首页 > 最新文献

Millennium DIPr最新文献

英文 中文
Inhalt 内容
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-11-01 DOI: 10.1515/mill-2018-toc
{"title":"Inhalt","authors":"","doi":"10.1515/mill-2018-toc","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2018-toc","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85640750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An inventory of Medieval Greek Apocalyptic Sources (c. 500 – 1500 AD): Naming and dating, editions and manuscripts 中世纪希腊启示录资料目录(约公元500 - 1500年):命名和年代,版本和手稿
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/MILL-2018-0005
A. Kraft
This bibliographical inventory surveys 50 medieval Greek apocalyptic sources ranging from the turn of the sixth century until the late fifteenth century. The surveyed material consists of historical and moral apocalypses, oracular prophecies and end-time calculations. The survey enumerates the various appellations and dating attempts for each text as proposed in modern scholarship. Moreover, references to editions and translations of each source are provided; they are followed by a preliminary list of the known manuscript witnesses. The purpose of the inventory is twofold: (i) it presents a quantitative estimation of the respective manuscript distribution. Altogether 1024 textual witnesses in 688 manuscripts have been identified to contain the surveyed apocalyptic texts. It has been found that about 70 % of all manuscript material dates to the fifteenth century or later. Consequently, it can be established that the period surrounding and following the halōsis of 1453 functions as a filter that, to a large extent, regulates our access to and conditions our understanding of medieval Greek apocalyptic thought. Moreover, the inventory (ii) provides a holistic yet concise overview of a large section of Byzantine apocalypticism, which appears necessary for any comprehensive research that engages in (or steps beyond) intertextual analysis.
这个书目清单调查了50个中世纪希腊启示录的来源,范围从六世纪到十五世纪晚期。调查材料包括历史和道德启示,神谕预言和末世计算。调查列举了各种称谓和日期尝试为每个文本提出在现代学术。此外,还提供了对每个来源的版本和翻译的参考;然后是已知手稿证人的初步名单。清单的目的是双重的:(i)它提出了各自的手稿分布的定量估计。在688份手稿中,共有1024个文本证人被确定包含了调查的启示录文本。人们发现,大约70%的手稿材料可以追溯到15世纪或更晚。因此,可以确定的是,1453年halōsis前后的时期起到了过滤器的作用,在很大程度上,它调节了我们对中世纪希腊末世思想的理解。此外,清单(ii)提供了一个全面而简洁的拜占庭启示录的大部分概述,这似乎是任何从事(或超越)互文分析的综合研究所必需的。
{"title":"An inventory of Medieval Greek Apocalyptic Sources (c. 500 – 1500 AD): Naming and dating, editions and manuscripts","authors":"A. Kraft","doi":"10.1515/MILL-2018-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MILL-2018-0005","url":null,"abstract":"\u0000 This bibliographical inventory surveys 50 medieval Greek apocalyptic sources ranging from the turn of the sixth century until the late fifteenth century. The surveyed material consists of historical and moral apocalypses, oracular prophecies and end-time calculations. The survey enumerates the various appellations and dating attempts for each text as proposed in modern scholarship. Moreover, references to editions and translations of each source are provided; they are followed by a preliminary list of the known manuscript witnesses. The purpose of the inventory is twofold: (i) it presents a quantitative estimation of the respective manuscript distribution. Altogether 1024 textual witnesses in 688 manuscripts have been identified to contain the surveyed apocalyptic texts. It has been found that about 70 % of all manuscript material dates to the fifteenth century or later. Consequently, it can be established that the period surrounding and following the halōsis of 1453 functions as a filter that, to a large extent, regulates our access to and conditions our understanding of medieval Greek apocalyptic thought. Moreover, the inventory (ii) provides a holistic yet concise overview of a large section of Byzantine apocalypticism, which appears necessary for any comprehensive research that engages in (or steps beyond) intertextual analysis.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80232793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Poesie und Freundschaft 诗歌和友谊
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/mill-2018-0002
H. Krasser
At the end of the first century CE, we see a broad reception of Catullus, both members of the nobility and professional writers such as Pliny the Younger, Martial and Statius. Three significant aspects are to be considered: By reading and adapting Catullus, they can establish a connection with the great writers of the past. Given the rise of Latin literary canons in the first century, Catullus is a particularly suitable model to be imitated, and maybe even to surpass. The most important aspect, for amateurs and professionals alike, is the social representation inherent in the act of reception. The Catullan oeuvre mainly appeals to writers because parts of its poetic programme can also be found in the set of rules the nobility abides by and in their sociable institutions. The way Catullus celebrates amicitia in his poems becomes a model of self-representation for an elite which seeks to impress with cultural savoir-faire; likewise, it serves to create consensus and self-assurance. Finally professional writers read and appropriate Catullus in like manner, with regard to social aspects. Catullan poetry serves as a way of displaying friendship, especially when looking at the interchange between poeta and patronus; this is quite similar to amateur poetry in the style of Pliny. It is a means of establishing proximity, familiarity and community between socially unequal parties.
公元一世纪末,卡图卢斯受到了广泛的欢迎,包括贵族和专业作家,如小普林尼,马夏尔和斯塔提乌斯。要考虑三个重要方面:通过阅读和改编卡图卢斯,他们可以与过去的伟大作家建立联系。考虑到一世纪拉丁文学经典的兴起,卡图卢斯是一个特别适合被模仿甚至超越的典范。对于业余爱好者和专业人士来说,最重要的方面是接受行为中固有的社会表征。卡图兰的作品主要吸引作家,因为它的部分诗歌纲领也可以在贵族遵守的一套规则和他们的社会制度中找到。卡图卢斯在他的诗歌中庆祝友谊的方式成为了精英自我表现的典范,他们试图用文化上的精明给人留下深刻印象;同样,它有助于建立共识和自信。最后,专业作家以类似的方式阅读和改编《卡图卢斯》,从社会方面考虑。卡图兰诗歌是展示友谊的一种方式,尤其是当看到诗人和守护神之间的交流时;这与普林尼风格的业余诗歌很相似。它是在社会地位不平等的各方之间建立亲近、熟悉和社区的一种手段。
{"title":"Poesie und Freundschaft","authors":"H. Krasser","doi":"10.1515/mill-2018-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2018-0002","url":null,"abstract":"\u0000 At the end of the first century CE, we see a broad reception of Catullus, both members of the nobility and professional writers such as Pliny the Younger, Martial and Statius. Three significant aspects are to be considered: By reading and adapting Catullus, they can establish a connection with the great writers of the past. Given the rise of Latin literary canons in the first century, Catullus is a particularly suitable model to be imitated, and maybe even to surpass. The most important aspect, for amateurs and professionals alike, is the social representation inherent in the act of reception. The Catullan oeuvre mainly appeals to writers because parts of its poetic programme can also be found in the set of rules the nobility abides by and in their sociable institutions. The way Catullus celebrates amicitia in his poems becomes a model of self-representation for an elite which seeks to impress with cultural savoir-faire; likewise, it serves to create consensus and self-assurance. Finally professional writers read and appropriate Catullus in like manner, with regard to social aspects. Catullan poetry serves as a way of displaying friendship, especially when looking at the interchange between poeta and patronus; this is quite similar to amateur poetry in the style of Pliny. It is a means of establishing proximity, familiarity and community between socially unequal parties.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76363622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ein Plädoyer für die Redekunst 现在你是喋喋不休的人
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/mill-2018-0003
Ursula Bittrich
The article focuses on two selected instances that reveal in an especially poignant manner the methods employed by Aristides to tackle Plato’s attack on oratory in his speech In Defence of Rhetoric. First, it looks at how Aristides is at pains to turn Plato’s reproach in the Gorgias that rhetoric is not an art into an advantage by trying to transfer to oratory the idea of divine inspiration that in Platonic dialogues such as Phaedrus and Ion is connected with poetry. A self-admonitory passage that Aristides uses to finish up an excursus on his experience of divine intervention during his numerous stays at the sanctuaries of Asclepius and Serapis is subject to special scrutiny: it turns out that a sufficiently early manuscript, which has been dated to the 11th c. AD, viz. Parisinus graecus 2950, yields a useful variante (unfortunately misread by Behr in his critical apparatus) that vividly depicts Plato’s role as the driving force behind the previous iatromantic excursus. Second, Aristides’ idea of two kinds of rhetoric is explored, with a special focus on a passage where two hitherto neglected manuscripts, viz. Marc. graec. 424 and Ath. Iv. 163 (both 14th c. AD) alongside two other textual witnesses yield a variante that brings out to the full the meaning of an otherwise rather pointless remark: Aristides states that Plato justly slandered rhetoric (κακῶς instead of καλῶς εἰρήκει), if one takes into account that he slandered not the true, but the apparent one. Overall, the article shows that the scope of In Defence of Rhetoric is not destructive criticism. In harmony with a general tendency of the Second Sophistic, Aristides rather aims at claiming Plato, “the father and teacher of the rhetoricians”, as a representative of his own discipline.
这篇文章集中在两个精选的例子上,以一种特别尖锐的方式揭示了阿里斯蒂德斯在他的演讲《为修辞辩护》中使用的方法来应对柏拉图对演讲术的攻击。首先,我们来看看阿里斯蒂德是如何煞费苦心地将柏拉图在《高尔吉亚篇》中对修辞学不是一门艺术的指责转化为一种优势,他试图将柏拉图对话中,如费德鲁斯和伊翁,与诗歌联系在一起的神的灵感,转化为演讲。阿里斯蒂德用一段自我告诫的段落来结束他在阿斯克勒庇俄斯和塞拉皮斯的庇护所中多次停留的神的干预经历,这段话受到了特别的审查:事实证明,一份足够早的手稿,可以追溯到公元11世纪,即2950年的《巴黎人》,提供了一个有用的变体(不幸的是,贝尔在他的批判仪器中误读了),生动地描绘了柏拉图作为之前的医疗浪漫主义旅行背后的推动力量的作用。其次,探讨了阿里斯蒂德关于两种修辞学的观点,特别关注了两个迄今为止被忽视的手稿,即马克。优雅。424和Ath。Iv. 163(都是公元14世纪)和另外两个文本证人产生了一个变体,它充分揭示了一个否则相当无意义的评论的含义:阿里斯蒂德斯说柏拉图公正地诽谤修辞(κακ κ ς而不是καλ ς ει ρ),如果考虑到他诽谤的不是真实的,而是明显的。从总体上看,《为修辞学辩护》的范围并不是破坏性批评。与第二诡辩派的一般倾向相一致,阿里斯蒂德的目的是宣称柏拉图是“修辞学家的父亲和老师”,作为他自己学科的代表。
{"title":"Ein Plädoyer für die Redekunst","authors":"Ursula Bittrich","doi":"10.1515/mill-2018-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2018-0003","url":null,"abstract":"\u0000 The article focuses on two selected instances that reveal in an especially poignant manner the methods employed by Aristides to tackle Plato’s attack on oratory in his speech In Defence of Rhetoric. First, it looks at how Aristides is at pains to turn Plato’s reproach in the Gorgias that rhetoric is not an art into an advantage by trying to transfer to oratory the idea of divine inspiration that in Platonic dialogues such as Phaedrus and Ion is connected with poetry. A self-admonitory passage that Aristides uses to finish up an excursus on his experience of divine intervention during his numerous stays at the sanctuaries of Asclepius and Serapis is subject to special scrutiny: it turns out that a sufficiently early manuscript, which has been dated to the 11th c. AD, viz. Parisinus graecus 2950, yields a useful variante (unfortunately misread by Behr in his critical apparatus) that vividly depicts Plato’s role as the driving force behind the previous iatromantic excursus. Second, Aristides’ idea of two kinds of rhetoric is explored, with a special focus on a passage where two hitherto neglected manuscripts, viz. Marc. graec. 424 and Ath. Iv. 163 (both 14th c. AD) alongside two other textual witnesses yield a variante that brings out to the full the meaning of an otherwise rather pointless remark: Aristides states that Plato justly slandered rhetoric (κακῶς instead of καλῶς εἰρήκει), if one takes into account that he slandered not the true, but the apparent one. Overall, the article shows that the scope of In Defence of Rhetoric is not destructive criticism. In harmony with a general tendency of the Second Sophistic, Aristides rather aims at claiming Plato, “the father and teacher of the rhetoricians”, as a representative of his own discipline.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90103001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ein Leben Mohammeds 穆罕默德的生活
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/mill-2018-0008
Paul Dräger
The principal purpose and nucleus of the article is the publication of a Latin text of highly demanding qualities in terms of philological principles which, in connection with its first abundantly annotated translation into German, has hitherto scarcely been noticed by researchers. The only literary collection which bears witness to the existence of the manuscript is a folio edition which presumably came into being in the middle of the 12th century, i. e. during the time of the crusades (conquest of Jerusalem in 1099) and is kept in the municipal library of the city of Treves. The dialogue between the anonymous author and a Greek, who hates the Saracens, forms the content. When, in the centre of the text, the author asks about Mohammed, the ‘monster’ (monstrum), the Greek relates the life of the hater of all Christians in the darkest colours. He begins wit Mohammed’s youth when he was a swineherd, continues with his devil-initiated encounter with the heretic Nestorius and the general development of a new common ‘faith’ as well as its spreading among the desert tribes by means of sorcery and deceipt and the student’s treacherous murder of his teacher. The assassin is then married to a Babylonian royal widow and, finally, meets his contumelious death caused by a pigs’ attack. The repeated comparison of our text with poetical ‘western’ scripts of the 11th and 12th centuries (Embricho of Mayence, Guibert of Nogent, Walter of Compiègne) as regards the subject matter leads us to the conclusion that our manuscript is likely to be of a most Islam critical tendency.
这篇文章的主要目的和核心是发表一篇在语言学原理方面要求很高的拉丁文文本,这与它的第一次大量注释翻译成德语有关,迄今为止几乎没有被研究人员注意到。唯一能证明手稿存在的文学收藏是一个对开本,大概是在12世纪中期,即。在十字军东征时期(1099年耶路撒冷被征服),保存在特里夫斯市的市立图书馆。匿名作者和一个憎恨撒拉逊人的希腊人之间的对话构成了内容。当作者在文章的中心询问“怪物”穆罕默德(monstrum)时,希腊人以最黑暗的色彩讲述了所有基督徒的仇恨者的生活。他从穆罕默德年轻时的养猪场开始,接着是他与异教徒聂斯脱里的相遇,以及一种新的共同“信仰”的总体发展,以及它通过巫术和欺骗在沙漠部落中传播,以及学生奸诈地谋杀他的老师。刺客后来娶了一个巴比伦王室的寡妇,最后,他遭遇了猪的袭击而惨死。将我们的手稿与11世纪和12世纪富有诗意的“西方”手稿(梅扬斯的安布里科、诺金的吉伯特、贡皮康特涅的沃尔特)就主题进行反复比较,使我们得出结论,我们的手稿很可能是最具伊斯兰批评倾向的。
{"title":"Ein Leben Mohammeds","authors":"Paul Dräger","doi":"10.1515/mill-2018-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2018-0008","url":null,"abstract":"\u0000 The principal purpose and nucleus of the article is the publication of a Latin text of highly demanding qualities in terms of philological principles which, in connection with its first abundantly annotated translation into German, has hitherto scarcely been noticed by researchers. The only literary collection which bears witness to the existence of the manuscript is a folio edition which presumably came into being in the middle of the 12th century, i. e. during the time of the crusades (conquest of Jerusalem in 1099) and is kept in the municipal library of the city of Treves.\u0000 The dialogue between the anonymous author and a Greek, who hates the Saracens, forms the content. When, in the centre of the text, the author asks about Mohammed, the ‘monster’ (monstrum), the Greek relates the life of the hater of all Christians in the darkest colours. He begins wit Mohammed’s youth when he was a swineherd, continues with his devil-initiated encounter with the heretic Nestorius and the general development of a new common ‘faith’ as well as its spreading among the desert tribes by means of sorcery and deceipt and the student’s treacherous murder of his teacher. The assassin is then married to a Babylonian royal widow and, finally, meets his contumelious death caused by a pigs’ attack.\u0000 The repeated comparison of our text with poetical ‘western’ scripts of the 11th and 12th centuries (Embricho of Mayence, Guibert of Nogent, Walter of Compiègne) as regards the subject matter leads us to the conclusion that our manuscript is likely to be of a most Islam critical tendency.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89521722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Brücken über das Goldene Horn 跨越金角湾的桥
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/MILL-2018-0007
A. Effenberger
Recently, M. Hurbanič had claimed in an essay that there was only one stone bridge over the Golden Horn. Consequently, he considered the several names which were mentioned in the Byzantine sources (Justinian, Kallinikos, Panteleimon and Camel Bridge) as the names of the same bridge. However, according to Ibn Battuta, who stayed in Constantinople in 1334, the former stone bridge over the Golden Horn was destroyed a long time before his visit. This construction must have been collapsed at an unknown time after 1204. On the other hand, the name Camel Bridge appears in the sources only from the end of the 13th century and for the last time in 1343. This new bridge, which was unknown to Ibn Battuta, is depicted on a veduta of Constantinople-Istanbul (Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, G 13, fol. 54r, ca. 1485/90) with the inscription pons despine. It is the same bridge which is depicted in the Vatican “Epithalamion” (Vat. gr. 1851, fol. 3v). Although the date of the manuscript is being controversially discussed at present, I agree with the scholars who date it in the Palaiologan era. The bridge on fol. 3v marks the place where a foreign imperial bride (presumably Maria-Kyratza of Bulgaria, the bride of Andronikos IV Palaiologos, who entered Constantinople by ship in 1346) is received by court ladies, and is already dressed in the robe of an Augusta (ῥωμαικὸν δεσποινικὸν ἱμάτιον). The name pons despine is without doubt the Latin translation of γέφυρα τῆς δεσποίνης. The bridge on both illustrations must be located further north of the Kosmidion at the narrowest point of the Golden Horn near modern district Silâhtarağa. In future discussions on the date of the Vatican “Epithalamion”, the pons despine in the Düsseldorf manuscript should be taken into account since it owes its name to the reception of an imperial bride (δέσποινης νύμφη). This event must have taken place in the Palaiologan period near the Camel Bridge, the only still existing bridge over the Golden Horn in 1343, 1346 and 1485/90.
最近,胡尔巴尼茨先生在一篇文章中声称,金角河上只有一座石桥。因此,他认为拜占庭文献中提到的几个名字(查士丁尼、Kallinikos、Panteleimon和骆驼桥)是同一座桥的名字。然而,据1334年住在君士坦丁堡的伊本·白图泰(Ibn Battuta)说,在他访问之前很久,这座横跨金角河的石桥就被摧毁了。这座建筑一定是在1204年之后的某个未知时间倒塌的。另一方面,驼桥这个名字只出现在13世纪末的资料中,最后一次出现是在1343年。这座新桥是伊本·白图泰所不知道的,它被描绘在君士坦丁堡-伊斯坦布尔(d sseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, g13, fol)的吠陀陀上。54r,约1485/90),上面刻有“pons despine”字样。它与梵蒂冈的《上皮》(Vat)中描绘的是同一座桥。1851年,傻瓜。3 v)。虽然目前对手稿的日期有争议,但我同意学者将其定在Palaiologan时代的观点。桥在下边。3v标志着一位外国皇室新娘(可能是保加利亚的玛丽亚-基拉扎,她是安德罗尼科斯四世的新娘,于1346年乘船进入君士坦丁堡)被宫廷女士们接待的地方,并且已经穿上了奥古斯塔的长袍(ν ωμαικ ιν δεσποινικ ον μ τιον)。pons despine这个名字无疑是γ ρα τ τ ς δεσπο ν ς的拉丁语翻译。两个插图上的桥必须位于科斯米迪翁更北的金角最窄的地方,靠近现代地区Silâhtarağa。在今后讨论梵蒂冈“庆典”的日期时,应考虑到d sseldorf手稿中的pons despine,因为它的名字源于对一位皇室新娘的接待(δ ης)。这一事件一定发生在古洛古时期的骆驼桥附近,骆驼桥是1343年、1346年和1485/90年在金角湾上唯一现存的桥梁。
{"title":"Brücken über das Goldene Horn","authors":"A. Effenberger","doi":"10.1515/MILL-2018-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MILL-2018-0007","url":null,"abstract":"\u0000 Recently, M. Hurbanič had claimed in an essay that there was only one stone bridge over the Golden Horn. Consequently, he considered the several names which were mentioned in the Byzantine sources (Justinian, Kallinikos, Panteleimon and Camel Bridge) as the names of the same bridge. However, according to Ibn Battuta, who stayed in Constantinople in 1334, the former stone bridge over the Golden Horn was destroyed a long time before his visit. This construction must have been collapsed at an unknown time after 1204. On the other hand, the name Camel Bridge appears in the sources only from the end of the 13th century and for the last time in 1343. This new bridge, which was unknown to Ibn Battuta, is depicted on a veduta of Constantinople-Istanbul (Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibliothek, G 13, fol. 54r, ca. 1485/90) with the inscription pons despine. It is the same bridge which is depicted in the Vatican “Epithalamion” (Vat. gr. 1851, fol. 3v). Although the date of the manuscript is being controversially discussed at present, I agree with the scholars who date it in the Palaiologan era. The bridge on fol. 3v marks the place where a foreign imperial bride (presumably Maria-Kyratza of Bulgaria, the bride of Andronikos IV Palaiologos, who entered Constantinople by ship in 1346) is received by court ladies, and is already dressed in the robe of an Augusta (ῥωμαικὸν δεσποινικὸν ἱμάτιον). The name pons despine is without doubt the Latin translation of γέφυρα τῆς δεσποίνης. The bridge on both illustrations must be located further north of the Kosmidion at the narrowest point of the Golden Horn near modern district Silâhtarağa. In future discussions on the date of the Vatican “Epithalamion”, the pons despine in the Düsseldorf manuscript should be taken into account since it owes its name to the reception of an imperial bride (δέσποινης νύμφη). This event must have taken place in the Palaiologan period near the Camel Bridge, the only still existing bridge over the Golden Horn in 1343, 1346 and 1485/90.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90102858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A chapter in the Byzantine paleography of accountancy: The fractions in the Book of Ceremonies 拜占庭古会计学的一章:《礼记》中的分数
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/MILL-2018-0006
C. Zuckerman
Chapter II, 45 of the Book of Ceremonies, a half-edited dossier pertaining to the naval expedition of 949 against the Arabs at Crete, contains a document which is most banal and singular at once. This is a procurement report of miscellaneous supplies recording in each entry the amount spent and the nature of the supplies acquired, occasionally specifying the price per item or per measure. However common such reports are in ancient and modern accounting, this is the only document of its kind preserved from the middle Byzantine period. In line with the State accounting norms inherited from Late Antiquity, all expenses are listed in gold, the silver miliaresia being recorded as fractions of a golden nomisma. The symbols for fractions have not been recognized by editors, translators and students of the text; they were either disregarded or misinterpreted. Restoring their meaning to these symbols allows not only a coherent reading of the report as a whole and a better understanding of the State purchasing process; it also throws light on prices of many items and on the last-minute enterprise which consisted in building Viking-style boats for the Rus’ warriors participating in the campaign.
《礼书》第二章第45章,是一份半编的关于公元949年在克里特岛对阿拉伯人的海军远征的卷宗,里面有一份既平庸又奇异的文件。这是一份杂项用品的采购报告,在每一分录中记录花费的数额和所购用品的性质,有时还具体说明每项物品或每项措施的价格。无论这种报告在古代和现代会计中多么常见,这是拜占庭中期保存下来的唯一一份此类文件。按照从古代晚期继承下来的国家会计规范,所有的费用都以黄金计价,而银币则被记录为黄金面值的一部分。分数的符号还没有被编辑、翻译和学生所认识;他们要么被忽视,要么被误解。恢复这些符号的含义不仅可以使人们连贯地阅读整个报告,而且可以更好地了解国家采购过程;它还揭示了许多物品的价格,以及为参加战役的罗斯战士建造维京风格船只的最后一刻的企业。
{"title":"A chapter in the Byzantine paleography of accountancy: The fractions in the Book of Ceremonies","authors":"C. Zuckerman","doi":"10.1515/MILL-2018-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MILL-2018-0006","url":null,"abstract":"\u0000 Chapter II, 45 of the Book of Ceremonies, a half-edited dossier pertaining to the naval expedition of 949 against the Arabs at Crete, contains a document which is most banal and singular at once. This is a procurement report of miscellaneous supplies recording in each entry the amount spent and the nature of the supplies acquired, occasionally specifying the price per item or per measure. However common such reports are in ancient and modern accounting, this is the only document of its kind preserved from the middle Byzantine period. In line with the State accounting norms inherited from Late Antiquity, all expenses are listed in gold, the silver miliaresia being recorded as fractions of a golden nomisma. The symbols for fractions have not been recognized by editors, translators and students of the text; they were either disregarded or misinterpreted. Restoring their meaning to these symbols allows not only a coherent reading of the report as a whole and a better understanding of the State purchasing process; it also throws light on prices of many items and on the last-minute enterprise which consisted in building Viking-style boats for the Rus’ warriors participating in the campaign.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77805912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Von Hesychie zu Ökonomie: Zur Finanzierung der Wüstenklöster Palästinas (5.–6. Jh.)
Q4 Social Sciences Pub Date : 2018-10-18 DOI: 10.1515/mill-2018-0004
K. Klein
Jerusalem and its surrounding hinterland were popular destinations for late antique pilgrims. The majority relied on the hospitality offered in Christian guesthouses during their visits and afterwards returned to their homes all over the late antique world. This study aims at investigating how pilgrimage hospitality in the Holy Land between the fourth and the sixth centuries functioned in general – and to what extent board and lodging provided by the mostly monastic hosts had to be remunerated through either manual labour, voluntary financial donations or testamentary bequests by the guests. It will be demonstrated that hospitality was not only a Christian virtue but also a necessary means for the monasteries to survive as it formed the financial backbone for their social and political activities in the city of Jerusalem and the Palestinian Patriarchate. This constant source of income through a permanent influx of pilgrims enabled further monastic financial investments in a growing number of guesthouses which were constructed not only on the outskirts but also in the centres of cities and towns. Soon, alterations in both the ground plans and the function of the monasteries became noticeable: The monastic institutions of the Holy Land shifted from mere clusters of cells (laurae) – which were unable to host the growing number of visitors and new novices alike – to monasteries (coenobia) with a strictly regulated communal life. The study furthermore shows that this change found support in the hagiographical literature of the age. Exhortations to demonstrate hospitality to pilgrims and to rebuild the cells into proper monasteries were often placed in narratives of divine visions or in the ultima verba or monastic testaments of famous abbots. Nevertheless, these changes were not unchallenged by monks who aimed for a more traditional lifestyle in quiet contemplation (hesychia) far away from the more economically-driven ambitions of their superiors, who, to quote John Moschus, had „lined up their bellies and purses.“
耶路撒冷及其周边腹地是古代晚期朝圣者的热门目的地。大多数人在访问期间依靠基督教招待所提供的款待,然后回到他们在古代世界晚期的家中。本研究旨在调查四世纪至六世纪期间圣地的朝圣款待是如何运作的,以及在多大程度上,主要由修道院主人提供的食宿必须通过体力劳动、自愿财政捐赠或客人的遗嘱遗赠来获得报酬。它将证明,好客不仅是基督教的美德,而且是修道院生存的必要手段,因为它构成了它们在耶路撒冷市和巴勒斯坦宗主教区的社会和政治活动的财政支柱。不断涌入的朝圣者带来了源源不断的收入来源,这使得修道院能够对越来越多的宾馆进行进一步的财政投资,这些宾馆不仅建在郊区,也建在城镇的中心。很快,修道院的平面图和功能都发生了明显的变化:圣地的修道院机构从仅仅是一群细胞(laurae)转变为严格管理公共生活的修道院(coenobia),这些细胞无法容纳越来越多的游客和新的新手。研究进一步表明,这一变化在当时的圣徒传记文献中得到了支持。对朝圣者的热情好客和将牢房重建成合适的修道院的劝诫通常被放在神圣幻象的叙述中,或者是在著名修道院院长的最后一句话或修道院遗嘱中。然而,这些变化并不是没有受到僧侣们的挑战,他们的目标是一种更传统的生活方式,在安静的沉思中(hesychia),远离他们的上级更经济的野心,引用约翰·莫舒斯(John Moschus)的话,上级“已经把他们的肚子和钱包排好了”。”
{"title":"Von Hesychie zu Ökonomie: Zur Finanzierung der Wüstenklöster Palästinas (5.–6. Jh.)","authors":"K. Klein","doi":"10.1515/mill-2018-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2018-0004","url":null,"abstract":"\u0000 Jerusalem and its surrounding hinterland were popular destinations for late antique pilgrims. The majority relied on the hospitality offered in Christian guesthouses during their visits and afterwards returned to their homes all over the late antique world. This study aims at investigating how pilgrimage hospitality in the Holy Land between the fourth and the sixth centuries functioned in general – and to what extent board and lodging provided by the mostly monastic hosts had to be remunerated through either manual labour, voluntary financial donations or testamentary bequests by the guests. It will be demonstrated that hospitality was not only a Christian virtue but also a necessary means for the monasteries to survive as it formed the financial backbone for their social and political activities in the city of Jerusalem and the Palestinian Patriarchate. This constant source of income through a permanent influx of pilgrims enabled further monastic financial investments in a growing number of guesthouses which were constructed not only on the outskirts but also in the centres of cities and towns. Soon, alterations in both the ground plans and the function of the monasteries became noticeable: The monastic institutions of the Holy Land shifted from mere clusters of cells (laurae) – which were unable to host the growing number of visitors and new novices alike – to monasteries (coenobia) with a strictly regulated communal life. The study furthermore shows that this change found support in the hagiographical literature of the age. Exhortations to demonstrate hospitality to pilgrims and to rebuild the cells into proper monasteries were often placed in narratives of divine visions or in the ultima verba or monastic testaments of famous abbots. Nevertheless, these changes were not unchallenged by monks who aimed for a more traditional lifestyle in quiet contemplation (hesychia) far away from the more economically-driven ambitions of their superiors, who, to quote John Moschus, had „lined up their bellies and purses.“","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84559562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Taronitai. Eine prosopographisch-sigillographische Studie
Q4 Social Sciences Pub Date : 2017-02-23 DOI: 10.1515/mill-2017-0007
Stratos Nikolaros
Abstract This paper is a systematic prosopographical study of all members of the Taronites family in Byzantium from the tenth until thirteenth century. It takes into account contemporary narrative sources and both published and unpublished lead seals. Two annexes of lead seals and the stemmata of the family are provided at the end. The aim of this study is to reexamine and offer a fresh insight on the biographical data as well as the history of this aristocratic house.
摘要:本文系统地研究了从10世纪到13世纪拜占庭的塔龙派家族的所有成员。它考虑到当代的叙事来源和出版和未出版的铅封。两个附件的铅封和该家族的茎在最后提供。本研究的目的是重新审视和提供一个新的视角,传记资料,以及这个贵族住宅的历史。
{"title":"Die Taronitai. Eine prosopographisch-sigillographische Studie","authors":"Stratos Nikolaros","doi":"10.1515/mill-2017-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2017-0007","url":null,"abstract":"Abstract This paper is a systematic prosopographical study of all members of the Taronites family in Byzantium from the tenth until thirteenth century. It takes into account contemporary narrative sources and both published and unpublished lead seals. Two annexes of lead seals and the stemmata of the family are provided at the end. The aim of this study is to reexamine and offer a fresh insight on the biographical data as well as the history of this aristocratic house.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88000807","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Die Kirche des hl. Romanos in Konstantinopel und ihr Umfeld 圣凯瑟琳教堂罗马玫瑰来君士坦丁堡及其周围
Q4 Social Sciences Pub Date : 2017-02-23 DOI: 10.1515/mill-2017-0006
A. Effenberger
Abstract The church of St. Romanus in the neighborhood of the Gate of St. Romanus of the Theodosian Land Walls was erected during the Theodosian era and existed until the late Byzantine period. Because of its crypt,which included a famous collection of relics (prophets and saints) the church was an important destination of the Christian pilgrimage. In the first part of this article I consider the written sources, liturgical data and the topographical situation regarding the church and the neighboring structures. The second part examines the location and the current state of the Gate of St. Romanus. Herein the unjustifiable assertions of M. Philippides and W. K. Hanak against the correct identification of the gate by N. Asutay-Effenberger are refuted. The third part deals with the crypts of the Byzantine churches and suggests that the crypt of the Church of St. Romanus was a substructure, which supported the building. The fourth part focuses on the cult of the two saints Elizabeth the Wonderworker and Thomaïs of Lesbos and considers the history of the women’s convent τὰ Mικρὰ Ῥωμαίου. This monastery near the cistern of Mokios was restored by the empress Theodora Palaiologina between 1282 and 1303 and consecrated to the Saints Cosmas and Damianus. The last section discusses some other churches and private properties in the vicinity of the Church of St. Romanus,which are mentioned in the late Byzantine written sources. They are all situated on the road leading from the gate of St. Romanus into the city. Today, only the Manastır Mescidi stands on this route, but it cannot be identified with any of these churches, which appear in the written sources.
位于狄奥多西地墙圣罗马努斯门附近的圣罗马努斯教堂建于狄奥多西时代,一直存在到拜占庭晚期。因为它的地下室,其中包括一个著名的文物收藏(先知和圣人),教堂是基督教朝圣的一个重要目的地。在本文的第一部分中,我考虑了有关教堂和邻近建筑的书面资料,礼仪资料和地形情况。第二部分考察了圣罗曼努斯门的位置和现状。在此,驳斥了M. Philippides和W. K. Hanak对N. Asutay-Effenberger对门的正确识别的不合理主张。第三部分论述了拜占庭教堂的地下室,认为圣罗马努斯教堂的地下室是支撑建筑的地下结构。第四部分主要关注莱斯沃斯岛的奇迹工匠伊丽莎白和Thomaïs两位圣徒的崇拜,并考虑了女子修道院τ ικρ οῬωμα末梢ου的历史。这座修道院靠近莫基奥斯的蓄水池,在1282年至1303年间由狄奥多拉·帕拉奥洛吉娜皇后修复,供奉着圣人科斯马斯和达米亚努斯。最后一部分讨论了在拜占庭晚期书面资料中提到的圣罗马努斯教堂附近的其他一些教堂和私人财产。它们都坐落在从圣罗曼努斯门通往城市的路上。今天,只有Manastır Mescidi站在这条路线上,但它不能与这些教堂中的任何一个确定,这些教堂出现在书面资料中。
{"title":"Die Kirche des hl. Romanos in Konstantinopel und ihr Umfeld","authors":"A. Effenberger","doi":"10.1515/mill-2017-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/mill-2017-0006","url":null,"abstract":"Abstract The church of St. Romanus in the neighborhood of the Gate of St. Romanus of the Theodosian Land Walls was erected during the Theodosian era and existed until the late Byzantine period. Because of its crypt,which included a famous collection of relics (prophets and saints) the church was an important destination of the Christian pilgrimage. In the first part of this article I consider the written sources, liturgical data and the topographical situation regarding the church and the neighboring structures. The second part examines the location and the current state of the Gate of St. Romanus. Herein the unjustifiable assertions of M. Philippides and W. K. Hanak against the correct identification of the gate by N. Asutay-Effenberger are refuted. The third part deals with the crypts of the Byzantine churches and suggests that the crypt of the Church of St. Romanus was a substructure, which supported the building. The fourth part focuses on the cult of the two saints Elizabeth the Wonderworker and Thomaïs of Lesbos and considers the history of the women’s convent τὰ Mικρὰ Ῥωμαίου. This monastery near the cistern of Mokios was restored by the empress Theodora Palaiologina between 1282 and 1303 and consecrated to the Saints Cosmas and Damianus. The last section discusses some other churches and private properties in the vicinity of the Church of St. Romanus,which are mentioned in the late Byzantine written sources. They are all situated on the road leading from the gate of St. Romanus into the city. Today, only the Manastır Mescidi stands on this route, but it cannot be identified with any of these churches, which appear in the written sources.","PeriodicalId":36600,"journal":{"name":"Millennium DIPr","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77630622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Millennium DIPr
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1