首页 > 最新文献

Studia Anglica Posnaniensia最新文献

英文 中文
Change from Above and Resistance to Change in the Early Prescriptive Pronouncing Dictionaries of English 早期英语规定性发音词典的“自上而下的变化”与“抗拒变化”
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0015
Nicolas Trapateau, Jean-Louis Duchet
Abstract To what extent is it possible to interpret the data of pronouncing dictionaries of the 18th century in sociolinguistic terms? Several answers are provided by resorting to Labov’s concepts of change from above and change from below the level of awareness. A systematic investigation of John Walker’s Critical Pronouncing Dictionary (1791, 1809), the most complete and cumulative of all such dictionaries of the time, makes it possible to show that an orthoepist like Walker often reflects the pressure in favour of change from above for vowel quality and resistance to such a change in matters of stress placement. By preferring analogy to conservative pronunciations due to his bias in favour of a rational pattern, Walker also links analogy to the “vernacular instinct”, promoting variant forms witnessing a change from below. And many other changes under way in his time, which pass unnoticed in the orthoepist’s discourse and transcriptions, properly deserve to be treated as changes from below, thus making his dictionary the common ground for pressures from above and pressures from below. Walker’s prescription is a complex combination of both promotion of, and resistance to pressures from above according to criteria that reflect the ideals of the upper middle class.
摘要用社会语言学术语解释18世纪发音词典的数据有多大可能?通过引用拉博夫关于从上到下的变化和从意识水平的变化的概念,可以提供几个答案。约翰·沃克的《批评性发音词典》(1791、1809)是当时所有此类词典中最完整、最累积的一本,通过对该词典的系统研究,可以表明,像沃克这样的正位字母经常反映出对元音质量从上到下变化的压力,以及对重音位置变化的抵制。沃克倾向于类比,而不是保守的发音,因为他倾向于理性模式,他还将类比与“本土本能”联系起来,促进变体形式见证了自下而上的变化。他那个时代正在发生的许多其他变化,在正体书信的话语和转录中没有被注意到,理应被视为来自下方的变化,从而使他的词典成为来自上方压力和来自下方压力的共同基础。沃克的处方是根据反映中上层阶级理想的标准,促进和抵制来自上层的压力的复杂组合。
{"title":"Change from Above and Resistance to Change in the Early Prescriptive Pronouncing Dictionaries of English","authors":"Nicolas Trapateau, Jean-Louis Duchet","doi":"10.2478/stap-2019-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0015","url":null,"abstract":"Abstract To what extent is it possible to interpret the data of pronouncing dictionaries of the 18th century in sociolinguistic terms? Several answers are provided by resorting to Labov’s concepts of change from above and change from below the level of awareness. A systematic investigation of John Walker’s Critical Pronouncing Dictionary (1791, 1809), the most complete and cumulative of all such dictionaries of the time, makes it possible to show that an orthoepist like Walker often reflects the pressure in favour of change from above for vowel quality and resistance to such a change in matters of stress placement. By preferring analogy to conservative pronunciations due to his bias in favour of a rational pattern, Walker also links analogy to the “vernacular instinct”, promoting variant forms witnessing a change from below. And many other changes under way in his time, which pass unnoticed in the orthoepist’s discourse and transcriptions, properly deserve to be treated as changes from below, thus making his dictionary the common ground for pressures from above and pressures from below. Walker’s prescription is a complex combination of both promotion of, and resistance to pressures from above according to criteria that reflect the ideals of the upper middle class.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"315 - 336"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42250655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
To Quote or Not to Quote: Literary Quotations as Change from Above 引用或不引用:文学引文从上面的变化
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0013
Don Chapman
Abstract Phrases deriving from literary quotations are sometimes included in language histories as contributions from famous writers, like Shakespeare. This paper will argue that the label “change from above” is still a useful label for the addition of literary phrases to the language, even if such an addition is not typical of the variationist changes for which the label was coined. This paper will also demonstrate that the process of incorporating a literary quotation into the language involves several alterations to the quotation’s form and meaning, and that these changes are also part of the “change from above” characterizing the adoption of literary phrases.
来自文学引文的短语有时作为著名作家的贡献被包括在语言史中,比如莎士比亚。本文将论证,标签“从上面改变”仍然是一个有用的标签,以增加文学短语的语言,即使这样的增加不是典型的变异体的变化,该标签被创造出来。本文还将证明,将文学引文纳入语言的过程涉及到引文的形式和意义的几次变化,这些变化也是文学短语采用特征的“自上而下的变化”的一部分。
{"title":"To Quote or Not to Quote: Literary Quotations as Change from Above","authors":"Don Chapman","doi":"10.2478/stap-2019-0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0013","url":null,"abstract":"Abstract Phrases deriving from literary quotations are sometimes included in language histories as contributions from famous writers, like Shakespeare. This paper will argue that the label “change from above” is still a useful label for the addition of literary phrases to the language, even if such an addition is not typical of the variationist changes for which the label was coined. This paper will also demonstrate that the process of incorporating a literary quotation into the language involves several alterations to the quotation’s form and meaning, and that these changes are also part of the “change from above” characterizing the adoption of literary phrases.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"267 - 285"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48696926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the Factors Influencing EFL Students’ Intercultural Competence 论影响外语学生跨文化能力的因素
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0007
Paweł Sobkowiak
Abstract Cultural intelligence (CQ) as a micro-level construct describing intercultural competence has garnered growing attention in academic literature recently, resulting in an increase in research. This paper reports on the empirical research which, using as a survey instrument the Cultural Intelligence Scale (CQS) developed by Earley and Ang (2003), examined intercultural competencies of Polish EFL students at the tertiary education, measured by the level of CQ. In addition, the investigation aimed to analyze whether individual difference variables such as gender, educational level, linguistic proficiency, multilingualism, motivation to study English, and study abroad experience are significant predictors of students’ level of CQ. The results show that the respondents’ intercultural competence has been developed only to a small degree. Further, CQ is positively related to gender, educational level, foreign language proficiency, the number of foreign languages known, motivation to study English, and study abroad experience. Some practical applications of the study findings for the Polish tertiary education have been presented.
摘要文化智力(CQ)作为一种描述跨文化能力的微观结构,近年来在学术文献中越来越受到关注,研究也越来越多。本文采用Earley和Ang(2003)开发的文化智力量表(CQS)作为调查工具,以文化智力水平为衡量标准,对波兰高等教育EFL学生的跨文化能力进行了实证研究,语言水平、多语性、学习英语的动机和留学经历是学生CQ水平的重要预测因素。结果表明,受访者的跨文化能力只得到了很小的发展。此外,CQ与性别、教育水平、外语水平、已知外语数量、学习英语的动机和留学经历呈正相关。介绍了研究结果在波兰高等教育中的一些实际应用。
{"title":"On the Factors Influencing EFL Students’ Intercultural Competence","authors":"Paweł Sobkowiak","doi":"10.2478/stap-2019-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0007","url":null,"abstract":"Abstract Cultural intelligence (CQ) as a micro-level construct describing intercultural competence has garnered growing attention in academic literature recently, resulting in an increase in research. This paper reports on the empirical research which, using as a survey instrument the Cultural Intelligence Scale (CQS) developed by Earley and Ang (2003), examined intercultural competencies of Polish EFL students at the tertiary education, measured by the level of CQ. In addition, the investigation aimed to analyze whether individual difference variables such as gender, educational level, linguistic proficiency, multilingualism, motivation to study English, and study abroad experience are significant predictors of students’ level of CQ. The results show that the respondents’ intercultural competence has been developed only to a small degree. Further, CQ is positively related to gender, educational level, foreign language proficiency, the number of foreign languages known, motivation to study English, and study abroad experience. Some practical applications of the study findings for the Polish tertiary education have been presented.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"133 - 156"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41594212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
On Intensive Endophoric Devices in English 论英语中的强化内隐手段
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0005
D. Krivochen
Abstract This paper deals with the syntactic and semantic properties of a specific kind of anaphoric device (AD) in English, instantiated by Prn+SELF lexical items (himself/herself/itself…; ‘SELF’ henceforth), which do not behave like anaphors in the sense of Binding Theory either syntactically or semantically. These devices have received the name of intensives in the grammatical literature (Leskosky 1972; Siemund 2000, among many others). We will look at the syntactic behaviour of so-called intensives in different syntactic contexts, and refine the classification of these ADs taking into consideration (a) how each type of intensive is derived, (b) the kinds of syntactic rules that can affect them, and (c) their meaning.
摘要本文研究了英语中一种特定的回指手段(AD)的句法和语义特性,这种回指手段由Prn+SELF词条(他/她/自己…;此后的“SELF”)实例化,无论在句法上还是语义上都不像绑定理论意义上的回指。这些手段在语法文献中被称为内涵词(Leskosky 1972;Siemund 2000等)。我们将研究不同句法语境中所谓的密集词的句法行为,并考虑到(a)每种类型的密集词是如何派生的,(b)可能影响它们的句法规则的种类,以及(c)它们的含义,来完善这些AD的分类。
{"title":"On Intensive Endophoric Devices in English","authors":"D. Krivochen","doi":"10.2478/stap-2019-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0005","url":null,"abstract":"Abstract This paper deals with the syntactic and semantic properties of a specific kind of anaphoric device (AD) in English, instantiated by Prn+SELF lexical items (himself/herself/itself…; ‘SELF’ henceforth), which do not behave like anaphors in the sense of Binding Theory either syntactically or semantically. These devices have received the name of intensives in the grammatical literature (Leskosky 1972; Siemund 2000, among many others). We will look at the syntactic behaviour of so-called intensives in different syntactic contexts, and refine the classification of these ADs taking into consideration (a) how each type of intensive is derived, (b) the kinds of syntactic rules that can affect them, and (c) their meaning.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"112 - 81"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41928682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Marlow’s Gaze in Lord Jim by Joseph Conrad: Between Light and Shadows 约瑟夫·康拉德《马洛凝视吉姆勋爵》:《光与影之间》
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0010
K. Sokołowska
Abstract In Lord Jim Marlow functions not only as a narrator who spins the yarn about the morally problematic case of the young sailor, but also as an interpreter who struggles to register impressions as faithfully as possible thus translating the visual into the discursive. Marlow’s double function establishes the novel as a text about the search to understand and to acquire reliable knowledge about Jim and his dilemma. Levin’s distinction of the two styles of vision, the assertoric gaze and the aletheic gaze, offers a neat conceptualization for Marlow’s visual practices which affect his interpretation of Jim. Levin defines the assertoric gaze as a fixed stare which involves the hegemony of a single standpoint, whereas the aletheic gaze, decentred and subversive, cherishes ambiguity and tends to roam about to accommodate multiple points of view. Levin relates this distinction to the two concepts of truth that Heidegger examines in his critique of the metaphysics of presence: truth as proposition, correspondence, or correctness and truth as aletheia or unconcealment as well as the two types of discourse, the hermeneutical discourse of poetizing and the discourse of statements. If Plato and Descartes defined truth and knowledge in terms of a total visibility, Heidegger insists that the path to truth involves confronting shadows and recognizing that they are necessary for the disclosure of being. Within this philosophical framework it is possible to reassess both Marlow’s failure to form an unequivocal explanation of Jim and his growing epistemological scepticism as a departure from the correspondence theory of truth. The encounter with Jim brings Marlow to interrogate his own strategies of grasping the truth and subverts the focus on light as its visual equivalent.
在《吉姆勋爵》中,马洛不仅是一个讲述年轻水手道德问题的故事的叙述者,也是一个尽可能忠实地记录印象的解释者,从而将视觉转化为话语。马洛的双重功能使这部小说成为一部关于理解和获得关于吉姆和他的困境的可靠知识的文本。莱文对两种视觉风格的区分,武断的凝视和神性的凝视,为马洛的视觉实践提供了一个简洁的概念这影响了他对吉姆的解释。Levin将武断的凝视定义为一种固定的凝视,这种凝视涉及到单一立场的霸权,而真理的凝视则是去中心化和颠覆性的,它珍视模糊性,并倾向于漫游以适应多种观点。莱文将这种区别与海德格尔在他对存在的形而上学的批判中考察的两个真理概念联系起来:作为命题,对应或正确性的真理,作为真理或不隐藏的真理,以及两种类型的话语,诗歌化的解释学话语和陈述的话语。如果说柏拉图和笛卡儿用完全可见性来定义真理和知识,那么海德格尔坚持认为,通往真理的道路包括面对阴影,并认识到它们是揭示存在的必要条件。在这个哲学框架内,我们有可能重新评估马洛未能形成对吉姆的明确解释,以及他日益增长的认识论怀疑主义,这是对真理对应理论的背离。与吉姆的相遇使马洛对自己掌握真相的策略进行了质疑,并颠覆了对光作为视觉等同物的关注。
{"title":"Marlow’s Gaze in Lord Jim by Joseph Conrad: Between Light and Shadows","authors":"K. Sokołowska","doi":"10.2478/stap-2019-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0010","url":null,"abstract":"Abstract In Lord Jim Marlow functions not only as a narrator who spins the yarn about the morally problematic case of the young sailor, but also as an interpreter who struggles to register impressions as faithfully as possible thus translating the visual into the discursive. Marlow’s double function establishes the novel as a text about the search to understand and to acquire reliable knowledge about Jim and his dilemma. Levin’s distinction of the two styles of vision, the assertoric gaze and the aletheic gaze, offers a neat conceptualization for Marlow’s visual practices which affect his interpretation of Jim. Levin defines the assertoric gaze as a fixed stare which involves the hegemony of a single standpoint, whereas the aletheic gaze, decentred and subversive, cherishes ambiguity and tends to roam about to accommodate multiple points of view. Levin relates this distinction to the two concepts of truth that Heidegger examines in his critique of the metaphysics of presence: truth as proposition, correspondence, or correctness and truth as aletheia or unconcealment as well as the two types of discourse, the hermeneutical discourse of poetizing and the discourse of statements. If Plato and Descartes defined truth and knowledge in terms of a total visibility, Heidegger insists that the path to truth involves confronting shadows and recognizing that they are necessary for the disclosure of being. Within this philosophical framework it is possible to reassess both Marlow’s failure to form an unequivocal explanation of Jim and his growing epistemological scepticism as a departure from the correspondence theory of truth. The encounter with Jim brings Marlow to interrogate his own strategies of grasping the truth and subverts the focus on light as its visual equivalent.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"199 - 218"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41736055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shakespeare’s The Tempest Revisited: Nietzsche and the Myth of the New World 《重游莎士比亚的暴风雨:尼采与新世界的神话》
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0011
K. Burzyńska
Abstract The Tempest is the only play in the Shakespearean canon that is open to a purely “Americanist” reading. Although Prospero’s island is located somewhere in the Mediterranean, numerous critics claimed that it deals with the New World (Hulme & Sherman 2000: 171). The paper revisits the existing interpretations, focusing on the turbulent relationship between Prospero and other inhabitants of the island: Caliban, Miranda, and Ariel. In the article I propose a rereading of their relation in the spirit of Friedrich Nietzsche’s perspectivism, utilising Nietzsche’s key philosophical concepts like the Apollonian/Dionysian elements and der Übermensch (the overman). In his vast canon, Nietzsche refers to Native Americans only once and in passing. However, his call for the revaluation of all values seems to be an apt point of departure for a discussion on early colonial relations. Nietzsche’s perspectivism enables to reread both the early colonial encounters and character relations on Shakespeare’s island. Hence, in an attempt at a “combined analysis”, the paper looks at Prospero as the potential overman and also offers a reading of the English source texts that document early encounters between the English and native inhabitants of North America (Walter Raleigh, Richard Hakluyt, Thomas Harriot, Robert Gray).
《暴风雨》是莎士比亚经典中唯一一部对纯“美国主义”读者开放的戏剧。虽然普洛斯彼罗的岛屿位于地中海的某个地方,但许多评论家声称它与新世界有关(Hulme & Sherman 2000: 171)。本文回顾了现有的解释,重点关注普洛斯彼罗和岛上其他居民:卡利班、米兰达和阿里尔之间的动荡关系。在这篇文章中,我建议以弗里德里希·尼采的透视主义精神,利用尼采的关键哲学概念,如阿波罗/酒神元素和der Übermensch(超人),重新阅读他们的关系。在他的巨著中,尼采只提到过印第安人一次,而且是顺带提到的。然而,他呼吁重新评估所有价值,似乎是讨论早期殖民关系的恰当出发点。尼采的透视主义使我们能够重读早期殖民地的遭遇和莎士比亚岛上的人物关系。因此,在“综合分析”的尝试中,本文将普洛斯彼罗视为潜在的霸主,并提供了对记录英国人和北美土著居民早期相遇的英语源文本的阅读(Walter Raleigh, Richard Hakluyt, Thomas Harriot, Robert Gray)。
{"title":"Shakespeare’s The Tempest Revisited: Nietzsche and the Myth of the New World","authors":"K. Burzyńska","doi":"10.2478/stap-2019-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0011","url":null,"abstract":"Abstract The Tempest is the only play in the Shakespearean canon that is open to a purely “Americanist” reading. Although Prospero’s island is located somewhere in the Mediterranean, numerous critics claimed that it deals with the New World (Hulme & Sherman 2000: 171). The paper revisits the existing interpretations, focusing on the turbulent relationship between Prospero and other inhabitants of the island: Caliban, Miranda, and Ariel. In the article I propose a rereading of their relation in the spirit of Friedrich Nietzsche’s perspectivism, utilising Nietzsche’s key philosophical concepts like the Apollonian/Dionysian elements and der Übermensch (the overman). In his vast canon, Nietzsche refers to Native Americans only once and in passing. However, his call for the revaluation of all values seems to be an apt point of departure for a discussion on early colonial relations. Nietzsche’s perspectivism enables to reread both the early colonial encounters and character relations on Shakespeare’s island. Hence, in an attempt at a “combined analysis”, the paper looks at Prospero as the potential overman and also offers a reading of the English source texts that document early encounters between the English and native inhabitants of North America (Walter Raleigh, Richard Hakluyt, Thomas Harriot, Robert Gray).","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"219 - 247"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41408564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Middle English Creolization Hypothesis: Persistence, Implications, and Language Ideology 中古英语克里奥尔化假说:持久性、启示与语言意识形态
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0006
David O’Neil
Abstract Bailey and Maroldt (1977) and Domingue (1977) were the first to argue that language contact during the Middle Ages between Old English and both Old Norse and Norman French resulted in linguistic creolization. This theory, known as the Middle English creolization hypothesis, implies that Middle English, and perhaps Modern English as well, should be classified as a creole. Though frequently discredited on historic, linguistic, and terminological grounds, the creolization hypothesis has attracted interest for longer than might be expected. This paper argues that the persistence of the hypothesis may be ideologically motivated. The first section examines connotations of the term “creole” and applies these connotations to an analysis of the initial presentations of the creolization hypothesis. The second and third section of the paper review and analyze the forty-year history of the debate, focusing separately on arguments for creolization (and koinezation) between Anglo-Norman French and Old Norse, respectively. The fourth and final section examines challenges presented by the concept of creole exceptionalism to common attitudes about language equality and the theory of Universal Grammar. It is argued that these issues attract greater interest when contextualized within a discussion of a “major” world language such as English than when creolization is understood as an atypical process restricted to “peripheral” languages such as Haitian Creole. This paper also references relevant political issues such as the current controversy among medievalists about the field’s historic lack of inclusivity.
Bailey和Maroldt(1977)以及Domingue(1977)是第一个认为中世纪古英语与古挪威语和诺曼法语之间的语言接触导致了语言克里奥尔化的人。这一理论被称为中古英语克里奥尔化假说,暗示中古英语,也许还有现代英语,应该被归类为克里奥尔语。尽管在历史、语言和术语方面经常受到质疑,但克里奥尔化假说引起人们兴趣的时间比预期的要长。本文认为,这一假设的持续存在可能是出于意识形态动机。第一节考察了“克里奥尔”一词的含义,并将这些含义应用于分析克里奥尔化假说的最初表现。论文的第二节和第三节回顾和分析了这场争论的四十年历史,分别关注了盎格鲁-诺曼法语和古挪威语之间关于克里奥尔化(和koineization)的争论。第四节也是最后一节探讨克里奥尔例外论的概念对语言平等的普遍态度和普遍语法理论提出的挑战。有人认为,与克里奥尔语被理解为仅限于海地克里奥尔语等“外围”语言的非典型过程相比,在讨论英语等“主要”世界语言时,这些问题会引起更大的兴趣。本文还提到了相关的政治问题,例如当前中世纪主义者对该领域历史上缺乏包容性的争议。
{"title":"The Middle English Creolization Hypothesis: Persistence, Implications, and Language Ideology","authors":"David O’Neil","doi":"10.2478/stap-2019-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0006","url":null,"abstract":"Abstract Bailey and Maroldt (1977) and Domingue (1977) were the first to argue that language contact during the Middle Ages between Old English and both Old Norse and Norman French resulted in linguistic creolization. This theory, known as the Middle English creolization hypothesis, implies that Middle English, and perhaps Modern English as well, should be classified as a creole. Though frequently discredited on historic, linguistic, and terminological grounds, the creolization hypothesis has attracted interest for longer than might be expected. This paper argues that the persistence of the hypothesis may be ideologically motivated. The first section examines connotations of the term “creole” and applies these connotations to an analysis of the initial presentations of the creolization hypothesis. The second and third section of the paper review and analyze the forty-year history of the debate, focusing separately on arguments for creolization (and koinezation) between Anglo-Norman French and Old Norse, respectively. The fourth and final section examines challenges presented by the concept of creole exceptionalism to common attitudes about language equality and the theory of Universal Grammar. It is argued that these issues attract greater interest when contextualized within a discussion of a “major” world language such as English than when creolization is understood as an atypical process restricted to “peripheral” languages such as Haitian Creole. This paper also references relevant political issues such as the current controversy among medievalists about the field’s historic lack of inclusivity.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"113 - 132"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47832222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Social (in)Justice, or the Condition of Global Capitalism in the Lost Child (2015) by Caryl Phillips Caryl Phillips著《迷失的孩子》(2015)中的社会正义或全球资本主义状况
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0001
Marta Frątczak-Dąbrowska
Abstract The present article is a critical rereading of Caryl Phillips’s latest novel The Lost Child (2015). It looks at the text as both a literary comment on the crisis of today’s global capitalism and as an acute socio-economic analysis of the crisis’ roots and effects. It is being argued that, by placing Wuthering Heights (1847) as an intertext for his contemporary novel and by linking the figure of Heathcliff with African slavery and contemporary poverty, Caryl Phillips aims to emphasise the affinity between the socio-economic conditioning of the nineteenth- and twentieth-century England, as well as between the contemporary and historical experience of economic marginalisation. Thus, he shows global capitalism as a universal experience of long modernity and asks some vital questions about its shape and its future. The following analysis, in line with recent scholarship in the field of postcolonial studies, combines postcolonial criticism with socioeconomic theories and argues that the novel deserves a place in the ongoing debates on the condition of the global economy, social (in)justice and (in)equality, which nowadays become part of the postcolonial literary scholarship.
摘要本文是对Caryl Phillips最新小说《迷失的孩子》(2015)的批评性重读。它将文本视为对当今全球资本主义危机的文学评论,也是对危机根源和影响的尖锐社会经济分析。有人认为,通过将《呼啸山庄》(1847)作为其当代小说的互文,并将希斯克利夫的形象与非洲奴隶制和当代贫困联系起来,Caryl Phillips旨在强调十九世纪和二十世纪英格兰的社会经济条件之间的密切关系,以及经济边缘化的当代和历史经验之间。因此,他将全球资本主义展示为一种长期现代性的普遍体验,并提出了一些关于其形态和未来的重要问题。以下分析与后殖民研究领域的最新学术成果相一致,将后殖民批评与社会经济理论相结合,认为这部小说值得在关于全球经济状况、社会正义和平等的持续辩论中占有一席之地,而这些辩论如今已成为后殖民文学学术的一部分。
{"title":"Social (in)Justice, or the Condition of Global Capitalism in the Lost Child (2015) by Caryl Phillips","authors":"Marta Frątczak-Dąbrowska","doi":"10.2478/stap-2019-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0001","url":null,"abstract":"Abstract The present article is a critical rereading of Caryl Phillips’s latest novel The Lost Child (2015). It looks at the text as both a literary comment on the crisis of today’s global capitalism and as an acute socio-economic analysis of the crisis’ roots and effects. It is being argued that, by placing Wuthering Heights (1847) as an intertext for his contemporary novel and by linking the figure of Heathcliff with African slavery and contemporary poverty, Caryl Phillips aims to emphasise the affinity between the socio-economic conditioning of the nineteenth- and twentieth-century England, as well as between the contemporary and historical experience of economic marginalisation. Thus, he shows global capitalism as a universal experience of long modernity and asks some vital questions about its shape and its future. The following analysis, in line with recent scholarship in the field of postcolonial studies, combines postcolonial criticism with socioeconomic theories and argues that the novel deserves a place in the ongoing debates on the condition of the global economy, social (in)justice and (in)equality, which nowadays become part of the postcolonial literary scholarship.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"20 - 5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43770565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Titanic Series: Reflections on Cambridge University Press’s Edition of the Literary Works of Joseph Conrad 《泰坦尼克号》系列:剑桥大学出版社约瑟夫·康拉德文学作品版的反思
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0009
C. Watts
Abstract Cambridge University Press’s vast project to produce authoritative new editions of the literary works of Joseph Conrad is now well advanced; but the project is flawed. I maintain that this is the Titanic of editions: big, costly, important, and disastrous. I specify “the literary works”, because I am not concerned with the admirable volumes of Conrad’s letters. The industrious Cambridge editors have done excellent work in correcting longstanding errors and in bringing to light much textual material which was previously lost. The edition is therefore indispensable. The editors have, however, deleted much house styling and correction: “successive layers of non-authorial intervention affecting wording and ‘accidentals’ – punctuation, spelling and word-division”. The result of the Cambridge editorial procedures is a Conradian prose which is often impoverished and is sometimes even ungrammatical and uncouth. In removing much punctuation, the editors have often removed logical clarity and rhetorical effectiveness. In this essay, therefore, I use a sequence of comparisons to demonstrate the presence of a pattern of flaws. The sequences are taken from Notes on Life and Letters, ’Twixt Land and Sea / Tales, Last Essays, Lord Jim, and The Nigger of the “Narcissus”. I compare extracts from the Cambridge texts with extracts taken from other editions.
剑桥大学出版社出版约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)文学作品的权威新版本的庞大工程目前进展顺利;但是这个项目有缺陷。我坚持认为,这是版本中的泰坦尼克号:庞大、昂贵、重要,而且是灾难性的。我特别提到“文学作品”,因为我并不关心康拉德那些令人钦佩的信件。勤奋的剑桥编辑们在纠正长期存在的错误和揭示许多以前丢失的文本材料方面做了出色的工作。因此,这个版本是必不可少的。然而,编辑们删除了许多内部风格和更正:“影响措辞和‘意外’——标点、拼写和分词——的非作者干预的连续层”。剑桥编辑程序的结果是一篇康拉德式的散文,它往往是贫乏的,有时甚至是不符合语法和粗俗的。在删去许多标点符号的过程中,编辑们往往失去了逻辑的清晰性和修辞的有效性。因此,在这篇文章中,我使用一系列比较来证明缺陷模式的存在。这些序列取自《生活与书信笔记》、《陆地与海洋之间的故事》、《最后的随笔》、《吉姆勋爵》和《那喀索斯号上的黑鬼》。我将剑桥文本的摘录与其他版本的摘录进行比较。
{"title":"The Titanic Series: Reflections on Cambridge University Press’s Edition of the Literary Works of Joseph Conrad","authors":"C. Watts","doi":"10.2478/stap-2019-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0009","url":null,"abstract":"Abstract Cambridge University Press’s vast project to produce authoritative new editions of the literary works of Joseph Conrad is now well advanced; but the project is flawed. I maintain that this is the Titanic of editions: big, costly, important, and disastrous. I specify “the literary works”, because I am not concerned with the admirable volumes of Conrad’s letters. The industrious Cambridge editors have done excellent work in correcting longstanding errors and in bringing to light much textual material which was previously lost. The edition is therefore indispensable. The editors have, however, deleted much house styling and correction: “successive layers of non-authorial intervention affecting wording and ‘accidentals’ – punctuation, spelling and word-division”. The result of the Cambridge editorial procedures is a Conradian prose which is often impoverished and is sometimes even ungrammatical and uncouth. In removing much punctuation, the editors have often removed logical clarity and rhetorical effectiveness. In this essay, therefore, I use a sequence of comparisons to demonstrate the presence of a pattern of flaws. The sequences are taken from Notes on Life and Letters, ’Twixt Land and Sea / Tales, Last Essays, Lord Jim, and The Nigger of the “Narcissus”. I compare extracts from the Cambridge texts with extracts taken from other editions.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"179 - 198"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41407824","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“The Darts to Wound With Endless Love!” on Hannah Cowley’s Response to Frances Burney’s Evelina “无尽的爱之箭!”汉娜·考利对弗朗西丝·伯尼的《伊芙琳娜》的回应
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-03-01 DOI: 10.2478/stap-2019-0003
Anna Paluchowska-Messing
Abstract The paper traces the intertextual echoes of Frances Burney’s debut novel, Evelina, in The Belle’s Stratagem, a play by Burney’s contemporary Hannah Cowley. The latter was certainly an avid admirer of Burney. In one of her poems she pays tribute to the novelist and praises her ability to achieve uncommon subtlety in the depiction of characters in her writing: “What pen but Burney’s …/… draws from nature with a skill so true” (Escott 2012: 38). The paper, however, argues that the connection between the writers and their literary productions goes much further than the obeisance paid to Burney in Cowley’s admiring verses. The congruence between the plots of Evelina and The Belle’s Stratagem, and, in some instances, the very wording used in the two texts, poses immediate questions about its significance in Cowley’s popular play (which was first produced in 1780, two years after the publication of Burney’s debut). The conclusions suggest that Cowley deliberately drew Burney’s novel into a discussion on viable models of femininity and matrimony in contemporary society. But they also point to a wider phenomenon, namely, the extent to which the relationship between the eighteenth-century theatre and novel was reciprocal. While several recent studies discuss the influence of the theatre on the novel, little has been said on the importance of the novel for the development of the contemporary drama. This new reading of Cowley’s The Belle’s Stratagem as a response to Burney’s Evelina shows the immediacy with which a literary dialogue could be opened by authors and appreciated by audiences on the vibrant eighteenth-century cultural scene.
摘要本文追溯了弗朗西丝·伯尼的处女作《伊夫琳娜》在伯尼的同时代汉娜·考利的剧作《百丽的战略》中的互文回响。后者当然是伯尼的狂热崇拜者。在她的一首诗中,她向这位小说家致敬,并称赞她在描绘作品中的人物时有着不同寻常的微妙之处:“除了伯尼的…/…,还有什么笔能以如此真实的技巧从大自然中汲取灵感”(Escott 2012:38)。然而,该论文认为,作家和他们的文学作品之间的联系远比考利赞美诗中对伯尼的致敬要远。Evelina和The Belle’s Stratagem的情节一致,在某些情况下,这两部文本中使用的措辞也一致,这让人们立即对其在Cowley的通俗剧(该剧于1780年首次制作,也就是Burney处女作出版两年后)中的意义产生了疑问。这些结论表明,考利有意将伯尼的小说引入到对当代社会中可行的女性气质和婚姻模式的讨论中。但他们也指出了一个更广泛的现象,即18世纪戏剧和小说之间的相互关系。虽然最近的几项研究讨论了戏剧对小说的影响,但很少有人说小说对当代戏剧发展的重要性。这本对考利的《百丽战略》的新解读是对伯尼的《伊夫琳娜》的回应,它展示了在充满活力的18世纪文化舞台上,作家可以直接开启文学对话,并受到观众的欣赏。
{"title":"“The Darts to Wound With Endless Love!” on Hannah Cowley’s Response to Frances Burney’s Evelina","authors":"Anna Paluchowska-Messing","doi":"10.2478/stap-2019-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/stap-2019-0003","url":null,"abstract":"Abstract The paper traces the intertextual echoes of Frances Burney’s debut novel, Evelina, in The Belle’s Stratagem, a play by Burney’s contemporary Hannah Cowley. The latter was certainly an avid admirer of Burney. In one of her poems she pays tribute to the novelist and praises her ability to achieve uncommon subtlety in the depiction of characters in her writing: “What pen but Burney’s …/… draws from nature with a skill so true” (Escott 2012: 38). The paper, however, argues that the connection between the writers and their literary productions goes much further than the obeisance paid to Burney in Cowley’s admiring verses. The congruence between the plots of Evelina and The Belle’s Stratagem, and, in some instances, the very wording used in the two texts, poses immediate questions about its significance in Cowley’s popular play (which was first produced in 1780, two years after the publication of Burney’s debut). The conclusions suggest that Cowley deliberately drew Burney’s novel into a discussion on viable models of femininity and matrimony in contemporary society. But they also point to a wider phenomenon, namely, the extent to which the relationship between the eighteenth-century theatre and novel was reciprocal. While several recent studies discuss the influence of the theatre on the novel, little has been said on the importance of the novel for the development of the contemporary drama. This new reading of Cowley’s The Belle’s Stratagem as a response to Burney’s Evelina shows the immediacy with which a literary dialogue could be opened by authors and appreciated by audiences on the vibrant eighteenth-century cultural scene.","PeriodicalId":35172,"journal":{"name":"Studia Anglica Posnaniensia","volume":"54 1","pages":"43 - 57"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46298108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Studia Anglica Posnaniensia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1