首页 > 最新文献

PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word最新文献

英文 中文
ОНІМНИЙ ПРОСТІР ЗБІРКИ НОВЕЛ МАРКА ЧЕРЕМШИНИ «СЕЛО ЗА ВІЙНИ»
Pub Date : 2022-12-27 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-17(65)-331-338
Тетяна Лях, І. М. Гречин
Онімний простір є важливим складником формування картини світу художнього тексту, адже є відображенням не лише індивідуальної манери письменника, стилістики твору, а й культурно-історичної епохи, до якої він належить. Марко Черемшина – письменник-новатор, котрий жив і творив у час формування українського модернізму, тому дослідження онімного простору художніх творів письменника потребує належної уваги. У сучасному українському мовознавстві сформувалися різні погляди щодо поняття онімного простору та класифікації онімів. Найвідомішими є наукові доробки Л. Белея, В. Калінкіна, Ю. Карпенка, кожен з яких сформував власний підхід до вивчення онімії художнього тексту, термінологію на позначення власних назв у художньому творі. Доречними для пропонованого дослідження є твердження тих мовознавців, котрі розглядають онімний простір художнього твору у зв’язку зі світосприйняттям автора (Н. Подольська, Л. Селіверстова). Для вивчення онімного простору новелістичної збірки Марка Черемшини «Село за війни» найоптимальнішим буде загальновживаний підхід до класифікації, який спирається на розподіл власних назв живих істот та назви неживих предметів. Провідний лінгвістичний метод даного дослідження – описовий (дескриптивний). За допомогою цього методу в дослідженні виділено одиниці аналізу, здійснено їхню класифікацію та інтерпретацію за допомогою прийомів зовнішньої і внутрішньої інтерпретації. Зроблено висновок, що типи онімів у збірці Марка Черемшини «Село за війни» підпорядковуються жанру художнього тексту, його загальній ідеї. З’ясовано, що онімний простір збірки «Село за війни» репрезентовано досить розмаїто, проте найчисельнішу групу у збірці становлять антропоніми. Ономастична лексика досліджуваної збірки виступає вагомим художньо-виражальним засобом та є виразним маркером авторського індивідуального стилю Марка Черемшини.
意象空间是构成文学文本世界图景的重要组成部分,因为它不仅反映了作家的个人风格、作品风格,还反映了作品所属的文化和历史时代。马尔科-切列姆希纳是一位在乌克兰现代主义形成时期生活和工作的创新型作家,因此需要对作家作品中的onymic空间进行研究。当代乌克兰语言学对词义空间概念和词义分类形成了不同的观点。最有名的是 L. Beley、V. Kalinkin 和 Y. Karpenko 的科学著作,他们在研究文学文本的同义词和小说作品中的专有名词术语时各自形成了自己的方法。一些语言学家(N. Podolska、L. Seliverstova)认为小说作品中的同义词空间与作者的世界观有关,他们的论述对本研究具有现实意义。为了研究马克-切雷姆希纳的短篇小说集《战争中的村庄》的词义空间,最理想的分类方法将是常用的分类方法,即根据生物的专有名称和无生命物体的名称进行划分。本研究的主要语言学方法是描述性方法。在这种方法的帮助下,本研究确定了分析单位,并使用外部和内部解释的方法对其进行分类和解释。研究得出的结论是,马克-切列姆希纳的作品集《战争中的村庄》中的拟物类型从属于文学文本的体裁和总体思想。研究发现,《战争中的村庄》文集的拟声空间表现得相当多样化,但文集中最多的一组是拟声词。所研究文集中的拟声词是一种重要的艺术表现手段,是作者马尔科-切雷姆希纳个人风格的表现标志。
{"title":"ОНІМНИЙ ПРОСТІР ЗБІРКИ НОВЕЛ МАРКА ЧЕРЕМШИНИ «СЕЛО ЗА ВІЙНИ»","authors":"Тетяна Лях, І. М. Гречин","doi":"10.31471/2304-7402-2022-17(65)-331-338","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-17(65)-331-338","url":null,"abstract":"Онімний простір є важливим складником формування картини світу художнього тексту, адже є відображенням не лише індивідуальної манери письменника, стилістики твору, а й культурно-історичної епохи, до якої він належить. Марко Черемшина – письменник-новатор, котрий жив і творив у час формування українського модернізму, тому дослідження онімного простору художніх творів письменника потребує належної уваги. У сучасному українському мовознавстві сформувалися різні погляди щодо поняття онімного простору та класифікації онімів. Найвідомішими є наукові доробки Л. Белея, В. Калінкіна, Ю. Карпенка, кожен з яких сформував власний підхід до вивчення онімії художнього тексту, термінологію на позначення власних назв у художньому творі. Доречними для пропонованого дослідження є твердження тих мовознавців, котрі розглядають онімний простір художнього твору у зв’язку зі світосприйняттям автора (Н. Подольська, Л. Селіверстова). Для вивчення онімного простору новелістичної збірки Марка Черемшини «Село за війни» найоптимальнішим буде загальновживаний підхід до класифікації, який спирається на розподіл власних назв живих істот та назви неживих предметів. Провідний лінгвістичний метод даного дослідження – описовий (дескриптивний). За допомогою цього методу в дослідженні виділено одиниці аналізу, здійснено їхню класифікацію та інтерпретацію за допомогою прийомів зовнішньої і внутрішньої інтерпретації. Зроблено висновок, що типи онімів у збірці Марка Черемшини «Село за війни» підпорядковуються жанру художнього тексту, його загальній ідеї. З’ясовано, що онімний простір збірки «Село за війни» репрезентовано досить розмаїто, проте найчисельнішу групу у збірці становлять антропоніми. Ономастична лексика досліджуваної збірки виступає вагомим художньо-виражальним засобом та є виразним маркером авторського індивідуального стилю Марка Черемшини.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126834275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ЗАМКНЕНЕ КОЛО «СМЕРТЬ–ЖИТТЯ–СМЕРТЬ»: КІНОПОЕТИКА ЗБІРКИ ВАСИЛЯ СТЕФАНИКА «ДОРОГА»
Pub Date : 2022-12-27 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-17(65)-131-139
Тетяна Ігорівна Вірченко
Стаття присвячена дослідженню кінопоетики збірки Василя Стефаника «Дорога». Метою розвідки є дати відповідь на проблемне питання: чи послідовний митець у використанні кінопоетичних засобів. Стефаникознавці послідовно констатують візуальність новелістики письменника, але ці твердження позбавлені уважного текстуального аналізу. Авторка послуговується апробованою методикою, яка передбачає увагу до художнього простору, внутрішнього світу персонажів, кольористики, звуків і художніх деталей. Основна дослідницька увага звернута на твори «Дорога», «Скін», «Палій», «Похорон», «Сон», «Озимина», «Такий панок». Це й становить історико-літературну новизну роботи. У результаті проаналізовані кольористика планів, семантика художніх деталей, образи, подані крупним планом, динаміка подій у кадрі; з’ясовано, що лише багатозначні в семантичному плані образи подаються крупним планом, кольористика послідовно розташованих кадрів збігається, гармонічності кадрам додають використані звуки. У новелах спостерігається чергування загальних і крупних планів, остання і перша новела створюють цілісність завдяки використанню візуального образу дороги.
本文致力于研究瓦西里-斯特凡内克(Vasyl Stefanyk)的诗集《路》中的电影诗学。研究的目的是回答作者是否一贯使用电影诗学手段这一难题。斯特凡内克的学者们一直在陈述作家短篇小说的视觉性,但这些陈述缺乏细致的文本分析。作者采用了一种行之有效的方法,即关注艺术空间、人物内心世界、色彩、声音和艺术细节。主要研究关注了《路》、《皮囊》、《纵火犯》、《葬礼》、《梦》、《奥兹米娜》和《这样一位绅士》等作品。这是作品在历史和文学方面的新颖之处。因此,作者分析了图画的色彩搭配、艺术细节的语义、特写画面以及画面中事件的动态;结果发现,只有具有语义意义的画面才以特写的形式呈现,连续画面的色彩搭配是一致的,所使用的声音使画面更加和谐。在短篇小说中,一般镜头和特写镜头交替出现;最后一个和第一个短篇小说通过使用道路的视觉形象创造了一种连贯性。
{"title":"ЗАМКНЕНЕ КОЛО «СМЕРТЬ–ЖИТТЯ–СМЕРТЬ»: КІНОПОЕТИКА ЗБІРКИ ВАСИЛЯ СТЕФАНИКА «ДОРОГА»","authors":"Тетяна Ігорівна Вірченко","doi":"10.31471/2304-7402-2022-17(65)-131-139","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-17(65)-131-139","url":null,"abstract":"Стаття присвячена дослідженню кінопоетики збірки Василя Стефаника «Дорога». Метою розвідки є дати відповідь на проблемне питання: чи послідовний митець у використанні кінопоетичних засобів. Стефаникознавці послідовно констатують візуальність новелістики письменника, але ці твердження позбавлені уважного текстуального аналізу. Авторка послуговується апробованою методикою, яка передбачає увагу до художнього простору, внутрішнього світу персонажів, кольористики, звуків і художніх деталей. Основна дослідницька увага звернута на твори «Дорога», «Скін», «Палій», «Похорон», «Сон», «Озимина», «Такий панок». Це й становить історико-літературну новизну роботи. У результаті проаналізовані кольористика планів, семантика художніх деталей, образи, подані крупним планом, динаміка подій у кадрі; з’ясовано, що лише багатозначні в семантичному плані образи подаються крупним планом, кольористика послідовно розташованих кадрів збігається, гармонічності кадрам додають використані звуки. У новелах спостерігається чергування загальних і крупних планів, остання і перша новела створюють цілісність завдяки використанню візуального образу дороги.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125777462","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VASYL STEFANYK'S PUBLICIST WORKS: THE PORTRAIT DETAILS Vasyl stefanyk的宣传作品:肖像细节
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-264-278
Solomia Khorob
The purpose of the article is to study peculiarities of the publicist speeches (both oral and printed) of Vasyl Stefanyk as this could contribute to his general creative portrait. Research methods include historical, cultural, and biographical ones. The results of the research represent a thorough analysis of certain inquiries, written and oral speeches of Vasyl Stefanyk perceived as important manifestations of his journalistic and socio-political activities, as natural factors of the life and creative work the outstanding writer. The research article proves that they were national-patriotic essence and ideological conviction that dominated a number of his publicist speeches, in particular, during the period of the writer's deputy service in the Vienna Parliament (1908-1918) and prior to 1908 as well. It also emphasizes that the motives of such inquiries, written and oral speeches come from historical and political, national and social, spiritual and patriotic, as well as common human factors, as their content along with ideological and aesthetic essence were an integral part of the life and work of Vasyl Stefanyk. Scientific novelty: the article focuses on the disclosure of the problem of "journalism of Vasyl Stefanyk" from the standpoint of new methodological approaches, it is studied and clarified according to an updated database of socio-historical and scientific-biographical data on the lives of the Western Ukrainian people on the given period, in particular of Vasyl Stefanyk. The practical significance of the article is that its results can be used in the study of the writer's work, in particular his journalistic activity.
本文的目的是研究Vasyl Stefanyk的公关演讲(口头和印刷)的特点,因为这可能有助于他的总体创作肖像。研究方法包括历史的、文化的和传记的。研究结果是对Vasyl Stefanyk的某些询问,书面和口头演讲进行了彻底的分析,这些演讲被认为是他新闻和社会政治活动的重要表现,是杰出作家生活和创作的自然因素。本文的研究证明,在他担任维也纳议会议员期间(1908-1918年)和1908年以前的一些宣传演讲中,主要是民族爱国主义的本质和思想信念。它还强调,这种询问、书面和口头演讲的动机来自历史和政治、民族和社会、精神和爱国以及共同的人为因素,因为它们的内容以及思想和美学本质是Vasyl Stefanyk生活和工作的组成部分。科学的新颖性:本文侧重于从新方法论的角度揭示“Vasyl Stefanyk新闻”问题,根据更新的社会历史和科学传记数据数据库研究和澄清了特定时期乌克兰西部人民的生活,特别是Vasyl Stefanyk。这篇文章的实际意义在于,它的结果可以用于研究作者的工作,特别是他的新闻活动。
{"title":"VASYL STEFANYK'S PUBLICIST WORKS: THE PORTRAIT DETAILS","authors":"Solomia Khorob","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-264-278","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-264-278","url":null,"abstract":"The purpose of the article is to study peculiarities of the publicist speeches (both oral and printed) of Vasyl Stefanyk as this could contribute to his general creative portrait. Research methods include historical, cultural, and biographical ones. The results of the research represent a thorough analysis of certain inquiries, written and oral speeches of Vasyl Stefanyk perceived as important manifestations of his journalistic and socio-political activities, as natural factors of the life and creative work the outstanding writer. The research article proves that they were national-patriotic essence and ideological conviction that dominated a number of his publicist speeches, in particular, during the period of the writer's deputy service in the Vienna Parliament (1908-1918) and prior to 1908 as well. It also emphasizes that the motives of such inquiries, written and oral speeches come from historical and political, national and social, spiritual and patriotic, as well as common human factors, as their content along with ideological and aesthetic essence were an integral part of the life and work of Vasyl Stefanyk. Scientific novelty: the article focuses on the disclosure of the problem of \"journalism of Vasyl Stefanyk\" from the standpoint of new methodological approaches, it is studied and clarified according to an updated database of socio-historical and scientific-biographical data on the lives of the Western Ukrainian people on the given period, in particular of Vasyl Stefanyk. The practical significance of the article is that its results can be used in the study of the writer's work, in particular his journalistic activity.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115676342","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VASYL STEFANYK – LESIA UKRAINKA: AN UNFINISHED DIALOGUE Vasyl stefanyk - lesia ukrainka:未完成的对话
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-55-62
Yevhen Baran
The study is devoted to the research of specifity of the literary communicationbetween Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka in the form of an unfinished dialogue. The aim of the article is todisclose the peculiarities of relations between Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka, foremost, the analysis is conducted in the bibliographical aspects of the research, namely the materials of O. Radavska “Lesia Ukrainka and Vasyl Stefanyk: literary relations, creative echoes”, of M. Moklytsia “Lesia Ukrainka’s aesthetics: the problem of an authorial notional dictionary”, of L. Vasylyk “Lesia Ukrainka and Vasyl Stefanyk: the semantics of the stony in the fictional world”, as well as major literary tendencies of their articles that lay in searches of creative echoes of the indicated authors, of the interpretation of creative work, of the research of stylistics and the system of image creation. However, the theme of relations between Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka is still not exhausted and not explored to a full extent. The author performs the research on the basis of Lesia Ukrainka’s article “Writers-Rusyny in Bukovyna” (1899), giving it a detailed interpretation, of Lesia Ukrainka’s letters to Olha Kobylianskaand Mykhailo Kryvyniuk, and, respectively, of Vasyl Stefanyk’s letters to Wacław Moraczewski, Olha Kobylianska and others. That provides the practical significance and novely of the work. Consequently, the course of relations between Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka is analysed in the chronological order, the writers’ attitude to the creative work of each other is elucidated, as well as mentions, recollections and fragments of the letters are commented.
本研究致力于研究Vasyl Stefanyk与Lesia Ukrainka之间以未完成对话形式进行的文学交流的特殊性。本文的目的是揭示瓦西里·斯蒂凡克与乌克兰蕾西亚关系的特殊性,首先从文献研究的角度进行分析,即O. Radavska的资料《乌克兰蕾西亚与瓦西里·斯蒂凡克:文学关系、创作呼应》、M. Moklytsia的资料《乌克兰蕾西亚的美学:一部作者概念词典的问题》、L. Vasylyk的资料《乌克兰蕾西亚与瓦西里·斯蒂凡克》。小说世界中石头的语义学”,以及他们文章的主要文学倾向,这些倾向在于寻找指定作者的创造性呼应,对创造性作品的解释,文体学研究和形象创造系统。然而,Vasyl Stefanyk和Lesia Ukrainka之间的关系这一主题仍然没有穷尽,没有得到充分的探讨。作者根据Lesia Ukrainka的文章“Bukovyna的作家- rusyny”(1899)进行了研究,详细解释了Lesia Ukrainka给Olha Kobylianskaand Mykhailo Kryvyniuk的信件,以及Vasyl Stefanyk给Wacław Moraczewski、Olha Kobylianska和其他人的信件。这就提供了本文的现实意义和新颖性。因此,本文按时间顺序分析了Vasyl Stefanyk和Lesia Ukrainka之间的关系,阐明了两位作家对彼此创作的态度,并对信件中的提及、回忆和片段进行了评论。
{"title":"VASYL STEFANYK – LESIA UKRAINKA: AN UNFINISHED DIALOGUE","authors":"Yevhen Baran","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-55-62","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-55-62","url":null,"abstract":"The study is devoted to the research of specifity of the literary communicationbetween Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka in the form of an unfinished dialogue. The aim of the article is todisclose the peculiarities of relations between Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka, foremost, the analysis is conducted in the bibliographical aspects of the research, namely the materials of O. Radavska “Lesia Ukrainka and Vasyl Stefanyk: literary relations, creative echoes”, of M. Moklytsia “Lesia Ukrainka’s aesthetics: the problem of an authorial notional dictionary”, of L. Vasylyk “Lesia Ukrainka and Vasyl Stefanyk: the semantics of the stony in the fictional world”, as well as major literary tendencies of their articles that lay in searches of creative echoes of the indicated authors, of the interpretation of creative work, of the research of stylistics and the system of image creation. However, the theme of relations between Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka is still not exhausted and not explored to a full extent. The author performs the research on the basis of Lesia Ukrainka’s article “Writers-Rusyny in Bukovyna” (1899), giving it a detailed interpretation, of Lesia Ukrainka’s letters to Olha Kobylianskaand Mykhailo Kryvyniuk, and, respectively, of Vasyl Stefanyk’s letters to Wacław Moraczewski, Olha Kobylianska and others. That provides the practical significance and novely of the work. Consequently, the course of relations between Vasyl Stefanyk and Lesia Ukrainka is analysed in the chronological order, the writers’ attitude to the creative work of each other is elucidated, as well as mentions, recollections and fragments of the letters are commented.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"258 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116196014","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DECALOGUE VIOLATION BY VASYL STEFANYK'S NOVELLAS CHARACTERS vasyl stefanyk中篇小说人物对十诫的违背
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-279-291
Ulyana Martinyuk
The article analyzes some works of Vasyl Stefanyk through the prism of Christian morality (Ten Commandments of God); the discrepancy between the ideas of the characters who love God, live under his protection, and their actions, which contradict the Lord's instructions, is investigated; parallels are drawn between individual episodes from the biography of the master of the expressionist short story and tragic human destinies in the pages of his life sketches; on the example of quotations from Stefanyk's works, attention is focused on the problem of non-observance of the biblical Decalogue by the heroes of short stories; systematized works on the fall and misdeeds of Pokut peasants; the tragedy of people on the border is shown; outlines the causes of distortion of human consciousness that lead to sin. The article is based on a kind of parallel: biblical truths received by Moses on Mount Sinai – brought to despair, hopelessness, often suicide and crime, disadvantaged, hungry inhabitants of Pokut village, described by a true connoisseur of human psychology, singer of pain and truth Vasily Stefanyk. The material for the analysis was a collection-summary of the first period of V. Stefanyk's work – a book of selected works "My Word", which included short stories from previous collections: "Blue Book", "Stone Cross" and two new short stories "My Word" and "Court".
本文从基督教道德(上帝的十诫)的角度来分析Vasyl Stefanyk的一些作品;研究了爱神、在神的保护下生活的人物的思想与他们违背神的指示的行为之间的差异;表现主义短篇小说大师的传记中的个别情节与他的人生素描中悲惨的人类命运之间有着相似之处;以斯蒂凡克作品中的引语为例,关注短篇小说主人公不遵守《圣经》十诫的问题;关于波库特农民堕落和罪行的系统化著作;人们在边境上的悲剧被展示出来;概述人的意识扭曲导致犯罪的原因。这篇文章是基于一种类似的情况:摩西在西奈山上接受的圣经真理——被带给绝望、绝望、经常自杀和犯罪、弱势、饥饿的波库特村居民,由真正的人类心理学鉴赏家、痛苦和真理的歌手瓦西里·斯蒂凡克描述。分析的材料是V. Stefanyk第一阶段作品的总结性选集《我的话语》,其中包括以前的短篇小说:《蓝皮书》、《石头十字架》和两部新短篇小说《我的话语》和《法庭》。
{"title":"DECALOGUE VIOLATION BY VASYL STEFANYK'S NOVELLAS CHARACTERS","authors":"Ulyana Martinyuk","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-279-291","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-279-291","url":null,"abstract":"The article analyzes some works of Vasyl Stefanyk through the prism of Christian morality (Ten Commandments of God); the discrepancy between the ideas of the characters who love God, live under his protection, and their actions, which contradict the Lord's instructions, is investigated; parallels are drawn between individual episodes from the biography of the master of the expressionist short story and tragic human destinies in the pages of his life sketches; on the example of quotations from Stefanyk's works, attention is focused on the problem of non-observance of the biblical Decalogue by the heroes of short stories; systematized works on the fall and misdeeds of Pokut peasants; the tragedy of people on the border is shown; outlines the causes of distortion of human consciousness that lead to sin. \u0000The article is based on a kind of parallel: biblical truths received by Moses on Mount Sinai – brought to despair, hopelessness, often suicide and crime, disadvantaged, hungry inhabitants of Pokut village, described by a true connoisseur of human psychology, singer of pain and truth Vasily Stefanyk. \u0000The material for the analysis was a collection-summary of the first period of V. Stefanyk's work – a book of selected works \"My Word\", which included short stories from previous collections: \"Blue Book\", \"Stone Cross\" and two new short stories \"My Word\" and \"Court\".","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133423844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LITERARY LESSON OF VASYL STEFANYK IN YURII STANYNETS` CREATIVE WORKS STANYNTS 尤里·斯坦尼茨创作作品中瓦西里·斯蒂凡克的文学启示
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-74-86
Valentyna Barchan
The aim. The suggested literary critic research traces the influence of Vasyl Stefanyk’s creative experience upon shaping worldview, aesthetical grounds of Yurii Stanynets (1906-1994), a prose writer from Zakarpattia. On the rich literary-fictional material, the task is set to analyse the writer’s works that came out in different periods of his creative life and to reveal the “lessons of the master of psychological prose” in the planes of Yurii Stanynets’s genres and styles, as well as problems and themes. The research methods are outlined through using comparative-typological, cultural-historical and biographical methods, as a result of which the extent of Vasyl Stefanyk’s impact on Yurii Stanynets’s prose works in the periods of 20s ‒ 40s and 50s ‒ 80s of the XXth century is elucidated. The research results witness that shaping the prose mastery of the word artist from Zakarpattia was under the direct influence of the best literary models of the Ukrainian national prose writing. The writer himselfhighlights the role and significance of Vasyl Stefanyk’s novellas in that, witnessed by his “Autobiography”. Hence, the article singles out those aspects of Yurii Stanynets’s fictional practice that are brightly marked with the imprint of the creative work of the Ukrainian literature classic. In particular, the correlation of worldview and aesthetical grounds of the word artist from Zakarpattia from Vasyl Stefanyk’s worldview-aesthetical guidesis elucidated,. Simultaneously, typologically comparable parallels define the impact of the latter on Yurii Stanynets’s long and short prose, the peculiarities of his fictional thinking, that is revealed in in his external and internal structures of stories, novellas and narratives, in the peculiarity of the style manner of the prose writer from Zakarpattia. The scientific novelty lies in the fact that for the first time in contemporary Ukrainian literaryscience the comparative-typological study of creative works by Vasyl Stefanyk and Yurii Stanynetsis conducted in the field ofaspectual levels of their fictional heritage, Vasyl Stefanyk’s notable influence upon the creative work of the prose writer from Zakarpattia is proved.
的目标。建议的文学批评研究追溯了Vasyl Stefanyk的创作经历对扎卡尔帕提亚散文家尤里·斯坦尼茨(yuri Stanynets, 1906-1994)世界观和美学基础形成的影响。在丰富的文学虚构素材基础上,本文的任务是分析这位作家在其创作生涯的不同时期所创作的作品,并在尤里·斯坦尼茨的体裁和风格、问题和主题的层面上揭示“心理散文大师的教训”。通过比较类型学、文化史学和传记学的研究方法,阐述了Vasyl Stefanyk对20世纪20 - 40年代和50 - 80年代尤里·斯坦尼茨散文作品的影响程度。研究结果表明,扎卡尔帕提亚文字艺术家的散文造诣是受到了乌克兰民族散文写作最佳文学模式的直接影响。作者本人强调了Vasyl Stefanyk中篇小说在这方面的作用和意义,并以他的《自传》为证。因此,这篇文章挑出了尤里·斯坦尼茨的小说实践中那些鲜明地打上乌克兰文学经典创造性作品印记的方面。特别是,从Vasyl Stefanyk的世界观-美学指导中,阐释了Zakarpattia的世界艺术家的世界观与美学依据的相关性。与此同时,类型学上可比较的平行定义了后者对尤里·斯坦尼茨的长短散文的影响,他的虚构思维的独特性,这体现在他的故事,中篇小说和叙事的外部和内部结构中,体现在扎卡尔帕提亚散文作家的风格方式的独特性中。科学的新颖性在于,在当代乌克兰文学科学中,第一次对Vasyl Stefanyk和yuri Stanynetsis的创作作品进行了比较类型学研究,在他们的小说遗产的层面上进行了比较类型学研究,证明了Vasyl Stefanyk对Zakarpattia散文作家创作作品的显著影响。
{"title":"LITERARY LESSON OF VASYL STEFANYK IN YURII STANYNETS` CREATIVE WORKS STANYNTS","authors":"Valentyna Barchan","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-74-86","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-74-86","url":null,"abstract":"The aim. The suggested literary critic research traces the influence of Vasyl Stefanyk’s creative experience upon shaping worldview, aesthetical grounds of Yurii Stanynets (1906-1994), a prose writer from Zakarpattia. On the rich literary-fictional material, the task is set to analyse the writer’s works that came out in different periods of his creative life and to reveal the “lessons of the master of psychological prose” in the planes of Yurii Stanynets’s genres and styles, as well as problems and themes. The research methods are outlined through using comparative-typological, cultural-historical and biographical methods, as a result of which the extent of Vasyl Stefanyk’s impact on Yurii Stanynets’s prose works in the periods of 20s ‒ 40s and 50s ‒ 80s of the XXth century is elucidated. The research results witness that shaping the prose mastery of the word artist from Zakarpattia was under the direct influence of the best literary models of the Ukrainian national prose writing. The writer himselfhighlights the role and significance of Vasyl Stefanyk’s novellas in that, witnessed by his “Autobiography”. Hence, the article singles out those aspects of Yurii Stanynets’s fictional practice that are brightly marked with the imprint of the creative work of the Ukrainian literature classic. In particular, the correlation of worldview and aesthetical grounds of the word artist from Zakarpattia from Vasyl Stefanyk’s worldview-aesthetical guidesis elucidated,. Simultaneously, typologically comparable parallels define the impact of the latter on Yurii Stanynets’s long and short prose, the peculiarities of his fictional thinking, that is revealed in in his external and internal structures of stories, novellas and narratives, in the peculiarity of the style manner of the prose writer from Zakarpattia. The scientific novelty lies in the fact that for the first time in contemporary Ukrainian literaryscience the comparative-typological study of creative works by Vasyl Stefanyk and Yurii Stanynetsis conducted in the field ofaspectual levels of their fictional heritage, Vasyl Stefanyk’s notable influence upon the creative work of the prose writer from Zakarpattia is proved.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132451819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
HOMO SOLITARIUS IN SHORT STORIES BY VASYL STEFANYK vasyl stefanyk短篇小说中的孤独者
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-208-221
O. Derkachova
The article highlights the problem of a lonely man in Vasyl Stefanyk's short stories. It is noticed that the writer mentions fear and loneliness not only in short stories but also in his letters, and defines their nature: fear of unsettled life, hunger, cold, fear of losing loved ones, fear of loneliness, nightmares, the tragedy of ordinary person. It is determined that often Stefanyk's characters become lonely, forced, under the pressure of external circumstances. Old age and illness are the main causes of loneliness. Such heroes often find themselves a few steps away from the terrible phantasmagoric death and meet it in their home, where they no longer feel themselves protected. The native house becomes a place of danger, threat, anxiety, acting as a place of horror. There, the heroes have terrible pre-death visions, some try to get out of this locus, but are defeated. Someone succeeds, and he hopes for the best. It is concluded that homo solitarius in Vasyl Stefanyk's short stories are mostly old people who perceive loneliness as one of the inevitable stages of their lives. It is often inseparable from death. Homo solitarius are mostly silent or talk to animals, themselves, objects in the house, immersed in the past. Loneliness-death is inevitable and inevitable for them. They don’t protest, do not resist, understanding the futility of resistance and the depth of fate. The following short stories were mentioned: «Novyna», «Sama-Samiska», «Maister», «Leseva familiia», «Osin», «Pokhoron», «Skin», «Shkoda», «Anhel», «Dity», «Sviatyi vechir», «Palii», «Vona – zemlia», «Mariia»The main emphasis is on the works of the first period of Vasyl Stefanyk (1897 – 1901).
这篇文章突出了Vasyl Stefanyk短篇小说中孤独者的问题。值得注意的是,作家不仅在短篇小说中,而且在他的书信中也提到了恐惧和孤独,并定义了它们的性质:对漂泊不定的生活的恐惧,对饥饿、寒冷的恐惧,对失去亲人的恐惧,对孤独的恐惧,噩梦,普通人的悲剧。在外部环境的压力下,斯蒂凡克笔下的人物往往变得孤独、被迫。年老和疾病是孤独的主要原因。这样的英雄经常发现自己离可怕的幻影般的死亡只有几步之遥,并在他们的家中遇到它,在那里他们不再感到自己受到保护。原来的房子变成了一个危险、威胁、焦虑的地方,成为一个恐怖的地方。在那里,英雄们有可怕的死前幻觉,有些人试图离开这个地方,但被打败了。有人成功了,他就抱最好的希望。由此得出结论,Vasyl Stefanyk短篇小说中的孤独者大多是老年人,他们认为孤独是他们生命中不可避免的阶段之一。它往往与死亡分不开。孤独者大多沉默不语或与动物、自己、屋里的物品交谈,沉浸在过去。孤独——死亡对他们来说是不可避免的,不可避免的。他们不抗议,不反抗,懂得反抗的徒劳和命运的深沉。以下短篇小说被提到:“Novyna”,“Sama-Samiska”,“masters”,“Leseva familiia”,“Osin”,“Pokhoron”,“Skin”,“Shkoda”,“Anhel”,“Dity”,“Sviatyi vechir”,“Palii”,“Vona - zemlia”,“Mariia”主要强调的是Vasyl Stefanyk(1897 - 1901)第一时期的作品。
{"title":"HOMO SOLITARIUS IN SHORT STORIES BY VASYL STEFANYK","authors":"O. Derkachova","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-208-221","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-208-221","url":null,"abstract":"The article highlights the problem of a lonely man in Vasyl Stefanyk's short stories. It is noticed that the writer mentions fear and loneliness not only in short stories but also in his letters, and defines their nature: fear of unsettled life, hunger, cold, fear of losing loved ones, fear of loneliness, nightmares, the tragedy of ordinary person. It is determined that often Stefanyk's characters become lonely, forced, under the pressure of external circumstances. Old age and illness are the main causes of loneliness. Such heroes often find themselves a few steps away from the terrible phantasmagoric death and meet it in their home, where they no longer feel themselves protected. The native house becomes a place of danger, threat, anxiety, acting as a place of horror. There, the heroes have terrible pre-death visions, some try to get out of this locus, but are defeated. Someone succeeds, and he hopes for the best. It is concluded that homo solitarius in Vasyl Stefanyk's short stories are mostly old people who perceive loneliness as one of the inevitable stages of their lives. It is often inseparable from death. Homo solitarius are mostly silent or talk to animals, themselves, objects in the house, immersed in the past. Loneliness-death is inevitable and inevitable for them. They don’t protest, do not resist, understanding the futility of resistance and the depth of fate. The following short stories were mentioned: «Novyna», «Sama-Samiska», «Maister», «Leseva familiia», «Osin», «Pokhoron», «Skin», «Shkoda», «Anhel», «Dity», «Sviatyi vechir», «Palii», «Vona – zemlia», «Mariia»The main emphasis is on the works of the first period of Vasyl Stefanyk (1897 – 1901).","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116082516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FUNCTIONS OF THE PREPOSITION Z IN VASYL STEFANYK’S NOVELLAS 介词z在vasyl stefanyk中篇小说中的作用
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-368-381
Mykola Lesiuk
Mykola Lesiuk’s article «Functions of the preposition Z in Vasyl Stefanyk’s novellas» examines a fragment of the Language Dictionary of the fictional works of this outstanding Ukrainian novella author (Mykola Lesiuk. The Language Dictionary of Vasyl Stefanyk’s Fictional Works (a fragment). Ivano-Frankivsk : Misto NV. 2021. 384 p.), in particular the role of the preposition Z and its variants. The aim of the article – to show and illustrate how the dictionary entry on the functions of the preposition Z and its variants in V. Stefanyk’s fictional works is created, the richness of relations these or those words enter into thanks to this preposition. While creating the dictionary there were used the principles of compiling dictionaries of writers’ language, developed as far back as at the end of the previous century by Professor I. Kovalyk and somewhat renewed and perfected by the compiler of the Dictionary and the author of this article. The article traces how these principles are embodied in practice. The research methods lay in the exhaustive analysis of dictionary entries, the entry on the preposition Z in particular. The methods of creating the Dictionary foresaw the thorough examination of the writer’s texts in V. 1 of Vasyl Stefanyk’s academic edition(1949) and writing out word combinations with the preposition Z from them, establishing sense and grammar relations that appeared due to the preposition Z. The research results. Since the compilation of the dictionary of the writer’s language is too complicated and laborious work, meant for a group of people, there was created only a fragment of the dictionary consisting of seven letters, that, however, has a great practical significance because it can serve as the model for creating other similar dictionaries or a full dictionary of V. Stefanyk’s language, and the article on the preposition Z may serve as the pattern for describing functions of other prepositions or function words. The article’s scientific novelty does not arouse any doubt as in the Ukrainian linguistics there were no publications tracing the employment of the functional parts speech in works of a separate author.
Mykola Lesiuk的文章“Vasyl Stefanyk中篇小说中介词Z的功能”研究了这位杰出的乌克兰中篇小说作家(Mykola Lesiuk)的小说作品的语言词典片段。Vasyl Stefanyk小说作品语言词典(片段)。Ivano-Frankivsk: Misto NV, 2021。384页),特别是介词Z及其变体的作用。这篇文章的目的是展示和说明在V. Stefanyk的小说作品中,关于介词Z及其变体的功能的词典条目是如何产生的,这些或那些词的丰富关系是如何由于这个介词而进入的。在编纂词典的过程中,使用了作家语言词典编纂的原则,这些原则早在上世纪末就由I. Kovalyk教授提出,并由词典的编纂者和本文的作者在一定程度上加以更新和完善。本文追溯了这些原则在实践中的具体体现。研究方法在于对词典条目进行详尽的分析,特别是关于介词Z的条目。创建词典的方法预见到作者在Vasyl Stefanyk的学术版(1949)V. 1的文本中进行彻底的检查,并从中写出带有介词Z的单词组合,建立由于介词Z而出现的意义和语法关系。由于编写作者的语言词典是一项复杂而费力的工作,而且是为一群人编写的,因此只创建了由七个字母组成的词典的一小部分,但它可以作为创建其他类似词典或完整的V. Stefanyk语言词典的模型,具有很大的现实意义。关于介词Z的冠词可以作为描述其他介词或虚词功能的模式。文章的科学新颖性不会引起任何怀疑,因为在乌克兰语言学中,没有出版物追踪在单独作者的作品中使用功能部分语音。
{"title":"FUNCTIONS OF THE PREPOSITION Z IN VASYL STEFANYK’S NOVELLAS","authors":"Mykola Lesiuk","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-368-381","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-368-381","url":null,"abstract":"Mykola Lesiuk’s article «Functions of the preposition Z in Vasyl Stefanyk’s novellas» examines a fragment of the Language Dictionary of the fictional works of this outstanding Ukrainian novella author (Mykola Lesiuk. The Language Dictionary of Vasyl Stefanyk’s Fictional Works (a fragment). Ivano-Frankivsk : Misto NV. 2021. 384 p.), in particular the role of the preposition Z and its variants. \u0000The aim of the article – to show and illustrate how the dictionary entry on the functions of the preposition Z and its variants in V. Stefanyk’s fictional works is created, the richness of relations these or those words enter into thanks to this preposition. While creating the dictionary there were used the principles of compiling dictionaries of writers’ language, developed as far back as at the end of the previous century by Professor I. Kovalyk and somewhat renewed and perfected by the compiler of the Dictionary and the author of this article. The article traces how these principles are embodied in practice. \u0000The research methods lay in the exhaustive analysis of dictionary entries, the entry on the preposition Z in particular. The methods of creating the Dictionary foresaw the thorough examination of the writer’s texts in V. 1 of Vasyl Stefanyk’s academic edition(1949) and writing out word combinations with the preposition Z from them, establishing sense and grammar relations that appeared due to the preposition Z. \u0000The research results. Since the compilation of the dictionary of the writer’s language is too complicated and laborious work, meant for a group of people, there was created only a fragment of the dictionary consisting of seven letters, that, however, has a great practical significance because it can serve as the model for creating other similar dictionaries or a full dictionary of V. Stefanyk’s language, and the article on the preposition Z may serve as the pattern for describing functions of other prepositions or function words. \u0000The article’s scientific novelty does not arouse any doubt as in the Ukrainian linguistics there were no publications tracing the employment of the functional parts speech in works of a separate author.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"147 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133448374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VASYL STEFANYK’S WRITINGS IN A FOREIGN INTERPRETATION Vasyl stefanyk作品的外国解读
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-292-303
S. Khorob
The aim of this study is to reveal the peculiarities of functioning of translations of Vasyl Stefanyk’s novellas in other languages: both in the Slavic and in the Romance-Germanic world, elucidate a translatological toolkit in old and contemporary interpretations. The research methods lie in employing a philological method and linguistic principles, as well as the principles of reader-response criticism through the prism of comparative approaches and comparative-historical principles of analysing the foreign language material, created by translators on the basis of Vasyl Stefanyk’s novellas. The results of researching into the posed problem led to the discovery of quite different methodological strategies of the foreign interpretation of different periods of translations of Vasyl Stefanyk’s works, the delineation of the whole complex of issues connected with a fictional being of Vasyl Stefanyk’s translated novellas, for example, in Polish, Bulgarian, Czech, Russian or English, German, French, Spanish languages. It is proved that foreign translators, first of all, used Stefanyk’s word as a fictional unit and succeeded the cases where the translation of Stefanyk’s text was done not literally, but, first and foremost, adequately for the writer’s ideological-aesthetical conceivement. Having implemented Russian and English translations of Vasyl Stefanyk’s novellas for analyzing the posed problem, there are made the conclusions as to creative successes and failures of numerous translators of Vasyl Stefanyk’s novellas into these languages. The scientific novelty of the article lies in the fact that it actualizes an important problem of being of the Ukrainian author’s prose in other languages in different cultural-historical environments, in the lingual space of these or those literatures.
本研究的目的是揭示Vasyl Stefanyk的中篇小说在其他语言中的翻译功能的特点:在斯拉夫语和浪漫-日耳曼语世界中,阐明一个古老的和现代的翻译工具。本文的研究方法是运用文字学方法和语言学原理,以及读者反应批评的原则,通过比较方法和比较历史原则的棱镜来分析译者在Vasyl Stefanyk中篇小说的基础上创造的外语材料。对所提出问题的研究结果使我们发现Vasyl Stefanyk作品不同时期翻译的外国解释的方法策略截然不同,对Vasyl Stefanyk中篇小说的虚构存在的整体复杂问题的描述,例如波兰语,保加利亚语,捷克语,俄语或英语,德语,法语,西班牙语。事实证明,外国译者首先把斯蒂凡克的词作为一个虚构的单位来使用,并继承了斯蒂凡克的文本翻译不是按字面意思翻译,而是首先充分体现作者的思想审美观念的情况。本文通过对Vasyl Stefanyk中篇小说的俄文和英译本进行分析,得出了Vasyl Stefanyk中篇小说英英翻译的成功和失败的结论。本文的科学新颖性在于它将乌克兰作家散文在不同的文化历史环境中,在这些或那些文献的语言空间中存在的重要问题付诸实践。
{"title":"VASYL STEFANYK’S WRITINGS IN A FOREIGN INTERPRETATION","authors":"S. Khorob","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-292-303","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-292-303","url":null,"abstract":"The aim of this study is to reveal the peculiarities of functioning of translations of Vasyl Stefanyk’s novellas in other languages: both in the Slavic and in the Romance-Germanic world, elucidate a translatological toolkit in old and contemporary interpretations. The research methods lie in employing a philological method and linguistic principles, as well as the principles of reader-response criticism through the prism of comparative approaches and comparative-historical principles of analysing the foreign language material, created by translators on the basis of Vasyl Stefanyk’s novellas. The results of researching into the posed problem led to the discovery of quite different methodological strategies of the foreign interpretation of different periods of translations of Vasyl Stefanyk’s works, the delineation of the whole complex of issues connected with a fictional being of Vasyl Stefanyk’s translated novellas, for example, in Polish, Bulgarian, Czech, Russian or English, German, French, Spanish languages. It is proved that foreign translators, first of all, used Stefanyk’s word as a fictional unit and succeeded the cases where the translation of Stefanyk’s text was done not literally, but, first and foremost, adequately for the writer’s ideological-aesthetical conceivement. Having implemented Russian and English translations of Vasyl Stefanyk’s novellas for analyzing the posed problem, there are made the conclusions as to creative successes and failures of numerous translators of Vasyl Stefanyk’s novellas into these languages. The scientific novelty of the article lies in the fact that it actualizes an important problem of being of the Ukrainian author’s prose in other languages in different cultural-historical environments, in the lingual space of these or those literatures.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134644123","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DYNAMICS OF VASYL STEFANYK'S CREATIVE THOUGHT: GENERAL REGULARITIES AND PERSONAL EXPERIENCE vasyl stefanyk创作思想的动态:一般规律与个人经验
Pub Date : 2022-08-26 DOI: 10.31471/2304-7402-2022-16(63)-158-178
R. Pikhmanets
The proposed article is devoted to the understanding of some issues of the psychology of artistic creativity of Vasyl Stefanyk, in particular the category of "artistic and creative process" as its central problem. Thus, the goal is to trace the dynamics of the novelist's creative thought, starting from the emergence of the idea in the spheres of "lower consciousness" and ending with its verbal embodiment. The research methodology is based on the interdisciplinary nature of the problem under discussion and involves inductive-empirical, objective-analytical and psychological studies. The principles of philological, psychobiographical and comparative-historical research methods, as well as the achievements of the latest methodology: phenomenology, literary hermeneutics and receptive aesthetics are applied. As a result of scientific research, the peculiarities of combining in Vasyl Stefanyk’s creative experience the general regularities of the procedural structure of creativity with individual and unique manifestations have been clarified. Emphasis is placed on such aspects as the psychological mechanisms of the emergence of artistic design, its appearance in consciousness in the form of a prototype, crystallization in concrete-sensory forms and verbal realization. The scientific novelty of the article is that it highlights the subjective and psychological factors of conditionality of artistic phenomena, which helps to learn them more deeply and fully.
本文旨在理解Vasyl Stefanyk的艺术创造心理学的一些问题,特别是“艺术和创造过程”这一范畴作为其核心问题。因此,我们的目标是追溯小说家创作思维的动态,从“低级意识”领域的观念出现开始,到其语言体现结束。研究方法基于所讨论问题的跨学科性质,涉及归纳-实证、客观分析和心理学研究。运用了文献学、心理传记学和比较历史研究方法的原理,以及现象学、文学解释学和接受美学等最新方法论的成果。通过科学的研究,阐明了在Vasyl Stefanyk的创作经验中结合创造性过程结构的一般规律和个体独特的表现形式的特点。重点论述了艺术设计产生的心理机制、艺术设计以原型的形式在意识中出现、艺术设计以具体感官形式结晶、艺术设计以语言实现等方面。本文的科学新颖之处在于,它突出了艺术现象的主观上和心理上的制约因素,有助于更深入、更全面地认识艺术现象。
{"title":"DYNAMICS OF VASYL STEFANYK'S CREATIVE THOUGHT: GENERAL REGULARITIES AND PERSONAL EXPERIENCE","authors":"R. Pikhmanets","doi":"10.31471/2304-7402-2022-16(63)-158-178","DOIUrl":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2022-16(63)-158-178","url":null,"abstract":"The proposed article is devoted to the understanding of some issues of the psychology of artistic creativity of Vasyl Stefanyk, in particular the category of \"artistic and creative process\" as its central problem. Thus, the goal is to trace the dynamics of the novelist's creative thought, starting from the emergence of the idea in the spheres of \"lower consciousness\" and ending with its verbal embodiment. The research methodology is based on the interdisciplinary nature of the problem under discussion and involves inductive-empirical, objective-analytical and psychological studies. The principles of philological, psychobiographical and comparative-historical research methods, as well as the achievements of the latest methodology: phenomenology, literary hermeneutics and receptive aesthetics are applied. As a result of scientific research, the peculiarities of combining in Vasyl Stefanyk’s creative experience the general regularities of the procedural structure of creativity with individual and unique manifestations have been clarified. Emphasis is placed on such aspects as the psychological mechanisms of the emergence of artistic design, its appearance in consciousness in the form of a prototype, crystallization in concrete-sensory forms and verbal realization. The scientific novelty of the article is that it highlights the subjective and psychological factors of conditionality of artistic phenomena, which helps to learn them more deeply and fully.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133393079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1