首页 > 最新文献

Anuario de Letras Linguistica y Filologia最新文献

英文 中文
Los sujetos transitivos e intransitivos con núcleo nominal común en español. Estructura y evolución (siglos XIII, XVI y XIX) 及物主语和不及物主语在西班牙语中有共同的名词性核心。结构与演变(13、16、19世纪)
Pub Date : 2018-12-17 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1529
Sergio Bogard
Este trabajo ofrece una descripción del proceso de evolución sintáctica y semántica de los sujetos transitivos e intransitivos con núcleo nominal común en español. Con material español del siglo XIII, y español y mexicano de los siglos XVI y XIX, mostraré que, teniendo como punto de partida el orden más frecuente para ambos tipos de sujeto en el XIII, a saber, VS, el XVI ya presenta para el sujeto transitivo un orden dominante SV, en tanto que para el sujeto intransitivo, aunque el orden VS se mantiene como dominante, su productividad ha disminuido drásticamente. Finalmente, el siglo XIX exhibe el inicio de la consolidación del orden SV para ambos tipos de sujeto, dado que dicho orden ya constituye regla en ese momento en el caso del sujeto transitivo, y ya excede el 60% de aparición en el caso del sujeto intransitivo. Este último comportamiento nos proporciona, además, un nuevo argumento en favor de asumir el siglo XIX como el momento de inicio de una tercera etapa evolutiva en la historia del español, de acuerdo con la hipótesis de Melis, Flores y Bogard 2003.
在这篇文章中,我们分析了西班牙语中动词和不及物主语的句法和语义演变过程。西班牙与13世纪,18世纪和19世纪的西班牙和墨西哥,我会展示,有作为起点,以这两种最常见的一种秩序,本人在十三,即VS,第十六已经介绍了主题及物主导秩序SV不及,则他们的家伙,虽然VS而言仍是主导,其生产率大幅度下降。最后,在19世纪,两种主语的SV顺序开始巩固,因为SV顺序在及物主语中已经成为规则,在不及物主语中已经超过60%。根据Melis, Flores和Bogard 2003的假设,后一种行为也为我们提供了一个新的论点,支持将19世纪作为西班牙历史上第三个进化阶段的开始。
{"title":"Los sujetos transitivos e intransitivos con núcleo nominal común en español. Estructura y evolución (siglos XIII, XVI y XIX)","authors":"Sergio Bogard","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1529","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1529","url":null,"abstract":"Este trabajo ofrece una descripción del proceso de evolución sintáctica y semántica de los sujetos transitivos e intransitivos con núcleo nominal común en español. Con material español del siglo XIII, y español y mexicano de los siglos XVI y XIX, mostraré que, teniendo como punto de partida el orden más frecuente para ambos tipos de sujeto en el XIII, a saber, VS, el XVI ya presenta para el sujeto transitivo un orden dominante SV, en tanto que para el sujeto intransitivo, aunque el orden VS se mantiene como dominante, su productividad ha disminuido drásticamente. Finalmente, el siglo XIX exhibe el inicio de la consolidación del orden SV para ambos tipos de sujeto, dado que dicho orden ya constituye regla en ese momento en el caso del sujeto transitivo, y ya excede el 60% de aparición en el caso del sujeto intransitivo. Este último comportamiento nos proporciona, además, un nuevo argumento en favor de asumir el siglo XIX como el momento de inicio de una tercera etapa evolutiva en la historia del español, de acuerdo con la hipótesis de Melis, Flores y Bogard 2003.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86194437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los japonesismos culinarios 日本烹饪
Pub Date : 2018-12-17 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1530
Rafael Fernández Mata
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos culinarios constituyen la segunda mayor área referencial (16 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por primera vez en la lengua española, realizar un estudio exhaustivo de los japonesismos culinarios, atendiendo a diferentes perspectivas (formal, semántica e histórica), además de indicar su grado de adaptación al inventario léxico del español.
在现代西班牙语中使用的日语中,烹饪日语构成了第二大参考领域(总共92个项目中的16个声音)。这篇文章的目的是,在西班牙语中,第一次对日本烹饪进行详尽的研究,考虑到不同的角度(形式,语义和历史),并指出它们对西班牙语词汇清单的适应程度。
{"title":"Los japonesismos culinarios","authors":"Rafael Fernández Mata","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1530","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1530","url":null,"abstract":"Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos culinarios constituyen la segunda mayor área referencial (16 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por primera vez en la lengua española, realizar un estudio exhaustivo de los japonesismos culinarios, atendiendo a diferentes perspectivas (formal, semántica e histórica), además de indicar su grado de adaptación al inventario léxico del español.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77074064","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Actitudes explícitas ante el resalte gráfico en la tradición discursiva periodística española de los siglos XVIII y XIX 18、19世纪西班牙新闻话语传统中对图形突出的明确态度
Pub Date : 2018-12-17 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1534
Manuel Rivas Zancarrón
Con el desarrollo de los tipos móviles de imprenta, la inclinación de la letra pasó de tener un efecto de formato general (solo se componían así libros con un contenido específico) a ser el indicativo de un proceso de alienación dentro del texto, en donde lo resaltado respondería a la necesidad del autor, redactor o cajista de querer desentenderse de las ideas o expresiones escondidas tras la letra inclinada. Con este trabajo queremos dar conocimiento del enorme potencial descriptivo que ofrece este elemento tipográfico para el análisis de las actitudes ante la lengua en un periodo concreto de la historia del español, pues el uso del resalte podría revelar en muchas ocasiones manifestaciones concebidas como no normativas o rechazos explícitos de expresiones que atentaran contra la pureza del idioma. Después de considerar los aportes metodológicos de la sociolingüística histórica y de la corriente que responde a la etiqueta de “tradiciones discursivas”, hemos procedido a delimitar los usos de la letra cursiva según las manifestaciones explícitas aparecidas en la prensa española de los siglos XVIII y XIX. Este examen se concibe como un primer paso en la investigación del resalte tipográfico en textos periodísticos, pues serán los propios autores los que determinen cuándo y por qué se inclina la letra en lo impreso. Luego corresponde al investigador —en función del formato y tipo textual— extraer las actitudes que han llevado al autor, redactor o cajista a modificar la silueta de la letra.
与开发字体印刷移动、倾斜的经历产生的一般格式(它组成了书与一个具体内容),象征是一个文本中的异化过程,其中他强调紧迫需要的作者、编辑或开具之后想要忽视思想或隐藏表情inclinada的字体。完成这项工作我们巨大潜力的知识提供这种排版元素描述性分析语言面前态度西班牙历史上的某个时期,因为使用的矿层可能反映多次表现设计作为表达不明确的政策或拒收atentaran针对语言的纯洁性。之后考虑方法贡献历史sociolingüística和当前符合“传统的”的标签,我们着手确定草书字体使用随明确表现在十八世纪和十九世纪西班牙的新闻。本研究的目的是研究报纸文本中字体突出度的研究,因为这是作者自己决定字体在印刷中何时以及为什么倾斜的第一步。然后,根据文本的格式和类型,由研究人员提取导致作者、编辑或抄写员改变字母轮廓的态度。
{"title":"Actitudes explícitas ante el resalte gráfico en la tradición discursiva periodística española de los siglos XVIII y XIX","authors":"Manuel Rivas Zancarrón","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1534","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1534","url":null,"abstract":"Con el desarrollo de los tipos móviles de imprenta, la inclinación de la letra pasó de tener un efecto de formato general (solo se componían así libros con un contenido específico) a ser el indicativo de un proceso de alienación dentro del texto, en donde lo resaltado respondería a la necesidad del autor, redactor o cajista de querer desentenderse de las ideas o expresiones escondidas tras la letra inclinada. Con este trabajo queremos dar conocimiento del enorme potencial descriptivo que ofrece este elemento tipográfico para el análisis de las actitudes ante la lengua en un periodo concreto de la historia del español, pues el uso del resalte podría revelar en muchas ocasiones manifestaciones concebidas como no normativas o rechazos explícitos de expresiones que atentaran contra la pureza del idioma. Después de considerar los aportes metodológicos de la sociolingüística histórica y de la corriente que responde a la etiqueta de “tradiciones discursivas”, hemos procedido a delimitar los usos de la letra cursiva según las manifestaciones explícitas aparecidas en la prensa española de los siglos XVIII y XIX. Este examen se concibe como un primer paso en la investigación del resalte tipográfico en textos periodísticos, pues serán los propios autores los que determinen cuándo y por qué se inclina la letra en lo impreso. Luego corresponde al investigador —en función del formato y tipo textual— extraer las actitudes que han llevado al autor, redactor o cajista a modificar la silueta de la letra.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82229803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cecilia Rojas Nieto y Elsa Viviana Oropeza Gracia (eds.), Diferencias individuales en la adquisición del lenguaje. Factores lingüísticos, cognitivos, socioambientales Cecilia Rojas Nieto和Elsa Viviana Oropeza Gracia(编),语言习得的个体差异。语言、认知、社会环境因素
Pub Date : 2018-12-17 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1536
M. Ochoa, A. Arreola
Cecilia Rojas Nieto y Elsa Viviana Oropeza Gracia (eds.), Diferencias individuales en la adquisición del lenguaje. Factores lingüísticos, cognitivos, socioambientales, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2018, 423 pp. ISBN: 978-607-30-0018-5.
Cecilia Rojas Nieto和Elsa Viviana Oropeza Gracia(编),语言习得的个体差异。语言、认知、社会环境因素,墨西哥国立大学autonoma de mexico, 2018,423页。
{"title":"Cecilia Rojas Nieto y Elsa Viviana Oropeza Gracia (eds.), Diferencias individuales en la adquisición del lenguaje. Factores lingüísticos, cognitivos, socioambientales","authors":"M. Ochoa, A. Arreola","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1536","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1536","url":null,"abstract":"Cecilia Rojas Nieto y Elsa Viviana Oropeza Gracia (eds.), Diferencias individuales en la adquisición del lenguaje. Factores lingüísticos, cognitivos, socioambientales, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2018, 423 pp. ISBN: 978-607-30-0018-5.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"47 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80722121","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Entonación de enunciados interrogativos en el español de Morelia, Michoacán 莫雷利亚西班牙语疑问句的语调,michoacan
Pub Date : 2018-12-17 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1532
É. Vázquez
En este artículo se presenta una descripción de las configuraciones tonales de los enunciados interrogativos de la variedad de Morelia, Michoacán. La descripción contempla enunciados absolutos y pronominales con los subtipos: i) búsqueda de información (neutro), ii) confirmativo e iii) imperativo. Los datos de la prueba de completamiento discursivo muestran la realización del acento nuclear L+H* en interrogativas absolutas neutras y de confirmación. Además se observa el alineamiento del tono de juntura final H% para los tres tipos de enunciados interrogativos. Estos rasgos se distinguen del acento nuclear L* y el tono de juntura complejo LH%, documentados en interrogativas neutras e invitaciones en las variedades de Guadalajara (Orozco, 2017) y Ciudad de México (De la Mota et al., 2010).
在这篇文章中,我们提出了一个问题的音调配置的Morelia变体,michoacan。描述包括绝对陈述和代词陈述,亚型为:i)信息搜索(中性),ii)确认性陈述和iii)命令性陈述。话语完成测试数据显示,在绝对中立疑问句和确认疑问句中,核心重音L+H*的实现。此外,三种类型的疑问句的最后连接音H%的对齐也很明显。这些特征与核心重音L*和复杂的连接音LH%不同,记录在瓜达拉哈拉(Orozco, 2017)和墨西哥城(de la Mota et al., 2010)的中性疑问句和邀请中。
{"title":"Entonación de enunciados interrogativos en el español de Morelia, Michoacán","authors":"É. Vázquez","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1532","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1532","url":null,"abstract":"En este artículo se presenta una descripción de las configuraciones tonales de los enunciados interrogativos de la variedad de Morelia, Michoacán. La descripción contempla enunciados absolutos y pronominales con los subtipos: i) búsqueda de información (neutro), ii) confirmativo e iii) imperativo. Los datos de la prueba de completamiento discursivo muestran la realización del acento nuclear L+H* en interrogativas absolutas neutras y de confirmación. Además se observa el alineamiento del tono de juntura final H% para los tres tipos de enunciados interrogativos. Estos rasgos se distinguen del acento nuclear L* y el tono de juntura complejo LH%, documentados en interrogativas neutras e invitaciones en las variedades de Guadalajara (Orozco, 2017) y Ciudad de México (De la Mota et al., 2010).","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73810600","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Los causativos emocionales del español. Un estudio aspectual 西班牙语的情感原因。方面研究
Pub Date : 2018-12-17 DOI: 10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1531
Chantal Melis
El presente trabajo ahonda en la estructura aspectual o Aktionsart de los llamados causativos emocionales del español, tales como asustar, inquietar o molestar. Defiendo la hipótesis de que, tanto en su variante transitiva cuanto en la construcción pronominal (se), estos verbos exhiben el comportamiento del ‘logro compuesto’ (Fernández Lagunilla y De Miguel 1999, 2000). Así lo sugiere el conjunto de diagnósticos aspectuales, que aplico a datos de corpus. La hipótesis depende crucialmente de que el concepto de causa se deslinde de las propiedades eventivas de los verbos, como se ha argumentado en trabajos recientes y como también se verificará examinando los empleos estativos de los causativos emocionales.
在这篇文章中,我们将探讨西班牙语中情感原因的方面结构或Aktionsart,如害怕、不安或不安。我认为,在及物动词和代词结构(se)中,这些动词表现出“复合成就”的行为(fernandez Lagunilla和de Miguel 1999, 2000)。这就是我将其应用于语料库数据的方面诊断集所建议的。这一假设至关重要地依赖于因果概念从动词的事件属性中分离出来,正如最近的工作所论证的那样,也将通过检验情感使命性的静态使用来验证。
{"title":"Los causativos emocionales del español. Un estudio aspectual","authors":"Chantal Melis","doi":"10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1531","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/IIFL.ADEL.7.1.2019.1531","url":null,"abstract":"El presente trabajo ahonda en la estructura aspectual o Aktionsart de los llamados causativos emocionales del español, tales como asustar, inquietar o molestar. Defiendo la hipótesis de que, tanto en su variante transitiva cuanto en la construcción pronominal (se), estos verbos exhiben el comportamiento del ‘logro compuesto’ (Fernández Lagunilla y De Miguel 1999, 2000). Así lo sugiere el conjunto de diagnósticos aspectuales, que aplico a datos de corpus. La hipótesis depende crucialmente de que el concepto de causa se deslinde de las propiedades eventivas de los verbos, como se ha argumentado en trabajos recientes y como también se verificará examinando los empleos estativos de los causativos emocionales.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87501674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Recepción de léxico textil dieciochesco en la tradición lexicográfica del español
Pub Date : 2018-12-08 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1528
Marta Torres Martínez
Esta investigación se centra en un inventario de telas, fechado en 1783 y recogido en un protocolo notarial conservado en el Archivo de la Diputación Provincial de Jaén (legajo 2326/6). Nuestra finalidad es doble: en general, dar a conocer fondos archivísticos inéditos y, en particular, listar el léxico documentado y contrastarlo con fuentes lexicográficas de la época. En definitiva, pretendemos que este trabajo contribuya a un mejor conocimiento del léxico español, concretamente de la parcela técnica que nos ocupa, la textil.
这项研究的重点是1783年的织物清单,收集在jaen省议会档案馆保存的一份协议中(文件2326/6)。我们的目的是双重的:一般来说,让人们知道未出版的档案,特别是列出记录的词汇,并将其与当时的词典来源进行比较。简而言之,我们希望这项工作有助于更好地理解西班牙语词汇,特别是我们所关心的技术部分,纺织品。
{"title":"Recepción de léxico textil dieciochesco en la tradición lexicográfica del español","authors":"Marta Torres Martínez","doi":"10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1528","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1528","url":null,"abstract":"Esta investigación se centra en un inventario de telas, fechado en 1783 y recogido en un protocolo notarial conservado en el Archivo de la Diputación Provincial de Jaén (legajo 2326/6). Nuestra finalidad es doble: en general, dar a conocer fondos archivísticos inéditos y, en particular, listar el léxico documentado y contrastarlo con fuentes lexicográficas de la época. En definitiva, pretendemos que este trabajo contribuya a un mejor conocimiento del léxico español, concretamente de la parcela técnica que nos ocupa, la textil.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85898644","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Gerardo E. Sierra Martínez, Introducción a los Corpus Lingüísticos Gerardo E. Sierra martinez,《语料库导论》
Pub Date : 2018-12-08 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1527
Beatriz Arias Álvarez
Gerardo E. Sierra Martínez, Introducción a los Corpus Lingüísticos, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2017, 214 pp. ISBN: 978-607-029-898-1.
Gerardo E. Sierra martinez,《语言语料库导论》,墨西哥国立大学autonoma de mexico, 2017,214页。
{"title":"Gerardo E. Sierra Martínez, Introducción a los Corpus Lingüísticos","authors":"Beatriz Arias Álvarez","doi":"10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1527","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1527","url":null,"abstract":"Gerardo E. Sierra Martínez, Introducción a los Corpus Lingüísticos, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2017, 214 pp. ISBN: 978-607-029-898-1.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"26 34","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1527","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72396237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Los japonesismos artísticos 艺术日本主义
Pub Date : 2018-10-10 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1518
Rafael Fernández Mata
En el conjunto de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos artísticos forman la cuarta mayor área referencial (8 ítems de un total de 92 vocablos). En el presente artículo se pretende, por primera vez en la lengua española, realizar un estudio exhaustivo de los japonesismos relativos al Arte, atendiendo a diferentes parámetros lingüísticos (formal, semántico e histórico), además de indicar su grado de adaptación al inventario léxico del español.
在现代西班牙语中使用的日语中,艺术日语构成了第四大参考领域(总共92个单词中的8个项目)。本文的目的是,在西班牙语中,第一次对与艺术相关的日语进行详尽的研究,考虑不同的语言参数(形式、语义和历史),并指出它们对西班牙语词汇清单的适应程度。
{"title":"Los japonesismos artísticos","authors":"Rafael Fernández Mata","doi":"10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1518","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1518","url":null,"abstract":"En el conjunto de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos artísticos forman la cuarta mayor área referencial (8 ítems de un total de 92 vocablos). En el presente artículo se pretende, por primera vez en la lengua española, realizar un estudio exhaustivo de los japonesismos relativos al Arte, atendiendo a diferentes parámetros lingüísticos (formal, semántico e histórico), además de indicar su grado de adaptación al inventario léxico del español.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80713256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La deixis y la anáfora como herramientas del discurso judicial en la Nueva España en el siglo XVI 在16世纪的新西班牙,deixis和照应作为司法话语的工具
Pub Date : 2018-10-10 DOI: 10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1522
Idanely Mora Peralta
Este trabajo es una contribución al estudio de las estructuras indiciales en la documentación colonial. Me propongo analizar cuáles fueron las formas deícticas y anafóricas más recurrentes que emplearon los secretarios de la Santa Inquisición para elaborar el discurso jurídico de los años treinta en el siglo xvi, a partir del examen directo de cuatro expedientes que rescaté del Archivo General de la Nación, México. El estudio me permitirá demostrar, por un lado, cuáles son los motivos que mueven al redactor para que haga uso de estos recursos a la hora de establecer referencias situacionales o contextuales, por el otro, confirmar que estas estructuras son pieza clave para actualizar la información contenida en el texto jurídico, así como para evitar la ambigüedad.
这项工作是对殖民文献中索引结构研究的贡献。我的目的是分析在16世纪30年代,神圣宗教裁判所的秘书们用来阐述法律话语的最常见的指代和回指形式是什么,从我从墨西哥国家档案馆(Archivo General de la nacion, mexico)保存的四份文件的直接检查开始。研究让我证明,一方面,是什么原因让移动到编辑来使用这些资源时设置引用situacionales或关联,另一方面,确认这些结构关键更新法律案文所载的信息,以及为避免ambigüedad。
{"title":"La deixis y la anáfora como herramientas del discurso judicial en la Nueva España en el siglo XVI","authors":"Idanely Mora Peralta","doi":"10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1522","DOIUrl":"https://doi.org/10.19130/iifl.adel.6.2.2018.1522","url":null,"abstract":"Este trabajo es una contribución al estudio de las estructuras indiciales en la documentación colonial. Me propongo analizar cuáles fueron las formas deícticas y anafóricas más recurrentes que emplearon los secretarios de la Santa Inquisición para elaborar el discurso jurídico de los años treinta en el siglo xvi, a partir del examen directo de cuatro expedientes que rescaté del Archivo General de la Nación, México. El estudio me permitirá demostrar, por un lado, cuáles son los motivos que mueven al redactor para que haga uso de estos recursos a la hora de establecer referencias situacionales o contextuales, por el otro, confirmar que estas estructuras son pieza clave para actualizar la información contenida en el texto jurídico, así como para evitar la ambigüedad.","PeriodicalId":33985,"journal":{"name":"Anuario de Letras Linguistica y Filologia","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81632786","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anuario de Letras Linguistica y Filologia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1