首页 > 最新文献

Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes最新文献

英文 中文
L’apport des scholies homériques (scholies D) à la connaissance du mythe de Sisyphe : transmission d’un récit de Phérécyde d’Athènes (fragment 119) 荷马学派(scholies D)对西西弗斯神话知识的贡献:雅典斐勒西底斯故事的传播(片段119)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/PHIL.902.0111
Laurent Gourmelen
Le mythe de Sisyphe est assez peu evoque dans les textes grecs conserves, le plus souvent de facon allusive ou partielle. On ne dispose que d’un recit continu attribue a Pherecyde d’Athenes, qui presente la particularite de combiner entre elles les trois variantes principales du mythe. Ce recit est transmis par les scholies D a l’Iliade, sous la forme d’un resume, type frequent de fragment. L’etablissement du texte de ce fragment, temoignant de differentes divergences et corruptions textuelles au sein d’une tradition manuscrite complexe, et l’analyse du recit permettent de faire apparaitre et d’illustrer les nombreux problemes poses par la transmission d’un texte ancien au sein de ce corpus particulier.
西西弗斯的神话在保存下来的希腊文本中很少被提及,通常是暗指或部分提及。雅典的费雷克莱德(Pherecyde)只有一个连续的故事,它的特点是将神话的三种主要变体结合在一起。这个故事是由scholies D以摘要的形式传达给《伊利亚特》的,一种频率片段。对这一片段文本的分析,证明了在一个复杂的手稿传统中文本的不同差异和腐败,以及对叙述的分析,使我们有可能揭示和说明在这个特定的语料库中传递古代文本所带来的许多问题。
{"title":"L’apport des scholies homériques (scholies D) à la connaissance du mythe de Sisyphe : transmission d’un récit de Phérécyde d’Athènes (fragment 119)","authors":"Laurent Gourmelen","doi":"10.3917/PHIL.902.0111","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/PHIL.902.0111","url":null,"abstract":"Le mythe de Sisyphe est assez peu evoque dans les textes grecs conserves, le plus souvent de facon allusive ou partielle. On ne dispose que d’un recit continu attribue a Pherecyde d’Athenes, qui presente la particularite de combiner entre elles les trois variantes principales du mythe. Ce recit est transmis par les scholies D a l’Iliade, sous la forme d’un resume, type frequent de fragment. L’etablissement du texte de ce fragment, temoignant de differentes divergences et corruptions textuelles au sein d’une tradition manuscrite complexe, et l’analyse du recit permettent de faire apparaitre et d’illustrer les nombreux problemes poses par la transmission d’un texte ancien au sein de ce corpus particulier.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86918262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Référence et corpus dans les pratiques de commentaire. Les emplois de historia 注释实践中的引用和语料库。历史上的工作
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/phil.902.0089
C. Delattre
{"title":"Référence et corpus dans les pratiques de commentaire. Les emplois de historia","authors":"C. Delattre","doi":"10.3917/phil.902.0089","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.902.0089","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83771359","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Le manuscrit Parisinus Coislin. 322 (sigle C) du Commentaire sur le Timée de Proclus : la copie d’une recension byzantine 巴黎手稿Coislin. 322(首字母C)的Proclus的timye评论:拜占庭修订的副本
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/phil.901.0191
Gerd van Riel
{"title":"Le manuscrit Parisinus Coislin. 322 (sigle C) du Commentaire sur le Timée de Proclus : la copie d’une recension byzantine","authors":"Gerd van Riel","doi":"10.3917/phil.901.0191","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.901.0191","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85426625","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Théorie et enseignement de l’antithèse rhétorique en Grèce depuis l’époque classique jusqu’aux débuts de la période byzantine 希腊从古典时期到早期拜占庭时期的修辞对立面的理论与教学
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/phil.901.0007
Régis Caruso
{"title":"Théorie et enseignement de l’antithèse rhétorique en Grèce depuis l’époque classique jusqu’aux débuts de la période byzantine","authors":"Régis Caruso","doi":"10.3917/phil.901.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.901.0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79894558","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Prière et « appropriation » des dogmes dans le stoïcisme impérial romain 罗马帝国斯多葛主义的祈祷和教条的“挪用”
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/phil.901.0139
J. Comella
Si les stoiciens imperiaux ne considerent pas leur doctrine comme une verite revelee et sacree, ils conferent cependant une dimension religieuse a l’ascese morale : conscients que la simple reprise des arguments theoriques de leur ecole n’est pas suffisante pour assurer la conversion de leur public, ils recourent a la priere comme un moyen psychagogique puissant. Cet article tente de montrer que la celebration religieuse du Dieu cosmique, embryonnaire chez Seneque, ponctuelle chez Epictete, tend a se disseminer dans les Pensees, si bien que chez Marc Aurele la rumination permanente des principes stoiciens s’apparente a un chant continu a la gloire du logos divin.
如果stoiciens imperiaux敢说不是他们的理论作为一种很可笑revelee和神圣宗教,但是conferent维度l’ascese:道德意识到仅仅恢复了理论论证的学校并不足以确保他们转变了他们的观众,他们运用便psychagogique强大的一种手段。这篇文章试图表明,对宇宙之神的宗教庆祝,在塞内加看来是萌芽的,在伊壁鸠鲁看来是短暂的,倾向于在思想中传播,以至于在马克·奥雷勒看来,对斯多葛原则的永久反思类似于对神圣道荣耀的持续颂歌。
{"title":"Prière et « appropriation » des dogmes dans le stoïcisme impérial romain","authors":"J. Comella","doi":"10.3917/phil.901.0139","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.901.0139","url":null,"abstract":"Si les stoiciens imperiaux ne considerent pas leur doctrine comme une verite revelee et sacree, ils conferent cependant une dimension religieuse a l’ascese morale : conscients que la simple reprise des arguments theoriques de leur ecole n’est pas suffisante pour assurer la conversion de leur public, ils recourent a la priere comme un moyen psychagogique puissant. Cet article tente de montrer que la celebration religieuse du Dieu cosmique, embryonnaire chez Seneque, ponctuelle chez Epictete, tend a se disseminer dans les Pensees, si bien que chez Marc Aurele la rumination permanente des principes stoiciens s’apparente a un chant continu a la gloire du logos divin.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74332066","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
L’étymologie du mot grec θεός « dieu » L’étymologie你莫特grecθεός«迪»
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3917/phil.901.0115
Isabelle de Meyer
Apres avoir brievement discute toutes les theories avancees sur l’etymologie du mot grec θeός, une analyse morphologique approfondie indique que θeός vient de i.-e. *dhh1-s-o-s : un nom thematise par un suffixe possessif *-o- ajoute a un theme en -s- athematique – dont l’absence d’un suffixe au degre o indique plutot un neutre proterodynamique –, derive de la racine verbale i.-e. *dheh1- « poser, placer ». Semantiquement, un developpement a eu lieu a partir de « poser, placer », a « ce qui est pose / bâti ; ce qui est pose / bâti dans un lieu sacre ; divin ; sacre », a « ce qui est caracterise par ce qui est pose / bâti dans un lieu sacre ; par le divin ; par le sacre ». Cette designation souligne, en remplacant le mot classique pour « dieu », c’est-a-dire un derive de i.-e. *dyew-, l’opposition entre les dieux et les hommes. Finalement le theme *dheh1-s indique l’existence d’un theme religieux commun aux proto-indoeuropeens : « le (lieu) sacre », qui jouait un role primordial dans l’approche religieuse des indoeuropeens.
在简要讨论了所有关于希腊单词θeός词源的理论之后,深入的形态学分析表明θeός来自于i.e。*dhh1-s-o-s:一个带有所有格后缀*-o-的主题名称添加到-s- athematic主题中,而在degre o中没有后缀则表示一个中性的原动力-,来源于动词词根i.e。*dheh1-“放置,放置”。从语义上讲,从“放置,放置”发展到“放置/构建的东西”;在神圣的地方放置/建造的东西;神;“神圣的”,指“以放置/建造在神圣场所为特征的东西;通过神圣;通过神圣仪式”。这个名称强调,取代了经典的“上帝”一词,即i -e的衍生词。*dyew-神与人之间的对立。最后,主题*dheh1-s表明存在一个原始印欧人共同的宗教主题:“神圣的地方”,这在印欧人的宗教方法中发挥了重要作用。
{"title":"L’étymologie du mot grec θεός « dieu »","authors":"Isabelle de Meyer","doi":"10.3917/phil.901.0115","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.901.0115","url":null,"abstract":"Apres avoir brievement discute toutes les theories avancees sur l’etymologie du mot grec θeός, une analyse morphologique approfondie indique que θeός vient de i.-e. *dhh1-s-o-s : un nom thematise par un suffixe possessif *-o- ajoute a un theme en -s- athematique – dont l’absence d’un suffixe au degre o indique plutot un neutre proterodynamique –, derive de la racine verbale i.-e. *dheh1- « poser, placer ». Semantiquement, un developpement a eu lieu a partir de « poser, placer », a « ce qui est pose / bâti ; ce qui est pose / bâti dans un lieu sacre ; divin ; sacre », a « ce qui est caracterise par ce qui est pose / bâti dans un lieu sacre ; par le divin ; par le sacre ». Cette designation souligne, en remplacant le mot classique pour « dieu », c’est-a-dire un derive de i.-e. *dyew-, l’opposition entre les dieux et les hommes. Finalement le theme *dheh1-s indique l’existence d’un theme religieux commun aux proto-indoeuropeens : « le (lieu) sacre », qui jouait un role primordial dans l’approche religieuse des indoeuropeens.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84332108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sur le sens de διακόρευσις dans un règlement du IIIe siècle après J.-C. de l’île de Rhodes 在公元三世纪的一项法规中,διακόρευσις的含义。来自罗德岛
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2015-03-01 DOI: 10.3917/phil.871.0027
Marie Augier
Cette etude porte sur le terme ???????????, qui apparait dans un reglement de Rhodes contenant des prescriptions cathartiques (Blinkenberg, Lindos II, n° 487). L’analyse revient tout d’abord sur l’interpretation que Franciszek Sokolowski avait donnee du terme dans son Supplement de 1962 (n° 91). Il lui avait donne le sens de « viol de jeune fille » et non celui de « defloration », alors meme que ce terme est un hapax dans la documentation epigraphique et qu’il apparait dans une suite de prescriptions cathartiques peu explicites. Pour tenter de comprendre ce que pouvait signifier ce terme, l’etude s’appuie sur le contexte reglementaire dans lequel il a ete employe, sur l’analyse du mot et sur les mentions du terme dans d’autres types de documents, tels que les traites de medecine ou les recits.
本研究涉及术语??????????? ?,出现在包含宣泄处方的罗兹法规中(Blinkenberg, Lindos II, no . 487)。分析首先回到Franciszek Sokolowski在他1962年的附录(第91号)中对这个词的解释。他给它的意思是“女孩强奸”,而不是“堕落”,尽管这个词在碑文文献中是hapax,并出现在一系列不明确的宣泄处方中。为了理解这个词的含义,研究依赖于它被使用的监管背景,对这个词的分析,以及在其他类型的文件中提到这个词,如医学论文或故事。
{"title":"Sur le sens de διακόρευσις dans un règlement du IIIe siècle après J.-C. de l’île de Rhodes","authors":"Marie Augier","doi":"10.3917/phil.871.0027","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.871.0027","url":null,"abstract":"Cette etude porte sur le terme ???????????, qui apparait dans un reglement de Rhodes contenant des prescriptions cathartiques (Blinkenberg, Lindos II, n° 487). L’analyse revient tout d’abord sur l’interpretation que Franciszek Sokolowski avait donnee du terme dans son Supplement de 1962 (n° 91). Il lui avait donne le sens de « viol de jeune fille » et non celui de « defloration », alors meme que ce terme est un hapax dans la documentation epigraphique et qu’il apparait dans une suite de prescriptions cathartiques peu explicites. Pour tenter de comprendre ce que pouvait signifier ce terme, l’etude s’appuie sur le contexte reglementaire dans lequel il a ete employe, sur l’analyse du mot et sur les mentions du terme dans d’autres types de documents, tels que les traites de medecine ou les recits.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81990664","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L’étymologie de l’adjectif grec θεσπέσιος 希腊形容词θεσπέσιο ζ的词源
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2015-03-01 DOI: 10.3917/phil.871.0041
Éric Dieu
L’adjectif grec ?????????, « divin, extraordinaire, merveilleux, prodigieux », repose sur un compose dont le second membre a pu etre rattache soit au groupe de ?????? « raconter, annoncer, proclamer », selon l’analyse traditionnelle, soit a une racine *speh1- « engraisser ; reussir, aboutir, arriver a », suivant une etymologie proposee par M. Meier-Brugger. Le present article s’efforce de montrer, par un examen des occurrences les plus anciennes de cet adjectif dans la litterature grecque, que l’etymologie traditionnelle doit etre preferee.
希腊形容词?????????,“divin, extraordinaire, merveilleux, prodigieux”,是基于一个作曲,其第二个成员可能与??????组合有关根据传统的分析,“讲述、宣布、宣告”或有一个词根*speh1-“增肥;根据Meier-Brugger先生提出的词源,成功、成功、达到”。本文试图通过对这个形容词在希腊文学中最早出现的情况的考察,表明应该选择传统的词源。
{"title":"L’étymologie de l’adjectif grec θεσπέσιος","authors":"Éric Dieu","doi":"10.3917/phil.871.0041","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.871.0041","url":null,"abstract":"L’adjectif grec ?????????, « divin, extraordinaire, merveilleux, prodigieux », repose sur un compose dont le second membre a pu etre rattache soit au groupe de ?????? « raconter, annoncer, proclamer », selon l’analyse traditionnelle, soit a une racine *speh1- « engraisser ; reussir, aboutir, arriver a », suivant une etymologie proposee par M. Meier-Brugger. Le present article s’efforce de montrer, par un examen des occurrences les plus anciennes de cet adjectif dans la litterature grecque, que l’etymologie traditionnelle doit etre preferee.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79886630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Quinze citations de Marc Aurèle dans Reuchlin 马可·奥勒留在勒克林的十五句名言
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2015-01-01 DOI: 10.3917/PHIL.891.0123
Pierre Vesperini, Matteo Ceporina
La premiere apparition des ecrits de Marc Aurele dans la litterature europeenne etait datee jusqu’a present de la publication du de arte cabalistica de Reuchlin (1517). On montre ici qu’il faut reculer cette date de pres d’un quart de siecle, puisqu’ils sont cites dans le de uerbo mirifico (1494) du meme auteur. Leur presence etait passe inapercue parce qu’ils sont cites en latin et sans que Marc Aurele soit nomme. On presente egalement toutes les citations de Marc Aurele existant dans la correspondance de Reuchlin, dont certaines anterieures a 1517. Ces citations, bien identifiees par les editeurs de la correspondance, n’avaient pas retenu l’attention des editeurs de Marc Aurele ni, plus generalement, des philologues classiques. Pour finir, ces citations sont examinees du point de vue philologique.
马克·奥雷勒(Marc Aurele)的作品首次出现在欧洲文学中,可以追溯到1517年勒克林(Reuchlin)的《卡通论》(de arte cabalistica)的出版。这里我们可以看到,这个日期必须追溯到近四分之一个世纪以前,因为它们在同一作者的de uerbo mirifico(1494)中被提到。他们的存在没有被注意到,因为他们是用拉丁语提到的,没有马克·奥雷勒的名字。我们还提供了勒克林通信中马克·奥雷勒的所有引用,其中一些可以追溯到1517年之前。这些引语被《通信》的编辑们很好地识别出来,但没有引起马克·奥雷的编辑们的注意,更普遍地说,也没有引起古典语言学家的注意。最后,从语言学的角度对这些引语进行了研究。
{"title":"Quinze citations de Marc Aurèle dans Reuchlin","authors":"Pierre Vesperini, Matteo Ceporina","doi":"10.3917/PHIL.891.0123","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/PHIL.891.0123","url":null,"abstract":"La premiere apparition des ecrits de Marc Aurele dans la litterature europeenne etait datee jusqu’a present de la publication du de arte cabalistica de Reuchlin (1517). On montre ici qu’il faut reculer cette date de pres d’un quart de siecle, puisqu’ils sont cites dans le de uerbo mirifico (1494) du meme auteur. Leur presence etait passe inapercue parce qu’ils sont cites en latin et sans que Marc Aurele soit nomme. On presente egalement toutes les citations de Marc Aurele existant dans la correspondance de Reuchlin, dont certaines anterieures a 1517. Ces citations, bien identifiees par les editeurs de la correspondance, n’avaient pas retenu l’attention des editeurs de Marc Aurele ni, plus generalement, des philologues classiques. Pour finir, ces citations sont examinees du point de vue philologique.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88314327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L’ignoranza di Socrate (nota a [Plato] Axiochus 366 b 8-9) 苏格拉底的无知(注a(柏拉图)Axiochus 366b 8-9)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2015-01-01 DOI: 10.3917/phil.891.0019
Andrea Beghini
En mettant en lumiere les difficultes logiques et conceptuelles posees par les mots ἐγὼ δὲ eὐξαίµην ἂν τὰ κοινὰ ταῦτα eἰδέναι· τοσοῦτον ἀποδέω τῶν πeριττῶν ([Platon] Axiochos 366 b 8-9) par rapport au contexte, l’auteur parvient a la conclusion que le passage est corrompu. Il propose donc de corriger le texte et d’ecrire τὰ κοινότατα au lieu de τὰ κοινὰ ταῦτα.
通过灯光的逻辑和概念所涵盖的难点单词ἐγὼδeὲὐξαίµηνἂντὰκοινὰταῦταἰeδέναι·τοσοῦτονἀποδέωτῶνeπριττῶν(柏拉图[8 - 9]Axiochos 366 b)相对于背景,作者得出结论了通道是腐败的。他因此建议纠正案文和d’ecrireτὰκοινότατατ反而ὰκοινὰταῦτα。
{"title":"L’ignoranza di Socrate (nota a [Plato] Axiochus 366 b 8-9)","authors":"Andrea Beghini","doi":"10.3917/phil.891.0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/phil.891.0019","url":null,"abstract":"En mettant en lumiere les difficultes logiques et conceptuelles posees par les mots ἐγὼ δὲ eὐξαίµην ἂν τὰ κοινὰ ταῦτα eἰδέναι· τοσοῦτον ἀποδέω τῶν πeριττῶν ([Platon] Axiochos 366 b 8-9) par rapport au contexte, l’auteur parvient a la conclusion que le passage est corrompu. Il propose donc de corriger le texte et d’ecrire τὰ κοινότατα au lieu de τὰ κοινὰ ταῦτα.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86421400","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1