{"title":"Nommer une île : les images d’Ischia entre toponymie, archéologie, histoire et littérature","authors":"Stefano Grazzini","doi":"10.3917/phil.911.0067","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.911.0067","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"39 1","pages":"67"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74307390","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’objet de l’article est la formule peruersa toga ou uestis (retourner sa toge ou son vetement), attestee dans Sen., Ira, I, 16, 5, a propos de la tenue prise par les magistrats au moment d’une condamnation capitale ou d’une execution, et (en emploi metaphorique, qui appelle une etude philologique des interpretations) dans Petron. 56, 12, ainsi que la signification sociale de cette uestis mutatio (changement de tenue). L’auteur accepte l’idee generalement recue : ce geste dissimulait la bande pourpre de la toga praetexta du magistrat, et en montre la validite en se fondant sur les techniques de tissage. Inversement, il refute l’interpretation par une conduite de deuil, et privilegie une protection symbolique de la fonction du magistrat.
对象是条公式peruersa toga uestis(或者返回他的长袍或护士)、森中attestee。Ira, I . 16、5所作出的关于举行时,法官判极刑或metaphorique execution),以及(在就业中,因此需要移民的研究报告解释)石油外溢。12、56、以及社会意义这个uestis mutatio(改变)举行。作者接受了普遍接受的观点:这个手势掩盖了治安官长袍的紫色条纹,并通过编织技术证明了它的有效性。相反,它拒绝通过哀悼行为来解释,并倾向于象征性地保护治安官的职能。
{"title":"Vestis mvtatio, I : pourquoi retourner sa toge ?","authors":"P. Moreau","doi":"10.3917/phil.911.0093","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.911.0093","url":null,"abstract":"L’objet de l’article est la formule peruersa toga ou uestis (retourner sa toge ou son vetement), attestee dans Sen., Ira, I, 16, 5, a propos de la tenue prise par les magistrats au moment d’une condamnation capitale ou d’une execution, et (en emploi metaphorique, qui appelle une etude philologique des interpretations) dans Petron. 56, 12, ainsi que la signification sociale de cette uestis mutatio (changement de tenue). L’auteur accepte l’idee generalement recue : ce geste dissimulait la bande pourpre de la toga praetexta du magistrat, et en montre la validite en se fondant sur les techniques de tissage. Inversement, il refute l’interpretation par une conduite de deuil, et privilegie une protection symbolique de la fonction du magistrat.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"79 1","pages":"93-107"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76788727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
J. P. Barea, C. Fernández-Martínez, Gregorio Pérez-Celis
{"title":"Revisitando y releyendo los epitafios en verso de Anse (Rhône): CIL XIII 1655, CIL XIII 1655, CIL XIII 1660","authors":"J. P. Barea, C. Fernández-Martínez, Gregorio Pérez-Celis","doi":"10.3917/phil.911.0053","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.911.0053","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84083994","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
D’apres la Vie d’Isocrate contenue dans les Vies des dix orateurs attribuees a Plutarque, Timothee, fils de Conon, dedia a Eleusis une statue d’Isocrate, sur la base de laquelle on lisait ces mots : Τιµόθeος φιλίας τe χάριν ξeνίην τe προτιµῶν | Ἰσοκράτους eἰκὼ τήνδ’ ἀνέθηκe θeαῖς. Tel est le texte qu’on lit sur tous les manuscrits de la tradition planudeenne. Or, dans toutes les editions et traductions recentes des Vies, la lecon ξeνίην est corrigee en ξύνeσιν. Cette correction remonte a Saumaise, qui se fondait sur le texte de l’inscription fourni par Photius. L’article essaie de montrer qu’une telle correction est inutile, notamment en proposant de voir dans le dedicant un autre Timothee, tyran d’Heraclee du Pont.
{"title":"Isocrate a Éleusis. À propos d’une inscription mentionnée dans les Vies des dix orateurs","authors":"Pierre Vesperini","doi":"10.3917/phil.912.0141","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.912.0141","url":null,"abstract":"D’apres la Vie d’Isocrate contenue dans les Vies des dix orateurs attribuees a Plutarque, Timothee, fils de Conon, dedia a Eleusis une statue d’Isocrate, sur la base de laquelle on lisait ces mots : Τιµόθeος φιλίας τe χάριν ξeνίην τe προτιµῶν | Ἰσοκράτους eἰκὼ τήνδ’ ἀνέθηκe θeαῖς. Tel est le texte qu’on lit sur tous les manuscrits de la tradition planudeenne. Or, dans toutes les editions et traductions recentes des Vies, la lecon ξeνίην est corrigee en ξύνeσιν. Cette correction remonte a Saumaise, qui se fondait sur le texte de l’inscription fourni par Photius. L’article essaie de montrer qu’une telle correction est inutile, notamment en proposant de voir dans le dedicant un autre Timothee, tyran d’Heraclee du Pont.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"17 1","pages":"141-147"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74708622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le citazioni in Eutiche","authors":"Luca Martorelli","doi":"10.3917/phil.912.0055","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.912.0055","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"7 1","pages":"55"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88901591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"L’accent récessif du vocatif en grec ancien : entre archaïsme et innovations","authors":"É. Dieu","doi":"10.3917/phil.911.0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.911.0025","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"7 1","pages":"25"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73105400","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Note critique sur la prière au Soleil de Pelagonius, 283","authors":"Jean Soubiran, Valérie Gitton-Ripoll","doi":"10.3917/phil.911.0121","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.911.0121","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"5 1","pages":"121"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84804724","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Parmi les rares termes medicaux grecs crees a l’aide de la metaphore et pouvant avoir un sens a la fois pathologique et anatomique se trouve le substantif σταφυλή qui designe tout d’abord une « inflammation de la luette », avant d’acquerir le sens anatomique de « luette ». L’analyse des occurrences hippocratiques du terme σταφυλή permet d’expliquer ce changement semantique par un retrecissement de la selection semique initale operee par la metaphore. Certains auteurs posterieurs interesses par la polysemie du terme, Rufus d’Ephese et Aretee de Cappadoce notamment, reviennent a la metaphore initiale pour retablir le sens pathologique du terme σταφυλή. Cependant, alors que Rufus d’Ephese developpe la metaphore en comparaison uniquement pour mettre en evidence la difference entre la luette saine et la luette malade, Aretee de Cappadoce exploite tout le potentiel pictural des differents termes pathologiques de la luette.
{"title":"La fonction de la métaphore dans les textes médicaux grecs. Le cas du raisin (σταϕυλή)","authors":"Divna Stevanović-Soleil","doi":"10.3917/phil.912.0119","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.912.0119","url":null,"abstract":"Parmi les rares termes medicaux grecs crees a l’aide de la metaphore et pouvant avoir un sens a la fois pathologique et anatomique se trouve le substantif σταφυλή qui designe tout d’abord une « inflammation de la luette », avant d’acquerir le sens anatomique de « luette ». L’analyse des occurrences hippocratiques du terme σταφυλή permet d’expliquer ce changement semantique par un retrecissement de la selection semique initale operee par la metaphore. Certains auteurs posterieurs interesses par la polysemie du terme, Rufus d’Ephese et Aretee de Cappadoce notamment, reviennent a la metaphore initiale pour retablir le sens pathologique du terme σταφυλή. Cependant, alors que Rufus d’Ephese developpe la metaphore en comparaison uniquement pour mettre en evidence la difference entre la luette saine et la luette malade, Aretee de Cappadoce exploite tout le potentiel pictural des differents termes pathologiques de la luette.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"2 1","pages":"119-140"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75948761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Legati e mercanti nella declamazione latina","authors":"F. Nocchi","doi":"10.3917/phil.911.0109","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.911.0109","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"108 1","pages":"109"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86710658","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Scholiastes, lexicographes, polygraphes : leur apport à l’édition et à l’interprétation des textes anciens","authors":"D. Arnould, C. L. Feuvre","doi":"10.3917/phil.902.0067","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.902.0067","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"21 1","pages":"67-71"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86497313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}