首页 > 最新文献

Anglica最新文献

英文 中文
Possible Solutions for Long-Standing Problems Involving Old English Verbs 涉及古英语动词的长期问题的可能解决方案
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/0860-5734.28.2.02
David L. White
Solutions based on “equivalence interference” are proposed for various problems involving OE verbs. WG verbs with 1SG /-ͻͻmi/ were modeled on Celtic verbs with /-aami/. Pre-OE eode is from /eiͻͻde/, analogical to 1SG /eiͻͻmi/ from /eimi/. OE dyd- is from reinterpretation of peasant /dïd-/, from low-stressed /ded-/ used as a non-emphatic periphrastic, as noble /düd-/. WG /bii-/ ‘be’ was modeled on Celtic /bii-/ ‘(habitual-future) be’. Habitual-future /bi-/ (lost on the continent) re-developed in OE on the model of habitual-future /bi-/ in Brittonic. The English rule that non-indicative forms of BE are /b/-forms is from Brittonic. 3PL bi(o)đon was modeled on Brittonic /biđont/. Pre-OE /ist/ and /im/ were influenced by Brittonic /is/ and /æm/. Loss of distinct endings before 1PL and 2PL subject pronouns and loss of distinct preterit subjunctive endings were both modeled on their analogues in Brittonic.
针对涉及OE动词的各种问题,提出了基于“等价干扰”的解决方案。带有1SG/-ͻͻ; mi/的WG动词模仿带有/-aami/的凯尔特动词。前OE eode来自/eiͻde/,类似于1SG/eiͼmi/来自/eimi/。OE dyd--来自于对农民的重新解释/dïd-/,来自于被用作非强调的边缘词的低重音/dd-/,作为高尚的/düd-/。WG/bii-/“be”是以凯尔特人的bii-/“(习惯性的未来)be”为模型的。习惯性未来/bi-/(迷失在大陆上)在布列塔尼的习惯性未来模型上在OE中重新发展。英语中关于BE的非指示性形式是/b/-形式的规则来自Brittonic。3PL bi(o)Şon是以Brittonic/biřont/为模型的。前OE/ist/和/im/受到Brittonic/is/和/æm/的影响。1PL和2PL主代词前不同词尾的缺失以及不同的前虚拟语气词尾的丢失都是以它们在Brittonic中的类似物为模型的。
{"title":"Possible Solutions for Long-Standing Problems Involving Old English Verbs","authors":"David L. White","doi":"10.7311/0860-5734.28.2.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.28.2.02","url":null,"abstract":"Solutions based on “equivalence interference” are proposed for various problems involving OE verbs. WG verbs with 1SG /-ͻͻmi/ were modeled on Celtic verbs with /-aami/. Pre-OE eode is from /eiͻͻde/, analogical to 1SG /eiͻͻmi/ from /eimi/. OE dyd- is from reinterpretation of peasant /dïd-/, from low-stressed /ded-/ used as a non-emphatic periphrastic, as noble /düd-/. WG /bii-/ ‘be’ was modeled on Celtic /bii-/ ‘(habitual-future) be’. Habitual-future /bi-/ (lost on the continent) re-developed in OE on the model of habitual-future /bi-/ in Brittonic. The English rule that non-indicative forms of BE are /b/-forms is from Brittonic. 3PL bi(o)đon was modeled on Brittonic /biđont/. Pre-OE /ist/ and /im/ were influenced by Brittonic /is/ and /æm/. Loss of distinct endings before 1PL and 2PL subject pronouns and loss of distinct preterit subjunctive endings were both modeled on their analogues in Brittonic.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48142211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Animal Transformation in Early Modern English Witchcraft Pamphlets 近代早期英国巫术小册子中的动物改造
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/0860-5734.28.1.02
P. Rutkowski
Animal metamorphosis was a traditional component of witchcraft beliefs during the European early modern witch-hunts, during which it was taken for granted that witches could and did turn into animals regularly in order to easier do evil. It must be noted, however, that the witch-turned-animal motif was much less common in England, where witches did possess the shape-shifting abilities but relatively rarely used them. A likely reason for the difference, explored in the present paper, was the specifically English belief that most witches were accompanied and served by familiar spirits, petty demons that customarily assumed the shape of animals. It seems that the ubiquity of such demonic shape-shifters effectively satisfied the demand for magical transformations in the English witchcraft lore.
动物变态是欧洲早期现代猎巫活动中巫术信仰的传统组成部分,在这期间,人们理所当然地认为女巫可以而且确实会定期变成动物,以便更容易地作恶。然而,必须注意的是,女巫变成动物的主题在英国并不常见,因为那里的女巫确实拥有变形能力,但相对较少使用。本文探讨了这种差异的一个可能原因,即英国人特别相信,大多数女巫都有熟悉的精灵陪伴和服务,这些精灵是习惯上呈动物形状的小恶魔。这种恶魔变形器的普遍存在似乎有效地满足了英国巫术传说中对魔法转变的需求。
{"title":"Animal Transformation in Early Modern English Witchcraft Pamphlets","authors":"P. Rutkowski","doi":"10.7311/0860-5734.28.1.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.28.1.02","url":null,"abstract":"Animal metamorphosis was a traditional component of witchcraft beliefs during the European early modern witch-hunts, during which it was taken for granted that witches could and did turn into animals regularly in order to easier do evil. It must be noted, however, that the witch-turned-animal motif was much less common in England, where witches did possess the shape-shifting abilities but relatively rarely used them. A likely reason for the difference, explored in the present paper, was the specifically English belief that most witches were accompanied and served by familiar spirits, petty demons that customarily assumed the shape of animals. It seems that the ubiquity of such demonic shape-shifters effectively satisfied the demand for magical transformations in the English witchcraft lore.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46095750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Look at Tok Pisin save: A Lexical Verb and an Aspectual Marker in a Cultural Context Tok Pisin-save:一个文化语境中的词汇动词和体标记
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05
Paweł Kornacki
This paper studies a common Tok Pisin lexical verb and auxiliary save ‘know’; ‘habitual’, respectively, and its prominent uses in examples of social interaction described in one section of the Wantok magazine and a Papua New Guinean writer’s short narrative. The linguistic material examined here seems to point to the semantic category of ‘social relationship nouns’ (SRNs) as relevant to the contextually and culturally adequate understanding of the examined examples of Tok Pisin usage.
本文研究了一个常见的托克比辛词动词和助词“know”《Wantok》杂志的一个部分和巴布亚新几内亚作家的短篇小说中描述的社交互动例子中的突出使用。本文所研究的语言学材料似乎指出,“社会关系名词”(SRN)的语义类别与对所研究的Tok Pisin用法示例的上下文和文化充分理解有关。
{"title":"A Look at Tok Pisin save: A Lexical Verb and an Aspectual Marker in a Cultural Context","authors":"Paweł Kornacki","doi":"10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/10.7311/0860-5734.28.2.05","url":null,"abstract":"This paper studies a common Tok Pisin lexical verb and auxiliary save ‘know’; ‘habitual’, respectively, and its prominent uses in examples of social interaction described in one section of the Wantok magazine and a Papua New Guinean writer’s short narrative. The linguistic material examined here seems to point to the semantic category of ‘social relationship nouns’ (SRNs) as relevant to the contextually and culturally adequate understanding of the examined examples of Tok Pisin usage.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44911145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Robert Frost and the “Eye Reader” 罗伯特·弗罗斯特与“读眼者”
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/0860-5734.28.1.08
Jeremy Pomeroy
One salient feature of Robert Frost’s aesthetics was his sharp diff erentiation of the visual from the audile imagination. Frost (a former schoolteacher) had noticed the diff erence between visual and audile/phonetic readers, and considered the eye reader to be a ‘bad’reader. The article examines those features of Frost’s own poetic practice which would have led him to consider the eye reader a bad reader, as well as the sorts of prosodic content an eye reader may be prone to miss. Having examined Frost’s aesthetic objections to the eye reader, the question is then posed: does Frost ever treat the “eye reader,” or oralversus visual predilections, thematically in his artistic writings?
罗伯特·弗罗斯特美学的一个显著特征是他对视觉想象和听觉想象的鲜明区分。弗罗斯特(曾经是一名教师)注意到了视觉读者和听觉/语音读者之间的区别,并认为眼睛读者是一个“糟糕的”读者。这篇文章考察了弗罗斯特自己的诗歌实践的那些特征,这些特征可能会导致他认为读眼者是一个糟糕的读者,以及读眼者可能容易错过的韵律内容。在考察了弗罗斯特对读眼者的美学异议之后,接下来的问题是:弗罗斯特在他的艺术作品中是否曾以主题方式对待过“读眼者”,或者口头与视觉的偏好?
{"title":"Robert Frost and the “Eye Reader”","authors":"Jeremy Pomeroy","doi":"10.7311/0860-5734.28.1.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.28.1.08","url":null,"abstract":"One salient feature of Robert Frost’s aesthetics was his sharp diff erentiation of the visual from the audile imagination. Frost (a former schoolteacher) had noticed the diff erence between visual and audile/phonetic readers, and considered the eye reader to be a ‘bad’\u0000reader. The article examines those features of Frost’s own poetic practice which would have led him to consider the eye reader a bad reader, as well as the sorts of prosodic content an eye reader may be prone to miss. Having examined Frost’s aesthetic objections to the eye reader, the question is then posed: does Frost ever treat the “eye reader,” or oral\u0000versus visual predilections, thematically in his artistic writings?","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41398917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating News Texts During Wars and Conflicts: Challenges and Strategies 战争与冲突中的新闻文本翻译:挑战与策略
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/0860-5734.28.2.08
Chaker Mhamdi
This paper examines the characteristics of news translation during wars and conflicts. There is limited research available concerning the issues of English-Arabic news translation, especially during conflicts. Based on an analysis of 11 CNN news headlines and Al-Jazeera parallel translations during the 2003 Iraq War, this study discusses the mechanics of news translation and interpretation and the strategies and challenges involved. Particularly, the paper explores news translation in the context of global information flows across the boundaries of space, language and culture. Building on existing research on news translation, and employing critical discourse and framing analyses, the study shows how news coverage of the Iraq War was framed to serve the competing narratives of war chroniclers as active participants in the conflict.
本文探讨了战争与冲突时期新闻翻译的特点。关于英语-阿拉伯语新闻翻译问题的研究有限,特别是在冲突期间。本研究通过对2003年伊拉克战争期间美国有线电视新闻网(CNN)和半岛电视台(Al-Jazeera) 11条新闻标题的平行翻译进行分析,探讨了新闻翻译与口译的机制以及所涉及的策略和挑战。特别地,本文探讨了全球信息流跨越空间、语言和文化界限的背景下的新闻翻译。在现有新闻翻译研究的基础上,采用批判性话语和框架分析,该研究显示了伊拉克战争的新闻报道是如何被框架化的,以服务于作为冲突积极参与者的战争编年史家的竞争性叙述。
{"title":"Translating News Texts During Wars and Conflicts: Challenges and Strategies","authors":"Chaker Mhamdi","doi":"10.7311/0860-5734.28.2.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.28.2.08","url":null,"abstract":"This paper examines the characteristics of news translation during wars and conflicts. There is limited research available concerning the issues of English-Arabic news translation, especially during conflicts. Based on an analysis of 11 CNN news headlines and Al-Jazeera parallel translations during the 2003 Iraq War, this study discusses the mechanics of news translation and interpretation and the strategies and challenges involved. Particularly, the paper explores news translation in the context of global information flows across the boundaries of space, language and culture. Building on existing research on news translation, and employing critical discourse and framing analyses, the study shows how news coverage of the Iraq War was framed to serve the competing narratives of war chroniclers as active participants in the conflict.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41268437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Pleasure and Instruction: Generic Conventions in Emma Hart Willard’s 
Journal and Letters, from France and Great Britain 快乐和指导:艾玛·哈特·威拉德
日记和信件中的一般惯例,来自法国和英国
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/0860-5734.28.1.04
M. Rutkowska
The purpose of the present paper is to analyse epistolary and descriptive conventions in Journal and Letters, from France and Great Britain (1833) by Emma Willard. The article argues that Willard attempts to combine the standards of 18th-century travelogue with its emphasis on instruction with a new type of autobiographical travel narrative which puts the persona of a traveller in the foreground. In this respect, Willard’s Journal and Travels, for all its didacticism, testifies to an increasing value attached to subjective experience, which was to become one of the distinguishing features of nineteenth-century travel writing.
本论文的目的是分析书信体和描述性的惯例杂志和信件,从法国和英国(1833年)由艾玛·威拉德。文章认为,威拉德试图将18世纪游记的标准与强调教学的新型自传式旅行叙事结合起来,这种自传式旅行叙事将旅行者的角色置于前景。在这方面,威拉德的《日记与旅行》,尽管它的说教,证明了主观体验的价值日益增加,这将成为19世纪旅行写作的显著特征之一。
{"title":"Pleasure and Instruction: Generic Conventions in Emma Hart Willard’s \u2028Journal and Letters, from France and Great Britain","authors":"M. Rutkowska","doi":"10.7311/0860-5734.28.1.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.28.1.04","url":null,"abstract":"The purpose of the present paper is to analyse epistolary and descriptive conventions in Journal and Letters, from France and Great Britain (1833) by Emma Willard. The article argues that Willard attempts to combine the standards of 18th-century travelogue with its emphasis on instruction with a new type of autobiographical travel narrative which puts the persona of a traveller in the foreground. In this respect, Willard’s Journal and Travels, for all its didacticism, testifies to an increasing value attached to subjective experience, which was to become one of the distinguishing features of nineteenth-century travel writing.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41271367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Framing of a Preferred Variety of English by Pre-Service Primary School Teachers
of English as a Foreign Language 职前小学教师对首选英语种类的建构
英语作为外语研究
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.7311/0860-5734.28.2.07
Oleksandr (Alexander) Kapranov
The article presents a mixed-method study on how the preferred variety of the English language was framed by pre-service primary school teachers of English as a Foreign Language (EFL). The group of pre-service primary school teachers (further referred to as “participants”) was recruited at a large university in Norway and matched with the respective control group of non-teacher students enrolled in the English course at the same university. The participants and controls were asked to write a reflective essay on their preferred variety of the English language. The corpus of the participants’ and controls’ essays was analysed quantitatively and qualitatively. The results of the quantitative analysis revealed that British English was preferred by 47% of the participants, who framed it via the frames “Films/TV”, “Sounds”, “Spelling”, “Teacher”, and “Visit”. Those findings were further discussed in the article.
本文采用混合方法研究了职前小学英语作为外语(EFL)教师如何构建首选的英语语言类型。这组职前小学教师(进一步称为“参与者”)是在挪威的一所大型大学招募的,并与在同一所大学注册英语课程的非教师学生的对照组相匹配。参与者和对照组被要求写一篇关于他们喜欢的英语变体的反思性文章。对参与者和对照组的论文进行了定量和定性分析。定量分析的结果显示,47%的参与者更喜欢英式英语,他们通过“电影/电视”、“声音”、“拼写”、“老师”和“拜访”等框架来构建英式英语。本文进一步讨论了这些发现。
{"title":"The Framing of a Preferred Variety of English by Pre-Service Primary School Teachers\u2028of English as a Foreign Language","authors":"Oleksandr (Alexander) Kapranov","doi":"10.7311/0860-5734.28.2.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.28.2.07","url":null,"abstract":"The article presents a mixed-method study on how the preferred variety of the English language was framed by pre-service primary school teachers of English as a Foreign Language (EFL). The group of pre-service primary school teachers (further referred to as “participants”) was recruited at a large university in Norway and matched with the respective control group of non-teacher students enrolled in the English course at the same university. The participants and controls were asked to write a reflective essay on their preferred variety of the English language. The corpus of the participants’ and controls’ essays was analysed quantitatively and qualitatively. The results of the quantitative analysis revealed that British English was preferred by 47% of the participants, who framed it via the frames “Films/TV”, “Sounds”, “Spelling”, “Teacher”, and “Visit”. Those findings were further discussed in the article.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48085968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I’ll risk you, if you’ll risk me”: The Ambiguity of Human Existence and Relationships in Marilyn Duckworth’s Married Alive “如果你冒我的险,我就冒你的险”:玛丽莲·达克沃斯《活着结婚》中人类存在和关系的模糊性
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-17 DOI: 10.7311/0860-5734.27.1.10
A. Orzechowska
The aim of this paper is to analyse Marilyn Duckworth’s Married Alive within the framework of Simone de Beauvoir’s philosophy of ambiguity, risk and reciprocal recognition. It is argued that the New Zealand writer represents human relationships both as a potential threat to one’s subjectivity, conceptualising them in terms of conflict and competition, and a necessity that may enrich both parties. What is celebrated in the novel as the key to establishing a mutually rewarding bond is the wilful acceptance of risk and reciprocal recognition of oneself and the lover as both subject and object.
本文的目的是在西蒙娜·德·波伏娃模糊性、风险性和互认性哲学的框架下,对玛丽莲·达克沃斯的《活着的已婚者》进行分析。有人认为,新西兰作家将人际关系描述为对一个人主体性的潜在威胁,从冲突和竞争的角度对其进行概念化,以及可能丰富双方的必要性。在小说中,建立互惠关系的关键是故意接受风险,并相互承认自己和爱人既是主体又是客体。
{"title":"“I’ll risk you, if you’ll risk me”: The Ambiguity of Human Existence and Relationships in Marilyn Duckworth’s Married Alive","authors":"A. Orzechowska","doi":"10.7311/0860-5734.27.1.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.27.1.10","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to analyse Marilyn Duckworth’s Married Alive within the framework of Simone de Beauvoir’s philosophy of ambiguity, risk and reciprocal recognition. It is argued that the New Zealand writer represents human relationships both as a potential threat to one’s subjectivity, conceptualising them in terms of conflict and competition, and a necessity that may enrich both parties. What is celebrated in the novel as the key to establishing a mutually rewarding bond is the wilful acceptance of risk and reciprocal recognition of oneself and the lover as both subject and object.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44091777","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Rage and Rebellion in Louisa May Alcott’s “A Whisper in the Dark” 路易莎·梅·奥尔科特《黑暗中的低语》中的愤怒与反抗
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-09-17 DOI: 10.7311/0860-5734.27.1.05
Karolina Korycka
This article discusses the feminist implications of Louisa May Alcott’s 1863 Gothic story “A Whisper in the Dark,” which not only expresses the anxieties that the author experienced in response to her upbringing and her social reality, but also provides an extensive critique of patriarchal culture. The essay explores the subversive nature of the story by presenting it as a dark double to Charlotte Brontë’s Jane Eyre as well as by showing how the author mocks nineteenth-century sentimentality throughout.
本文讨论了路易莎·梅·奥尔科特1863年的哥特式故事《黑暗中的低语》中的女权主义含义,该故事不仅表达了作者在成长和社会现实中所经历的焦虑,而且对父权文化进行了广泛的批判。这篇文章探讨了这个故事的颠覆性,将其呈现为夏洛特·勃朗特(Charlotte Brontë)的《简·爱》(Jane Eyre)的黑暗替身,并展示了作者如何自始至终嘲笑19世纪的多愁善感。
{"title":"Rage and Rebellion in Louisa May Alcott’s “A Whisper in the Dark”","authors":"Karolina Korycka","doi":"10.7311/0860-5734.27.1.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.27.1.05","url":null,"abstract":"This article discusses the feminist implications of Louisa May Alcott’s 1863 Gothic story “A Whisper in the Dark,” which not only expresses the anxieties that the author experienced in response to her upbringing and her social reality, but also provides an extensive critique of patriarchal culture. The essay explores the subversive nature of the story by presenting it as a dark double to Charlotte Brontë’s Jane Eyre as well as by showing how the author mocks nineteenth-century sentimentality throughout.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49577703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Witnessing the Great War in Britain: Centenaries and the Making of Modern Identities 见证英国大战:百年与现代身份的形成
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2018-09-17 DOI: 10.7311/0860-5734.27.3.11
Ross J. Wilson
As the centenaries of the events of the Great War are commemorated in Britain, a wave of new memorials and commemorative practices have been developed. These are additions to an already well-established ‘landscape of memory,’ with memorials built in the war’s immediate aftermath across villages, towns and cities in Britain. This article examines these new sites of memory and mourning to reveal how social, moral and political identities within contemporary Britain are constructed through places that enable individuals and communities to ‘bear witness’ to the conflict.
随着英国纪念第一次世界大战一百周年,一系列新的纪念馆和纪念活动应运而生。这些是对已经建立的“记忆景观”的补充,在战争结束后不久,英国的村庄、城镇和城市都建立了纪念馆。这篇文章考察了这些新的记忆和哀悼场所,以揭示当代英国的社会、道德和政治身份是如何通过使个人和社区能够“见证”冲突的地方来构建的。
{"title":"Witnessing the Great War in Britain: Centenaries and the Making of Modern Identities","authors":"Ross J. Wilson","doi":"10.7311/0860-5734.27.3.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.27.3.11","url":null,"abstract":"As the centenaries of the events of the Great War are commemorated in Britain, a wave of new memorials and commemorative practices have been developed. These are additions to an already well-established ‘landscape of memory,’ with memorials built in the war’s immediate aftermath across villages, towns and cities in Britain. This article examines these new sites of memory and mourning to reveal how social, moral and political identities within contemporary Britain are constructed through places that enable individuals and communities to ‘bear witness’ to the conflict.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49100843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anglica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1