首页 > 最新文献

Studies in African Linguistics最新文献

英文 中文
L'idéophone en Ebwela, langue Bantoue du nord-ouest de la RD Congo 刚果西北部班图语Ebwela的Idéophone
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-04-01 DOI: 10.32473/sal.v43i1.107267
Jean-Pierre Donzo Bunza Yugia
Partant de la définition proposée par (Doke, 1935) de l’idéophone comme représentation vivante d’une idée en sons, nous décrivons, dans cet article, les aspects phonologiques, morphologiques et syntaxiques des mots idéophoniques en Ebwela, langue bantu (C42), d’un peuple minoritaire habitant quelques villages dans le territoire de Lisala, au nord-ouest de la RD Congo. Nos analyses indiquent que l’idéophone, dans cette langue, n’appartient pas à une catégorie spécifique, pour la simple raison qu’il prend selon l’emploi des préfixes de classe et peut se réinterpréter en substantif, adjectif ou verbe.
(Doke所提出的定义出发,1935)l’idéophone当作活生生的一个代表性的主意在本文中,我们描述了父子、语音、形态和句法方面的文字idéophoniques Ebwela C42、班图语(),是一个民族的领土上居住的少数几个村庄、利萨拉的刚果民主共和国西北部。我们的分析表明,在这种语言中,意指语不属于一个特定的范畴,原因很简单,它是根据类前缀的使用而取的,可以被重新解释为名词、形容词或动词。
{"title":"L'idéophone en Ebwela, langue Bantoue du nord-ouest de la RD Congo","authors":"Jean-Pierre Donzo Bunza Yugia","doi":"10.32473/sal.v43i1.107267","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v43i1.107267","url":null,"abstract":"Partant de la définition proposée par (Doke, 1935) de l’idéophone comme représentation vivante d’une idée en sons, nous décrivons, dans cet article, les aspects phonologiques, morphologiques et syntaxiques des mots idéophoniques en Ebwela, langue bantu (C42), d’un peuple minoritaire habitant quelques villages dans le territoire de Lisala, au nord-ouest de la RD Congo. Nos analyses indiquent que l’idéophone, dans cette langue, n’appartient pas à une catégorie spécifique, pour la simple raison qu’il prend selon l’emploi des préfixes de classe et peut se réinterpréter en substantif, adjectif ou verbe.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69690204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Body-part adpositions in Gaahmg--Grammaticalized forms with person-marker vowels Gaahmg中的身体部分副词——带有人称标记元音的语法化形式
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-04-01 DOI: 10.32473/sal.v43i1.107269
T. Stirtz
Many African languages employ body parts as adpositions (Heine 1989), the general pattern in Gaahmg, with one locative postposition perhaps derived from ‘vagina’. In addition, Gaahmg has locative postpositions and locative pronouns that include a person-marker vowel: a, ə = 1st person; ɔ, u = 2nd person; ɛ, i = 3rd person. Most locative postpositions and locative pronouns are distinct in form and syntax from their source nouns, and postpositions with person-marker vowels do not synchronically refer to person. Thus, they are analyzed as grammaticalized forms, categorically distinct from nouns. In addition to describing these aspects of the grammar, we will posit two grammaticalization routes based on Heine’s (1989) model to trace the changes from the source nouns to the postpositions and locative pronouns.
许多非洲语言使用身体部位作为介词(Heine 1989),这是Gaahmg语言的普遍模式,其中一个位置后置可能来自“阴道”。此外,Gaahmg有位置后置和位置代词,其中包括一个人称标记元音:a, / =第一人称;, u =第二人称;I =第三人称。大多数位置后置词和位置代词在形式和句法上都与其源名词不同,带有人称标记元音的后置词不同步指代人称。因此,它们被分析为语法化的形式,与名词有绝对的区别。除了描述语法的这些方面外,我们还将基于Heine(1989)模型假设两条语法化路线,以追踪从源名词到后置词和位置代词的变化。
{"title":"Body-part adpositions in Gaahmg--Grammaticalized forms with person-marker vowels","authors":"T. Stirtz","doi":"10.32473/sal.v43i1.107269","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v43i1.107269","url":null,"abstract":"Many African languages employ body parts as adpositions (Heine 1989), the general pattern in Gaahmg, with one locative postposition perhaps derived from ‘vagina’. In addition, Gaahmg has locative postpositions and locative pronouns that include a person-marker vowel: a, ə = 1st person; ɔ, u = 2nd person; ɛ, i = 3rd person. Most locative postpositions and locative pronouns are distinct in form and syntax from their source nouns, and postpositions with person-marker vowels do not synchronically refer to person. Thus, they are analyzed as grammaticalized forms, categorically distinct from nouns. In addition to describing these aspects of the grammar, we will posit two grammaticalization routes based on Heine’s (1989) model to trace the changes from the source nouns to the postpositions and locative pronouns.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69690260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Second person agreement allomorphy in Masarak 马萨拉克语的二人称协议异形
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-06-15 DOI: 10.32473/sal.v42i2.107271
R. Brillman
Masarak (also known as Masalit, sometimes spelled Massaleit), an endangered Nilo-Saharan language spoken in Darfur, is characterized by complex agreement patterns, particularly in the second person. This article outlines Masarak agreement patterns in the declarative, imperative and prohibitive verb forms, paying particular attention to second singular declarative allomorphy. In addition, this article describes a series of verb root-form alternations. Understanding these alternations is necessary in understanding the interpretation of different declarative, imperative and prohibitive verb forms.
马萨拉克语(也被称为Masalit,有时拼写为Massaleit)是达尔富尔地区使用的一种濒危的尼罗-撒哈拉语言,其特点是复杂的协议模式,特别是在第二人称中。本文概述了陈述句、祈使句和禁言动词形式的Masarak一致模式,并特别注意了第二单数陈述句的异型。此外,本文还描述了一系列动词词根形式的变化。理解这些变化对于理解不同的陈述句、祈使句和禁止动词形式的解释是必要的。
{"title":"Second person agreement allomorphy in Masarak","authors":"R. Brillman","doi":"10.32473/sal.v42i2.107271","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v42i2.107271","url":null,"abstract":"Masarak (also known as Masalit, sometimes spelled Massaleit), an endangered Nilo-Saharan language spoken in Darfur, is characterized by complex agreement patterns, particularly in the second person. This article outlines Masarak agreement patterns in the declarative, imperative and prohibitive verb forms, paying particular attention to second singular declarative allomorphy. In addition, this article describes a series of verb root-form alternations. Understanding these alternations is necessary in understanding the interpretation of different declarative, imperative and prohibitive verb forms.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69690072","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ternary spreading and the OCP in Copperbelt Bemba 本巴铜带三元展布与OCP
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-06-15 DOI: 10.32473/sal.v42i2.107270
Lee S. Bickmore, Nancy S. Kula
Bemba tonology has been described with respect to two prominent claims: H tone local spreading is binary, and is blocked by the OCP. These claims are based on Bemba, as spoken in Northern Zambia. This paper examines these two claims with respect to contemporary Bemba as it is spoken today in the Copperbelt province of Zambia. This paper shows that in Copperbelt Bemba (CB), these two aspects of H tone spreading are markedly different. In CB, local spreading is ternary, not binary, and a H will undergo binary spreading even if it causes an OCP violation. Ternary spread will be shown to follow from two rules: High Tone Doubling and Secondary High Doubling motivated by different constraints within CB tonology. In addition to documenting and describing the behavior of high tone in CB, a comparison to other cases of ternary spreading is also made.
本巴音调学有两个突出的说法:H音调局部传播是二进制的,并且被OCP阻止。这些主张是基于赞比亚北部使用的本巴语。这篇论文考察了这两个关于当代本巴语的说法,因为它今天在赞比亚的铜带省说。研究表明,在铜带奔巴(CB)中,这两个方面的H音传播有显著差异。在CB中,局部扩展是三元的,而不是二进制的,即使H违反了OCP,它也会进行二进制扩展。三元扩展将遵循两个规则:高频加倍和次级高频加倍,这些规则是由CB音调学中的不同约束所驱动的。除了记录和描述CB中高频的行为外,还与其他三元扩散情况进行了比较。
{"title":"Ternary spreading and the OCP in Copperbelt Bemba","authors":"Lee S. Bickmore, Nancy S. Kula","doi":"10.32473/sal.v42i2.107270","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v42i2.107270","url":null,"abstract":"Bemba tonology has been described with respect to two prominent claims: H tone local spreading is binary, and is blocked by the OCP. These claims are based on Bemba, as spoken in Northern Zambia. This paper examines these two claims with respect to contemporary Bemba as it is spoken today in the Copperbelt province of Zambia. This paper shows that in Copperbelt Bemba (CB), these two aspects of H tone spreading are markedly different. In CB, local spreading is ternary, not binary, and a H will undergo binary spreading even if it causes an OCP violation. Ternary spread will be shown to follow from two rules: High Tone Doubling and Secondary High Doubling motivated by different constraints within CB tonology. In addition to documenting and describing the behavior of high tone in CB, a comparison to other cases of ternary spreading is also made.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69690011","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 35
The Function of the Post Verbal la in Dagbani 达格巴尼语中后动词性la的功能
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-06-15 DOI: 10.32473/sal.v42i2.107272
S. Issah
This paper investigates the function(s) of the post verbal particle la in Dagbani, a Gur language spoken in Northern Ghana. I contend that the particle marks neither imperfective aspect nor contrastive focus on NP objects and adjuncts, as suggested by earlier researchers. Here, I refine the existing analyses and put forth an alternative proposal in which the particle la marks presentational focus. I suggest that la could mark presentational focus on NP complements, adjuncts or the entire VP. I demonstrate that full NPs follow la, while object pronouns precede it, suggesting that object pronouns either undergo object shift or are syntactically bound to the verb. I also discuss ka and n, which have been proposed to have functions similar to la. More information on the interaction of these elements will be relevant for the understanding of the latter’s function. I further show that there is co-occurrence restrictions between ka/n and post verbal la, as has been claimed by earlier research. I show that although we can have la that co-occurs with the focus markers ka/n, that la is probably a deictic discourse particle and not the presentational focus marker. I propose that when the deictic la co-occurs with ka/n, it appears only clause finally. I conclude that the use or non-use of the post verbal la is due to discourse-pragmatic considerations.
本文研究了加纳北部古尔语达格巴尼语中后动词性助词la的功能。我认为,正如早期的研究人员所建议的那样,这个小品既没有标记不完善的方面,也没有标记NP对象和附加物的对比焦点。在这里,我改进了现有的分析,并提出了一个替代建议,其中粒子la标志着表现焦点。我建议la可以标记出对NP补语、补语或整个VP的表达重点。我证明了完整的NPs跟在la后面,而宾语代词在它前面,这表明宾语代词要么经历了宾语转移,要么在句法上与动词绑定在一起。我还讨论了ka和n,它们被认为具有类似于la的功能。关于这些要素相互作用的更多信息将有助于了解后者的功能。我进一步表明,正如早期研究所声称的那样,ka/n和后言语la之间存在共现限制。我表明,尽管我们可以有la与焦点标记ka/n同时出现,但la可能是指示语语词,而不是表征性焦点标记。我建议,当指示语la与ka/n共同出现时,它最后只出现从句。我的结论是,使用或不使用后动词la是由于语篇语用的考虑。
{"title":"The Function of the Post Verbal la in Dagbani","authors":"S. Issah","doi":"10.32473/sal.v42i2.107272","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v42i2.107272","url":null,"abstract":"This paper investigates the function(s) of the post verbal particle la in Dagbani, a Gur language spoken in Northern Ghana. I contend that the particle marks neither imperfective aspect nor contrastive focus on NP objects and adjuncts, as suggested by earlier researchers. Here, I refine the existing analyses and put forth an alternative proposal in which the particle la marks presentational focus. I suggest that la could mark presentational focus on NP complements, adjuncts or the entire VP. I demonstrate that full NPs follow la, while object pronouns precede it, suggesting that object pronouns either undergo object shift or are syntactically bound to the verb. I also discuss ka and n, which have been proposed to have functions similar to la. More information on the interaction of these elements will be relevant for the understanding of the latter’s function. I further show that there is co-occurrence restrictions between ka/n and post verbal la, as has been claimed by earlier research. I show that although we can have la that co-occurs with the focus markers ka/n, that la is probably a deictic discourse particle and not the presentational focus marker. I propose that when the deictic la co-occurs with ka/n, it appears only clause finally. I conclude that the use or non-use of the post verbal la is due to discourse-pragmatic considerations.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69690155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Indirect object and benefactive predications in Chadic: A typological sketch 汉语中的间接宾语和有益谓语:类型学概述
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-06-01 DOI: 10.32473/sal.v42i1.107274
Zygmunt Frajzyngier
The aim of the present study is to propose, for the first time, a typology of the forms and functions related to the indirect object and benefactive predications in Chadic languages. Some languages have grammaticalized only the indirect object predication; others have grammaticalized the indirect object and the benefactive predication; and still other languages have not grammaticalized either of the predications, leaving the relevant semantic relations to be inferred from the coding of other predications. In the sample selected there are no languages that have grammaticalized the benefactive but not the indirect object predication. The study also demonstrates the consequences of the grammaticalization of indirect object and benefactive predications: A predication whose verb inherently indicates the presence of an indirect object or benefactive complement requires fewer formal means than a predication whose verb does not inherently imply the presence of an indirect object or benefactive complement. This generalization does not apply to a language that has not grammaticalized either type of predication. The theoretical approach in the present study differs significantly from the usual discussions of related phenomena subsumed under the terms of ‘ditransitive’, ‘three argument verbs’, and ‘datives'.
本研究的目的是首次提出与乍得语中间接宾语和有益谓语有关的形式和功能的类型学。有些语言只把间接宾语谓语语法化;也有人将间接宾语和有益谓语语法化;还有一些语言没有将这两种谓词语法化,留下相关的语义关系从其他谓词的编码中推断出来。在所选的样本中,没有语言将施恩谓语语法化,而不是间接宾语谓语。该研究还证明了间接宾语和有益补语语法化的结果:动词本身表明间接宾语或有益补语存在的谓语比动词本身不暗示间接宾语或有益补语存在的谓语需要更少的形式手段。这种概括不适用于没有将这两种类型的谓词语法化的语言。本研究的理论方法与通常将相关现象归入“异及物”、“三辩位动词”和“与格”等术语的讨论有很大不同。
{"title":"Indirect object and benefactive predications in Chadic: A typological sketch","authors":"Zygmunt Frajzyngier","doi":"10.32473/sal.v42i1.107274","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v42i1.107274","url":null,"abstract":"The aim of the present study is to propose, for the first time, a typology of the forms and functions related to the indirect object and benefactive predications in Chadic languages. Some languages have grammaticalized only the indirect object predication; others have grammaticalized the indirect object and the benefactive predication; and still other languages have not grammaticalized either of the predications, leaving the relevant semantic relations to be inferred from the coding of other predications. In the sample selected there are no languages that have grammaticalized the benefactive but not the indirect object predication. The study also demonstrates the consequences of the grammaticalization of indirect object and benefactive predications: A predication whose verb inherently indicates the presence of an indirect object or benefactive complement requires fewer formal means than a predication whose verb does not inherently imply the presence of an indirect object or benefactive complement. This generalization does not apply to a language that has not grammaticalized either type of predication. The theoretical approach in the present study differs significantly from the usual discussions of related phenomena subsumed under the terms of ‘ditransitive’, ‘three argument verbs’, and ‘datives'.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69689934","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Basse Mandinka "future" Basse Mandinka“未来”
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-04-06 DOI: 10.32473/sal.v41i1.107279
A. Andrason
The present paper provides a detailed analysis of the semantic content of the BE…LA formation found in the Basse Mandinka language. It demonstrates that the meaning of this locution corresponds to a complex set of various temporal, aspectual and modal senses: perfective and imperfective future, future perfect, future-in-the-past, intentional future, future with imperative and prohibitive nuances, real factuality as well as real and unreal counterfactuality. The semantic potential of the construction composed of all the atomic values is explained as a consistent whole, i.e., as a manifestation of three typologically plausible evolutionary scenarios: future predestination path, conditional path and modal contamination path.
本文对巴塞曼丁卡语BE…LA构词的语义内容进行了详细的分析。它表明,这句话的意义对应于一系列复杂的时间、方面和情态意义:完成和不完成的将来、将来完成、过去将来、有意的将来、带有祈使句和禁止性细微差别的将来、真实的事实以及真实的和虚幻的反事实。由所有原子值组成的结构的语义潜力被解释为一个一致的整体,即作为三种类型学上似是而非的进化情景的表现:未来预定路径、条件路径和模态污染路径。
{"title":"The Basse Mandinka \"future\"","authors":"A. Andrason","doi":"10.32473/sal.v41i1.107279","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v41i1.107279","url":null,"abstract":"The present paper provides a detailed analysis of the semantic content of the BE…LA formation found in the Basse Mandinka language. It demonstrates that the meaning of this locution corresponds to a complex set of various temporal, aspectual and modal senses: perfective and imperfective future, future perfect, future-in-the-past, intentional future, future with imperative and prohibitive nuances, real factuality as well as real and unreal counterfactuality. The semantic potential of the construction composed of all the atomic values is explained as a consistent whole, i.e., as a manifestation of three typologically plausible evolutionary scenarios: future predestination path, conditional path and modal contamination path.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69689510","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Morpho-phonological levels and grammaticalization in Karimojong: A review of the evidence Karimojong语的音素水平和语法化:证据综述
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-04-06 DOI: 10.32473/sal.v41i1.107281
Diane Lesley-Neuman
An analysis of the affixation processes and the phonological rules governing [ATR] harmony in Karimojong verbs permits the organization of derivational processes into three levels. On each level specific groups of morphemes are affixed and the resultant derived words undergo defined sets of phonological processes. On Level 1 a feature filling [±ATR] harmony rule applies, in which the [ATR] feature spreads bi-directionally from the principal root vowel across the root and all Level 1 affixes. However, there are also localized disharmonic domains created by phonologized co-articulation effects of consonants and dissimilation rules for vowels. On Level 2, suffixation of Tense-Mood-Aspect (TMA) markers at the right edge of the verbal complex triggers [+ATR] feature spreading leftward across the derived word. On Level 3 affixation does not trigger [ATR] harmony processes, and both affix vowels and the derivational complexes to which they are added retain their [ATR] features. Some Karimojong affixes exhibit behaviors characteristic of two different levels, depending on context; these affixes are proposed to be in transition between levels. The three levels are proposed to result from diachronic evolution, and their relative chronological development can be established by (1) correspondences to landmarks within the cross-linguistically attested agreement system grammaticalization cline, which groups affixes according to ordering universals, and (2) the existence of successive evolutionary cycles of frequentive morphology. A model of the morphology-phonology interface is proposed in which linguistic structure internal to the morpheme channels the spread of [ATR] features. The model provides an explanation for surface irregularities that originated at the time of areal vowel mergers in Nilotic languages (Dimmendaal, 2002).
对Karimojong动词的词缀过程和控制[ATR]和谐的语音规则的分析允许将衍生过程组织为三个层次。在每一个层次上,特定的语素组被贴上,由此衍生的词经历了确定的语音过程集。在第1级,特征填充[±ATR]和谐规则适用,其中[ATR]特征从主词根元音双向传播到词根和所有第1级词缀。然而,也存在由辅音的语音化共发音效应和元音的异化规则产生的局部不和谐域。在第2级,动词复合体右边缘的时态-语气-体(TMA)标记的后缀[+ATR]特征向左扩散,贯穿衍生词。在第3级,词缀不会触发[ATR]和谐过程,并且词缀元音和它们所添加的衍生复合体都保留了它们的[ATR]特征。一些Karimojong词缀表现出两个不同层次的行为特征,这取决于语境;这些词缀被建议在不同层次之间转换。这三个层次是历时进化的结果,它们的相对时间发展可以通过(1)在跨语言证明的协议系统语法化渐变中的标志对应来确定,语法化渐变根据顺序共相将词缀分组;(2)频繁词法的连续进化周期的存在。提出了一种词素-音系界面模型,其中词素内部的语言结构引导[ATR]特征的传播。该模型为尼罗河语言中区域元音合并时产生的表面不规则现象提供了解释(Dimmendaal, 2002)。
{"title":"Morpho-phonological levels and grammaticalization in Karimojong: A review of the evidence","authors":"Diane Lesley-Neuman","doi":"10.32473/sal.v41i1.107281","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v41i1.107281","url":null,"abstract":"An analysis of the affixation processes and the phonological rules governing [ATR] harmony in Karimojong verbs permits the organization of derivational processes into three levels. On each level specific groups of morphemes are affixed and the resultant derived words undergo defined sets of phonological processes. On Level 1 a feature filling [±ATR] harmony rule applies, in which the [ATR] feature spreads bi-directionally from the principal root vowel across the root and all Level 1 affixes. However, there are also localized disharmonic domains created by phonologized co-articulation effects of consonants and dissimilation rules for vowels. On Level 2, suffixation of Tense-Mood-Aspect (TMA) markers at the right edge of the verbal complex triggers [+ATR] feature spreading leftward across the derived word. On Level 3 affixation does not trigger [ATR] harmony processes, and both affix vowels and the derivational complexes to which they are added retain their [ATR] features. Some Karimojong affixes exhibit behaviors characteristic of two different levels, depending on context; these affixes are proposed to be in transition between levels. The three levels are proposed to result from diachronic evolution, and their relative chronological development can be established by (1) correspondences to landmarks within the cross-linguistically attested agreement system grammaticalization cline, which groups affixes according to ordering universals, and (2) the existence of successive evolutionary cycles of frequentive morphology. A model of the morphology-phonology interface is proposed in which linguistic structure internal to the morpheme channels the spread of [ATR] features. The model provides an explanation for surface irregularities that originated at the time of areal vowel mergers in Nilotic languages (Dimmendaal, 2002).","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-04-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69689647","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
Three-place predicates in West African serializing languages 西非序列化语言中的三位谓词
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-04-01 DOI: 10.32473/sal.v42i1.107273
F. Ameka
The widespread assumption that serializing languages use serial verb constructions (SVCs) to code three-participant situations and therefore lack three-place predicates and three-place mono-verbal constructions is shown not to be valid for West African serializing languages. Using Ewe (Gbe), Likpe (Na-Togo) and Akan (Tano) as exemplars, I demonstrate that these languages have trivalent predicates and various constructions in which a single verb hosts three arguments in a clause. The languages deploy three-place predicate, adpositional, SVC, and adnominal strategies to code three-participant situations. I argue that there are semantic differences between the various constructions. The hyper-transitivity of these languages might account for the presence of three-place predicate constructions.
普遍的假设是,序列化语言使用串行动词结构(SVCs)来编码三参与者情景,因此缺乏三位谓词和三位单词结构,这对西非序列化语言是无效的。以Ewe (Gbe)、Likpe (Na-Togo)和Akan (Tano)为例,我展示了这些语言有三价谓词和各种结构,其中一个动词在一个子句中包含三个参数。这些语言部署了三位置谓词、对立、SVC和附加策略来编码三参与者情景。我认为不同结构之间存在语义差异。这些语言的超及物性可能解释了三位谓语结构的存在。
{"title":"Three-place predicates in West African serializing languages","authors":"F. Ameka","doi":"10.32473/sal.v42i1.107273","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v42i1.107273","url":null,"abstract":"The widespread assumption that serializing languages use serial verb constructions (SVCs) to code three-participant situations and therefore lack three-place predicates and three-place mono-verbal constructions is shown not to be valid for West African serializing languages. Using Ewe (Gbe), Likpe (Na-Togo) and Akan (Tano) as exemplars, I demonstrate that these languages have trivalent predicates and various constructions in which a single verb hosts three arguments in a clause. The languages deploy three-place predicate, adpositional, SVC, and adnominal strategies to code three-participant situations. I argue that there are semantic differences between the various constructions. The hyper-transitivity of these languages might account for the presence of three-place predicate constructions.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69689865","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Demarcating Emai dative constructions 界定电子邮件定语结构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-04-01 DOI: 10.32473/sal.v42i1.107275
R. P. Schaefer, F. Egbokhare
This paper investigates the formal and functional character of a dative relation and two additional structural relations in Emai, an Edoid language of West Benue Congo stock (Bendor-Samuel 1989, Williamson and Blench 2000). Each relation is grammatically expressed by a common morphophoneme. Postverbal particle li/ni marks Emai dative constituents. In addition, li/ni codes a limited range of subordinate clause types within complex sentences, and within noun phrases it designates a subset of modifying constituents. To bridge the common formal marking across these structural relations, we postulate their identification of a semantic ground type (within a figure-ground complex) characterized by spatial collectivity and temporal continuity. Our overall conclusion thus pertains to the function of perspective taking in grammar and its formal marking (Talmy 2000), with special emphasis placed on the dative relation.
本文研究了刚果西部贝努埃族的一种伊多伊语Emai中一个与格关系和两个附加结构关系的形式和功能特征(bendo - samuel 1989, Williamson and Blench 2000)。每个关系在语法上由一个共同的语素表示。后置助词li/ni标志着电子邮件的与格成分。此外,在复句中,li/ni编码了有限范围的从句类型,在名词短语中,它指定了一个修饰成分的子集。为了在这些结构关系之间架起共同的形式标记,我们假设它们具有语义基础类型的识别(在图形-基础复合体中),其特征是空间集体性和时间连续性。因此,我们的总体结论是关于视角在语法及其形式标记中的作用(Talmy 2000),并特别强调了与格关系。
{"title":"Demarcating Emai dative constructions","authors":"R. P. Schaefer, F. Egbokhare","doi":"10.32473/sal.v42i1.107275","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v42i1.107275","url":null,"abstract":"This paper investigates the formal and functional character of a dative relation and two additional structural relations in Emai, an Edoid language of West Benue Congo stock (Bendor-Samuel 1989, Williamson and Blench 2000). Each relation is grammatically expressed by a common morphophoneme. Postverbal particle li/ni marks Emai dative constituents. In addition, li/ni codes a limited range of subordinate clause types within complex sentences, and within noun phrases it designates a subset of modifying constituents. To bridge the common formal marking across these structural relations, we postulate their identification of a semantic ground type (within a figure-ground complex) characterized by spatial collectivity and temporal continuity. Our overall conclusion thus pertains to the function of perspective taking in grammar and its formal marking (Talmy 2000), with special emphasis placed on the dative relation.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69689951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studies in African Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1