首页 > 最新文献

Comparative Literature East West最新文献

英文 中文
The Sufi and the Transcendentalist: An Encounter of Dialogue, Love and Sublimity 苏菲与先验主义者:对话、爱与崇高的相遇
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2102105
Rachid Acim
ABSTRACT Since time immemorial, Sufi saints in the Islamic tradition, and American transcendentalists of the Christian orthodoxy, have embraced love in their writings and prolific literary productions. They struggled so valiantly to ward off tension and conflict and bypass duality and binarism from their philosophies of life. Either folk believed in the potential of love to transform the very essence of individuals, for love per se is regarded – at least by them – as a fire and an emerald; it is the cause of creation and the source of all inspiration. By juxtaposing love with humaneness and by placing the two at the front of all religiosity, Sufis and the American transcendentalists sought to build for themselves an avenue for dialogue that accepts and never rejects different cultures and belief systems. This article, which is grounded in comparative literature, is an excavation for the numerous similitudes between Islamic Sufism and American transcendentalism. Rumi and Emerson, the two legendary poets, so popularized in the West and the East, are put forth in this enquiry to unpack their pivotal contribution to and leadership in the spirituality of love and unity.
自古以来,伊斯兰传统中的苏菲派圣人和美国基督教正统的超验主义者,在他们的作品和丰富的文学作品中都包含了爱。他们如此勇敢地斗争,以避免紧张和冲突,并从他们的生活哲学中绕过二元对立。这两种人都相信爱有潜力改变个人的本质,因为爱本身被视为——至少他们是这样认为的——火焰和绿宝石;它是创造的原因,是一切灵感的源泉。通过将爱与人性并列,并将两者置于所有宗教信仰的前沿,苏非派和美国超验主义者试图为自己建立一个接受而从不拒绝不同文化和信仰体系的对话途径。本文以比较文学为基础,挖掘出伊斯兰苏非主义与美国超验主义之间的诸多相似之处。鲁米和爱默生,这两位传奇诗人,在西方和东方都很受欢迎,在这个调查中,揭示了他们对爱与团结的精神的关键贡献和领导作用。
{"title":"The Sufi and the Transcendentalist: An Encounter of Dialogue, Love and Sublimity","authors":"Rachid Acim","doi":"10.1080/25723618.2022.2102105","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2102105","url":null,"abstract":"ABSTRACT Since time immemorial, Sufi saints in the Islamic tradition, and American transcendentalists of the Christian orthodoxy, have embraced love in their writings and prolific literary productions. They struggled so valiantly to ward off tension and conflict and bypass duality and binarism from their philosophies of life. Either folk believed in the potential of love to transform the very essence of individuals, for love per se is regarded – at least by them – as a fire and an emerald; it is the cause of creation and the source of all inspiration. By juxtaposing love with humaneness and by placing the two at the front of all religiosity, Sufis and the American transcendentalists sought to build for themselves an avenue for dialogue that accepts and never rejects different cultures and belief systems. This article, which is grounded in comparative literature, is an excavation for the numerous similitudes between Islamic Sufism and American transcendentalism. Rumi and Emerson, the two legendary poets, so popularized in the West and the East, are put forth in this enquiry to unpack their pivotal contribution to and leadership in the spirituality of love and unity.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"22 1","pages":"117 - 129"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87325542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Revisiting Myth in the Sphere of Gendered Objectification: An Analysis of the Poem “Helen of Troy does Countertop Dancing” by Margaret Atwood 性别客观化领域的神话重访——对玛格丽特·阿特伍德《特洛伊的海伦在台台上跳舞》这首诗的分析
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2158559
A.N. Sreelakshmi, Susan Sanny
ABSTRACT Poetry is a literary form where the poet expresses himself or herself through the representations they have carved. It defines a literary expression where the beliefs and perceptions get represented using mythical aspects to enhance cultural meanings. Margaret Atwood is well-known for using mythical female characters in her poems by placing them in the contemporary sphere. As Guerin once remarked, a tribe or a country might come together through mythology to engage in shared psychological and spiritual pursuits. The female characters which Atwood brings into her poems are metaphors representing the socio-political and cultural state of the modern era in which females are placed now in the present times. In her poem, “Helen of Troy Does Countertop Dancing,” Atwood brings in the historical figure of the famous Helen of Troy, who is well known in the literary domain for her beauty which formed the basis for the Trojan War. The paper argues how the aspect of revisiting myth in the poem trounces objectification by using the notion of female resistance.
诗歌是诗人通过自己雕刻的形象来表达自己的一种文学形式。它定义了一种文学表达,在这种表达中,信仰和观念通过神话的方式得到体现,以增强文化意义。玛格丽特·阿特伍德以在诗歌中使用虚构的女性角色而闻名,并将她们置于当代世界。正如Guerin曾经说过的那样,一个部落或一个国家可能通过神话走到一起,从事共同的心理和精神追求。阿特伍德诗歌中的女性形象隐喻了现代社会的社会政治和文化状态,女性被置于这个时代。阿特伍德在她的诗《特洛伊的海伦在台台上跳舞》中引入了著名的特洛伊海伦的历史人物,她因其美丽而闻名于文学领域,这是特洛伊战争的基础。本文论述了诗中重访神话的一面是如何利用女性反抗的概念来痛击物化的。
{"title":"Revisiting Myth in the Sphere of Gendered Objectification: An Analysis of the Poem “Helen of Troy does Countertop Dancing” by Margaret Atwood","authors":"A.N. Sreelakshmi, Susan Sanny","doi":"10.1080/25723618.2022.2158559","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2158559","url":null,"abstract":"ABSTRACT Poetry is a literary form where the poet expresses himself or herself through the representations they have carved. It defines a literary expression where the beliefs and perceptions get represented using mythical aspects to enhance cultural meanings. Margaret Atwood is well-known for using mythical female characters in her poems by placing them in the contemporary sphere. As Guerin once remarked, a tribe or a country might come together through mythology to engage in shared psychological and spiritual pursuits. The female characters which Atwood brings into her poems are metaphors representing the socio-political and cultural state of the modern era in which females are placed now in the present times. In her poem, “Helen of Troy Does Countertop Dancing,” Atwood brings in the historical figure of the famous Helen of Troy, who is well known in the literary domain for her beauty which formed the basis for the Trojan War. The paper argues how the aspect of revisiting myth in the poem trounces objectification by using the notion of female resistance.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"66 1","pages":"236 - 249"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74070111","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beliefs, Ethnic Character and Daily Life: Yi Wine Culture Based on Social Function 信仰、民族性格与日常生活:基于社会功能的彝族酒文化
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2152565
Jianghua Han
ABSTRACT As a culture created by the Yi people in their specific historical living environment, the Yi people’s wine culture is an important part of the Yi people’s overall culture. It arouses the immortal national soul of the Yi people, and cultivates and highlights the Yi people’s rich history of civilization. With the accumulation of history, wine and its precipitated cultural content has become a collective unconscious act of worshipping and admiring wine in the hearts of the Yi people. Wine culture plays a specific role in various areas of Yi people’s social life, extending a series of social functions, including: (1) Carrying and reflecting the traditional beliefs of the Yi people; (2) Creating Yi people’s personality as enthusiastic, cheerful, straightforward, and optimistic; (3) Reflecting the daily life of the Yi people, and becoming participants and witnesses of various rituals in Yi people’s lives; (4) Containing and reflecting rich Yi social etiquette; and (5) Promoting the construction of harmonious interpersonal relationships in Yi society.
彝族酒文化是彝族在特定的历史生活环境中创造的文化,是彝族整体文化的重要组成部分。它唤起了彝族不朽的民族灵魂,培育和彰显了彝族丰富的文明史。随着历史的积淀,酒及其沉淀的文化内涵,已经成为彝族人心中一种崇拜和欣赏酒的集体无意识行为。酒文化在彝族社会生活的各个领域发挥着特定的作用,延伸出一系列的社会功能,包括:(1)承载和反映彝族的传统信仰;(2)塑造彝族热情、开朗、率直、乐观的个性;(3)反映彝族的日常生活,成为彝族生活中各种仪式的参与者和见证者;(4)包含和体现丰富的彝族社会礼仪;(5)促进彝族社会和谐人际关系的构建。
{"title":"Beliefs, Ethnic Character and Daily Life: Yi Wine Culture Based on Social Function","authors":"Jianghua Han","doi":"10.1080/25723618.2022.2152565","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2152565","url":null,"abstract":"ABSTRACT As a culture created by the Yi people in their specific historical living environment, the Yi people’s wine culture is an important part of the Yi people’s overall culture. It arouses the immortal national soul of the Yi people, and cultivates and highlights the Yi people’s rich history of civilization. With the accumulation of history, wine and its precipitated cultural content has become a collective unconscious act of worshipping and admiring wine in the hearts of the Yi people. Wine culture plays a specific role in various areas of Yi people’s social life, extending a series of social functions, including: (1) Carrying and reflecting the traditional beliefs of the Yi people; (2) Creating Yi people’s personality as enthusiastic, cheerful, straightforward, and optimistic; (3) Reflecting the daily life of the Yi people, and becoming participants and witnesses of various rituals in Yi people’s lives; (4) Containing and reflecting rich Yi social etiquette; and (5) Promoting the construction of harmonious interpersonal relationships in Yi society.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"34 1","pages":"154 - 165"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80458331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Politicizing Anthropocene Poetry: Reading Provincialization of Anthropocene and Planetary Shift in Climate through a Comparative Analysis of Anthropocene Blues by John Lane and Anthropocene by Sudeep Sen 政治化的人类世诗歌:从约翰·莱恩的“人类世蓝调”和苏迪普·森的“人类世蓝调”的比较分析看人类世的省区化和全球气候变化
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2148444
Barnashree Khasnobis
ABSTRACT Dipesh Chakraborty and Kathleen D Morrison engage in provincializing the Anthropocene to decenter the grasp of the idea that Anthropocene is an outcome of European industrial phase that enhanced socio-economic growth worldwide, thereby revealing the other causes for the culmination of the era of Anthropocene, offering a space to other cultural histories and Anthropogenic pursuits by non-European societies responsible for climate change. Local episodes of altered weather patterns and adversities when compared, they assist in conceiving the shift in the climate of Earth because of inclusivity of experiences across boundaries, giving importance to the planet that constitutes life. This paper is a comparative study of two poetry collections, Anthropocene Blues (2017) by John Lane and Anthropocene (2021) by Sudeep Sen to ascertain how these poets, belonging to two different continents represent the Anthropocene and deal with its provincialization through their poems. Through an analogical framework, this paper deliberates that how provincialization of Anthropocene facilitates a link to gain a panoramic view of the planet towards the realization of a planetary climate change.
Dipesh Chakraborty和Kathleen D . Morrison对人类世进行了省域化,使人类世是欧洲工业阶段促进全球社会经济增长的结果这一观点的把握偏离中心,从而揭示了人类世时代高潮的其他原因,为其他文化历史和对气候变化负责的非欧洲社会的人为追求提供了空间。与局部气候模式的改变和逆境相比较,它们有助于理解地球气候的变化,因为跨越边界的经历具有包容性,对构成生命的星球具有重要性。本文对约翰·莱恩的《人类世蓝调》(2017)和苏迪普·森的《人类世》(2021)两部诗集进行比较研究,以确定这些来自两个不同大陆的诗人如何代表人类世,并通过他们的诗歌处理人类世的地方性。通过一个类比的框架,本文探讨了人类世的省部化如何促进了对地球全景的认识与实现行星气候变化的联系。
{"title":"Politicizing Anthropocene Poetry: Reading Provincialization of Anthropocene and Planetary Shift in Climate through a Comparative Analysis of Anthropocene Blues by John Lane and Anthropocene by Sudeep Sen","authors":"Barnashree Khasnobis","doi":"10.1080/25723618.2022.2148444","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2148444","url":null,"abstract":"ABSTRACT Dipesh Chakraborty and Kathleen D Morrison engage in provincializing the Anthropocene to decenter the grasp of the idea that Anthropocene is an outcome of European industrial phase that enhanced socio-economic growth worldwide, thereby revealing the other causes for the culmination of the era of Anthropocene, offering a space to other cultural histories and Anthropogenic pursuits by non-European societies responsible for climate change. Local episodes of altered weather patterns and adversities when compared, they assist in conceiving the shift in the climate of Earth because of inclusivity of experiences across boundaries, giving importance to the planet that constitutes life. This paper is a comparative study of two poetry collections, Anthropocene Blues (2017) by John Lane and Anthropocene (2021) by Sudeep Sen to ascertain how these poets, belonging to two different continents represent the Anthropocene and deal with its provincialization through their poems. Through an analogical framework, this paper deliberates that how provincialization of Anthropocene facilitates a link to gain a panoramic view of the planet towards the realization of a planetary climate change.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"12 1","pages":"194 - 206"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81159216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Translators are bridge builders, linking people and cultures”: An interview with Mohammad A. Quayum “翻译是桥梁的建设者,连接人们和文化”:采访穆罕默德·a·夸尤姆
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2146269
M. Islam
ABSTRACT This interview conducted with Mohammad A. Quayum from October 2021 to February 2022 focuses on a wide range of issues in literary translation and Translation Studies. Quayum is one of the leading academics and translators from Bangladesh, currently teaching at Flinders University, Australia.A renowned professor of English literature teaching in various countries, including Australia, Bangladesh, Malaysia, Singapore, and the US, Quayum has published numerous books and scholarly articles in renowned journals. His works have also drawn critical attention as they have been published by Brill, Penguin Books, Routledge, Springer and Stanford University Press. Quayum has already translated and published major writers and poets of Bengali literature into English, including Rabindranath Tagore (1861–1941), Rokeya Sakhawat Hossain (1880–1932) and Kazi Nazrul Islam (1899–1976). In this interview, Quayum offers valuable insights about literary translation and his translated works. He argues that translation, which is an inter-lingual as well as inter-cultural activity, builds bridges between cultures. In his view, translators require clarity of mind and lots of free-floating energy to keep focused on their work. The interview touches upon Quayum’s deep involvement in research and translation activities, his thoughts on literary translation and Translation Studies, and the current state and prospects of literary translation in Bangladesh.
本文于2021年10月至2022年2月对穆罕默德·a·夸尤姆(Mohammad a . Quayum)进行了采访,重点讨论了文学翻译和翻译研究中的一系列问题。Quayum是来自孟加拉国的著名学者和翻译之一,目前在澳大利亚弗林德斯大学任教。她是澳大利亚、孟加拉国、马来西亚、新加坡和美国等多个国家的著名英语文学教授,并在知名期刊上发表了大量书籍和学术文章。他的作品也引起了评论界的关注,因为它们被布里尔出版社、企鹅出版社、劳特利奇出版社、施普林格出版社和斯坦福大学出版社出版。Quayum已经将孟加拉文学的主要作家和诗人翻译并出版成英文,包括Rabindranath Tagore (1861-1941), Rokeya Sakhawat Hossain(1880-1932)和Kazi Nazrul Islam(1899-1976)。在这次采访中,Quayum提供了关于文学翻译和他的翻译作品的宝贵见解。他认为,翻译作为一种跨语言、跨文化的活动,在不同文化之间架起了桥梁。在他看来,译者需要清晰的头脑和大量的自由浮动的精力来保持专注于他们的工作。访谈涉及到Quayum对研究和翻译活动的深入参与,他对文学翻译和翻译研究的思考,以及孟加拉国文学翻译的现状和前景。
{"title":"“Translators are bridge builders, linking people and cultures”: An interview with Mohammad A. Quayum","authors":"M. Islam","doi":"10.1080/25723618.2022.2146269","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2146269","url":null,"abstract":"ABSTRACT This interview conducted with Mohammad A. Quayum from October 2021 to February 2022 focuses on a wide range of issues in literary translation and Translation Studies. Quayum is one of the leading academics and translators from Bangladesh, currently teaching at Flinders University, Australia.A renowned professor of English literature teaching in various countries, including Australia, Bangladesh, Malaysia, Singapore, and the US, Quayum has published numerous books and scholarly articles in renowned journals. His works have also drawn critical attention as they have been published by Brill, Penguin Books, Routledge, Springer and Stanford University Press. Quayum has already translated and published major writers and poets of Bengali literature into English, including Rabindranath Tagore (1861–1941), Rokeya Sakhawat Hossain (1880–1932) and Kazi Nazrul Islam (1899–1976). In this interview, Quayum offers valuable insights about literary translation and his translated works. He argues that translation, which is an inter-lingual as well as inter-cultural activity, builds bridges between cultures. In his view, translators require clarity of mind and lots of free-floating energy to keep focused on their work. The interview touches upon Quayum’s deep involvement in research and translation activities, his thoughts on literary translation and Translation Studies, and the current state and prospects of literary translation in Bangladesh.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"29 1","pages":"179 - 193"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83504124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Critical Perspective of Animals in Some of Franz Kafka’s Works 卡夫卡作品中动物的批判视角
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2148879
Hoang To Mai
ABSTRACT This paper examines some of Franz Kafka’s works about animals through the lens of ecocriticism and postcolonial criticism. The paper focuses particularly on the critical perspective of animals in “A Report to an Academy” (1917), “Investigations of a Dog” (1922), “A Crossbreed” (1917), and The Metamorphosis (1912). As one of the few writers of the early twentieth century who cared about the critical perspective of animals, Kafka (1883–1924) seems to have possessed special abilities of communication with animals. Reading his works invites the impression that Kafka’s worldview is close to that of animals, which thus allows him to manifest such creative animal characters in his works. Though ceaselessly judging animals, humans do not seem to take the slightest notice of the animals judging them. The shift in point of view from “human character” to “animal character” in the four works casts an authentic human image. That is, through the critical eyes of animals, the confidently “superior” and “hegemonic” position of humans in the natural world is suddenly flipped into a ridiculous illusion. Such a critique also holds for the supposedly superior civilization of the imperialist nations and the half-baked modernization of the colonized peoples.
本文从生态批评和后殖民批评的角度考察了卡夫卡关于动物的一些作品。本文特别关注《给学院的报告》(1917)、《狗的调查》(1922)、《杂交》(1917)和《变形记》(1912)中对动物的批判视角。卡夫卡(1883-1924)是20世纪早期为数不多的关注动物批判视角的作家之一,他似乎拥有与动物交流的特殊能力。读他的作品会让人觉得卡夫卡的世界观接近于动物的世界观,这使得他在作品中表现出这种创造性的动物性格。人类虽然不断地评价动物,但似乎一点也不注意动物对他们的评价。四部作品从“人的性格”到“动物的性格”的视角转换,铸就了一个真实的人的形象。也就是说,通过动物批判的眼睛,人类在自然界自信的“优越”和“霸权”地位,突然被翻转成一种荒谬的幻觉。这种批判也适用于帝国主义国家所谓的优越文明和殖民地人民半生不熟的现代化。
{"title":"The Critical Perspective of Animals in Some of Franz Kafka’s Works","authors":"Hoang To Mai","doi":"10.1080/25723618.2022.2148879","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2148879","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper examines some of Franz Kafka’s works about animals through the lens of ecocriticism and postcolonial criticism. The paper focuses particularly on the critical perspective of animals in “A Report to an Academy” (1917), “Investigations of a Dog” (1922), “A Crossbreed” (1917), and The Metamorphosis (1912). As one of the few writers of the early twentieth century who cared about the critical perspective of animals, Kafka (1883–1924) seems to have possessed special abilities of communication with animals. Reading his works invites the impression that Kafka’s worldview is close to that of animals, which thus allows him to manifest such creative animal characters in his works. Though ceaselessly judging animals, humans do not seem to take the slightest notice of the animals judging them. The shift in point of view from “human character” to “animal character” in the four works casts an authentic human image. That is, through the critical eyes of animals, the confidently “superior” and “hegemonic” position of humans in the natural world is suddenly flipped into a ridiculous illusion. Such a critique also holds for the supposedly superior civilization of the imperialist nations and the half-baked modernization of the colonized peoples.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"26 1","pages":"166 - 178"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91091505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Imagination is the Power of Myth, the Rest is Painted with a Touch of Science Fiction: A Study of Mythology and Science Fiction 想象是神话的力量,其余的是用科幻的色彩来描绘:神话与科幻小说研究
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2106663
S. Chakraborty
ABSTRACT At the beginning of human existence, myths functioned as realizations of the fundamental mysteries of life. In the absence of scientific information of any kind, societies devised creation myths, resurrection myths, and complicated systems of supernatural beings, each with specific powers and stories regarding their actions. At its best, science fiction generally tries to free the imagination and also opens up new avenues of perception. Its validity lies in its efforts to convey an exhilarating and life-enhancing appreciation of the mystery of the universe, of existence. The first science fiction was very much utopian; the following concerned a heavenly body and celestial body travel. As an effect, the genre arose out of the intensifying tenets that typify science and as initiative, and resourcefulness comprises the spirit of science. Through this paper, I will show how mythology and science fiction amalgamate and interconnect together. In the beginning, the inspiration for science fiction came from mythology, which means imagination changes into the reality of life.
在人类存在之初,神话的功能是实现生命的基本奥秘。在缺乏任何科学信息的情况下,社会设计了创造神话、复活神话和超自然生物的复杂系统,每一个都有特定的力量和关于他们行为的故事。在最好的情况下,科幻小说通常试图解放想象力,也开辟了新的感知途径。它的有效性在于它努力传达一种对宇宙和存在的奥秘的令人振奋的、提高生活水平的欣赏。第一部科幻小说是非常乌托邦的;以下是关于天体和天体旅行。其结果是,这种体裁产生于日益强化的科学原则,这些原则是科学的典型特征,而主动性和足智多谋构成了科学精神。通过本文,我将展示神话和科幻小说是如何融合和相互联系的。一开始,科幻小说的灵感来源于神话,这意味着想象变成了生活的现实。
{"title":"Imagination is the Power of Myth, the Rest is Painted with a Touch of Science Fiction: A Study of Mythology and Science Fiction","authors":"S. Chakraborty","doi":"10.1080/25723618.2022.2106663","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2106663","url":null,"abstract":"ABSTRACT At the beginning of human existence, myths functioned as realizations of the fundamental mysteries of life. In the absence of scientific information of any kind, societies devised creation myths, resurrection myths, and complicated systems of supernatural beings, each with specific powers and stories regarding their actions. At its best, science fiction generally tries to free the imagination and also opens up new avenues of perception. Its validity lies in its efforts to convey an exhilarating and life-enhancing appreciation of the mystery of the universe, of existence. The first science fiction was very much utopian; the following concerned a heavenly body and celestial body travel. As an effect, the genre arose out of the intensifying tenets that typify science and as initiative, and resourcefulness comprises the spirit of science. Through this paper, I will show how mythology and science fiction amalgamate and interconnect together. In the beginning, the inspiration for science fiction came from mythology, which means imagination changes into the reality of life.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"066 1","pages":"130 - 138"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89796557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
T.S. Eliot’s Modern Style as Reflected in Sherko Bekas’s Poem “A Fall Letter”: A Comparative Study 从舍尔科·贝卡斯的诗《一封秋天的信》看艾略特的现代风格
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/25723618.2022.2143073
Mariwan Hasan
ABSTRACT This study endeavors to show analogous ideas in Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and Sherko Bekas’s “A Fall Letter.” Bekas, who was a good reader of English poetry, was greatly influenced by Eliot. He familiarized himself with English literature and follows it truly. For the idea for his poem, “A Fall of Letter” Bekas benefits from Eliot’s “The Love Song of J.Alfred Prufrock” and uses it in composing his poem. Eliot’s modern style has been revealed in his works as presenting complicated ideas through a simple language to reassure the modernity in “The Love Song of J. Alfred Prufrock,” as well as the modernity in “A Fall Letter.” A sad and gloomy tone is seen in both poems – Eliot may be speaking to his soul or with a partner, but Bekas expresses the poem through apostrophe. The study culminates with an analytic comparison between the two poems: “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and “A Fall Letter” in terms of their themes.
本文试图从艾略特的《普鲁弗洛克的情歌》和舍尔科·贝卡斯的《一封秋天的信》中揭示类似的思想。Bekas是英国诗歌的好读者,他深受艾略特的影响。他熟悉英国文学,并忠实地追随它。他的诗《信的跌落》的灵感来自艾略特的《j·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》,并将其用于他的诗中。在《普鲁弗洛克的情歌》和《秋天的信》中,艾略特的现代风格表现为用简单的语言表达复杂的思想,以安抚现代性。在这两首诗中都可以看到一种悲伤和忧郁的基调——艾略特可能是在与他的灵魂或伴侣交谈,但贝卡通过撇号表达了这首诗。本研究最后对《J.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》和《一封秋天的信》这两首诗的主题进行了分析比较。
{"title":"T.S. Eliot’s Modern Style as Reflected in Sherko Bekas’s Poem “A Fall Letter”: A Comparative Study","authors":"Mariwan Hasan","doi":"10.1080/25723618.2022.2143073","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2143073","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study endeavors to show analogous ideas in Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and Sherko Bekas’s “A Fall Letter.” Bekas, who was a good reader of English poetry, was greatly influenced by Eliot. He familiarized himself with English literature and follows it truly. For the idea for his poem, “A Fall of Letter” Bekas benefits from Eliot’s “The Love Song of J.Alfred Prufrock” and uses it in composing his poem. Eliot’s modern style has been revealed in his works as presenting complicated ideas through a simple language to reassure the modernity in “The Love Song of J. Alfred Prufrock,” as well as the modernity in “A Fall Letter.” A sad and gloomy tone is seen in both poems – Eliot may be speaking to his soul or with a partner, but Bekas expresses the poem through apostrophe. The study culminates with an analytic comparison between the two poems: “The Love Song of J. Alfred Prufrock” and “A Fall Letter” in terms of their themes.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"31 1","pages":"139 - 153"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81876509","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Nomadic consciousness and border crossing in Virginia Woolf’s Mrs Dalloway and Akwaeke Emezi’s Freshwater 弗吉尼亚·伍尔夫的《达洛维夫人》和阿克瓦克·埃梅齐的《淡水》中的游牧意识与边境穿越
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-06-22 DOI: 10.1080/25723618.2022.2081422
Ogochukwu Ukwueze
ABSTRACT This paper demonstrates that two novels of European and African origins, Woolf’s Mrs Dalloway (1925) and Emezi’s Freshwater (2018) share a common discursive formative. Nomadism, it is argued, constitutes the consciousness behind the textual formation of the two stories, and this consciousness informs the trajectory of border crossing observable in the two novels in terms of narration, characterization and incidents. The subjects in the stories mostly refuse fixed and normative identity, and are physically and mentally in motion. They traverse limits and lack sense of proportion. The narration apparently lacks cohesive elements as the stories, from varying narrative views, move from one point to another without transitional cues. Grounded in Postmodernism, particularly the concepts of deterritorialization and nomadism, this study shows that the two novels, though variant in many ways, are similar in terms of their figuring the nonrecognition and crossing of narrative, sexual, physical, mental and symbolic borders. This reestablishes and consolidates the novels’ relation to the post/modernist sensibility.
伍尔夫的《达洛维夫人》(1925)和埃梅兹的《淡水》(2018)这两部欧洲和非洲小说具有共同的话语形式。游牧意识构成了这两个故事文本形成背后的意识,这种意识决定了两部小说在叙事、人物塑造和事件发生上的跨界轨迹。故事中的主体大多拒绝固定和规范的身份认同,身体和精神都处于运动状态。他们跨越界限,缺乏分寸感。叙事显然缺乏连贯的元素,因为故事从不同的叙事角度,从一个点到另一个点,没有过渡的线索。本研究立足于后现代主义,特别是去地域化和游牧主义的概念,表明这两部小说虽然在许多方面有所不同,但在叙述、性、身体、精神和象征边界的不承认和跨越方面是相似的。这重新建立并巩固了小说与后现代主义情感的关系。
{"title":"Nomadic consciousness and border crossing in Virginia Woolf’s Mrs Dalloway and Akwaeke Emezi’s Freshwater","authors":"Ogochukwu Ukwueze","doi":"10.1080/25723618.2022.2081422","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2081422","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper demonstrates that two novels of European and African origins, Woolf’s Mrs Dalloway (1925) and Emezi’s Freshwater (2018) share a common discursive formative. Nomadism, it is argued, constitutes the consciousness behind the textual formation of the two stories, and this consciousness informs the trajectory of border crossing observable in the two novels in terms of narration, characterization and incidents. The subjects in the stories mostly refuse fixed and normative identity, and are physically and mentally in motion. They traverse limits and lack sense of proportion. The narration apparently lacks cohesive elements as the stories, from varying narrative views, move from one point to another without transitional cues. Grounded in Postmodernism, particularly the concepts of deterritorialization and nomadism, this study shows that the two novels, though variant in many ways, are similar in terms of their figuring the nonrecognition and crossing of narrative, sexual, physical, mental and symbolic borders. This reestablishes and consolidates the novels’ relation to the post/modernist sensibility.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"7 1","pages":"65 - 78"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90865540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Aspects of Chick-Lit: A Comparison between Western Chick-Lit and the Israeli Chick-Lit The Song of the Siren 小鸡文学的几个方面:西方小鸡文学与以色列小鸡文学之比较
IF 0.1 3区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1080/25723618.2022.2043615
Shai Rudin
ABSTRACT In the 1990s, a new literary genre appeared – the chick lit – dealing with the stories of women in their 20s and 30s in the big city, including accessible and humoristic poetics. This article maps the characteristics of the genre as well as its origins: diary, journalistic writing, romance, glamor novel and Bildungsroman. Comparison between the Anglo-Saxon chick lit and the Israeli chick lit novel The Song of the Siren reveals that the genre is less successful in conservative societies than in liberal Western ones. However, its subversiveness is deeper and it promotes anti-stereotype themes regarding women’s singlehood (which becomes legitimate), in choosing a partner who enables the female character to be dominant and find her place and career in the public sphere.
20世纪90年代,出现了一种新的文学流派——小鸡文学,它主要描写大城市二三十岁女性的故事,包括通俗易懂和幽默的诗学。本文从日记、新闻写作、浪漫、魅力小说和成长小说这几个方面分析了小说类型的特点及其起源。将盎格鲁-撒克逊女性文学与以色列女性文学小说《海妖之歌》进行比较,可以发现这一类型在保守社会不如在自由的西方社会成功。然而,它的颠覆性是更深层次的,它促进了关于女性单身(这变得合法)的反刻板印象主题,在选择伴侣时,女性角色可以占据主导地位,并在公共领域找到自己的位置和职业。
{"title":"Aspects of Chick-Lit: A Comparison between Western Chick-Lit and the Israeli Chick-Lit The Song of the Siren","authors":"Shai Rudin","doi":"10.1080/25723618.2022.2043615","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/25723618.2022.2043615","url":null,"abstract":"ABSTRACT In the 1990s, a new literary genre appeared – the chick lit – dealing with the stories of women in their 20s and 30s in the big city, including accessible and humoristic poetics. This article maps the characteristics of the genre as well as its origins: diary, journalistic writing, romance, glamor novel and Bildungsroman. Comparison between the Anglo-Saxon chick lit and the Israeli chick lit novel The Song of the Siren reveals that the genre is less successful in conservative societies than in liberal Western ones. However, its subversiveness is deeper and it promotes anti-stereotype themes regarding women’s singlehood (which becomes legitimate), in choosing a partner who enables the female character to be dominant and find her place and career in the public sphere.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"6 1","pages":"44 - 64"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90385929","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Comparative Literature East West
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1