了审查。两国公民在文化框架内建立的关系为两国92年的外交关系作出了积极贡献。特别是土耳其驻维尔纽斯大使馆,国家教育部,文化和旅游部,土耳其合作与协调机构(TIKA),尤努斯·埃姆雷研究所,土耳其海外和相关社区主席(YTB),大学,市政当局和其他公共机构,公司,艺术家,学者和学生继续为两国在文化外交领域的外交关系做出贡献。在研究中得出的结论是,在公共外交和文化外交的框架内,立陶宛与立陶宛之间的历史和文化联系继续增加。
{"title":"Türkiye’s Perspective Towards Lithuania and Lithuanian Tatars in the Framework of Cultural Diplomacy","authors":"Mehmet Celal Varışoğlu, Behice Varışoğlu","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.11","url":null,"abstract":"In this study, the perspective of the Republic of Türkiye towards Lithuania and the Lithuanian Tatars has been examined within the framework of cultural diplomacy. The relations established within the cultural framework between the citizens of both countries contribute positively to the 92-year diplomatic relations of the two countries. Turkish Embassy in Vilnius in particular, Ministry of National Education, Ministry of Culture and Tourism, Turkish Cooperation and Coordination Agency (TIKA), Yunus Emre Institute, Presidency for Turks Abroad and Related Communities (YTB), universities, municipalities and other public institutions, companies, artists, academics, and students continue to contribute to the diplomatic relations between the two countries in the field of cultural diplomacy.
 In the study, it has been concluded that the historical and cultural bond between Türkiye and Lithuania continues to increase within the framework of public diplomacy and cultural diplomacy.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"PC-25 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134910423","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Тюркоязычное население степного пограничья Великого княжества Литовского и Крымского ханства в ХV – первой половине ХVІ вв. 15 世纪至 15 世纪上半叶立陶宛大公国和克里米亚汗国草原边境地区讲突厥语的居民。
Q4 HISTORY Pub Date : 2023-10-26 DOI: 10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.4
Vladyslav V. Hrybovskyi
The ethnic and demographic situation on the borderland of the Grand Duchy of Lithuania and the Crimean Khanates is analysed on the basis of narratives (Michalon Lituanus, Marcin Broniowski, Marcin Bielski, Bartosz Paprocki) and documentary sources (publications “Lithuanian Metrics”, “Archive of South Western Russia”, documents of the Russian State Archive of Ancient Acts, Central State Historical Archive of Ukraine). The boundaries laid by the local prince of Kiev Simeon Olelkovich in the 15th century were significant for a later time as a precedent for ideas about the boundary between the Black Sea Tatars and Ukrainian Cossacks. The Zaporozhian Host at the early 18th century referred it as “Vytautas borders”. However, this “boundary” was conditional. The steppe space between the rivers Southern Bug and Dnieper was occupied by the Ukrainian Cossacks (later the Zaporozhians) in the summer, and by the “Perekop Tatars” in the winter. The seasonal migrations, set by the conditions of the first half of the 16th century, persisted until the middle of the 17th century. The notion “Tatars” is a conventional designation for the Turkic-speaking population in the Black Sea steppe before the migration of the Noghais to this region in the second half of the 16th to early 17th centuries. “Perekop Tatars” were not nomads, but a semi-sedentary population. Economic occupations and the degree of settlement of this population differed according to gender, age and social position. Women, children, clients and slaves lived in stationary settlements, were engaged in agriculture and horticulture. Full-fledged men led an mobile lifestyle, were engaged in stockbreeding, hunting and war. The economy was based on sheep and horse breeding. Particular attention is paid to the male groups of the “Perekop Tatars”, which had a changeable and often multiethnic composition, combined shepherding and war, and for a long time were without a family and permanent place of residence. Some demographic data (cited by Gilles Veinstein) indicate a significant excess of the number of men relative to women. These male groups in the sources of that time are designated as “Kazak” and “Çoban”.
本文在叙述(Michalon Lituanus, Marcin Broniowski, Marcin Bielski, Bartosz Paprocki)和文献资料(出版物《立陶宛计量》,《俄罗斯西南档案馆》,俄罗斯国家古代档案档案,乌克兰中央国家历史档案馆)的基础上,分析了立陶宛大公国和克里米亚汗国边境地区的民族和人口状况。 15世纪,当地的基辅王子西蒙·奥勒科维奇(Simeon Olelkovich)划定的边界在后来的一段时间里具有重要意义,为黑海鞑靼人与乌克兰哥萨克人之间的边界划定提供了先例。18世纪早期的扎波罗热人将其称为“维陶塔斯边界”。然而,这个“边界”是有条件的。南布格河和第聂伯河之间的草原空间在夏季被乌克兰哥萨克人(后来的扎波罗热人)占领,在冬季被“佩雷科普鞑靼人”占领。由16世纪上半叶的环境所决定的季节性迁徙一直持续到17世纪中叶。“鞑靼人”这个概念是一个传统的称呼,指的是16世纪下半叶到17世纪初诺盖人迁移到黑海大草原之前说突厥语的人口。“佩雷科普鞑靼人”不是游牧民族,而是半定居人口。这些人口的经济职业和定居程度因性别、年龄和社会地位而异。妇女、儿童、嫖客和奴隶住在固定的定居点,从事农业和园艺。成熟的男人过着流动的生活方式,从事畜牧业、狩猎和战争。经济以饲养羊和马为基础。特别注意的是“Perekop鞑靼人”的男性群体,他们是多变的,往往是多民族组成,既牧羊又打仗,长期没有家庭和永久居住地。一些人口统计数据(吉尔斯·范斯坦引用)表明,男性的数量明显多于女性。这些男性群体在当时的文献中被称为“哈萨克族”和“Çoban”。
{"title":"Тюркоязычное население степного пограничья Великого княжества Литовского и Крымского ханства в ХV – первой половине ХVІ вв.","authors":"Vladyslav V. Hrybovskyi","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.4","url":null,"abstract":"The ethnic and demographic situation on the borderland of the Grand Duchy of Lithuania and the Crimean Khanates is analysed on the basis of narratives (Michalon Lituanus, Marcin Broniowski, Marcin Bielski, Bartosz Paprocki) and documentary sources (publications “Lithuanian Metrics”, “Archive of South Western Russia”, documents of the Russian State Archive of Ancient Acts, Central State Historical Archive of Ukraine).
 The boundaries laid by the local prince of Kiev Simeon Olelkovich in the 15th century were significant for a later time as a precedent for ideas about the boundary between the Black Sea Tatars and Ukrainian Cossacks. The Zaporozhian Host at the early 18th century referred it as “Vytautas borders”. However, this “boundary” was conditional. The steppe space between the rivers Southern Bug and Dnieper was occupied by the Ukrainian Cossacks (later the Zaporozhians) in the summer, and by the “Perekop Tatars” in the winter. The seasonal migrations, set by the conditions of the first half of the 16th century, persisted until the middle of the 17th century.
 The notion “Tatars” is a conventional designation for the Turkic-speaking population in the Black Sea steppe before the migration of the Noghais to this region in the second half of the 16th to early 17th centuries. “Perekop Tatars” were not nomads, but a semi-sedentary population. Economic occupations and the degree of settlement of this population differed according to gender, age and social position. Women, children, clients and slaves lived in stationary settlements, were engaged in agriculture and horticulture. Full-fledged men led an mobile lifestyle, were engaged in stockbreeding, hunting and war. The economy was based on sheep and horse breeding.
 Particular attention is paid to the male groups of the “Perekop Tatars”, which had a changeable and often multiethnic composition, combined shepherding and war, and for a long time were without a family and permanent place of residence. Some demographic data (cited by Gilles Veinstein) indicate a significant excess of the number of men relative to women. These male groups in the sources of that time are designated as “Kazak” and “Çoban”.","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":"2 8","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136381755","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Lietuvos Istorijos Studijos
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1